diff options
Diffstat (limited to 'browser/po/ui-pt_BR.po')
-rw-r--r-- | browser/po/ui-pt_BR.po | 183 |
1 files changed, 97 insertions, 86 deletions
diff --git a/browser/po/ui-pt_BR.po b/browser/po/ui-pt_BR.po index 27be48d7e6..7676780d09 100644 --- a/browser/po/ui-pt_BR.po +++ b/browser/po/ui-pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-05 18:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-12 19:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-26 11:06+0000\n" "Last-Translator: Pedro Silva <pedro.silva@collabora.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Channel Filter:" msgstr "Filtro de canal:" #: admin/admin.strings.js:61 src/control/Control.JSDialogBuilder.js:477 -#: src/control/Control.StatusBar.js:218 src/control/Control.StatusBar.js:221 +#: src/control/Control.StatusBar.js:193 src/control/Control.StatusBar.js:196 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -289,9 +289,9 @@ msgstr "O servidor foi desligado; por favor, recarregue a página." #: src/control/Toolbar.js:942 src/core/Socket.js:613 src/core/Socket.js:1041 #: src/core/Socket.js:1111 src/core/Socket.js:1259 src/core/Socket.js:1263 #: src/docdispatcher.ts:366 src/main.js:79 src/main.js:82 src/main.js:134 -#: src/map/Clipboard.js:1107 src/map/handler/Map.Feedback.js:83 -#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:51 src/map/handler/Map.SlideShow.js:155 -#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:241 src/map/handler/Map.WOPI.js:601 +#: src/map/Clipboard.js:1102 src/map/handler/Map.Feedback.js:83 +#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:51 src/map/handler/Map.SlideShow.js:160 +#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:295 src/map/handler/Map.WOPI.js:601 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -312,9 +312,9 @@ msgstr "Encerrar esta sessão?" #: src/control/Control.DocumentRepair.js:71 #: src/control/Control.DownloadProgress.js:90 #: src/control/Control.LanguageDialog.js:113 -#: src/control/Control.MobileTopBar.js:75 -#: src/control/Control.UIManager.js:1294 src/control/Control.UIManager.js:1361 -#: src/control/Control.UIManager.js:1496 src/control/Control.UIManager.js:1638 +#: src/control/Control.MobileTopBar.js:54 +#: src/control/Control.UIManager.js:1288 src/control/Control.UIManager.js:1355 +#: src/control/Control.UIManager.js:1490 src/control/Control.UIManager.js:1632 #: src/control/Control.Zotero.js:333 src/control/Toolbar.js:937 #: src/core/Socket.js:1284 src/layer/tile/CommentListSection.ts:424 #: src/layer/tile/CommentSection.ts:156 src/layer/tile/CommentSection.ts:159 @@ -479,7 +479,7 @@ msgid "Repair Document" msgstr "Reparar documento" #: src/control/Control.DocumentRepair.js:124 -#: src/control/Control.UserList.ts:399 +#: src/control/Control.UserList.ts:388 msgid "You" msgstr "Você" @@ -576,7 +576,7 @@ msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #: src/control/Control.FormulaBarJSDialog.js:130 -#: src/control/Control.MobileTopBar.js:74 +#: src/control/Control.MobileTopBar.js:53 msgid "Accept" msgstr "Aceitar" @@ -646,7 +646,7 @@ msgid "Font Size" msgstr "Tamanho de Fonte" #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1686 -#: src/control/Control.TopToolbar.js:509 +#: src/control/Control.TopToolbar.js:454 msgid "Style" msgstr "Estilo" @@ -659,8 +659,8 @@ msgid "replies" msgstr "respostas" #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1964 -#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:5208 -#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:5219 +#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:5202 +#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:5213 #: src/layer/tile/CommentListSection.ts:1017 msgid "Comment" msgstr "Comentário" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Inserir Tabela" #: src/control/Control.LanguageDialog.js:64 src/control/Control.Menubar.js:354 #: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:358 #: src/control/Control.Menubar.js:524 src/control/Control.Menubar.js:654 -#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/control/Control.StatusBar.js:523 +#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/control/Control.StatusBar.js:475 msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Nenhum (Não verificar a ortografia)" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "Documento PDF (.pdf) como..." #: src/control/Control.Menubar.js:99 src/control/Control.Menubar.js:410 #: src/control/Control.Menubar.js:558 src/control/Control.Menubar.js:693 -#: src/control/Control.Toolbar.js:1088 +#: src/control/Control.Toolbar.js:1079 msgid "Close document" msgstr "Fechar documento" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Reparar" #: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:396 #: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1344 #: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1345 -#: src/control/Control.StatusBar.js:277 +#: src/control/Control.StatusBar.js:250 msgid "Reset zoom" msgstr "Restaurar zoom" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "Arquivo CSV (.csv)" msgid "Active sheet" msgstr "Folha ativa" -#: src/control/Control.Menubar.js:691 src/control/Control.TopToolbar.js:125 +#: src/control/Control.Menubar.js:691 src/control/Control.TopToolbar.js:109 #: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:126 msgid "All Sheets" msgstr "Todas as folhas" @@ -1193,8 +1193,8 @@ msgstr "" #: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:959 #: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:1015 #: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:836 -#: src/control/Control.MobileSearchBar.ts:58 -#: src/control/Control.StatusBar.js:250 src/control/Control.Zotero.js:221 +#: src/control/Control.MobileSearchBar.ts:29 +#: src/control/Control.StatusBar.js:225 src/control/Control.Zotero.js:221 #: src/control/Toolbar.js:555 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Definir área de impressão" msgid "Remove print area" msgstr "Remover área de impressão" -#: src/control/Control.Menubar.js:1413 src/control/Control.StatusBar.js:522 +#: src/control/Control.Menubar.js:1413 src/control/Control.StatusBar.js:474 msgid "Reset to Default Language" msgstr "Redefinir para o idioma padrão" @@ -1241,14 +1241,14 @@ msgstr "Inserir formas" msgid "file type icon" msgstr "ícone de tipo de arquivo" -#: src/control/Control.MobileBottomBar.js:49 -#: src/control/Control.MobileBottomBar.js:150 -#: src/control/Control.MobileBottomBar.js:217 +#: src/control/Control.MobileBottomBar.js:28 +#: src/control/Control.MobileBottomBar.js:129 +#: src/control/Control.MobileBottomBar.js:196 msgid "Show the search bar" msgstr "Mostrar barra de pesquisa" -#: src/control/Control.MobileBottomBar.js:58 -#: src/control/Control.TopToolbar.js:155 +#: src/control/Control.MobileBottomBar.js:37 +#: src/control/Control.TopToolbar.js:139 msgid "Borders" msgstr "Bordas" @@ -1604,11 +1604,11 @@ msgstr "Percorrer anotações para cima" msgid "Scroll down annotations" msgstr "Percorrer anotações para baixo" -#: src/control/Control.MobileSearchBar.ts:56 +#: src/control/Control.MobileSearchBar.ts:27 msgid "Hide the search bar" msgstr "Ocultar a barra de pesquisa" -#: src/control/Control.MobileSearchBar.ts:74 +#: src/control/Control.MobileSearchBar.ts:45 msgid "Clear the search field" msgstr "Limpar o campo de pesquisa" @@ -1632,62 +1632,62 @@ msgstr "Ir para a última planilha" msgid "Insert sheet" msgstr "Inserir planilha" -#: src/control/Control.StatusBar.js:211 +#: src/control/Control.StatusBar.js:186 #: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:37 msgid "Average" msgstr "Média" -#: src/control/Control.StatusBar.js:212 +#: src/control/Control.StatusBar.js:187 msgid "CountA" msgstr "ContagemA" -#: src/control/Control.StatusBar.js:213 +#: src/control/Control.StatusBar.js:188 #: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:40 msgid "Count" msgstr "Contagem" -#: src/control/Control.StatusBar.js:214 +#: src/control/Control.StatusBar.js:189 msgid "Maximum" msgstr "Máximo" -#: src/control/Control.StatusBar.js:215 +#: src/control/Control.StatusBar.js:190 msgid "Minimum" msgstr "Mínimo" -#: src/control/Control.StatusBar.js:216 +#: src/control/Control.StatusBar.js:191 #: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:36 msgid "Sum" msgstr "Soma" -#: src/control/Control.StatusBar.js:217 +#: src/control/Control.StatusBar.js:192 msgid "Selection count" msgstr "Contagem da seleção" -#: src/control/Control.StatusBar.js:253 +#: src/control/Control.StatusBar.js:228 msgid "Cancel the search" msgstr "Cancelar a pesquisa" -#: src/control/Control.StatusBar.js:466 +#: src/control/Control.StatusBar.js:418 msgid "Select multiple cells" msgstr "Selecionar várias células" -#: src/control/Control.StatusBar.js:469 +#: src/control/Control.StatusBar.js:421 msgid "Insert mode: inactive" msgstr "Mode de inserção: inativo" -#: src/control/Control.StatusBar.js:481 +#: src/control/Control.StatusBar.js:433 msgid "Selection mode: inactive" msgstr "Modo de seleção: inativo" -#: src/control/Control.StatusBar.js:539 +#: src/control/Control.StatusBar.js:491 msgid "Set Language for All text" msgstr "Definir idioma para todo o texto" -#: src/control/Control.StatusBar.js:542 +#: src/control/Control.StatusBar.js:494 msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "Definir idioma para Parágrafo" -#: src/control/Control.StatusBar.js:543 +#: src/control/Control.StatusBar.js:495 msgid "Set Language for Selection" msgstr "Definir idioma para seleção" @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Renomear planilha" msgid "Enter new sheet name" msgstr "Digite o nome da nova planilha" -#: src/control/Control.Toolbar.js:943 +#: src/control/Control.Toolbar.js:934 msgid "" "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to " "resolve" @@ -1731,27 +1731,27 @@ msgstr "" "Ocorreu um conflito ao desfazer ou refazer com múltiplos usuários. Utilize a " "reparação de documentos para resolver" -#: src/control/Control.TopToolbar.js:124 +#: src/control/Control.TopToolbar.js:108 msgid "Active Sheet" msgstr "Folha Ativa" -#: src/control/Control.TopToolbar.js:136 +#: src/control/Control.TopToolbar.js:120 msgid "Default Style" msgstr "Estilo Padrão" -#: src/control/Control.TopToolbar.js:196 +#: src/control/Control.TopToolbar.js:180 msgid "Insert table" msgstr "Inserir tabela" -#: src/control/Control.TopToolbar.js:199 +#: src/control/Control.TopToolbar.js:183 msgid "Insert shapes" msgstr "Inserir formas" -#: src/control/Control.TopToolbar.js:201 +#: src/control/Control.TopToolbar.js:185 msgid "Insert connectors" msgstr "Insira conectores" -#: src/control/Control.TopToolbar.js:215 src/control/Control.UIManager.js:766 +#: src/control/Control.TopToolbar.js:199 src/control/Control.UIManager.js:760 msgid "Hide Menu" msgstr "Esconder menu" @@ -1759,11 +1759,11 @@ msgstr "Esconder menu" msgid "Enter new name" msgstr "Digite novo nome" -#: src/control/Control.UIManager.js:789 +#: src/control/Control.UIManager.js:783 msgid "Show Menu" msgstr "Mostrar menu" -#: src/control/Control.UIManager.js:1122 +#: src/control/Control.UIManager.js:1116 msgid "Dismiss" msgstr "Ignorar" @@ -1803,11 +1803,11 @@ msgstr "1 usuário" msgid "0 users" msgstr "Sem usuários" -#: src/control/Control.UserList.ts:507 +#: src/control/Control.UserList.ts:493 msgid "Following" msgstr "Seguindo" -#: src/control/Control.UserList.ts:563 +#: src/control/Control.UserList.ts:549 msgid "Always follow the editor" msgstr "Sempre seguir o editor" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "Nº de slides" msgid "Cell borders" msgstr "Bordas da célula" -#: src/control/jsdialog/Widget.TreeView.js:664 +#: src/control/jsdialog/Widget.TreeView.js:666 msgid "Headings and objects that you add to the document will appear here" msgstr "Categoria e objetos que você adicionar ao documento aparecerá aqui" @@ -2362,15 +2362,15 @@ msgstr "Ferramentas de Depuração" msgid "Ctrl+Shift+Alt+D to exit" msgstr "Ctrl+Shift+Alt+D para sair" -#: src/docstate.js:90 +#: src/docstate.js:87 msgid "Standard" msgstr "Padrão" -#: src/docstate.js:101 +#: src/docstate.js:98 msgid "Theme colors" msgstr "Cores do tema" -#: src/docstate.js:102 +#: src/docstate.js:99 msgid "Document colors" msgstr "Cores do documento" @@ -2608,27 +2608,27 @@ msgstr "Falha ao fazer upload, arquivo não encontrado." msgid "Uploading file to server failed, the file is too large." msgstr "Falhou ao fazer upload, arquivo demasiado grande." -#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:2017 +#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:2024 msgid "Functions" msgstr "Funções" -#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:2625 +#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:2620 msgid "and %COUNT more" msgstr "e %COUNT mais" -#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:2639 +#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:2634 msgid "Copy link location" msgstr "Copiar localização do link" -#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:2647 +#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:2642 msgid "Edit link" msgstr "Editar link" -#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:2655 +#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:2650 msgid "Remove link" msgstr "Remover link" -#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:5236 +#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:5230 msgid "No Comments" msgstr "0 Comentários" @@ -2716,11 +2716,11 @@ msgstr "aviso: pedido de cópia/paste expirou" msgid "Failed to download clipboard, please re-copy" msgstr "Falha ao baixar a área de transferência. Copie novamente" -#: src/map/Clipboard.js:1100 +#: src/map/Clipboard.js:1095 msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>" msgstr "<p>Utilize os botões de copiar/colar no seu teclado de tela.</p>" -#: src/map/Clipboard.js:1102 +#: src/map/Clipboard.js:1097 msgid "" "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these " "keyboard shortcuts:</p><table class=\"warn-copy-paste\"><tr><td><kbd>Ctrl</" @@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "" "n><kbd>V</kbd></td></tr><tr><td>Copiar</td><td>Cortar</td><td>Colar</td></tr>" "</table>" -#: src/map/Clipboard.js:1121 +#: src/map/Clipboard.js:1116 msgid "" "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. " "Please, wait for the current download or cancel it before starting a new " @@ -2746,7 +2746,7 @@ msgstr "" "<p>Uma transferência grande de copiar e colar está em curso. Aguarde seu " "término, ou cancele-a antes de iniciar uma nova</p>" -#: src/map/Clipboard.js:1139 +#: src/map/Clipboard.js:1134 #, fuzzy msgid "" "<p>Your browser has very limited access to the clipboard</p><p><b>Please " @@ -2758,19 +2758,19 @@ msgstr "" ">+</span><kbd>V</kbd> para ver mais opções</p><p>Fechar popup para ignorar " "colar especial</p>" -#: src/map/Clipboard.js:1146 +#: src/map/Clipboard.js:1141 msgid "Paste from this document" msgstr "" -#: src/map/Clipboard.js:1146 +#: src/map/Clipboard.js:1141 msgid "Cancel paste special" msgstr "" -#: src/map/Map.js:225 +#: src/map/Map.js:224 msgid "Initializing..." msgstr "Inicializando..." -#: src/map/Map.js:451 src/map/Map.js:454 src/map/Map.js:457 src/map/Map.js:460 +#: src/map/Map.js:450 src/map/Map.js:453 src/map/Map.js:456 src/map/Map.js:459 msgid "Last saved:" msgstr "Documento salvo:" @@ -2806,11 +2806,15 @@ msgstr "Falha ao fazer upload do documento para o servidor. Estado: %0" msgid "Empty Slide Show" msgstr "Esvazie apresentação de slides" -#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:153 +#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:151 +msgid "Windowed Presentation: " +msgstr "" + +#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:158 msgid "Windowed Presentation Blocked" msgstr "Apresentação em janela bloqueada" -#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:154 +#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:159 msgid "" "Presentation was blocked. Please allow pop-ups in your browser. This lets " "slide shows to be displayed in separated windows, allowing for easy screen " @@ -2820,27 +2824,27 @@ msgstr "" "Isto, permite que os slides sejam exibidos em janelas separadas, permitindo " "um fácil compartilhamento de tela." -#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:162 +#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:173 msgid "Presenting in window" msgstr "Apresentando na janela" -#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:163 +#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:174 msgid "Close Presentation" msgstr "Fechar Apresentação" -#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:183 +#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:194 msgid "Presenting in fullscreen" msgstr "Apresentando em tela cheia" -#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:184 +#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:195 msgid "End Presentation" msgstr "Terminal apresentação" -#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:239 +#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:293 msgid "Already presenting" msgstr "Já apresentando" -#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:240 +#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:294 msgid "You are already presenting this document" msgstr "Você já está apresentando este documento" @@ -2893,12 +2897,12 @@ msgstr "Descubra todas as mudanças" #: welcome/welcome.html%2Bhtml.body.div.div.div.div.p:39-7 msgid "" "Check the <a target=\"_blank\" href=\"https://www.collaboraoffice.com/" -"code-23-05-release-notes/\">release notes</a> and learn all about: The " +"code-24-04-release-notes/\">release notes</a> and learn all about: The " "latest Collabora Online Development Edition, aimed at home users and small " "teams." msgstr "" "Verifique as <a target=\"_blank\" href=\"https://www.collaboraoffice.com/" -"code-23-05-release-notes/\">notas de lançamento</a> e saiba tudo sobre: A " +"code-24-04-release-notes/\">notas de lançamento</a> e saiba tudo sobre: A " "última edição do Collabora Online Development, destinada a utilizadores " "domésticos e pequenas equipas." @@ -2932,13 +2936,20 @@ msgstr "" #: welcome/welcome.html%2Bhtml.body.div.div:55-5 msgid "" -"<a id=\"slide-1-indicator\" class=\"active\" href=\"#slide-1\">1</a> <a " -"id=\"slide-2-indicator\" href=\"#slide-2\">2</a> <a id=\"slide-3-" -"indicator\" href=\"#slide-3\">3</a>" +"<a id=\"slide-1-indicator\" class=\"active\" href=\"#slide-1\" data-" +"translate=\"true\">1</a> <a id=\"slide-2-indicator\" href=\"#slide-2\" data-" +"translate=\"true\">2</a> <a id=\"slide-3-indicator\" href=\"#slide-3\" data-" +"translate=\"true\">3</a>" msgstr "" -"<a id=\"slide-1-indicator\" class=\"active\" href=\"#slide-1\">1</a> <a id=" -"\"slide-2-indicator\" href=\"#slide-2\">2</a> <a id=\"slide-3-indicator\" " -"href=\"#slide-3\">3</a>" + +#~ msgid "" +#~ "<a id=\"slide-1-indicator\" class=\"active\" href=\"#slide-1\">1</a> <a " +#~ "id=\"slide-2-indicator\" href=\"#slide-2\">2</a> <a id=\"slide-3-" +#~ "indicator\" href=\"#slide-3\">3</a>" +#~ msgstr "" +#~ "<a id=\"slide-1-indicator\" class=\"active\" href=\"#slide-1\">1</a> <a id=" +#~ "\"slide-2-indicator\" href=\"#slide-2\">2</a> <a id=\"slide-3-indicator\" " +#~ "href=\"#slide-3\">3</a>" #~ msgid "ODF Spreadsheet (.ods)" #~ msgstr "Planilha ODF (.ods)" |