summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/browser/po/ui-zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'browser/po/ui-zh_CN.po')
-rw-r--r--browser/po/ui-zh_CN.po529
1 files changed, 239 insertions, 290 deletions
diff --git a/browser/po/ui-zh_CN.po b/browser/po/ui-zh_CN.po
index 0265628d1c..deb8abb4a4 100644
--- a/browser/po/ui-zh_CN.po
+++ b/browser/po/ui-zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-17 21:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-10 10:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-15 13:53+0000\n"
"Last-Translator: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "CPU 图"
msgid "Network Graph"
msgstr "网络图"
-#: admin/admin.strings.js:35 src/control/Control.Notebookbar.js:252
+#: admin/admin.strings.js:35 src/control/Control.Notebookbar.js:255
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:24
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:24
#: src/layer/tile/CommentListSection.ts:398
@@ -218,8 +218,7 @@ msgid "Log Levels"
msgstr "日志级别"
#: admin/admin.strings.js:54 src/control/Control.AlertDialog.js:25
-#: src/control/Parts.js:421 src/control/Signing.js:611
-#: src/control/Toolbar.js:620
+#: src/control/Parts.js:424 src/control/Signing.js:611
msgid "Close"
msgstr "关闭"
@@ -258,17 +257,17 @@ msgstr "您确定要停止此次会话吗?"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:99 admin/src/AdminSocketSettings.js:36
#: src/control/Control.Menubar.js:1654
#: src/control/Control.PresentationBar.js:109 src/control/Control.Tabs.js:305
-#: src/control/Control.Tabs.js:323 src/control/Toolbar.js:861
-#: src/core/Socket.js:1016
+#: src/control/Control.Tabs.js:323 src/control/Toolbar.js:706
+#: src/core/Socket.js:1015
msgid "OK"
msgstr "确定"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:100 admin/src/AdminSocketSettings.js:37
#: src/control/Control.Command.js:92 src/control/Control.LanguageDialog.js:86
-#: src/control/Control.Menubar.js:1655 src/control/Control.MobileTopBar.js:43
+#: src/control/Control.Menubar.js:1655 src/control/Control.MobileTopBar.js:41
#: src/control/Control.PresentationBar.js:110 src/control/Control.Tabs.js:306
-#: src/control/Control.Tabs.js:324 src/control/Toolbar.js:862
-#: src/core/Socket.js:877 src/core/Socket.js:887 src/core/Socket.js:1017
+#: src/control/Control.Tabs.js:324 src/control/Toolbar.js:707
+#: src/core/Socket.js:876 src/core/Socket.js:886 src/core/Socket.js:1016
#: src/layer/tile/CommentListSection.ts:399
#: src/layer/tile/CommentSection.ts:125 src/layer/tile/CommentSection.ts:128
msgid "Cancel"
@@ -346,7 +345,7 @@ msgstr "无颜色"
msgid "Automatic color"
msgstr "自动颜色"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:66 src/control/Control.StatusBar.js:424
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:66 src/control/Control.StatusBar.js:427
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
@@ -354,7 +353,7 @@ msgstr "编辑"
msgid "Open link"
msgstr "打开链接"
-#: src/control/Control.AlertDialog.js:100
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:104
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "服务器在处理 %1 命令时遇到了 %0 错误。"
@@ -370,7 +369,7 @@ msgstr "删除"
msgid "Paste Special"
msgstr "选择性粘贴"
-#: src/control/Control.DocumentNameInput.js:82
+#: src/control/Control.DocumentNameInput.js:77
msgid "Path"
msgstr ""
@@ -387,9 +386,9 @@ msgid "Index"
msgstr "索引"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2117
-#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:4869
-#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:4879
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2127
+#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:4912
+#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:4922
#: src/layer/tile/CommentListSection.ts:831
msgid "Comment"
msgstr "批注"
@@ -488,31 +487,31 @@ msgstr "字体大小"
msgid "Style"
msgstr "样式"
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2103
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2113
msgid "reply"
msgstr "回复"
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2106
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2116
msgid "replies"
msgstr "回复"
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2178
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2189
msgid "Insert Comment"
msgstr "插入评论"
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2649
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2665
msgid "Cell borders"
msgstr "单元格边框"
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2840
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2856
msgid "Rows"
msgstr "行"
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2841
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2857
msgid "Columns"
msgstr "列"
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2861
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2877
msgid "Insert Table"
msgstr "插入表格"
@@ -520,13 +519,13 @@ msgstr "插入表格"
#: src/control/Control.Menubar.js:285 src/control/Control.Menubar.js:287
#: src/control/Control.Menubar.js:425 src/control/Control.Menubar.js:539
#: src/control/Control.Menubar.js:749
-#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:822
-#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:824
-#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:826
-#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:850
-#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:876
-#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:893
-#: src/control/Control.StatusBar.js:514
+#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:819
+#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:821
+#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:823
+#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:846
+#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:871
+#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:887
+#: src/control/Control.StatusBar.js:517
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "无 (不检查拼写)"
@@ -562,10 +561,10 @@ msgstr "导出为"
#: src/control/Control.Menubar.js:450 src/control/Control.Menubar.js:559
#: src/control/Control.Menubar.js:777 src/control/Control.Menubar.js:830
#: src/control/Control.Menubar.js:885 src/control/Control.Menubar.js:932
-#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:163
-#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:212
-#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:243
-#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:167
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:169
+#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:200
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:231
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:173
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDF 文档 (.pdf)"
@@ -574,17 +573,17 @@ msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "ODF 文本文档 (.odt)"
#: src/control/Control.Menubar.js:71 src/control/Control.Menubar.js:779
-#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:149
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:155
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Word 2003 文档 (.doc)"
#: src/control/Control.Menubar.js:72 src/control/Control.Menubar.js:780
-#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:155
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:161
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Word 文档 (.docx)"
#: src/control/Control.Menubar.js:73 src/control/Control.Menubar.js:781
-#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:137
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:143
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "富文本 (.rtf)"
@@ -593,7 +592,7 @@ msgid "EPUB (.epub)"
msgstr "电子出版物 (.epub)"
#: src/control/Control.Menubar.js:75 src/control/Control.Menubar.js:772
-#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:192 src/control/Signing.js:604
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:198 src/control/Signing.js:604
msgid "Sign document"
msgstr "签名文档"
@@ -606,45 +605,47 @@ msgstr "关闭文档"
#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/control/Control.Menubar.js:571
#: src/control/Control.Menubar.js:787 src/control/Control.Menubar.js:839
#: src/control/Control.Menubar.js:891 src/control/Control.Menubar.js:940
-#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:815
-#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:845
-#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:871
-#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:888
-#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:169
-#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:170
-#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:218
-#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:219
-#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:249
-#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:250
-#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:185
-#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:186
+#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:812
+#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:841
+#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:866
+#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:882
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:175
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:176
+#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:206
+#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:207
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:237
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:238
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:191
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:192
msgid "Repair"
msgstr "修复"
#: src/control/Control.Menubar.js:110 src/control/Control.Menubar.js:346
#: src/control/Control.Menubar.js:473 src/control/Control.Menubar.js:585
-#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:745
-#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:746
-#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:689
-#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:690
-#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:981
-#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1004
-#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1005
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:852
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:853
+#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:228
+#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:229
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:264
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:265
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:928
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:929
#: src/control/Control.StatusBar.js:188
msgid "Reset zoom"
msgstr "重置缩放"
#: src/control/Control.Menubar.js:112
-#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:801
-#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1054
-#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1055
+#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:798
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:974
msgid "Show Ruler"
msgstr "显示标尺"
#: src/control/Control.Menubar.js:113 src/control/Control.Menubar.js:356
#: src/control/Control.Menubar.js:476 src/control/Control.Menubar.js:594
-#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1065
-#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1066
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:892
+#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:268
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:304
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:985
msgid "Show Status Bar"
msgstr "显示状态栏"
@@ -665,25 +666,25 @@ msgid "Text orientation"
msgstr "文字方向"
#: src/control/Control.Menubar.js:301
-#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:217
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:223
msgid "Forum"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:302 src/control/Control.Menubar.js:431
#: src/control/Control.Menubar.js:542 src/control/Control.Menubar.js:755
-#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:228
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:234
msgid "Online Help"
msgstr "在线帮助"
#: src/control/Control.Menubar.js:303 src/control/Control.Menubar.js:432
#: src/control/Control.Menubar.js:543 src/control/Control.Menubar.js:756
-#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:239
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:245
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "键盘快捷键"
#: src/control/Control.Menubar.js:304 src/control/Control.Menubar.js:433
#: src/control/Control.Menubar.js:544 src/control/Control.Menubar.js:757
-#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:250
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:256
msgid "Report an issue"
msgstr "报告问题"
@@ -691,7 +692,7 @@ msgstr "报告问题"
#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:758
#: src/control/Control.Menubar.js:814 src/control/Control.Menubar.js:870
#: src/control/Control.Menubar.js:916 src/control/Control.Menubar.js:986
-#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:262
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:268
msgid "Latest Updates"
msgstr "最新更新"
@@ -699,7 +700,7 @@ msgstr "最新更新"
#: src/control/Control.Menubar.js:546 src/control/Control.Menubar.js:759
#: src/control/Control.Menubar.js:815 src/control/Control.Menubar.js:871
#: src/control/Control.Menubar.js:917 src/control/Control.Menubar.js:987
-#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:274
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:280
msgid "Send Feedback"
msgstr ""
@@ -707,7 +708,7 @@ msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:547 src/control/Control.Menubar.js:760
#: src/control/Control.Menubar.js:816 src/control/Control.Menubar.js:872
#: src/control/Control.Menubar.js:918 src/control/Control.Menubar.js:988
-#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:285
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:291
msgid "About"
msgstr "关于"
@@ -725,12 +726,12 @@ msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF 演示文稿 (.odp)"
#: src/control/Control.Menubar.js:322 src/control/Control.Menubar.js:832
-#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:224
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:212
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "PowerPoint 2003 演示文稿 (.ppt)"
#: src/control/Control.Menubar.js:323 src/control/Control.Menubar.js:833
-#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:230
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:218
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "PowerPoint 演示文稿 (.pptx)"
@@ -745,8 +746,8 @@ msgstr "从当前幻灯片开始演示"
#: src/control/Control.Menubar.js:451 src/control/Control.Menubar.js:834
#: src/control/Control.Menubar.js:886
-#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:193
-#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:211
+#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:181
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:199
msgid "ODF Drawing (.odg)"
msgstr "ODF 绘图 (.odg)"
@@ -755,12 +756,12 @@ msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF 电子表格 (.ods)"
#: src/control/Control.Menubar.js:561 src/control/Control.Menubar.js:934
-#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:144
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:150
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Excel 2003 电子表格 (.xls)"
#: src/control/Control.Menubar.js:562 src/control/Control.Menubar.js:935
-#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:150
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:156
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Excel 电子表格 (.xlsx)"
@@ -778,7 +779,7 @@ msgstr "搜索"
msgid "Page Setup"
msgstr "页面设置"
-#: src/control/Control.Menubar.js:1183 src/control/Control.StatusBar.js:513
+#: src/control/Control.Menubar.js:1183 src/control/Control.StatusBar.js:516
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "重置为默认语言"
@@ -811,7 +812,7 @@ msgstr "显示搜索栏"
msgid "Borders"
msgstr "边框"
-#: src/control/Control.MobileTopBar.js:42
+#: src/control/Control.MobileTopBar.js:40
msgid "Accept"
msgstr "接受"
@@ -827,28 +828,16 @@ msgstr "渐变起点"
msgid "Gradient End"
msgstr "渐变终点"
-#: src/control/Control.Notebookbar.js:246
+#: src/control/Control.Notebookbar.js:249
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:796
-#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:839
-#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:858
-#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:883
+#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:836
+#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:854
+#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:878
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:18
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:18
msgid "Menu"
msgstr "菜单"
-#: src/control/Control.Notebookbar.js:266
-#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:36
-#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:36
-msgid "Undo"
-msgstr "撤消"
-
-#: src/control/Control.Notebookbar.js:272
-#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:42
-#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:42
-msgid "Redo"
-msgstr "恢复"
-
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:600
#: src/control/Control.TopToolbar.js:222
msgid "Insert Local Image"
@@ -875,29 +864,29 @@ msgid "Very Loose"
msgstr ""
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:12
-#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:79
-#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:91
+#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:61
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:73
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:12
msgid "~File"
msgstr "文件(~F)"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:17
-#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:84
-#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:96
+#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:66
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:78
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:17
msgid "~Home"
msgstr "主页(~H)"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:23
-#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:90
-#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:102
+#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:72
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:84
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:23
msgid "~Insert"
msgstr "插入(~I)"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:28
-#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:95
-#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:107
+#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:77
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:89
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:28
msgid "~Layout"
msgstr "布局(~L)"
@@ -907,198 +896,209 @@ msgid "~Data"
msgstr "数据(~D)"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:38
-#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:100
-#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:112
+#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:82
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:94
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:38
msgid "~Review"
msgstr "审阅(~R)"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:43
-#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:105
-#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:117
+#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:87
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:99
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:43
msgid "Format"
msgstr "格式"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:48
-#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:116
+#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:98
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:54
msgid "~Draw"
msgstr "下拉(~D)"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:54
-#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:122
-#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:134
+#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:104
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:116
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:60
+msgid "~View"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:59
+#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:109
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:121
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:65
msgid "~Help"
msgstr "帮助(~H)"
-#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:98
-#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:166
-#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:178
-#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:105
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:104
+#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:154
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:166
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:111
msgid "Share"
msgstr "共享"
-#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:105
-#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:173
-#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:185
-#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:112
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:111
+#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:161
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:173
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:118
msgid "See history"
msgstr "查看历史记录"
-#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:125
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:131
msgid "ODF Spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF 电子表格 (.ods)"
-#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:131
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:137
msgid "CSV File (.csv)"
msgstr "CSV文件(.csv)"
-#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:416
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:439
msgid "General"
msgstr "常规"
-#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:417
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:440
msgid "Number"
msgstr "号码"
-#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:418
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:441
msgid "Percent"
msgstr "百分比"
-#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:419
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:442
msgid "Currency"
msgstr "货币"
-#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:420
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:443
msgid "Date"
msgstr "日期"
-#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:421
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:444
msgid "Time"
msgstr "时间"
-#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:422
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:445
msgid "Scientific"
msgstr "科学的"
-#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:423
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:446
msgid "Fraction"
msgstr "派别"
-#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:424
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:447
msgid "Boolean Value"
msgstr "布尔值"
-#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:425 src/control/Toolbar.js:857
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:448 src/control/Toolbar.js:702
msgid "Text"
msgstr "文本"
-#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:558
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:581
msgid "Default"
msgstr "默认"
-#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:563
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:586
msgid "Heading 1"
msgstr ""
-#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:568
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:591
msgid "Heading 2"
msgstr ""
-#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:579
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:602
msgid "Good"
msgstr ""
-#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:584
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:607
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:589
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:612
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:651
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:674
msgid "Insert Rows Above"
msgstr "在当前行上方插入"
-#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:656
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:679
msgid "Insert Columns Before"
msgstr "在当前列左方插入"
-#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:661
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:684
msgid "Delete Rows"
msgstr "删除行"
-#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:671
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:694
msgid "Insert Rows Below"
msgstr "在当前行下方插入"
-#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:676
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:699
msgid "Insert Columns After"
msgstr "在当前列右方插入"
-#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:681
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:704
msgid "Delete Columns"
msgstr "删除列"
-#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:63
-#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:666
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:891
+#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:267
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:303
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:984
+msgid "Toggle Status Bar"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:45
+#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:729
msgid "Page layout"
msgstr ""
-#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:110
-#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:122
+#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:92
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:104
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:48
msgid "~Table"
msgstr "表格(~T)"
-#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:199
+#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:187
msgid "Image (.png)"
msgstr "图片(.png)"
-#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:30
-msgid "Start Presentation"
-msgstr "开始演示"
-
-#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:205
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:193
msgid "ODF Presentation (.odp)"
msgstr "ODF 演示文稿 (.odp)"
-#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:643
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:252
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:711
msgid "Presentation"
msgstr ""
-#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:980
-msgid "Reset Zoom"
-msgstr "重置缩放"
-
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:33
msgid "Reference~s"
msgstr "引用(~S)"
-#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:131
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:137
msgid "ODF Text Document (.odt)"
msgstr "ODF 文本文档(.odt)"
-#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:173
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:179
msgid "EPUB Document (.epub)"
msgstr "EPUB 文档(.epub)"
-#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:542
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:565
#: src/control/Control.TopToolbar.js:101
msgid "Default Style"
msgstr "默认样式"
-#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:546
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:569
msgid "Text Body"
msgstr "正文"
-#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:549
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:572
msgid "Title"
msgstr "标题"
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:973
+msgid "Toggle Ruler"
+msgstr ""
+
#: src/control/Control.PartsPreview.js:180
msgid "preview of page "
msgstr ""
@@ -1203,23 +1203,23 @@ msgstr "单词计数"
msgid "Number of Slides"
msgstr "幻灯片数"
-#: src/control/Control.StatusBar.js:423 src/control/Control.StatusBar.js:424
+#: src/control/Control.StatusBar.js:426 src/control/Control.StatusBar.js:427
msgid "Permission Mode"
msgstr ""
-#: src/control/Control.StatusBar.js:423
+#: src/control/Control.StatusBar.js:426
msgid "Read-only"
msgstr "只读"
-#: src/control/Control.StatusBar.js:457
+#: src/control/Control.StatusBar.js:460
msgid "Select multiple cells"
msgstr "选择多个单元格"
-#: src/control/Control.StatusBar.js:460
+#: src/control/Control.StatusBar.js:463
msgid "Insert mode: inactive"
msgstr "插入模式: 未激活"
-#: src/control/Control.StatusBar.js:473
+#: src/control/Control.StatusBar.js:476
msgid "Selection mode: inactive"
msgstr "插入模式: 未激活"
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "只读"
msgid "Current"
msgstr "当前"
-#: src/control/Parts.js:422
+#: src/control/Parts.js:425
msgid "Show Selected Sheets"
msgstr "显示选定的工作表"
@@ -1354,19 +1354,19 @@ msgid ""
"current file format."
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:360
+#: src/control/Ruler.js:364
msgid "Left Margin"
msgstr "左边距"
-#: src/control/Ruler.js:361
+#: src/control/Ruler.js:365
msgid "Right Margin"
msgstr "右边距"
-#: src/control/Ruler.js:622
+#: src/control/Ruler.js:626
msgid "Insert tabstop"
msgstr "插入制表位"
-#: src/control/Ruler.js:629
+#: src/control/Ruler.js:633
msgid "Delete tabstop"
msgstr "删除制表位"
@@ -1521,91 +1521,18 @@ msgid "Renaming..."
msgstr "重命名..."
#: src/control/Toolbar.js:566
-msgid "I understand the risks"
-msgstr "我理解其中的风险"
-
-#: src/control/Toolbar.js:588
-msgid "Dismiss"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Toolbar.js:606
-#, javascript-format
-msgid "Explore the new %coolVersion"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Toolbar.js:607 src/control/Toolbar.js:611
-msgid "Collabora Online Development Edition"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Toolbar.js:608
-#, javascript-format
-msgid ""
-"Enjoy the latest developments in online productivity, free for you to use, "
-"to explore and to use with others in the browser. <a href=\"%coolAppsURL\" "
-"target=\"_blank\">Apps</a> are also available for Android and iOS. "
-"%coolVersion introduces important improvements, in the areas of usability, "
-"visual presentation and performance."
-msgstr ""
-
-#: src/control/Toolbar.js:610
-msgid "Discover all the changes"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Toolbar.js:612
-#, javascript-format
-msgid ""
-"Check the <a href=\"%coolReleaseNotesURL\" target=\"_blank\">release notes</"
-"a> and learn all about the latest milestone in performance particularly for "
-"larger groups working on documents, new native sidebar, new re-worked avatar "
-"list, asynchronous saving, faster spell checking and more."
-msgstr ""
-
-#: src/control/Toolbar.js:614
-msgid "Integrate Collabora Online into your webapp"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Toolbar.js:615
-msgid "Or get involved in the development"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Toolbar.js:616
-#, javascript-format
-msgid ""
-"Learn more about integrating into your web application in the <a href="
-"\"%coolSdkURL\" target=\"_blank\">Collabora Online SDK</a>. Or head over to "
-"the <a href=\"%coolStepByStepURL\" target=\"_blank\">step-by-step "
-"instructions</a> and build CODE from scratch. You can also help out with <a "
-"href=\"%coolTranslationsURL\" target=\"_blank\">translations</a> or by <a "
-"href=\"%coolBugreportURL\" target=\"_blank\">filing a bug report</a> with "
-"all the essential steps on how to reproduce it."
-msgstr ""
-
-#: src/control/Toolbar.js:618 src/control/Toolbar.js:619
-msgid "Next"
-msgstr "下一个"
-
-#: src/control/Toolbar.js:622
-msgid "Learn more about the enterprise-ready versions"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Toolbar.js:671
-msgid ""
-"We are sorry, the information about the latest updates is not available."
-msgstr "抱歉,无法获得与最新更新相关的信息。"
-
-#: src/control/Toolbar.js:721
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "当前版本 %productName 的提供者为"
-#: src/control/Toolbar.js:731
+#: src/control/Toolbar.js:576
msgid "\"Slow Proxy\""
msgstr "“慢速代理”"
-#: src/control/Toolbar.js:854
+#: src/control/Toolbar.js:699
msgid "Insert hyperlink"
msgstr "插入超链接"
-#: src/control/Toolbar.js:858
+#: src/control/Toolbar.js:703
msgid "Link"
msgstr "链接"
@@ -1613,147 +1540,147 @@ msgstr "链接"
msgid "Oops, there is a problem connecting to %productName: "
msgstr "糟糕,连接到 %productName 时出现问题: "
-#: src/core/Socket.js:513
+#: src/core/Socket.js:512
msgid "Server is now reachable. We have to refresh the page now."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:515
+#: src/core/Socket.js:514
msgid "Server is now reachable..."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:519
+#: src/core/Socket.js:518
msgid "RELOAD"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:526
+#: src/core/Socket.js:525
msgid "COOLWSD version:"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:538
+#: src/core/Socket.js:537
msgid "Served by:"
msgstr "服务提供方:"
-#: src/core/Socket.js:544
+#: src/core/Socket.js:543
msgid "Unsupported server version."
msgstr "不被支持的服务器版本。"
-#: src/core/Socket.js:548
+#: src/core/Socket.js:547
msgid "LOKit version:"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:662
+#: src/core/Socket.js:661
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "会话已被文档所有者终止"
-#: src/core/Socket.js:667
+#: src/core/Socket.js:666
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr "文档已暂停,请单击以重新加载并继续编辑"
-#: src/core/Socket.js:669
+#: src/core/Socket.js:668
msgid "Idle document - please tap to reload and resume editing"
msgstr "文档已暂停,请点击屏幕以重新加载并继续编辑"
-#: src/core/Socket.js:677
+#: src/core/Socket.js:676
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "服务器将关闭以维护(自动保存中)"
-#: src/core/Socket.js:681
+#: src/core/Socket.js:680
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "糟糕,连接到文件时出错"
-#: src/core/Socket.js:685
+#: src/core/Socket.js:684
msgid "Server is down, restarting automatically. Please wait."
msgstr "服务器已关闭,将会自动重新启动。请稍候..."
-#: src/core/Socket.js:713
+#: src/core/Socket.js:712
msgid ""
"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
"available as revision."
msgstr "文档已在服务器上被更改。正在加载新的文件,您编辑将作为更改历史保存。"
-#: src/core/Socket.js:719
+#: src/core/Socket.js:718
msgid ""
"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
"history"
msgstr "恢复老版本。任何未保存的更改可在版本历史中查看"
-#: src/core/Socket.js:725
+#: src/core/Socket.js:724
msgid "Reloading the document after rename"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:848
+#: src/core/Socket.js:847
msgid "Discard"
msgstr "丢弃"
-#: src/core/Socket.js:855
+#: src/core/Socket.js:854
msgid "Overwrite"
msgstr "覆盖"
-#: src/core/Socket.js:870
+#: src/core/Socket.js:869
msgid "Save to new file"
msgstr "保存为新文档"
-#: src/core/Socket.js:897
+#: src/core/Socket.js:896
msgid "Document has been changed"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:897
+#: src/core/Socket.js:896
msgid ""
"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
"unsaved changes?"
msgstr "文档已在存储位置被更改。对于您尚未保存更改的文档,您打算怎么做?"
-#: src/core/Socket.js:967
+#: src/core/Socket.js:966
msgid "Document requires password to view."
msgstr "文档需要密码才能查看。"
-#: src/core/Socket.js:970
+#: src/core/Socket.js:969
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "文档需要密码才能修改。"
-#: src/core/Socket.js:972
+#: src/core/Socket.js:971
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "点击“取消”在只读模式下打开。"
-#: src/core/Socket.js:976
+#: src/core/Socket.js:975
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "密码错误。请重试。"
-#: src/core/Socket.js:1086
+#: src/core/Socket.js:1085
msgid "Someone"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:1088
+#: src/core/Socket.js:1087
msgid " saved this document as "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:1088
+#: src/core/Socket.js:1087
msgid ". Do you want to join?"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:1097
+#: src/core/Socket.js:1096
msgid "Loading..."
msgstr "正在载入..."
-#: src/core/Socket.js:1097
+#: src/core/Socket.js:1096
msgid "Connecting..."
msgstr "正在连接..."
-#: src/core/Socket.js:1115
+#: src/core/Socket.js:1114
msgid "The document is being renamed and will reload shortly"
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:1495
+#: src/core/Socket.js:1494
msgid ""
"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
"again."
msgstr "很抱歉,无法连接到您的文档。请重试。"
-#: src/core/Socket.js:1512
+#: src/core/Socket.js:1511
msgid "Reconnecting..."
msgstr "正在重连…"
-#: src/core/Socket.js:1518
+#: src/core/Socket.js:1517
msgid "The server has been disconnected."
msgstr ""
@@ -1908,11 +1835,11 @@ msgstr "向服务器上传文件失败,找不到文件。"
msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr "向服务器上传文件失败,文件过大。"
-#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:1783
+#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:1785
msgid "Functions"
msgstr "函数"
-#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:4896
+#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:4939
msgid "No Comments"
msgstr "暂无评论"
@@ -1973,15 +1900,15 @@ msgstr "想要向 %productName 以外粘贴,请先点击「下载」按钮"
msgid "Copying from the document disabled"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:287
+#: src/map/Clipboard.js:292
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr "下载剪切板失败,请重新复制"
-#: src/map/Clipboard.js:843
+#: src/map/Clipboard.js:848
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr "<p>请使用您屏幕键盘上的「复制/粘贴」按钮。</p>"
-#: src/map/Clipboard.js:845
+#: src/map/Clipboard.js:850
msgid ""
"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
"keyboard shortcuts:</p><table class=\"warn-copy-paste\"><tr><td><kbd>Ctrl</"
@@ -1991,7 +1918,7 @@ msgid ""
"td><td>Cut</td><td>Paste</td></tr></table>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:866
+#: src/map/Clipboard.js:871
msgid ""
"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
@@ -2002,7 +1929,7 @@ msgstr ""
"<p>若要将文档中的较大元素与其他应用程序共享,必须先将其下载到您的设备上。要进行该操作,请点击下方的“开始下载”按钮,并在下载完成之后点击“确认复制到剪"
"贴板”。</p><p>若是在 %productName 之内的文档间复制和粘贴,则无需下载。</p>"
-#: src/map/Clipboard.js:882
+#: src/map/Clipboard.js:887
msgid ""
"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
@@ -2025,23 +1952,23 @@ msgstr "非活跃文档"
msgid "Please click to resume editing"
msgstr ""
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:100
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:104
#, javascript-format
msgid ""
"The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file has no name"
msgstr "无法将类型为 %0 的文件上传到服务器,因为该文件没有文件名"
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:102
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:106
#, javascript-format
msgid ""
"The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file is empty"
msgstr "无法将类型为 %0 的文件上传到服务器,因为该文件空白"
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:133
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:137
msgid "Uploading..."
msgstr "正在上传..."
-#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:147
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:151
msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
msgstr "向服务器上传文件失败,失败状态为 %0"
@@ -2061,6 +1988,28 @@ msgstr "从模版创建新文件..."
msgid "Creating copy..."
msgstr "正在创建副本…"
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "撤消"
+
+#~ msgid "Redo"
+#~ msgstr "恢复"
+
+#~ msgid "Start Presentation"
+#~ msgstr "开始演示"
+
+#~ msgid "Reset Zoom"
+#~ msgstr "重置缩放"
+
+#~ msgid "I understand the risks"
+#~ msgstr "我理解其中的风险"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "下一个"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are sorry, the information about the latest updates is not available."
+#~ msgstr "抱歉,无法获得与最新更新相关的信息。"
+
#~ msgid "Inactive document - please click to resume editing"
#~ msgstr "文档已暂停,单击以继续编辑"