diff options
Diffstat (limited to 'bf_sw/source/ui/app/sw_error.src')
-rw-r--r-- | bf_sw/source/ui/app/sw_error.src | 1419 |
1 files changed, 1419 insertions, 0 deletions
diff --git a/bf_sw/source/ui/app/sw_error.src b/bf_sw/source/ui/app/sw_error.src new file mode 100644 index 000000000..4e34832e9 --- /dev/null +++ b/bf_sw/source/ui/app/sw_error.src @@ -0,0 +1,1419 @@ +/* + * This file is part of the LibreOffice project. + * + * This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + * + * This file incorporates work covered by the following license notice: + * + * Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more + * contributor license agreements. See the NOTICE file distributed + * with this work for additional information regarding copyright + * ownership. The ASF licenses this file to you under the Apache + * License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of + * the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 . + */ +#define NO_LOCALIZE_EXPORT +#define __RSC + + +#include "globals.hrc" +#include "app.hrc" +#include "swerror.h" +#include "comcore.hrc" // MS: Warum gibst auf der Core-Seite + // jetzt Resourcen + +/*-------------------------------------------------------------------- + Beschreibung: Strings + --------------------------------------------------------------------*/ + + +/*-------------------------------------------------------------------- + Beschreibung: Boxes + --------------------------------------------------------------------*/ + + +#define ERR_CODE( class, err ) (class | (err - ERROR_SW_BASE)) +#define WARN_CODE( class, err ) (class | ( err - WARN_SW_BASE)) + +Resource RID_SW_ERRHDL +{ + // Import-Errors + String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_FILE_FORMAT_ERROR ) + { + Text [ de ] = "Formatfehler in der Datei entdeckt" ; + Text [ en-US ] = "File format error found" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Encontrado erro de formato no ficheiro"; + Text[ ru ] = "Ошибка формата файла"; + Text[ el ] = "Βρέθηκε σφάλμα διαμόρφωσης στο αρχείο"; + Text[ nl ] = "Indelingsfout ontdekt in het bestand"; + Text[ fr ] = "Erreur de format de fichier"; + Text[ es ] = "Se ha descubierto un error de formato en el archivo"; + Text[ fi ] = "Tiedostomuotovirhe ilmeni."; + Text[ ca ] = "S'ha trobat un error en el format del fitxer"; + Text[ it ] = "Errore nel formato del file"; + Text[ sk ] = "Chybný formát súboru"; + Text[ da ] = "Opdaget formatfejl i filen"; + Text[ sv ] = "Formatfel upptäckt i filen"; + Text[ pl ] = "Znaleziono błąd w formacie pliku"; + Text[ pt-BR ] = "Foi encontrado um erro de formato no arquivo"; + Text[ th ] = "พบรูปแบบแฟ้มผิดพลาด"; + Text[ ja ] = "ファイルに書式エラーが見つかりました。"; + Text[ ko ] = "파일 형식 오류가 발견되었습니다."; + Text[ zh-CN ] = "发现了文件格式错误"; + Text[ zh-TW ] = "發現了檔案格式錯誤"; + Text[ tr ] = "Dosya format hatası bulundu"; + Text[ hi-IN ] = "फाइल रचना गलती घटित हुआ"; + Text[ ar ] = "تم اكتشاف خطأ تنسيق في الملف"; + Text[ he ] = "Formatfehler in der Datei entdeckt"; + }; + String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_READ_ERROR ) + { + Text [ de ] = "Fehler beim Lesen der Datei " ; + Text [ en-US ] = "Error reading file " ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Erro na leitura do ficheiro "; + Text[ ru ] = "Ошибка чтения файла "; + Text[ el ] = "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου "; + Text[ nl ] = "Fout bij lezen van het bestand"; + Text[ fr ] = "Erreur de lecture du fichier "; + Text[ es ] = "Error al leer el archivo "; + Text[ fi ] = "Virhe luettaessa tiedostoa "; + Text[ ca ] = "S'ha produït un error en llegir el fitxer "; + Text[ it ] = "Errore durante la lettura del file "; + Text[ sk ] = "Chyba pri čítaní súboru"; + Text[ da ] = "Fejl under læsning af filen "; + Text[ sv ] = "Fel vid läsning av fil "; + Text[ pl ] = "Błąd odczytu pliku"; + Text[ pt-BR ] = "Ocorreu um erro ao ler o arquivo"; + Text[ th ] = "อ่านแฟ้มผิดพลาด "; + Text[ ja ] = "ファイルの読み取りエラー "; + Text[ ko ] = "파일 읽기 오류 "; + Text[ zh-CN ] = "在读文件时发生错误 "; + Text[ zh-TW ] = "讀檔案時發生錯誤 "; + Text[ tr ] = "Dosya okuma hatası "; + Text[ hi-IN ] = "पढ़ने के समय गलती "; + Text[ ar ] = "حدث خطأ أثناء قراءة الملف "; + Text[ he ] = "Fehler beim Lesen der Datei"; + }; + String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_INPUT_FILE ) + { + Text [ de ] = "Fehler in der Eingabedatei" ; + Text [ en-US ] = "Input file error" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Erro no ficheiro de entrada"; + Text[ ru ] = "Ошибка ввода файла"; + Text[ el ] = "Σφάλμα στο αρχείο εισαγωγής"; + Text[ nl ] = "Fout in invoerbestand"; + Text[ fr ] = "Erreur dans le fichier de saisie"; + Text[ es ] = "Error en el archivo de entrada"; + Text[ fi ] = "Syöttötiedostovirhe"; + Text[ ca ] = "Error d'entrada del fitxer"; + Text[ it ] = "Errore nel file di input"; + Text[ sk ] = "Chyba vo vstupnom súbore"; + Text[ da ] = "Fejl i inputfilen"; + Text[ sv ] = "Fel på inmatningsfilen"; + Text[ pl ] = "Błąd w pliku wejściowym"; + Text[ pt-BR ] = "Ocorreu um erro no arquivo de entrada"; + Text[ th ] = "แฟ้มที่ใส่ผิดพลาด"; + Text[ ja ] = "入力ファイルの中にエラー"; + Text[ ko ] = "입력파일에서의 오류"; + Text[ zh-CN ] = "输入的文件含有错误"; + Text[ zh-TW ] = "輸入的檔案含有錯誤"; + Text[ tr ] = "Girdi dosyasında hata"; + Text[ hi-IN ] = "इनपुट् फाइल गलती"; + Text[ ar ] = "حدث خطأ في ملف الإدخال"; + Text[ he ] = "Fehler in der Eingabedatei"; + }; + String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_NOWRITER_FILE ) + { + Text [ de ] = "Die Datei ist keine %PRODUCTNAME Writer-Datei" ; + Text [ en-US ] = "This is not a %PRODUCTNAME Writer file" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Este não é um ficheiro do %PRODUCTNAME Writer."; + Text[ ru ] = "Этот файл не является файлом %PRODUCTNAME Writer"; + Text[ el ] = "Το αρχείο αυτό δεν είναι αρχείο του %PRODUCTNAME Writer"; + Text[ nl ] = "Dit bestand is geen %PRODUCTNAME Writer-bestand"; + Text[ fr ] = "Ceci n'est pas un fichier %PRODUCTNAME Writer"; + Text[ es ] = "El archivo no es uno de %PRODUCTNAME Writer"; + Text[ fi ] = "Tämä ei ole %PRODUCTNAME Writer -tiedosto."; + Text[ ca ] = "No és un fitxer d'%PRODUCTNAME Writer"; + Text[ it ] = "Questo non è un file di %PRODUCTNAME Writer"; + Text[ sk ] = "Toto nieje súbor %PRODUCTNAME Writer"; + Text[ da ] = "Filen er ikke en %PRODUCTNAME Writer-fil"; + Text[ sv ] = "Detta är inte en %PRODUCTNAME Writer-fil"; + Text[ pl ] = "To nie jest plik %PRODUCTNAME Writer."; + Text[ pt-BR ] = "Este não é um arquivo do %PRODUCTNAME Writer"; + Text[ th ] = "นี้ไม่ใช่แฟ้ม Writer %PRODUCTNAME "; + Text[ ja ] = "これは %PRODUCTNAME Writer のファイルではありません。"; + Text[ ko ] = "이 파일은 %PRODUCTNAME Writer 파일이 아닙니다."; + Text[ zh-CN ] = "这不是一个 %PRODUCTNAME Writer 文件"; + Text[ zh-TW ] = "這不是一個 %PRODUCTNAME Writer 檔案"; + Text[ tr ] = "Bu bir %PRODUCTNAME Writer dosyası değil"; + Text[ hi-IN ] = "यह %PRODUCTNAME लेखक फाइल नहीं है"; + Text[ ar ] = "هذا الملف ليس ملف %PRODUCTNAME Writer"; + Text[ he ] = "Die Datei ist keine %PRODUCTNAME Writer-Datei"; + }; + String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_UNEXPECTED_EOF ) + { + Text [ de ] = "Unerwartetes Dateiende" ; + Text [ en-US ] = "Unexpected end of file" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Fim de ficheiro imprevisto"; + Text[ ru ] = "Неожиданный конец файла"; + Text[ el ] = "Απροσδόκητο τέλος αρχείου"; + Text[ nl ] = "Onverwacht bestandseinde"; + Text[ fr ] = "Fin de fichier imprévue"; + Text[ es ] = "Fin inesperado de archivo"; + Text[ fi ] = "Odottamaton tiedoston loppu"; + Text[ ca ] = "Final inesperat del fitxer"; + Text[ it ] = "Fine inattesa del file"; + Text[ sk ] = "Neočakávaný koniec súboru"; + Text[ da ] = "Uventet filafslutning"; + Text[ sv ] = "Oväntat filslut"; + Text[ pl ] = "Nieoczekiwany koniec pliku"; + Text[ pt-BR ] = "Fim de arquivo inesperado"; + Text[ th ] = "ส่วนท้ายของแฟ้มที่ไม่ได้คาดไว้"; + Text[ ja ] = "不適当なファイル末"; + Text[ ko ] = "기대하지 않은 파일의 끝"; + Text[ zh-CN ] = "意外的文件结尾"; + Text[ zh-TW ] = "意外的檔案結尾"; + Text[ tr ] = "Beklenmeyen dosya sonu"; + Text[ hi-IN ] = "प्रतीक्षा न किया हुआ फाइल का अंत"; + Text[ ar ] = "نهاية غير متوقعة للملف"; + Text[ he ] = "Unerwartetes Dateiende"; + }; + String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_PASSWD ) + { + Text [ de ] = "Dateien, die mit Kennwort geschützt sind, können nicht geöffnet werden." ; + Text [ en-US ] = "Password-protected files cannot be opened." ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "As senhas não têm suporte"; + Text[ ru ] = "Не поддерживаются файлы, защищенные паролями"; + Text[ el ] = "Δεν υποστηρίζεται η λειτουργία κωδικού πρόσβασης"; + Text[ nl ] = "Wachtwoorden worden niet ondersteund"; + Text[ fr ] = "Impossible d'ouvrir les fichiers protégés par des mots de passe !"; + Text[ es ] = "Los archivos protegidos por contraseñas no se pueden abrir."; + Text[ fi ] = "Salasanoilla suojattuja tiedostoja ei tueta."; + Text[ ca ] = "No estan permesos els fitxers protegits amb contrasenyes"; + Text[ it ] = "Impossibile aprire i file protetti da password."; + Text[ sk ] = "Zamknuté súbory nie sú podporované"; + Text[ da ] = "Adgangskoder understøttes ikke"; + Text[ sv ] = "Det går inte att öppna filer som är skyddade med lösenord"; + Text[ pl ] = "Pliki zabezpieczone hasłami nie są obsługiwane"; + Text[ pt-BR ] = "Arquivos protegidos com senhas não são suportados"; + Text[ th ] = "ไม่สนับสนุนรหัสผ่านป้องกันแฟ้ม"; + Text[ ja ] = "パスワード保護されているファイルは開けません。"; + Text[ ko ] = "암호로 보안된 파일은 열 수 없습니다."; + Text[ zh-CN ] = "无法打开用密码保护的文件。"; + Text[ zh-TW ] = "無法開啟受到密碼保護的檔案。"; + Text[ tr ] = "Parola ile korunan dosyalar açılamaz."; + Text[ hi-IN ] = "कूटशब्द रक्षित फाइलें समर्थित नहीं"; + Text[ ar ] = "كلمات السر غير معتمدة"; + Text[ he ] = "Dateien, die mit Kennwort geschützt sind, können nicht geöffnet werden."; + }; + String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR ) + { + Text [ de ] = "Die Datei ist keine WinWord6-Datei" ; + Text [ en-US ] = "This is not a WinWord6 file" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Este não é um ficheiro do WinWord6"; + Text[ ru ] = "Этот файл не является файлом WinWor"; + Text[ el ] = "Το αρχείο αυτό δεν είναι αρχείο του WinWord6"; + Text[ nl ] = "Dit bestand is geen WinWord6-bestand"; + Text[ fr ] = "Ceci n'est pas un fichier WinWord6"; + Text[ es ] = "El archivo no es uno de WinWord6"; + Text[ fi ] = "Tämä ei ole WinWord6-tiedosto"; + Text[ ca ] = "No és un fitxer de WinWord6"; + Text[ it ] = "Questo non è un file di WinWord6"; + Text[ sk ] = "Toto nie je súbor WinWord6"; + Text[ da ] = "Filen er ingen WinWord6-fil"; + Text[ sv ] = "Detta är inte en WinWord6-fil"; + Text[ pl ] = "To nie jest plik WinWord6"; + Text[ pt-BR ] = "Este não é um arquivo do WinWord6"; + Text[ th ] = "นี้ไม่ใช่แฟ้ม WinWord6 "; + Text[ ja ] = "これは WinWord6 のファイルではありません。"; + Text[ ko ] = "WinWord6 파일이 아닙니다."; + Text[ zh-CN ] = "这不是一个 WinWord6 文件"; + Text[ zh-TW ] = "這不是一個 WinWord6 檔案"; + Text[ tr ] = "Bu dosya WinWord6 dosyası değil"; + Text[ hi-IN ] = "यह WinWord6 फाइल नहीं है"; + Text[ ar ] = "هذا الملف ليس ملف WinWord6"; + Text[ he ] = "Die Datei ist keine WinWord6-Datei"; + }; + String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_FASTSAVE_ERR ) + { + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Diese Datei wurde mit der WinWord-Option 'Schnellspeichern' gespeichert. Bitte schalten Sie in WinWord die Option 'Schnellspeichern zulassen' aus und speichern sie die Datei erneut mit WinWord : Diese Datei wurde mit der WinWord-Option ''Schnellspeichern'' gespeichert. Bitte schalten Sie in WinWord die Option ''Schnellspeichern zulassen'' aus und speichern sie die Datei erneut mit WinWord */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Diese Datei wurde mit der WinWord-Option 'Schnellspeichern' gespeichert. Bitte schalten Sie in WinWord die Option 'Schnellspeichern zulassen' aus und speichern sie die Datei erneut mit WinWord : Diese Datei wurde mit der WinWord-Option ''Schnellspeichern'' gespeichert. Bitte schalten Sie in WinWord die Option ''Schnellspeichern zulassen'' aus und speichern sie die Datei erneut mit WinWord */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Diese Datei wurde mit der WinWord-Option 'Schnellspeichern' gespeichert. Bitte schalten Sie in WinWord die Option 'Schnellspeichern zulassen' aus und speichern sie die Datei erneut mit WinWord : Diese Datei wurde mit der WinWord-Option ''Schnellspeichern'' gespeichert. Bitte schalten Sie in WinWord die Option ''Schnellspeichern zulassen'' aus und speichern sie die Datei erneut mit WinWord */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Diese Datei wurde mit der WinWord-Option 'Schnellspeichern' gespeichert. Bitte schalten Sie in WinWord die Option 'Schnellspeichern zulassen' aus und speichern sie die Datei erneut mit WinWord : Diese Datei wurde mit der WinWord-Option ''Schnellspeichern'' gespeichert. Bitte schalten Sie in WinWord die Option ''Schnellspeichern zulassen'' aus und speichern sie die Datei erneut mit WinWord */ + Text [ de ] = "Diese Datei wurde mit der WinWord-Option 'Schnellspeichern' gespeichert. Bitte schalten Sie in WinWord die Option 'Schnellspeichern zulassen' aus und speichern sie die Datei erneut mit WinWord" ; + Text [ en-US ] = "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Este ficheiro foi guardado com a opção do WinWord \"Guardar rápido\". Desactive a opção do WinWord \"Permitir Guardar rápido\" e guarde novamente o ficheiro em WinWord"; + Text[ ru ] = "Этот файл сохранен из WinWord в режиме 'Быстрое сохранение'. Пожалуйста, отключите параметр 'Разрешить быстрое сохранение' и заново сохраните этот файл из WinWord."; + Text[ el ] = "Το αρχείο αυτό αποθηκεύτηκε με την επιλογή 'Γρήγορη αποθήκευση' του WinWord. Παρακαλώ απενεργοποιήσετε την επιλογή αυτή του WinWord και αποθηκεύσ? "; + Text[ nl ] = "Dit bestand is met de WinWord-optie \"Snel opslaan\" opgeslagen. Schakel a.u.b. in WinWord de optie \"Snel opslaan toestaan\" uit en sla het bestand opnieuw op met WinWord."; + Text[ fr ] = "Ce fichier a été enregistré à l'aide de l'option 'Enregistrement rapide' de WinWord. Veuillez désactiver cette option et utiliser WinWord pour enregistrer à nouveau le fichier."; + Text[ es ] = "Este archivo ha sido guardado con la opción de WinWord 'guardar rápidamente' . Por favor desactive en WinWord la opción 'permitir guardar rápidamente' y guarde el archivo de nuevo en WinWord."; + Text[ fi ] = "Tiedosto tallennettiin WinWordin pikatallennustilassa. Poista asetuksen Salli pikatallennus valinta ja tallenna tiedosto uudelleen."; + Text[ ca ] = "Aquest fitxer ha estat desat amb la opció de WinWord de 'desa ràpidament'. Desactiveu en el WinWord la opció 'permet desar ràpidament' i torneu a desar el document amb el WinWord."; + Text[ it ] = "Questo file è stato salvato con l'opzione di Winword 'salvataggio veloce'. Disabilitate l'opzione di WinWord 'Salvataggio veloce' e utilizzate WinWord per salvare di nuovo il file."; + Text[ sk ] = "Tento súbor bol uložený programom WinWord v režime 'Rýchle ukladanie'. Vypnite prosím voľbu 'Povoliť rýchle ukladanie' a uložte súbor znovu."; + Text[ da ] = "Denne fil er blevet gemt med WinWord-indstillingen 'Gem hurtigt'. Deaktiver venligst indstillingen 'Gem hutigt' og gem filen igen med WinWord."; + Text[ sv ] = "Denna fil är sparad med WinWord-alternativet 'snabbspara'. Stäng av WinWord-alternativet 'Tillåt snabbspara' och spara filen med WinWord igen"; + Text[ pl ] = "Ten plik został zapisany za pomocą programu WinWord z włączoną opcją 'Szybkie zapisywanie'. Wyłącz w programie WinWord opcję 'Szybkie zapisywanie' i ponownie zapisz plik."; + Text[ pt-BR ] = "Este arquivo foi armazenado com a opção 'Salvar Rápido' do WinWord. Desative a opção 'Permitir Salvar Rápido' do WinWord e utilize o WinWord para salvar novamente o arquivo"; + Text[ th ] = "บันทึกแฟ้มนี้ด้วย WinWord ในโหมด 'บันทึกเร็ว' กรุณาไม่ตรวจสอบตัวเลือก 'ให้มีการบันทึกเร็ว' และบันทึกแฟ้มอีกครั้ง"; + Text[ ja ] = "このファイルは WinWord オプションの「高速保存」で保存されています。WinWord のオプション「高速保存する」をオフにして WinWord でファイルを保存しなおしてください。"; + Text[ ko ] = "이 파일은 WinWord 의 '빠른 저장' 모드로 저장되어 있습니다. 옵션 '빠른 저장 허용' 를 해제하고, 파일을 다시 저장하십시오 ."; + Text[ zh-CN ] = "这个文件存盘采用的是 WinWord 选项 '快速保存'方式。请关闭这个选项,然后再重新存盘这个文件。"; + Text[ zh-TW ] = "儲存檔案採用的是 WinWord 選項<快速儲存>方式。請關閉這個選項﹐然後再重新儲存這個文件。"; + Text[ tr ] = "Bu dosya WinWord seçeneği 'Hızlı kaydet' ile kaydedilmiş. WinWord'de 'Hızlı kaydetmeye olanak sağla' seçeneğini geçersiz kılıp dosyayı yeniden WinWord ile kaydedin"; + Text[ hi-IN ] = "इस फाइल को WinWord में 'शीघ्र संचित करो' प्रकार में संचित किया है । कृपया 'शीघ्र संचित करना स्वीकृत' विकल्प को हटाओ और फाइल को फिर से संचित करो । "; + Text[ ar ] = "تم حفظ هذا الملف عن طريق خيار 'الحفظ السريع' في WinWord. الرجاء إيقاف خاصية 'السماح بالحفظ السريع' في WinWord، ثم قم بحفظ الملف من جديد بواسطة WinWord."; + Text[ he ] = "Diese Datei wurde mit der WinWord-Option 'Schnellspeichern' gespeichert. Bitte schalten Sie in WinWord die Option 'Schnellspeichern zulassen' aus und speichern sie die Datei erneut mit WinWord"; + }; + String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_W4W_WRITE_TMP_ERROR ) + { + Text [ de ] = "Fehler beim Schreiben der Temporärdatei" ; + Text [ en-US ] = "Error writing temporary file" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Erro ao gravar o ficheiro temporário"; + Text[ ru ] = "Ошибка записи временного файла"; + Text[ el ] = "Σφάλμα κατά την εγγραφή προσωρινού αρχείου"; + Text[ nl ] = "Fout bij schrijven van tijdelijk bestand"; + Text[ fr ] = "Erreur d'écriture du fichier temporaire"; + Text[ es ] = "Error al escribir el archivo temporal"; + Text[ fi ] = "Virhe kirjoitettaessa väliaikaistiedostoa"; + Text[ ca ] = "S'ha produït un error en escriure el fitxer temporal"; + Text[ it ] = "Errore durante la scrittura del file temporaneo"; + Text[ sk ] = "Chyba pri zápise do dočasného súboru"; + Text[ da ] = "Fejl under skrivning af midlertidig fil"; + Text[ sv ] = "Fel vid skrivning av temporär fil"; + Text[ pl ] = "Błąd zapisu pliku tymczasowego"; + Text[ pt-BR ] = "Ocorreu um erro ao gravar o arquivo temporário"; + Text[ th ] = "เขียนแฟ้มถาวรผิดพลาด"; + Text[ ja ] = "一時ファイル書き込みの際のエラー"; + Text[ ko ] = "임시파일의 쓰기에서 오류"; + Text[ zh-CN ] = "在写入暂时文件时发生错误"; + Text[ zh-TW ] = "在寫入暫時檔案時發生錯誤"; + Text[ tr ] = "Geçici dosya yazma hatası"; + Text[ hi-IN ] = "अस्थायी फाइल में लिखने के समय गलती"; + Text[ ar ] = "حدث خطأ أثناء كتابة الملف المؤقت"; + Text[ he ] = "Fehler beim Schreiben der Temporärdatei"; + }; + String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_EXCLOT_WRONG_RANGE ) + { + Text [ de ] = "Einfügebereich in Ini-Datei zu groß" ; + Text [ en-US ] = "Inserted section in ini file too large" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "A área de inserção do ficheiro Ini é demasiado extensa"; + Text[ ru ] = "Вставленная в ini файл секция слишком велика"; + Text[ el ] = "Η ενότητα εισαγωγής στο αρχείο ini είναι πολύ μεγάλη"; + Text[ nl ] = "Invoegbereik in INI-bestand is te groot"; + Text[ fr ] = "Zone d'insertion dans le fichier Ini trop grande"; + Text[ es ] = "La sección insertada en el archivo Ini es demasiado grande"; + Text[ fi ] = "Ini-tiedostoon lisätty osa on liian suuri."; + Text[ ca ] = "L'àrea d'inserció del fitxer ini és massa gran"; + Text[ it ] = "Area di inserimento del file ini troppo grande"; + Text[ sk ] = "Vkladaná oblasť v ini súbore je príliš veľká"; + Text[ da ] = "Importområdet i ini-filen er for stort"; + Text[ sv ] = "Importområdet i ini-filen är för stort"; + Text[ pl ] = "Wstawiono zbyt dużą sekcję do pliku ini"; + Text[ pt-BR ] = "A seção inserida no arquivo ini é muito grande"; + Text[ th ] = "แทรกส่วนในแฟ้ม ini ใหญ่เกินไป"; + Text[ ja ] = "Ini ファイルの挿入範囲が大きすぎます。"; + Text[ ko ] = "ini 파일에 삽입된 구역이 너무 큽니다."; + Text[ zh-CN ] = "Ini 文件插入区域太大"; + Text[ zh-TW ] = "Ini 檔案插入區域太大"; + Text[ tr ] = "Ini dosyası ekleme bölümü çok büyük"; + Text[ hi-IN ] = "ini फाइल में जोड़ा हुआ विभाग बहुत बड़ा है"; + Text[ ar ] = "نطاق الإدخال في الملف Ini كبير جداً"; + Text[ he ] = "Einfügebereich in Ini-Datei zu groß"; + }; + String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL ) + { + Text [ de ] = "Formatfehler an Position $(ARG1)(Zeile,Spalte) in der Datei entdeckt" ; + Text [ en-US ] = "File format error found at $(ARG1)(row,col)" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Descoberto erro de formato na posição $(ARG1)(linha, coluna) do ficheiro"; + Text[ ru ] = "Ошибка формата файла в месте $(ARG1)(строка,столбец)"; + Text[ el ] = "Βρέθηκε σφάλμα μορφοποίησης στη θέση $(ARG1)(γραμμή,στήλη) του αρχείο"; + Text[ nl ] = "Indelingsfout ontdekt op positie $(ARG1)(cel,kolom) in het bestand"; + Text[ fr ] = "Erreur de format dans le fichier, position $(ARG1)(ligne, colonne)."; + Text[ es ] = "Se ha descubierto un error de formato en el archivo en la posición $(ARG1)(fila,columna)"; + Text[ fi ] = "Tiedostomuotovirhe ilmeni kohteessa $(ARG1)(rivi,sarake)."; + Text[ ca ] = "S'ha trobat un error en el format de l'arxiu a $(ARG1)(fila, col.)"; + Text[ it ] = "È stato trovato un errore di formato nel file alla posizione $(ARG1)(riga, colonna)"; + Text[ sk ] = "Chybný formát súboru na $(ARG1)(riadok,stĺpec)"; + Text[ da ] = "Der blev opdaget en formatfejl i filen på position $(ARG1)(række,spalte)"; + Text[ sv ] = "Formatfel vid position $(ARG1)(rad,kolumn) upptäckt i filen"; + Text[ pl ] = "Znaleziono błąd w formacie pliku na pozycji $(ARG1) (wiersz, kolumna)"; + Text[ pt-BR ] = "Foi encontrado um erro de formato de arquivo em $(ARG1)(lin,col)"; + Text[ th ] = "พบรูปแบบแฟ้มผิดพลาดที่ $(ARG1)(แถว,คอลัมน์)"; + Text[ ja ] = "ファイルの $(ARG1)(行、列)に書式エラーが見つかりました。"; + Text[ ko ] = "파일 형식 오류가 $(ARG1)(행,열)에서 발견되었습니다."; + Text[ zh-CN ] = "文件格式错误 $(ARG1)(行,列)"; + Text[ zh-TW ] = "檔案格式錯誤 $(ARG1)(行,列)"; + Text[ tr ] = "Dosya format hatası $(ARG1)(satır, sütun) bulundu"; + Text[ hi-IN ] = "$(ARG1)(पंक्ति,स्तंभ) में फाइल रचना गलती घटित हुआ "; + Text[ ar ] = "تم اكتشاف خطأ في الموضع $(ARG1)(سطر،عمود) في الملف"; + Text[ he ] = "Formatfehler an Position $(ARG1)(Zeile,Spalte) in der Datei entdeckt"; + }; + String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_NEW_VERSION ) + { + Text [ de ] = "Datei wurde von einer neueren Version geschrieben" ; + Text [ en-US ] = "File has been written in a newer version" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "O ficheiro foi escrito numa versão mais moderna"; + Text[ ru ] = "Файл записан в более новой версии"; + Text[ el ] = "Το αρχείο γράφτηκε με νεότερη έκδοση"; + Text[ nl ] = "Bestand is onder een nieuwere versie opgeslagen"; + Text[ fr ] = "Ce fichier a été créé à l'aide d'une version plus récente"; + Text[ es ] = "El archivo se escribió en una versión más nueva"; + Text[ fi ] = "Tiedosto on kirjoitettu uudemmassa versiossa"; + Text[ ca ] = "El fitxer s'ha escrit en una versió més nova"; + Text[ it ] = "Il file è stato creato da una versione più recente"; + Text[ sk ] = "Súbor bol uložený novšou verziou"; + Text[ da ] = "Filen er blevet skrevet af en nyere version"; + Text[ sv ] = "Filen har skrivits i en nyare version"; + Text[ pl ] = "Plik został zapisany w nowszej wersji"; + Text[ pt-BR ] = "O arquivo foi gravado numa versão mais nova"; + Text[ th ] = "แฟ้มไม่ได้ถูกเขียนในเวอร์ชั่นที่ใหม่กว่า"; + Text[ ja ] = "ファイルは新しいバージョンで書かれています"; + Text[ ko ] = "파일은 최신 버전에 의해 쓰여졌습니다."; + Text[ zh-CN ] = "文件已经由一个新版本更新"; + Text[ zh-TW ] = "檔案已經被一個新版本更新"; + Text[ tr ] = "Dosya daha yeni bir sürüm ile yazılmış"; + Text[ hi-IN ] = "फाइल को नया आवर्तन में लिखा है"; + Text[ ar ] = "تم كتابة الملف في إصدار أحدث"; + Text[ he ] = "Datei wurde von einer neueren Version geschrieben"; + }; + String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR ) + { + Text [ de ] = "Die Datei ist keine WinWord97-Datei" ; + Text [ en-US ] = "This is not a WinWord97 file"; + Text[ pt ] = "Não é um ficheiro WinWord97"; + Text[ ru ] = "Данный файл не является файлом WinWor"; + Text[ el ] = "Το αρχείο αυτό δεν είναι τύπου WinWord97"; + Text[ nl ] = "Dit is geen WinWord97-bestand"; + Text[ fr ] = "Il ne s'agit pas d'un fichier WinWord97 !"; + Text[ es ] = "El archivo no es de WinWord97"; + Text[ fi ] = "Tämä ei ole WinWord97-tiedosto"; + Text[ ca ] = "El fitxer no és de WinWord97"; + Text[ it ] = "Il file non è nel formato WinWord97"; + Text[ sk ] = "Toto nie je súbor WinWord97"; + Text[ da ] = "Filen er ingen WinWord97-fil"; + Text[ sv ] = "Filen är inte en WinWord97-fil"; + Text[ pl ] = "To nie jest plik WinWord97"; + Text[ pt-BR ] = "Este não é um arquivo do WinWord97"; + Text[ th ] = "นี้ไม่ใช่แฟ้ม WinWord97 "; + Text[ ja ] = "これは WinWord97 ファイルではありません"; + Text[ ko ] = "이 파일은 WinWord97 파일이 아닙니다"; + Text[ zh-CN ] = "这个文件不是一个 WinWord97 文件"; + Text[ zh-TW ] = "這不是 WinWord97 檔案"; + Text[ tr ] = "Bu dosya WinWord97 dosyası değil"; + Text[ hi-IN ] = "यह WinWord97 फाइल नहीं है"; + Text[ ar ] = "هذا الملف ليس ملف WinWord97"; + Text[ he ] = "Die Datei ist keine WinWord97-Datei"; + }; + String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL ) + { + Text [ de ] = "Formatfehler in Teildokument $(ARG1) an Position $(ARG2)(Zeile,Spalte) in der Datei entdeckt" ; + Text [ en-US ] = "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)"; + Text[ pt ] = "Erro de formato no sub-documento $(ARG1) do ficheiro, na posição $(ARG2)(linha,coluna)"; + Text[ ru ] = "Ошибка формата файла в поддокументе $(ARG1) в позиции $(ARG2)(строка, столбец)."; + Text[ el ] = "Εντοπίστηκε ένα σφάλμα μορφοποίησης του αρχείου στο τμήμα κειμένου $(ARG1) στη θέση $(ARG2)(γραμμή, στήλη)"; + Text[ nl ] = "Indelingsfout in subdocument $(ARG1) op positie $(ARG2)(rij,kolom)"; + Text[ fr ] = "Erreur de format dans le sous-document $(ARG1), position $(ARG2)(ligne,colonne), du fichier."; + Text[ es ] = "En el documento parcial $(ARG1) del archivo existe un error de formato en la posición $(ARG2)(fila,columna)"; + Text[ fi ] = "Tiedoston aliasiakirjan $(ARG1) kohdassa $(ARG2)(rivi,sarake) havaittiin muotoiluvirhe."; + Text[ ca ] = "S'ha descobert un error de format en el fitxer en el subdocument $(ARG1) fins al $(ARG2)(fila, col.)"; + Text[ it ] = "Errore di formato nel sottodocumento $(ARG1) del file nel punto $(ARG2)(riga,colonna)"; + Text[ sk ] = "Chybný formát súboru v sub-dokumente $(ARG1) na pozícii $(ARG2)(riadok, stĺpec)"; + Text[ da ] = "Der er konstateret formatfejl i underdokumentet $(ARG1) på position $(ARG2)(linje,kolonne) i filen"; + Text[ sv ] = "Det har upptäckts ett formatfel i filen: deldokument $(ARG1), position $(ARG2)(rad,kolumn)"; + Text[ pl ] = "Wykryto błąd formatowania w pliku dokumentu podrzędnego $(ARG1) na pozycji $(ARG2) (wiersz, kolumna)"; + Text[ pt-BR ] = "Foi descoberto um erro de formato no arquivo do sub-documento $(ARG1) em $(ARG2)(lin,col)"; + Text[ th ] = "ค้นพบรูปแบบผิดพลาดในแฟ้มในเอกสารย่อย $(ARG1) ที่ $(ARG2)(แถว,คอลัมน์)"; + Text[ ja ] = "ファイルの $(ARG2)(行、列)にある部分ドキュメント $(ARG1) に書式エラーが見つかりました。"; + Text[ ko ] = "파일의 $(ARG2)(행, 열)위치에 있는 부분 문서 $(ARG1)의 서식 오류를 발견했습니다."; + Text[ zh-CN ] = "发现文件的子文档$(ARG1)内含错误,位置在 $(ARG2)(行,列)"; + Text[ zh-TW ] = "發現檔案的子文件$(ARG1)內含錯誤,位置在 $(ARG2)(行,欄)"; + Text[ tr ] = "Alt metin $(ARG1) içerisinde $(ARG2)(satır,sütun) da dosya format hatası"; + Text[ hi-IN ] = "फाइल में अधीन-लेखपत्र $(ARG1) में $(ARG2)(पंक्ति,स्तंभ) में रचना में गलती है"; + Text[ ar ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)"; + Text[ he ] = "Formatfehler in Teildokument $(ARG1) an Position $(ARG2)(Zeile,Spalte) in der Datei entdeckt"; + }; + // Export-Errors + String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_WRITE_ERROR ) + { + Text [ de ] = "Fehler beim Schreiben der Datei " ; + Text [ en-US ] = "Error writing file " ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Erro ao gravar o ficheiro "; + Text[ ru ] = "Ошибка записи файла "; + Text[ el ] = "Σφάλμα κατά την εγγραφή αρχείου "; + Text[ nl ] = "Fout bij schrijven van bestand"; + Text[ fr ] = "Erreur d'écriture du fichier "; + Text[ es ] = "Error al escribir el archivo "; + Text[ fi ] = "Virhe kirjoitettaessa tiedostoa "; + Text[ ca ] = "S'ha produït un error en escriure el fitxer "; + Text[ it ] = "Errore durante la scrittura del file "; + Text[ sk ] = "Chyba pri zápise súboru "; + Text[ da ] = "Fejl under skrivning af filen "; + Text[ sv ] = "Fel vid skrivning av fil "; + Text[ pl ] = "Błąd zapisu pliku"; + Text[ pt-BR ] = "Ocorreu um erro ao gravar o arquivo"; + Text[ th ] = "เขียนแฟ้มผิดพลาด "; + Text[ ja ] = "ファイル書き込みの際のエラー "; + Text[ ko ] = "파일 쓰기에서 오류 "; + Text[ zh-CN ] = "写入文件时发生错误 "; + Text[ zh-TW ] = "寫入檔案時發生錯誤 "; + Text[ tr ] = "Dosya yazma hatası "; + Text[ hi-IN ] = "फाइल में लिखने के समय गलती "; + Text[ ar ] = "حدث خطأ أثناء كتابة الملف "; + Text[ he ] = "Fehler beim Schreiben der Datei"; + }; + String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_OLD_GLOSSARY ) + { + Text [ de ] = "Das Autotextdokument hat falsche Version" ; + Text [ en-US ] = "Wrong AutoText document version" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "O documento do AutoTexto tem a versão errada"; + Text[ ru ] = "Неправильная версия документа автотекста"; + Text[ el ] = "Λάθος έκδοση του εγγράφου αυτόματου κειμένου"; + Text[ nl ] = "Het AutoTekst-document heeft de verkeerde versie"; + Text[ fr ] = "La version de l' AutoTexte utilisée est incorrecte"; + Text[ es ] = "Versión del documento de texto automático errónea"; + Text[ fi ] = "Väärä Automaattinen teksti -asiakirjaversio"; + Text[ ca ] = "Versió incorrecta del document d'Autotext"; + Text[ it ] = "Il documento di testo automatico presenta una versione errata"; + Text[ sk ] = "Zlá verzia AutoText dokumentu"; + Text[ da ] = "Forkert AutoTekst dokumentversion"; + Text[ sv ] = "AutoText-dokumentet har fel version"; + Text[ pl ] = "Błędna wersja dokumentu Autotekstu"; + Text[ pt-BR ] = "Versão incorreta do documento de AutoTexto"; + Text[ th ] = "เวอร์ชั่นเอกสารข้อความอัตโนมัติไม่ถูกต้อง"; + Text[ ja ] = "入力支援ドキュメントのバージョンが違います"; + Text[ ko ] = "잘못된 자동 텍스트 문서 버전"; + Text[ zh-CN ] = "这个自动图文集的文档版本无效"; + Text[ zh-TW ] = "這個自動圖文集文件版本無效"; + Text[ tr ] = "Otomatik metin belgesi sürümü yanlış"; + Text[ hi-IN ] = "गलत स्वचालित टेक्स्ट् लेखपत्र आवर्तन"; + Text[ ar ] = "إصدار خاطئ لمستند النص التلقائي"; + Text[ he ] = "Das Autotextdokument hat falsche Version"; + }; + String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_CANNOT_WRITE ) + { + Text [ de ] = "Das Dokument kann nicht angelegt werden" ; + Text [ en-US ] = "The document cannot be created" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "É impossível criar o documento"; + Text[ ru ] = "Невозможно создать документ"; + Text[ el ] = "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του εγγράφου"; + Text[ nl ] = "Het document kan niet worden gemaakt"; + Text[ fr ] = "Impossible de créer le document"; + Text[ es ] = "No se puede crear el documento"; + Text[ fi ] = "Asiakirjaa ei voida luoda"; + Text[ ca ] = "No es pot crear el document"; + Text[ it ] = "Non è possibile creare il documento"; + Text[ sk ] = "Dokument nemôže byť vytvorený"; + Text[ da ] = "Dokumentet kan ikke oprettes"; + Text[ sv ] = "Det går inte att skapa dokumentet"; + Text[ pl ] = "Dokumentu nie można utworzyć"; + Text[ pt-BR ] = "O documento não pode ser criado"; + Text[ th ] = "ไม่สามารถสร้างเอกสารได้"; + Text[ ja ] = "このドキュメントは作成できません。"; + Text[ ko ] = "문서를 만들수 없습니다."; + Text[ zh-CN ] = "无法生成这个文档。"; + Text[ zh-TW ] = "無法建立這個文件"; + Text[ tr ] = "Belge oluşturulamıyor"; + Text[ hi-IN ] = "लेखपत्र को उत्पन्न नहीं कर सकते है"; + Text[ ar ] = "لا يمكن إنشاء المستند"; + Text[ he ] = "Das Dokument kann nicht angelegt werden"; + }; + String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_W4W_READ_TMP_ERROR ) + { + Text [ de ] = "Fehler beim Lesen der Temporärdatei" ; + Text [ en-US ] = "Error reading temporary file" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Erro na leitura do ficheiro temporário"; + Text[ ru ] = "Ошибка чтения временного файла"; + Text[ el ] = "Σφάλμα κατά το διάβασμα προσωρινού αρχείου"; + Text[ nl ] = "Fout bij lezen tijdelijke bestanden"; + Text[ fr ] = "Erreur de lecture du fichier temporaire"; + Text[ es ] = "Error al leer el archivo temporal"; + Text[ fi ] = "Virhe luettaessa väliaikaistiedostoa"; + Text[ ca ] = "S'ha produït un error en llegir el fitxer temporal"; + Text[ it ] = "Errore durante la lettura del file temporaneo"; + Text[ sk ] = "Chyba pri čítaní dočasného súboru"; + Text[ da ] = "Fejl under læsning af midlertidig fil"; + Text[ sv ] = "Fel vid läsning av temporär fil"; + Text[ pl ] = "Błąd odczytu pliku tymczasowego"; + Text[ pt-BR ] = "Ocorreu um erro ao ler o arquivo temporário"; + Text[ th ] = "อ่านแฟ้มชั่วคราวผิดพลาด"; + Text[ ja ] = "一時ファイル読み取りの際のエラー"; + Text[ ko ] = "임시파일 읽기에서 오류"; + Text[ zh-CN ] = "在读取暂时文件时发生错误"; + Text[ zh-TW ] = "讀取暫時檔案時發生錯誤"; + Text[ tr ] = "Geçici dosya okuma hatası"; + Text[ hi-IN ] = "अस्थायी फाइल को पढ़ने के समय गलती"; + Text[ ar ] = "حدث خطأ أثناء قراءة الملف المؤقت"; + Text[ he ] = "Fehler beim Lesen der Temporärdatei"; + }; + String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_LARGE_DOC_ERROR ) + { + Text [ de ] = "Das Dokument überschreitet die mögliche 3.1/4.0-Textdokument-Größe" ; + Text [ en-US ] = "The document exceeds the allowed 3.1/4.0 text document size" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "O documento ultrapassa o tamanho possível para um documento 3.1/4.0"; + Text[ ru ] = "Документ превышает возможный объем 3.1/4.0, установленный для текстового документа"; + Text[ el ] = "Το έγγραφο υπερβαίνει το επιτρεπόμενο όριο μεγέθους εγγράφου κειμένου για την έκδοση 3.1/4.0"; + Text[ nl ] = "Het document overschrijdt de mogelijke 3.1/4.0-tekstdocumentgrootte"; + Text[ fr ] = "Le document dépasse la taille maximum autorisée pour un document texte 3.1/4.0"; + Text[ es ] = "El documento sobrepasa el tamaño posible 3.1/4.0 de documento"; + Text[ fi ] = "Asiakirja ylittää sallitun 3.1/4.0-tekstiasiakirjan koon"; + Text[ ca ] = "El document excedeix la mida permesa per a un document de text 3.1/4.0"; + Text[ it ] = "Il documento supera le dimensioni del testo possibili in 3.1/4.0"; + Text[ sk ] = "Dokument prekračuje povolenú veľkosť textového dokumentu 3.1/4.0"; + Text[ da ] = "Dokumentet overskrider den mulige 3.1/4.0-tekstdokumentstørrelse"; + Text[ sv ] = "Dokumentet överskrider den möjliga 3.1/4.0-textdokumentstorleken"; + Text[ pl ] = "Dokument przekracza dopuszczalny rozmiar dokumentu tekstowego 3.1/4.0"; + Text[ pt-BR ] = "O tamanho do arquivo ultrapassa o tamanho permitido para um documento 3.1 ou 4.0"; + Text[ th ] = "เอกสารเกินขนาดข้อความเอกสารที่กำหนด 3.1/4.0 "; + Text[ ja ] = "このドキュメントは許容範囲 3.1/4.0 文書ドキュメントサイズを超えています。"; + Text[ ko ] = "문서가 허용된 3.1/4.0 텍스트 문서 크기를 초과 했습니다."; + Text[ zh-CN ] = "这个文档可能超过 3.1/4.0 版本文档的大小。"; + Text[ zh-TW ] = "這個文件可能超過 3.1/4.0 版本文件的大小。"; + Text[ tr ] = "Belge izin verilen 3.1/4.0 metin belgesi büyüklüğünü aşıyor"; + Text[ hi-IN ] = "लेखपत्र का परिमाण स्वीकृत 3.1/4.0 टेक्स्ट् लेखपत्र परिमाण से अधिक है"; + Text[ ar ] = "يتجاوز المستند حجم مستند النص 3.1/4.0"; + Text[ he ] = "Das Dokument überschreitet die mögliche 3.1/4.0-Textdokument-Größe"; + }; + String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_WRITE_ERROR_FILE ) + { + Text [ de ] = "Fehler beim Schreiben des Teildokuments $(ARG1)" ; + Text [ en-US ] = "Error in writing sub-document $(ARG1)"; + Text[ pt ] = "Erro ao escrever o sub-documento $(ARG1)"; + Text[ ru ] = "Ошибка записи поддокумента $(ARG1)"; + Text[ el ] = "Σφάλμα κατά την εγγραφή του τμήματος του εγγράφου $(ARG1)"; + Text[ nl ] = "Fout bij schrijven van subdocument $(ARG1)"; + Text[ fr ] = "Erreur d'écriture dans le sous-document $(ARG1)"; + Text[ es ] = "Error al escribir en el documento parcial $(ARG1)"; + Text[ fi ] = "Aliasiakirjaan $(ARG1) kirjoitettaessa on ilmennyt virhe."; + Text[ ca ] = "S'ha produït un error en escriure el subdocument $(ARG1)"; + Text[ it ] = "Errore di scrittura nel sottodocumento $(ARG1)"; + Text[ sk ] = "Chyba pri zápise sub-dokumentu $(ARG1)"; + Text[ da ] = "Fejl under skrivning af underdokumentet $(ARG1)"; + Text[ sv ] = "Fel när deldokumentet $(ARG1) skulle skrivas"; + Text[ pl ] = "Błąd zapisu dokumentu podrzędnego $(ARG1)"; + Text[ pt-BR ] = "Ocorreu um erro ao gravar o sub-documento $(ARG1)"; + Text[ th ] = "ข้อผิดพลาดในการเขียนเอกสารย่อย $(ARG1)"; + Text[ ja ] = "部分ドキュメント $(ARG1) に書き込む時のエラー"; + Text[ ko ] = "부분문서 $(ARG1) 쓰기에서 오류"; + Text[ zh-CN ] = "在写入子文档$(ARG1)时发生错误"; + Text[ zh-TW ] = "在寫入子文件$(ARG1)時發生錯誤"; + Text[ tr ] = "Alt metin $(ARG1) dosyası içerisine yazılırken hata oluştu"; + Text[ hi-IN ] = "अधीन-लेखपत्र $(ARG1) में लिखने के समय गलती"; + Text[ ar ] = "Error in writing sub-document $(ARG1)"; + Text[ he ] = "Fehler beim Schreiben des Teildokuments $(ARG1)"; + }; + // Import-/Export-Errors + String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR ) + { + Text [ de ] = "Interner Fehler im %PRODUCTNAME Writer Dateiformat" ; + Text [ en-US ] = "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Erro interno no formato de ficheiro do %PRODUCTNAME Writer."; + Text[ ru ] = "Внутренняя ошибка формата файла %PRODUCTNAME Writer"; + Text[ el ] = "Εσωτερικό σφάλμα στη μορφή αρχείου του %PRODUCTNAME Writer"; + Text[ nl ] = "Interne fout in %PRODUCTNAME Writer-bestandsindeling"; + Text[ fr ] = "Erreur interne dans le format de fichier %PRODUCTNAME Writer"; + Text[ es ] = "Error interno en el formato de archivo de %PRODUCTNAME Writer"; + Text[ fi ] = "Sisäinen virhe %PRODUCTNAME Writer -tiedostomuodossa"; + Text[ ca ] = "S'ha produït un error intern en el format del %PRODUCTNAME Writer"; + Text[ it ] = "Errore interno nel formato di file di %PRODUCTNAME Writer"; + Text[ sk ] = "Interná chyba vo formáte súboru %PRODUCTNAME Writer"; + Text[ da ] = "Intern fejl i %PRODUCTNAME Writer-filformatet"; + Text[ sv ] = "Internt fel i %PRODUCTNAME Writer-filformatet"; + Text[ pl ] = "Wewnętrzny błąd w formacie pliku %PRODUCTNAME Writer"; + Text[ pt-BR ] = "Ocorreu um erro interno no formato do arquivo do %PRODUCTNAME Writer"; + Text[ th ] = "ข้อผิดพลาดภายในในรูปแบบแฟ้ม Writer %PRODUCTNAME "; + Text[ ja ] = "%PRODUCTNAME Writer ファイル書式の内部エラー"; + Text[ ko ] = "%PRODUCTNAME Writer 파일 형식의 내부 오류"; + Text[ zh-CN ] = "%PRODUCTNAME Writer 文件格式含有内部错误"; + Text[ zh-TW ] = "%PRODUCTNAME Writer 檔案格式含有內部錯誤"; + Text[ tr ] = "%PRODUCTNAME Writer dosya biçiminde bir hata oluştu"; + Text[ hi-IN ] = "%PRODUCTNAME Writer फाइल रचना में भीतरी गलती"; + Text[ ar ] = "حدث خطأ داخلي في تنسيق ملف %PRODUCTNAME Writer"; + Text[ he ] = "Interner Fehler im %PRODUCTNAME Writer Dateiformat"; + }; + String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR ) + { + Text [ de ] = "Interner Fehler im %PRODUCTNAME Writer Dateiformat" ; + Text [ en-US ] = "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Erro interno no formato de ficheiro do %PRODUCTNAME Writer"; + Text[ ru ] = "Внутренняя ошибка формата файла %PRODUCTNAME Writer"; + Text[ el ] = "Εσωτερικό σφάλμα στη μορφή αρχείου του %PRODUCTNAME Writer"; + Text[ nl ] = "Interne fout in %PRODUCTNAME Writer-bestandsindeling"; + Text[ fr ] = "Erreur interne dans le format de fichier %PRODUCTNAME Writer"; + Text[ es ] = "Error interno en el formato de archivo de %PRODUCTNAME Writer"; + Text[ fi ] = "Sisäinen virhe %PRODUCTNAME Writer -tiedostomuodossa"; + Text[ ca ] = "S'ha produït un error intern en el format del fitxer %PRODUCTNAME Writer"; + Text[ it ] = "Errore interno nel formato di file di %PRODUCTNAME Writer"; + Text[ sk ] = "Interná chyba vo formáte súboru %PRODUCTNAME Writer"; + Text[ da ] = "Intern fejl i %PRODUCTNAME Writer-filformatet"; + Text[ sv ] = "Internt fel i %PRODUCTNAME Writer-filformatet"; + Text[ pl ] = "Wewnętrzny błąd w formacie pliku %PRODUCTNAME Writer"; + Text[ pt-BR ] = "Ocorreu um erro interno no formato do arquivo do %PRODUCTNAME Writer"; + Text[ th ] = "ข้อผิดพลาดภายในในรูปแบบแฟ้ม Writer %PRODUCTNAME "; + Text[ ja ] = "%PRODUCTNAME Writer ファイル書式の内部エラー"; + Text[ ko ] = "%PRODUCTNAME Writer 파일 형식의 내부 오류"; + Text[ zh-CN ] = "%PRODUCTNAME Writer 文件格式含有内部错误"; + Text[ zh-TW ] = "%PRODUCTNAME Writer 檔案格式含有內部錯誤"; + Text[ tr ] = "%PRODUCTNAME Writer dosya biçiminde bir hata oluştu"; + Text[ hi-IN ] = "%PRODUCTNAME लेखक फाइल रचना में भीतरी गलती"; + Text[ ar ] = "حدث خطأ داخلي في تنسيق ملف %PRODUCTNAME Writer"; + Text[ he ] = "Interner Fehler im %PRODUCTNAME Writer Dateiformat"; + }; + String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_W4W_MEM ) + { + Text [ de ] = "Nicht genügend Speicher vorhanden" ; + Text [ en-US ] = "Insufficient memory" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Memória insuficiente"; + Text[ ru ] = "Недостаточно памяти"; + Text[ el ] = "Η μνήμη δεν επαρκεί."; + Text[ nl ] = "Onvoldoende geheugen beschikbaar"; + Text[ fr ] = "Mémoire insuffisante !"; + Text[ es ] = "Memoria insuficiente"; + Text[ fi ] = "Muisti ei riitä"; + Text[ ca ] = "No hi ha prou memòria"; + Text[ it ] = "Memoria disponibile insufficiente"; + Text[ sk ] = "Nedostatok pamäti"; + Text[ da ] = "Ikke nok hukommelse"; + Text[ sv ] = "Inte tillräckligt med minne"; + Text[ pl ] = "Za mało pamięci"; + Text[ pt-BR ] = "Memória insuficiente"; + Text[ th ] = "หน่วยความจำไม่พอ"; + Text[ ja ] = "十分な空き容量がありません"; + Text[ ko ] = "메모리가 부족합니다."; + Text[ zh-CN ] = "内存不足"; + Text[ zh-TW ] = "記憶體不足"; + Text[ tr ] = "Yetersiz bellek"; + Text[ hi-IN ] = "अपर्याप्त मेमरी"; + Text[ ar ] = "الذاكرة غير كافية"; + Text[ he ] = "Nicht genügend Speicher vorhanden"; + }; + String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_W4W_MEM ) + { + Text [ de ] = "Nicht genügend Speicher vorhanden" ; + Text [ en-US ] = "Insufficient memory" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Memória insuficiente"; + Text[ ru ] = "Недостаточно памяти"; + Text[ el ] = "Η μνήμη δεν επαρκεί."; + Text[ nl ] = "Onvoldoende geheugen beschikbaar"; + Text[ fr ] = "Mémoire insuffisante !"; + Text[ es ] = "Memoria insuficiente"; + Text[ fi ] = "Muisti ei riitä"; + Text[ ca ] = "No hi ha prou memòria"; + Text[ it ] = "Memoria disponibile insufficiente"; + Text[ sk ] = "Nedostatok pamäti"; + Text[ da ] = "Ikke nok hukommelse"; + Text[ sv ] = "Inte tillräckligt med minne"; + Text[ pl ] = "Za mało pamięci"; + Text[ pt-BR ] = "Memória insuficiente"; + Text[ th ] = "หน่วยความจำไม่พอ"; + Text[ ja ] = "十分な空き容量がありません。"; + Text[ ko ] = "메모리가 부족합니다."; + Text[ zh-CN ] = "内存不足"; + Text[ zh-TW ] = "記憶體不足"; + Text[ tr ] = "Yetersiz bellek"; + Text[ hi-IN ] = "अपर्याप्त मेमरी"; + Text[ ar ] = "الذاكرة غير كافية"; + Text[ he ] = "Nicht genügend Speicher vorhanden"; + }; + String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_W4W_WRITE_FULL ) + { + Text [ de ] = "Nicht genügend Platz auf dem Speichermedium" ; + Text [ en-US ] = "Not enough disk space" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Espaço do disco insuficiente"; + Text[ ru ] = "Недостаточно места на диске"; + Text[ el ] = "Δεν υπάρχει αρκετός διαθέσιμος χώρος στο μέσο αποθήκευσης"; + Text[ nl ] = "Onvoldoende vrije ruimte op opslagmedium"; + Text[ fr ] = "Espace insuffisant sur le disque"; + Text[ es ] = "No hay suficiente espacio en el disco"; + Text[ fi ] = "Levytila ei riitä"; + Text[ ca ] = "No hi ha prou espai al disc"; + Text[ it ] = "Spazio su disco insufficiente"; + Text[ sk ] = "Nedostatok miesta na disku"; + Text[ da ] = "Ikke tilstrækkelig diskplads"; + Text[ sv ] = "Inte tillräckligt med diskutrymme"; + Text[ pl ] = "Brak miejsca na dysku"; + Text[ pt-BR ] = "Espaço em disco insuficiente"; + Text[ th ] = "เนื้อที่ดิสก์ไม่พอ"; + Text[ ja ] = "ディスクに十分な空き容量がありません。"; + Text[ ko ] = "디스크 공간이 부족합니다."; + Text[ zh-CN ] = "可用空间不足"; + Text[ zh-TW ] = "可用空間不足"; + Text[ tr ] = "Yeterli disk alanı yok"; + Text[ hi-IN ] = "डिस्क् में जगह अपर्याप्त है"; + Text[ ar ] = "لا يوجد مساحة كافية على محرك الأقراص"; + Text[ he ] = "Nicht genügend Platz auf dem Speichermedium"; + }; + String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_W4W_WRITE_FULL ) + { + Text [ de ] = "Nicht genügend Platz auf dem Speichermedium" ; + Text [ en-US ] = "Not enough disk space" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Espaço do disco insuficiente"; + Text[ ru ] = "Недостаточно места на диске"; + Text[ el ] = "Δεν υπάρχει αρκετός διαθέσιμος χώρος στο μέσο αποθήκευσης"; + Text[ nl ] = "Onvoldoende vrije ruimte op opslagmedium"; + Text[ fr ] = "Espace insuffisant sur le disque"; + Text[ es ] = "No hay suficiente espacio en el disco"; + Text[ fi ] = "Levytila ei riitä."; + Text[ ca ] = "No hi ha prou espai al disc"; + Text[ it ] = "Spazio su disco insufficiente"; + Text[ sk ] = "Nedostatok miesta na disku"; + Text[ da ] = "Ikke tilstrækkelig diskplads"; + Text[ sv ] = "Inte tillräckligt med diskutrymme"; + Text[ pl ] = "Brak miejsca na dysku"; + Text[ pt-BR ] = "Espaço em disco insuficiente"; + Text[ th ] = "เนื้อที่ดิสก์ไม่พอ"; + Text[ ja ] = "ディスクに十分な空き容量がありません。"; + Text[ ko ] = "디스크 공간이 부족합니다."; + Text[ zh-CN ] = "可用空间不足"; + Text[ zh-TW ] = "可用空間不足"; + Text[ tr ] = "Yeterli disk alanı yok"; + Text[ hi-IN ] = "डिस्क् में जगह अपर्याप्त है"; + Text[ ar ] = "لا يوجد مساحة كافية على محرك الأقراص"; + Text[ he ] = "Nicht genügend Platz auf dem Speichermedium"; + }; + String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_W4W_INTERNAL_ERROR ) + { + Text [ de ] = "Unbekannter Fehler im W4W-Filter" ; + Text [ en-US ] = "Unknown error in W4W filter" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Erro desconhecido no filtro W4W"; + Text[ ru ] = "Неизвестная ошибка в фильтре W4W"; + Text[ el ] = "Άγνωστο σφάλμα στο φίλτρο W4W"; + Text[ nl ] = "Onbekende fout in W4W-filter"; + Text[ fr ] = "Erreur inconnue du filtre W4W"; + Text[ es ] = "Error desconocido en el filtro W4W"; + Text[ fi ] = "Tuntematon virhe W4W-suodattimessa"; + Text[ ca ] = "Error desconegut al filtre W4W"; + Text[ it ] = "Errore sconosciuto nel filtro W4W"; + Text[ sk ] = "Neznáma chyba vo filtri W4W"; + Text[ da ] = "Intern fejl i W4W-filtret"; + Text[ sv ] = "Obekant fel i W4W-filter"; + Text[ pl ] = "Nieznany błąd w filtrze W4W"; + Text[ pt-BR ] = "Ocorreu um erro desconhecido no filtro W4W"; + Text[ th ] = "ไม่รู้จักข้อผิดพลาดในตัวกรอง W4W "; + Text[ ja ] = "W4Wフィルタにある不明のエラー"; + Text[ ko ] = "W4W 필터에 알 수 없는 오류"; + Text[ zh-CN ] = "W4W 转换器发生不明错误。"; + Text[ zh-TW ] = "W4W 轉換器發生不明錯誤。"; + Text[ tr ] = "W4W filtresinde bilinmeyen hata"; + Text[ hi-IN ] = "W4W फिल्टर में अज्ञात गलती"; + Text[ ar ] = "حدث خطأ غير معروف في فلتر W4W"; + Text[ he ] = "Unbekannter Fehler im W4W-Filter"; + }; + String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_W4W_INTERNAL_ERROR ) + { + Text [ de ] = "Unbekannter Fehler im W4W-Filter" ; + Text [ en-US ] = "Unknown error in W4W filter" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Erro desconhecido no filtro W4W"; + Text[ ru ] = "Неизвестная ошибка в фильтре W4W"; + Text[ el ] = "Άγνωστο σφάλμα στο φίλτρο W4W"; + Text[ nl ] = "Onbekende fout in W4W-filter"; + Text[ fr ] = "Erreur inconnue dans le filtre W4W"; + Text[ es ] = "Error desconocido en el filtro W4W"; + Text[ fi ] = "Tuntematon virhe W4W-suodattimessa"; + Text[ ca ] = "Error desconegut al filtre W4W"; + Text[ it ] = "Errore sconosciuto nel filtro W4W"; + Text[ sk ] = "Neznáma chyba vo filtri W4W"; + Text[ da ] = "Intern fejl i W4W-filtret"; + Text[ sv ] = "Obekant fel i W4W-filter"; + Text[ pl ] = "Nieznany błąd w filtrze W4W"; + Text[ pt-BR ] = "Ocorreu um erro desconhecido no filtro W4W"; + Text[ th ] = "ไม่รู้จักข้อผิดพลาดในตัวกรอง W4W "; + Text[ ja ] = "W4Wフィルタにある不明のエラー"; + Text[ ko ] = "W4W 필터에 알 수 없는 오류"; + Text[ zh-CN ] = "W4W 转换器发生不明的错误。"; + Text[ zh-TW ] = "W4W 轉換器發生不明錯誤。"; + Text[ tr ] = "W4W filtresinde bilinmeyen hata"; + Text[ hi-IN ] = "W4W फिल्टर में अज्ञात गलती"; + Text[ ar ] = "حدث خطأ غير معروف في فلتر W4W"; + Text[ he ] = "Unbekannter Fehler im W4W-Filter"; + }; + String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_W4W_DLL_ERROR ) + { + Text [ de ] = "Fehler beim Laden des Konverters" ; + Text [ en-US ] = "Error loading converter" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Erro ao carregar o conversor"; + Text[ ru ] = "Ошибка загрузки конвертора"; + Text[ el ] = "Σφάλμα κατά τη φόρτωση του μετατροπέα"; + Text[ nl ] = "Fout bij laden van converter"; + Text[ fr ] = "Erreur de chargement du convertisseur"; + Text[ es ] = "Error al cargar el convertidor"; + Text[ fi ] = "Virhe ladattaessa muunto-ohjelmaa"; + Text[ ca ] = "S'ha produït un error en carregar el conversor"; + Text[ it ] = "Errore nel caricamento del convertitore"; + Text[ sk ] = "Chyba pri načítaní konvertoru"; + Text[ da ] = "Fejl under indlæsning af konverteren"; + Text[ sv ] = "Fel vid laddning av konverteraren"; + Text[ pl ] = "Błąd ładowania konwertera"; + Text[ pt-BR ] = "Ocorreu um erro ao carregar o conversor"; + Text[ th ] = "โหลดตัวแปลงผิดพลาด"; + Text[ ja ] = "コンバータ読み込み中のエラー"; + Text[ ko ] = "변환기 로드시에 오류"; + Text[ zh-CN ] = "在转换时发生错误"; + Text[ zh-TW ] = "載入轉換器時發生錯誤"; + Text[ tr ] = "Dönüştürücü yükleme hatası"; + Text[ hi-IN ] = "कनवर्टर को लोड़ करने के समय गलती"; + Text[ ar ] = "حدث خطأ أثناء تحميل المحول"; + Text[ he ] = "Fehler beim Laden des Konverters"; + }; + String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_W4W_DLL_ERROR ) + { + Text [ de ] = "Fehler beim Laden des Konverters" ; + Text [ en-US ] = "Error loading converter" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Erro ao carregar o conversor"; + Text[ ru ] = "Ошибка загрузки конвертора"; + Text[ el ] = "Σφάλμα κατά τη φόρτωση του μετατροπέα"; + Text[ nl ] = "Fout bij laden van converter"; + Text[ fr ] = "Erreur de chargement du convertisseur"; + Text[ es ] = "Error al cargar el convertidor"; + Text[ fi ] = "Virhe ladattaessa muunto-ohjelmaa"; + Text[ ca ] = "S'ha produït un error en carregar el conversor"; + Text[ it ] = "Errore nel caricamento del convertitore"; + Text[ sk ] = "Chyba pri načítaní konvertoru"; + Text[ da ] = "Fejl under indlæsning af konverteren"; + Text[ sv ] = "Fel vid laddning av konverteraren"; + Text[ pl ] = "Błąd ładowania konwertera"; + Text[ pt-BR ] = "Ocorreu um erro ao carregar o conversor"; + Text[ th ] = "โหลดตัวแปลงผิดพลาด"; + Text[ ja ] = "コンバータ読み込み中のエラー"; + Text[ ko ] = "변환기 로드시에 오류"; + Text[ zh-CN ] = "转换时发生错误"; + Text[ zh-TW ] = "載入轉換器時發生錯誤"; + Text[ tr ] = "Dönüştürücü yükleme hatası"; + Text[ hi-IN ] = "कनवर्टर को लोड़ करने के समय गलती"; + Text[ ar ] = "حدث خطأ أثناء تحميل المحول"; + Text[ he ] = "Fehler beim Laden des Konverters"; + }; + String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_LOCKING , ERR_TXTBLOCK_NEWFILE_ERROR ) + { + Text [ de ] = "$(ARG1) hat sich geändert" ; + Text [ en-US ] = "$(ARG1) has changed" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "$(ARG1) foi modificado"; + Text[ ru ] = "$(ARG1) изменился"; + Text[ el ] = "$(ARG1) έχει αλλάξει"; + Text[ nl ] = "$(ARG1) is gewijzigd"; + Text[ fr ] = "$(ARG1) a été modifié"; + Text[ es ] = "$(ARG1) se ha modificado"; + Text[ fi ] = "Kohde $(ARG1) on muuttunut."; + Text[ ca ] = "$(ARG1) ha canviat"; + Text[ it ] = "$(ARG1) è cambiato"; + Text[ sk ] = "$(ARG1) bol zmenený"; + Text[ da ] = "$(ARG1) er ændret"; + Text[ sv ] = "$(ARG1) har ändrats"; + Text[ pl ] = "$(ARG1) uległ zmianie"; + Text[ pt-BR ] = "$(ARG1) foi modificado"; + Text[ th ] = "เปลี่ยน $(ARG1) "; + Text[ ja ] = "$(ARG1)は変更されました"; + Text[ ko ] = "$(ARG1)이(가) 변경되었습니다."; + Text[ zh-CN ] = "$(ARG1) 已经更改。"; + Text[ zh-TW ] = "$(ARG1) 已經變更。"; + Text[ tr ] = "$(ARG1) değişti"; + Text[ hi-IN ] = "$(ARG1) को परिवर्तन किया है"; + Text[ ar ] = "تغير $(ARG1)"; + Text[ he ] = "$(ARG1) hat sich geändert"; + }; + String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_PATH , ERR_AUTOPATH_ERROR ) + { + Text [ de ] = "$(ARG1) existiert nicht" ; + Text [ en-US ] = "$(ARG1) does not exist" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "$(ARG1) não existe"; + Text[ ru ] = "$(ARG1) не существует"; + Text[ el ] = "$(ARG1) δεν υπάρχει"; + Text[ nl ] = "$(ARG1) bestaat niet"; + Text[ fr ] = "$(ARG1) n'existe pas."; + Text[ es ] = "$(ARG1) no existe"; + Text[ fi ] = "Kohdetta $(ARG1) ei ole olemassa."; + Text[ ca ] = "$(ARG1) no existeix"; + Text[ it ] = "$(ARG1) non esiste"; + Text[ sk ] = "$(ARG1) neexistuje"; + Text[ da ] = "$(ARG1) eksisterer ikke"; + Text[ sv ] = "$(ARG1) existerar inte"; + Text[ pl ] = "$(ARG1) nie istnieje"; + Text[ pt-BR ] = "$(ARG1) não existe"; + Text[ th ] = "ไม่มี $(ARG1) อยู่"; + Text[ ja ] = "$(ARG1) はありません。"; + Text[ ko ] = "$(ARG1)이(가) 없습니다"; + Text[ zh-CN ] = "$(ARG1) 不存在"; + Text[ zh-TW ] = "$(ARG1) 不存在"; + Text[ tr ] = "$(ARG1) mevcut değil"; + Text[ hi-IN ] = "$(ARG1) अस्तित्व में नहीं है"; + Text[ ar ] = "$(ARG1) غير موجود"; + Text[ he ] = "$(ARG1) existiert nicht"; + }; + String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLSPLIT_ERROR ) + { + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zellen knnen nicht mehr geteilt werden : Zellen knnen nicht mehr geteilt werden */ + Text [ de ] = "Zellen können nicht mehr geteilt werden" ; + Text [ en-US ] = "Cells cannot be further split" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "É impossível dividir mais as células"; + Text[ ru ] = "Невозможно далее разбивать ячейки"; + Text[ el ] = "Η επιπλέον διαίρεση των κελιών είναι αδύνατη"; + Text[ nl ] = "Cellen kunnen niet meer worden gesplitst"; + Text[ fr ] = "Impossible de scinder davantage les cellules"; + Text[ es ] = "Las celdas no se pueden dividir más"; + Text[ fi ] = "Soluja ei voi jakaa enempää."; + Text[ ca ] = "Les cel.les no es poden dividir més"; + Text[ it ] = "Non è più possibile dividere le celle"; + Text[ sk ] = "Bunky už ďalej nie je možné deliť"; + Text[ da ] = "Cellerne kan ikke deles mere"; + Text[ sv ] = "Cellerna kan inte delas mer"; + Text[ pl ] = "Nie można bardziej podzielić komórek"; + Text[ pt-BR ] = "As células não podem mais serem divididas"; + Text[ th ] = "ไม่สามารถแยกเซลล์เพิ่มเติมได้"; + Text[ ja ] = "これ以上セルを分割できません"; + Text[ ko ] = "셀은 더 이상 분할될 수 없습니다."; + Text[ zh-CN ] = "无法分隔单元格"; + Text[ zh-TW ] = "無法分開儲存格"; + Text[ tr ] = "Hücreler daha fazla bölünemiyor"; + Text[ hi-IN ] = "कोष्ठों को और आलगाना असंभव है"; + Text[ ar ] = "لا يمكن تقسيم الخلايا أكثر من ذلك"; + Text[ he ] = "Zellen können nicht mehr geteilt werden"; + }; + String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLINSCOL_ERROR ) + { + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? weitere Spalten knnen nicht eingefgt werden : weitere Spalten knnen nicht eingefgt werden */ + Text [ de ] = "weitere Spalten können nicht eingefügt werden" ; + Text [ en-US ] = "Additional columns cannot be inserted" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Impossível inserir colunas adicionais"; + Text[ ru ] = "Невозможно вставить дополнительные столбцы"; + Text[ el ] = "δεν μπορούν να εισαχθούν περισσότερες στήλες"; + Text[ nl ] = "Meer kolommen kunnen niet worden ingevoegd"; + Text[ fr ] = "Impossible d'insérer des colonnes supplémentaires"; + Text[ es ] = "No se pueden insertar columnas adicionales"; + Text[ fi ] = "Sarakkeita ei voi lisätä enempää."; + Text[ ca ] = "No es poden inserir columnes addicionals"; + Text[ it ] = "Impossibile inserire altre colonne."; + Text[ sk ] = "Nie je možné pridať ďalšie stĺpce"; + Text[ da ] = "Det er ikke muligt at indsætte flere kolonner"; + Text[ sv ] = "Det går inte att infoga fler kolumner"; + Text[ pl ] = "Nie można wstawić dodatkowych kolumn"; + Text[ pt-BR ] = "Não é possível inserir colunas adicionais"; + Text[ th ] = "ไม่สามารถแทรกคอลัมน์เพิ่มเติมได้"; + Text[ ja ] = "追加の列を挿入できません"; + Text[ ko ] = "추가적인 열은 삽입할수 없습니다."; + Text[ zh-CN ] = "无法插入其它的列"; + Text[ zh-TW ] = "無法插入其它欄"; + Text[ tr ] = "Daha fazla sütun eklenemiyor"; + Text[ hi-IN ] = "अधिकतर स्तंभों को नहीं जोड़ सकते है"; + Text[ ar ] = "لا يمكن إدراج المزيد من الأعمدة"; + Text[ he ] = "weitere Spalten können nicht eingefügt werden"; + }; + String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLDDECHG_ERROR ) + { + Text [ de ] = "Bei einer verknüpften Tabelle darf die Struktur nicht verändert werden" ; + Text [ en-US ] = "The structure of a linked table cannot be modified" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "É impossível modificar a estrutura de uma tabela ligada"; + Text[ ru ] = "Невозможно изменить структуру связанной таблицы"; + Text[ el ] = "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή δομής ενός συνδεδεμένου πίνακα"; + Text[ nl ] = "Bij een gekoppelde tabel mag de structuur niet worden gewijzigd."; + Text[ fr ] = "La structure d'un tableau ne peut pas être modifiée s'il a fait l'objet d'un lien"; + Text[ es ] = "No se puede modificar la estructura de una tabla vinculada"; + Text[ fi ] = "Linkitetyn taulukon rakennetta ei voi muokata."; + Text[ ca ] = "No es pot modificar l'estructura d'una taula enllaçada"; + Text[ it ] = "In una tabella collegata non sono ammesse modifiche alla struttura."; + Text[ sk ] = "Štruktúru prepojených tabuliek nemožno zmeniť"; + Text[ da ] = "En kædet tabels struktur må ikke ændres"; + Text[ sv ] = "Strukturen på en länkad tabell får inte ändras"; + Text[ pl ] = "Nie można zmienić struktury połączonej bazy danych"; + Text[ pt-BR ] = "Não é possível modificar a estrutura de uma tabela vinculada"; + Text[ th ] = "ไม่สามารถดัดแปลงแก้ไขโครงสร้างของตารางที่เชื่อมโยงได้"; + Text[ ja ] = "リンクされた表の構造は変更できません"; + Text[ ko ] = "링크된 표에서는 구조를 변경해서는 안됩니다"; + Text[ zh-CN ] = "不能更改一个链接的表格结构"; + Text[ zh-TW ] = "不能變更一個連結的表格結構"; + Text[ tr ] = "Bağlantılı bir tablonun yapısı değiştirilmez"; + Text[ hi-IN ] = "लिंक किया हुआ सारणी का बनावट को नहीं सुधार सकते है"; + Text[ ar ] = "لا يمكن تعديل بنية جدول مرتبط"; + Text[ he ] = "Bei einer verknüpften Tabelle darf die Struktur nicht verändert werden"; + }; + // -------------------- Warnings ----------------------------------- + String WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_NO_DRAWINGS ) + { + Text [ de ] = "Es konnten keine Zeichnungen geladen werden" ; + Text [ en-US ] = "No drawings could be read" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Foi impossível carregar desenhos"; + Text[ ru ] = "Невозможно прочесть рисунки"; + Text[ el ] = "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση σχεδίων"; + Text[ nl ] = "Er kunnen geen tekeningen worden geladen"; + Text[ fr ] = "Impossible de charger des dessins"; + Text[ es ] = "No se pudo cargar ningún dibujo"; + Text[ fi ] = "Piiroksia ei voitu lukea"; + Text[ ca ] = "No es poden llegir els dibuixos "; + Text[ it ] = "Non è stato possibile caricare alcun disegno"; + Text[ sk ] = "Nie je možné načítať kresby"; + Text[ da ] = "Det var ikke muligt at indlæse nogen tegninger"; + Text[ sv ] = "Det gick inte att ladda några teckningar"; + Text[ pl ] = "Nie udało się wczytać żadnego rysunku"; + Text[ pt-BR ] = "Não foi possível ler os desenhos"; + Text[ th ] = "ไม่สามารถอ่านการวาดรูปได้"; + Text[ ja ] = "図形描画は読み込みできませんでした"; + Text[ ko ] = "그리기를 로드하지 못했습니다."; + Text[ zh-CN ] = "无法装入图像"; + Text[ zh-TW ] = "無法載入影像"; + Text[ tr ] = "Çizim yüklenemedi"; + Text[ hi-IN ] = "कोई रेखाचित्र को नहीं पढ़ सकते है"; + Text[ ar ] = "تعذر تحميل أية رسومات"; + Text[ he ] = "Es konnten keine Zeichnungen geladen werden"; + }; + String WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_WW6_FASTSAVE_ERR ) + { + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Diese Datei wurde mit der WinWord-Option 'Schnellspeichern' gespeichert. Bitte schalten Sie in WinWord die Option 'Schnellspeichern zulassen' aus und speichern sie die Datei erneut mit WinWord : Diese Datei wurde mit der WinWord-Option ''Schnellspeichern'' gespeichert. Bitte schalten Sie in WinWord die Option ''Schnellspeichern zulassen'' aus und speichern sie die Datei erneut mit WinWord */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Diese Datei wurde mit der WinWord-Option 'Schnellspeichern' gespeichert. Bitte schalten Sie in WinWord die Option 'Schnellspeichern zulassen' aus und speichern sie die Datei erneut mit WinWord : Diese Datei wurde mit der WinWord-Option ''Schnellspeichern'' gespeichert. Bitte schalten Sie in WinWord die Option ''Schnellspeichern zulassen'' aus und speichern sie die Datei erneut mit WinWord */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Diese Datei wurde mit der WinWord-Option 'Schnellspeichern' gespeichert. Bitte schalten Sie in WinWord die Option 'Schnellspeichern zulassen' aus und speichern sie die Datei erneut mit WinWord : Diese Datei wurde mit der WinWord-Option ''Schnellspeichern'' gespeichert. Bitte schalten Sie in WinWord die Option ''Schnellspeichern zulassen'' aus und speichern sie die Datei erneut mit WinWord */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Diese Datei wurde mit der WinWord-Option 'Schnellspeichern' gespeichert. Bitte schalten Sie in WinWord die Option 'Schnellspeichern zulassen' aus und speichern sie die Datei erneut mit WinWord : Diese Datei wurde mit der WinWord-Option ''Schnellspeichern'' gespeichert. Bitte schalten Sie in WinWord die Option ''Schnellspeichern zulassen'' aus und speichern sie die Datei erneut mit WinWord */ + Text [ de ] = "Diese Datei wurde mit der WinWord-Option 'Schnellspeichern' gespeichert. Bitte schalten Sie in WinWord die Option 'Schnellspeichern zulassen' aus und speichern sie die Datei erneut mit WinWord" ; + Text [ en-US ] = "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Este ficheiro foi guardado com a opção do WinWord \"Guardar rápido\". Desactive a opção do WinWord \"Permitir Guardar rápido\" e guarde novamente o ficheiro em WinWord"; + Text[ ru ] = "Этот файл сохранен из WinWord в режиме 'Быстрое сохранение'. Пожалуйста, отключите параметр 'Разрешить быстрое сохранение' и заново сохраните этот файл из WinWord."; + Text[ el ] = "Το αρχείο αυτό αποθηκεύτηκε με την επιλογή 'Γρήγορη αποθήκευση' του WinWord. Παρακαλώ απενεργοποιήσετε την επιλογή αυτή του WinWord και αποθηκεύσ? "; + Text[ nl ] = "Dit bestand is met de WinWord optie \"Snel opslaan\" opgeslagen. Schakel a.u.b. in WinWord de optie \"Snel opslaan toestaan\" uit en sla het bestand opnieuw op met WinWord."; + Text[ fr ] = "Ce fichier a été enregistré à l'aide de l'option 'Enregistrement rapide' de WinWord. Veuillez désactiver cette option et utiliser WinWord pour enregistrer à nouveau le fichier."; + Text[ es ] = "Este archivo ha sido guardado con la opción de WinWord 'guardar rápidamente' . Por favor desactive en WinWord la opción 'permitir guardar rápidamente' y guarde nuevamente el archivo con WinWord"; + Text[ fi ] = "Tiedosto tallennettiin WinWordin pikatallennustilassa. Poista asetuksen Salli pikatallennus valinta ja tallenna tiedosto uudelleen."; + Text[ ca ] = "Aquest fitxer ha estat desat amb la opció de WinWord de 'desa ràpidament'. Desactiveu en el WinWord la opció 'permet desar ràpidament' i torneu a desar el document amb el WinWord."; + Text[ it ] = "Questo file è stato salvato con l'opzione di Winword 'salvataggio veloce'. Disabilitate l'opzione di WinWord 'Salvataggio veloce' ed utilizzate WinWord per salvare di nuovo il file."; + Text[ sk ] = "Tento súbor bol uložený programom WinWord v režime 'Rýchle ukladanie'. Vypnite prosím voľbu 'Povoliť rýchle ukladanie' a uložte súbor znovu."; + Text[ da ] = "Denne fil er blevet gemt med WinWord-indstillingen 'Gem hurtigt'. Deaktiver venligst indstillingen 'Gem hutigt' og gem filen igen med WinWord."; + Text[ sv ] = "Denna fil är sparad med WinWord-alternativet 'snabbspara'. Stäng av WinWord-alternativet 'Tillåt snabbspara' och spara filen med WinWord igen"; + Text[ pl ] = "Ten plik został zapisany za pomocą programu WinWord z włączoną opcją 'Szybkie zapisywanie'. Wyłącz w programie WinWord opcję 'Szybkie zapisywanie' i ponownie zapisz plik."; + Text[ pt-BR ] = "Este arquivo foi armazenado com a opção 'Salvar Rápido' do WinWord. Desative a opção 'Permitir Salvar Rápido' do WinWord e utilize o WinWord para gravar novamente o arquivo"; + Text[ th ] = "บันทึกแฟ้มนี้ด้วย WinWord ในโหมด 'บันทึกเร็ว' กรุณาไม่ตรวจสอบตัวเลือก 'ให้มีการบันทึกเร็ว' และบันทึกแฟ้มอีกครั้ง"; + Text[ ja ] = "このファイルは、WinWord オプション「高速保存」で保存されています。WinWord オプション「高速保存」をオフにしてから、ファイルを WinWord で保存しなおしてください。"; + Text[ ko ] = "이 파일은 WinWord의 '빠른 저장' 모드로 저장되어 있습니다. 옵션 '빠른 저장 허용' 을 해제하시고 파일을 다시 저장하십시오."; + Text[ zh-CN ] = "这个文件存盘采用的是 WinWord 选项 '快速保存'方式。请设定不使用这个选项,然后再重新存盘这个文件。"; + Text[ zh-TW ] = "儲存檔案採用的是 WinWord 選項<快速儲存>方式。請關閉這個選項,然後再重新儲存這個檔案。"; + Text[ tr ] = "Bu dosya WinWord seçeneği 'Hızlı kaydet' ile kaydedilmiş. WinWord'de 'Hızlı kaydetmeye olanak sağla' seçeneğini geçersiz kılıp dosyayı yeniden WinWord ile kaydedin"; + Text[ hi-IN ] = "इस फाइल को WinWord में 'शीघ्र संचित करो' प्रकार में संचित किया है । कृपया 'शीघ्र संचित करना स्वीकृत' विकल्प को हटाओ और फाइल को फिर से संचित करो ।"; + Text[ ar ] = "تم حفظ هذا الملف عن طريق خيار 'الحفظ السريع' في WinWord. الرجاء إيقاف خاصية 'السماح بالحفظ السريع' في WinWord، ثم قم بحفظ الملف من جديد بواسطة WinWord."; + Text[ he ] = "Diese Datei wurde mit der WinWord-Option 'Schnellspeichern' gespeichert. Bitte schalten Sie in WinWord die Option 'Schnellspeichern zulassen' aus und speichern sie die Datei erneut mit WinWord"; + }; + String WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_FEATURES_LOST ) + { + Text [ de ] = "Es konnten nicht alle Attribute gelesen werden" ; + Text [ en-US ] = "Not all attributes could be read" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Foi impossível ler todos os atributos"; + Text[ ru ] = "Невозможно прочесть все атрибуты"; + Text[ el ] = "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση όλων των χαρακτηριστικών"; + Text[ nl ] = "Niet alle attributen kunnen worden ingelezen"; + Text[ fr ] = "Impossible de lire tous les attributs"; + Text[ es ] = "No se pudieron leer todos los atributos"; + Text[ fi ] = "Kaikkia määritteitä ei voitu lukea"; + Text[ ca ] = "No es poden llegir tots els atributs"; + Text[ it ] = "Non è stato possibile leggere tutti gli attributi"; + Text[ sk ] = "Nie je možné načítať všetky atribúty"; + Text[ da ] = "Det var ikke muligt at læse alle attributter"; + Text[ sv ] = "Det gick inte att läsa alla attribut"; + Text[ pl ] = "Nie wszystkie atrybuty mogły zostać odczytane"; + Text[ pt-BR ] = "Não foi possível ler todos os atributos"; + Text[ th ] = "ไม่สามารถอ่านคุณลักษณะทั้งหมดได้"; + Text[ ja ] = "すべての属性を読み取ることはできませんでした"; + Text[ ko ] = "속성을 모두 읽지는 못했습니다."; + Text[ zh-CN ] = "无法读取所有的属性"; + Text[ zh-TW ] = "無法讀取所有的屬性"; + Text[ tr ] = "Tüm öznitelikler okunamadı"; + Text[ hi-IN ] = "सब ऐट्रिब्यूटों को नहीं पढ़ सकते है"; + Text[ ar ] = "تعذر قراءة كل السمات"; + Text[ he ] = "Es konnten nicht alle Attribute gelesen werden"; + }; + String WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_FEATURES_LOST ) + { + Text [ de ] = "Es konnten nicht alle Attribute geschrieben werden" ; + Text [ en-US ] = "Not all attributes could be recorded" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Foi impossível gravar todos os atributos"; + Text[ ru ] = "Невозможно записать все атрибуты"; + Text[ el ] = "Δεν ήταν δυνατή η καταγραφή όλων των χαρακτηριστικών"; + Text[ nl ] = "Niet alle attributen kunnen worden geschreven"; + Text[ fr ] = "Impossible d'écrire tous les attributs"; + Text[ es ] = "No se pudieron grabar todos los atributos"; + Text[ fi ] = "Kaikkia määritteitä ei voitu nauhoittaa"; + Text[ ca ] = "No es poden registrar tots els atributs"; + Text[ it ] = "Non è stato possibile scrivere tutti gli attributi"; + Text[ sk ] = "Nie je možné zaznamenať všetky atribúty"; + Text[ da ] = "Det var ikke muligt at skrive alle attributter"; + Text[ sv ] = "Det gick inte att skriva alla attribut"; + Text[ pl ] = "Nie wszystkie atrybuty mogły zostać zapisane"; + Text[ pt-BR ] = "Não foi possível gravar todos os atributos"; + Text[ th ] = "ไม่สามารถบันทึกคุณลักษณะทั้งหมดได้"; + Text[ ja ] = "すべての属性を記録することはできませんでした"; + Text[ ko ] = "속성을 모두 쓰지는 못했습니다."; + Text[ zh-CN ] = "不能写入所有的属性"; + Text[ zh-TW ] = "不能寫入所有的屬性"; + Text[ tr ] = "Tüm öznitelikler yazılamadı"; + Text[ hi-IN ] = "सब ऐट्रिब्यूटों को नहीं रेकोर्ड कर सकते है"; + Text[ ar ] = "تعذر كتابة كل السمات"; + Text[ he ] = "Es konnten nicht alle Attribute geschrieben werden"; + }; + String WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE ) + { + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Einige OLE-Objekte konnten nur als Grafiken bernommen werden : Einige OLE-Objekte konnten nur als Grafiken bernommen werden */ + Text [ de ] = "Einige OLE-Objekte konnten nur als Grafiken übernommen werden" ; + Text [ en-US ] = "Some OLE objects could only be loaded as graphics" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Alguns dos objectos OLE puderam ser apenas carregados como imagens"; + Text[ ru ] = "Загрузка некоторых OLE объектов возможна только в виде рисунков"; + Text[ el ] = "Μερικά αντικείμενα OLE μπόρεσαν να φορτωθούν μόνο ως γραφικά"; + Text[ nl ] = "Enkele OLE-objecten kunnen alleen als grafische objecten worden overgenomen"; + Text[ fr ] = "Certains objets OLE ont pu être chargés uniquement sous forme d'images"; + Text[ es ] = "Algunos objetos OLE se pudieron incluir sólo como imágenes"; + Text[ fi ] = "Jotkin OLE-objektit voitiin ladata vain grafiikkana"; + Text[ ca ] = "Alguns objectes OLE només s'han pogut incloure com a imatges"; + Text[ it ] = "Alcuni oggetti OLE sono stati prelevati solo come immagini"; + Text[ sk ] = "Niektoré OLE objekty bolo možné načítať len ako obrázky"; + Text[ da ] = "Nogle OLE-objekter kunne kun overtages som grafik"; + Text[ sv ] = "Några OLE-objekt kunde bara övertas som grafik"; + Text[ pl ] = "Niektóre obiekty OLE zostały załadowane tylko jako grafiki"; + Text[ pt-BR ] = "Alguns objetos OLE só puderam ser carregados como figuras"; + Text[ th ] = "บางวัตถุ OLE สามารถโหลดเป็นกราฟิคได้อย่างเดียว"; + Text[ ja ] = "OLE オブジェクトのいくつかは図としてしか読み込めません。"; + Text[ ko ] = "일부 OLE 개체들은 그림으로서만 적용될 수 있습니다."; + Text[ zh-CN ] = "一些 OLE 对象只能以图像方式装入"; + Text[ zh-TW ] = "一些 OLE 物件只能以圖形方式裝載"; + Text[ tr ] = "Bazı OLE nesneleri yalnızca grafik olarak yüklenebildi"; + Text[ hi-IN ] = "कुछ OLE वस्तुओं को केवल सुचित्र जैसे लोड़ कर सकते है"; + Text[ ar ] = "لم يكن من الممكن تطبيق بعض كائنات OLE إلا كرسومات"; + Text[ he ] = "Einige OLE-Objekte konnten nur als Grafiken übernommen werden"; + }; + String WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE ) + { + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Einige OLE-Objekte konnten nur als Grafiken bernommen werden : Einige OLE-Objekte konnten nur als Grafiken bernommen werden */ + Text [ de ] = "Einige OLE-Objekte konnten nur als Grafiken übernommen werden" ; + Text [ en-US ] = "Some OLE objects could only be saved as graphics" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Alguns dos objectos OLE foram carregados apenas como imagens"; + Text[ ru ] = "Загрузка некоторых OLE объектов возможна только в виде рисунков"; + Text[ el ] = "Μερικά αντικείμενα OLE μπόρεσαν να φορτωθούν μόνο ως γραφικά"; + Text[ nl ] = "Enkele OLE-objecten kunnen alleen als grafische objecten worden overgenomen"; + Text[ fr ] = "Certains objets OLE ont pu être chargés uniquement sous forme d'images"; + Text[ es ] = "Algunos objetos OLE se pudieron incluir sólo como imágenes"; + Text[ fi ] = "Jotkin OLE-objektit voitiin tallentaa vain grafiikkana"; + Text[ ca ] = "Alguns objectes OLE només s'han pogut incloure com a imatges"; + Text[ it ] = "Alcuni oggetti OLE sono stati prelevati solo come immagini"; + Text[ sk ] = "Niektoré OLE objekty možno uložiť len ako obrázky"; + Text[ da ] = "Nogle OLE-objekter kunne kun overtages som grafik"; + Text[ sv ] = "Några OLE-objekt kunde bara övertas som grafik"; + Text[ pl ] = "Niektóre obiekty OLE zostały zapisane tylko jako grafiki"; + Text[ pt-BR ] = "Alguns objetos OLE só puderam ser salvos como figuras"; + Text[ th ] = "บางวัตถุ OLE สามารถบันทึกเป็นกราฟิคได้อย่างเดียว"; + Text[ ja ] = "OLE オブジェクトのいくつかは、図としてしか保存できませんでした"; + Text[ ko ] = "일부 OLE 개체들은 그림으로서만 적용될 수 있습니다."; + Text[ zh-CN ] = "一些 OLE 对象无法被存盘为图形"; + Text[ zh-TW ] = "一些 OLE 物件無法儲存為圖形"; + Text[ tr ] = "Bazı OLE nesneleri yalnızca grafik olarak yüklenebildi"; + Text[ hi-IN ] = "कुछ OLE वस्तुओं को केवल सुचित्र जैसे संचित कर सकते है"; + Text[ ar ] = "لم يكن من الممكن تطبيق بعض كائنات OLE إلا كرسومات"; + Text[ he ] = "Einige OLE-Objekte konnten nur als Grafiken übernommen werden"; + }; + String WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_POOR_LOAD ) + { + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Dokument konnte nicht vollstndig geladen werden : Dokument konnte nicht vollstndig geladen werden */ + Text [ de ] = "Dokument konnte nicht vollständig geladen werden" ; + Text [ en-US ] = "Document could not be completely loaded" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Foi impossível carregar o documento completamente"; + Text[ ru ] = "Невозможно полностью загрузить документ"; + Text[ el ] = "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση ολόκληρου του εγγράφου"; + Text[ nl ] = "Document kan niet volledig worden geladen"; + Text[ fr ] = "Le document n'a pas pu être chargé dans son intégralité"; + Text[ es ] = "No se pudo cargar completamente el documento"; + Text[ fi ] = "Asiakirjaa ei voitu ladata kokonaan"; + Text[ ca ] = "El document no es pot carregar completament"; + Text[ it ] = "Non è stato possibile caricare il file completamente"; + Text[ sk ] = "Nie je možné načítať celý dokument"; + Text[ da ] = "Det var ikke muligt at indlæse dokumentet helt"; + Text[ sv ] = "Det gick inte att ladda dokumentet fullständigt"; + Text[ pl ] = "Nie można załadować dokumentu w całości"; + Text[ pt-BR ] = "Não foi possível carregar totalmente o documento"; + Text[ th ] = "ไม่สามารถโหลดเอกสารได้อย่างสมบูรณ์"; + Text[ ja ] = "ドキュメントを完全に読み込みできませんでした"; + Text[ ko ] = "문서를 완전히 로드하지는 못했습니다."; + Text[ zh-CN ] = "无法完全装入文档"; + Text[ zh-TW ] = "無法完全載入文件"; + Text[ tr ] = "Belge tümüyle yüklenemedi"; + Text[ hi-IN ] = "लेखपत्र को संपूर्ण लोड़ नहीं कर सकते है"; + Text[ ar ] = "تعذر تحميل المستند بشكل تام"; + Text[ he ] = "Dokument konnte nicht vollständig geladen werden"; + }; + String WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_POOR_LOAD ) + { + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Dokument konnte nicht vollstndig gespeichert werden : Dokument konnte nicht vollstndig gespeichert werden */ + Text [ de ] = "Dokument konnte nicht vollständig gespeichert werden" ; + Text [ en-US ] = "Document could not be completely saved" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Foi impossível guardar o documento completamente"; + Text[ ru ] = "Невозможно полностью сохранить документ"; + Text[ el ] = "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση ολόκληρου του εγγράφου"; + Text[ nl ] = "Document kan niet volledig worden opgeslagen"; + Text[ fr ] = "Le document n'a pas pu être enregistré dans son intégralité"; + Text[ es ] = "No se pudo guardar completamente el documento"; + Text[ fi ] = "Asiakirjaa ei voitu tallentaa kokonaan"; + Text[ ca ] = "El document no es pot desar completament"; + Text[ it ] = "Non è stato possibile salvare il file completamente"; + Text[ sk ] = "Nie je možné uložiť celý dokument"; + Text[ da ] = "Det var ikke muligt at gemme dokumentet helt"; + Text[ sv ] = "Det gick inte att spara dokumentet fullständigt"; + Text[ pl ] = "Nie można zapisać dokumentu w całości"; + Text[ pt-BR ] = "Não foi possível salvar totalmente o documento"; + Text[ th ] = "ไม่สามารถบันทึกเอกสารได้อย่างสมบูรณ์"; + Text[ ja ] = "ドキュメントを完全に保存できませんでした"; + Text[ ko ] = "문서를 완전히 저장하지는 못했습니다."; + Text[ zh-CN ] = "无法完整地存盘文档"; + Text[ zh-TW ] = "無法完整儲存文件"; + Text[ tr ] = "Belge tümüyle kaydedilemedi"; + Text[ hi-IN ] = "लेखपत्र को संपूर्ण संचित नहीं कर सकते है"; + Text[ ar ] = "تعذر حفظ المستند بشكل تام"; + Text[ he ] = "Dokument konnte nicht vollständig gespeichert werden"; + }; + String WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_HTML_NO_MACROS) + { + Text [ de ] = "Das HTML-Dokument enthält %PRODUCTNAME Basic Makros.\nSie wurden mit den aktuellen Exporteinstellungen nicht gespeichert." ; + Text [ en-US ] = "This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\nThey were not saved with the current export settings."; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "O documento HTML contém macros %PRODUCTNAME Basic.\nEstas não foram guardadas com as definições de exportação activas."; + Text[ ru ] = "Эта веб-страница содержит макросы %PRODUCTNAME Basic.\nОни не были сохранены из-за настроек указанных для экспорта документов."; + Text[ el ] = "Το έγγραφο HTML περιέχει μακροεντολές του %PRODUCTNAME Basic.\nΑυτές δεν αποθηκεύτηκαν με τις τρέχουσες ρυθμίσεις εισαγωγής."; + Text[ nl ] = "Dit HTML-document bevat %PRODUCTNAME Basic-macro's.\nDeze kunnen niet worden opgeslagen met de huidige exportinstellingen."; + Text[ fr ] = "Le document HTML contient des macros %PRODUCTNAME Basic.\nCelles-ci n'ont pas été enregistrées avec les paramètres d'export actifs."; + Text[ es ] = "El documento HTML contiene macros %PRODUCTNAME Basic.\nNo se guardaron con la configuración actual de exportación."; + Text[ fi ] = "Tämä HTML-asiakirja sisältää %PRODUCTNAME Basic -makroja.\nMakroja ei tallennettu nykyisiin vientiasetuksiin."; + Text[ ca ] = "El document HTML conté macros %PRODUCTNAME Basic.\nNo s'han desat amb la configuració actual d'exportació."; + Text[ it ] = "Il documento HTML contiene macro %PRODUCTNAME Basic che\nnon sono state salvate con le impostazioni attuali di esportazione."; + Text[ sk ] = "Tento HTML dokument obsahuje makrá %PRODUCTNAME Basic.\nPodľa aktuálneho nastavenia neboli uložené."; + Text[ da ] = "HTML-dokumentet indeholder %PRODUCTNAME Basic-makroer.\nDe er ikke gemt med de aktuelle eksportindstillinger."; + Text[ sv ] = "HTML-dokumentet innehåller %PRODUCTNAME Basic-makron.\nDe sparades inte med de aktuella exportinställningarna."; + Text[ pl ] = "Ten dokument HTML zawiera makra %PRODUCTNAME Basic.\nPrzy bieżących ustawieniach eksportu makra te nie zostały zapisane."; + Text[ pt-BR ] = "Este documento HTML contém macros %PRODUCTNAME Basic.\nElas não foram salvas com as definições atuais de exportação"; + Text[ th ] = "เอกสาร HTML นี้มีมาโคร Basic %PRODUCTNAME \nเหล่านี้ไม่สามารถถูกบันทึกด้วยการกำหนดการส่งออกปัจจุบัน"; + Text[ ja ] = "この HTML 形式ドキュメントに %PRODUCTNAME Basic マクロが含まれています。\nそれらは現在のエクスポート設定で保存されていません。"; + Text[ ko ] = "이 HTML 문서는 %PRODUCTNAME Basic 매크로를 포함하고 있습니다.\n이것은 현재의 내보내기 설정으로 저장되지는 않았습니다."; + Text[ zh-CN ] = "这个HTML文档含有%PRODUCTNAME Basic宏。\n无法属于当前的输出设定来存盘这些宏。"; + Text[ zh-TW ] = "HTML 文件含有 %PRODUCTNAME Basic 巨集。\n無法採用目前的匯出設定來儲存文件。"; + Text[ tr ] = "Bu HTML dokümanı %PRODUCTNAME temel makrolar içerir. \nMevcut ihraç ayarları ile saklanmadı."; + Text[ hi-IN ] = "इस HTML लेखपत्र में %PRODUCTNAME Basic मॉक्रोस है ।\nउनको वर्तमान निर्यात निर्धारण द्वारा संचित नहीं किया है ।"; + Text[ ar ] = "يحتوي المستند HTML على وحدات ماكرو %PRODUCTNAME Basic.\nلم يتم حفظها بإعدادات التصدير الحالية."; + Text[ he ] = "Das HTML-Dokument enthält %PRODUCTNAME Basic Makros.\nSie wurden mit den aktuellen Exporteinstellungen nicht gespeichert."; + }; + String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_WRITE_ERROR_FILE ) + { + Text [ de ] = "Fehler beim Schreiben des Teildokuments $(ARG1)" ; + Text [ en-US ] = "Error in writing sub-document $(ARG1)"; + Text[ pt ] = "Erro ao escrever o sub-documento $(ARG1)"; + Text[ ru ] = "Ошибка записи поддокумента $(ARG1)"; + Text[ el ] = "Σφάλμα κατά την καταγραφφή του τμήματος του κειμένου $(ARG1)"; + Text[ nl ] = "Fout bij schrijven van subdocument $(ARG1)"; + Text[ fr ] = "Erreur d'écriture dans le sous-document $(ARG1)"; + Text[ es ] = "Error de escritura en documento parcial $(ARG1)"; + Text[ fi ] = "Aliasiakirjaan $(ARG1) kirjoitettaessa on ilmennyt virhe."; + Text[ ca ] = "S'ha produït un error en escriure el subdocument $(ARG1)"; + Text[ it ] = "Errore di scrittura nel sottodocumento $(ARG1)"; + Text[ sk ] = "Chyba pri zápise sub-dokumentu $(ARG1)"; + Text[ da ] = "Fejl under skrivning af underdokumentet $(ARG1)"; + Text[ sv ] = "Fel när deldokumentet $(ARG1) skulle skrivas"; + Text[ pl ] = "Błąd zapisu dokumentu podrzędnego $(ARG1)"; + Text[ pt-BR ] = "Ocorreu um erro ao gravar o sub-documento $(ARG1)"; + Text[ th ] = "ข้อผิดพลาดในการเขียนเอกสารย่อย $(ARG1)"; + Text[ ja ] = "部分ドキュメント $(ARG1) に書き込む時のエラー"; + Text[ ko ] = "부분문서 $(ARG1) 쓰기에서 오류"; + Text[ zh-CN ] = "在写入子文档$(ARG1)时发生错误"; + Text[ zh-TW ] = "在寫入子文件$(ARG1)時發生錯誤"; + Text[ tr ] = "Alt metin $(ARG1) dosyası içerisine yazılırken hata oluştu"; + Text[ hi-IN ] = "अधीन-लेखपत्र $(ARG1) में लिखने के समय गलती"; + Text[ ar ] = "Error in writing sub-document $(ARG1)"; + Text[ he ] = "Fehler beim Schreiben des Teildokuments $(ARG1)"; + }; + String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL ) + { + Text [ de ] = "Formatfehler in Teildokument $(ARG1) an Position $(ARG2)(Zeile,Spalte) in der Datei entdeckt" ; + Text [ en-US ] = "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)"; + Text[ pt ] = "Erro de formato no sub-documento $(ARG1) do ficheiro, na posição(ARG2)(linha,coluna)"; + Text[ ru ] = "Ошибка формата файла в поддокументе $(ARG1) в позиции $(ARG2)(строка,позиция)."; + Text[ el ] = "Εντοπίστηκε σφάλμα μορφοποίησης στο αρχείο στο τμήμα κειμένου $(ARG1) στη θέση $(ARG2)(γραμμή,στήλη)"; + Text[ nl ] = "Indelingsfout in subdocument $(ARG1) op positie $(ARG2)(rij,kolom)"; + Text[ fr ] = "Erreur de format dans le sous-document $(ARG1), position $(ARG2)(ligne,colonne), du fichier."; + Text[ es ] = "En el documento parcial $(ARG1) del archivo existe un error de formato en la posición $(ARG2)(fila,columna)"; + Text[ fi ] = "Tiedoston aliasiakirjan $(ARG1) kohdassa $(ARG2)(rivi,sarake) havaittiin muotoiluvirhe."; + Text[ ca ] = "S'ha descobert un error de format en el arxiu en el subdocument $(ARG1) fins al $(ARG2)(fila,col.)"; + Text[ it ] = "Errore di formato nel sottodocumento $(ARG1) del file nel punto $(ARG2)(riga,colonna)"; + Text[ sk ] = "Chybný formát súboru v sub-dokumente $(ARG1) na pozícii $(ARG2)(riadok,stĺpec)"; + Text[ da ] = "Der er konstateret formatfejl i underdokumentet $(ARG1) på position $(ARG2)(linje,kolonne) i filen"; + Text[ sv ] = "Det har upptäckts ett formatfel i filen: deldokument $(ARG1), position $(ARG2)(rad,kolumn)"; + Text[ pl ] = "Wykryto błąd formatowania w pliku dokumentu podrzędnego $(ARG1) na pozycji $(ARG2) (wiersz, kolumna)"; + Text[ pt-BR ] = "Foi descoberto um erro no formato do arquivo do sub-documento $(ARG1) em $(ARG2)(lin,col)"; + Text[ th ] = "ค้นพบรูปแบบผิดพลาดในแฟ้มในเอกสารย่อย $(ARG1) ที่ $(ARG2)(แถว,คอลัมน์)"; + Text[ ja ] = "ファイルの $(ARG2)(行、列) にある部分ドキュメント $(ARG1) に書式エラーが見つかりました。"; + Text[ ko ] = "파일의 $(ARG2)(행,열) 위치에 있는 부분 문서 $(ARG1)의 서식 오류를 발견했습니다."; + Text[ zh-CN ] = "发现文件的子文档$(ARG1)内含错误,位置在 $(ARG2)(行,列)"; + Text[ zh-TW ] = "發現檔案的子文件$(ARG1)內含錯誤,位置在 $(ARG2)(行,欄)"; + Text[ tr ] = "Dosya format hatası $(ARG1)(satır, sütun) bulundu"; + Text[ hi-IN ] = "फाइल में अधीन-लेखपत्र $(ARG1) में $(ARG2)(पंक्ति,स्तंभ) में रचना में गलती है"; + Text[ ar ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)"; + Text[ he ] = "Formatfehler in Teildokument $(ARG1) an Position $(ARG2)(Zeile,Spalte) in der Datei entdeckt"; + }; + String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_UNCONVERTABLE_CHARS ) + { + Text [ de ] = "Die folgenden Zeichen konnten nicht im gewählten Zeichensatz dargestellt werden:\n$(ARG1)" ; + Text [ en-US ] = "The following characters could not be displayed in the selected character set:\n$(ARG1)"; + Text[ pt ] = "Foi impossível representar os seguintes caracteres no conjunto seleccionado: $(ARG1)"; + Text[ ru ] = "Невозможно показать следующие символы в выбранном наборе: $(ARG1)"; + Text[ el ] = "These characters could not be exported using the chosen character encoding: $(ARG1)"; + Text[ nl ] = "De volgende tekens kunnen niet in de gekozen tekenset worden weergegeven: $(ARG1)"; + Text[ fr ] = "Impossible d'afficher les caractères suivants dans le jeu de caractères sélectionné : $(ARG1)"; + Text[ es ] = "Los siguientes caracteres no se pudieron representar en el juego de caracteres seleccionado:\n$(ARG1)"; + Text[ fi ] = "Seuraavia merkkejä ei voida näyttää valitussa merkistössä: $(ARG1)"; + Text[ ca ] = "Aquests caràcters no es poden exportar amb la codificació de caràcters escollida: $(ARG1)"; + Text[ it ] = "Impossibile rappresentare i caratteri seguenti con il set di caratteri selezionato:\n$(ARG1)"; + Text[ sk ] = "V zvolenej znakovej sade nemožno zobraziť nasledujúce znaky:\n$(ARG1)"; + Text[ da ] = "Følgende tegn kunne ikke vises i det valgte tegnsæt: ($Arg1)"; + Text[ sv ] = "Följande tecken gick inte att visa i den valda teckenuppsättningen:\n$(ARG1)"; + Text[ pl ] = "Następujących znaków nie udało się wyświetlić przy użyciu wybranego zestawu znaków: $(ARG1)"; + Text[ pt-BR ] = "Não foi possível exibir os seguintes caracteres do conjunto de caracteres selecionado: $(ARG1)"; + Text[ th ] = "ไม่สามารถแสดงผลตัวอักขระนี้ในชุดตัวอักขระที่เลือกได้: $(ARG1)"; + Text[ ja ] = "以下の文字は選択された文字セットでは表示できませんでした:\n$(ARG1)"; + Text[ ko ] = "아래의 문자는 선택한 문자 집합에서 표시할 수 없습니다:\n$(ARG1)"; + Text[ zh-CN ] = "以下的字符无法采用这个选择的字符集显示:\n$(ARG1)"; + Text[ zh-TW ] = "無法採用這個選取的字元集來顯示以下的字元:\n$(ARG1)"; + Text[ tr ] = "Bu karakterler, seçilen karakter kodu $(ARG1) ile gösterilemez."; + Text[ hi-IN ] = "चुने हुए अक्षर समूह में निम्नलिखित अक्षरों को नहीं दिखा सकते है: $(ARG1)"; + Text[ ar ] = "These characters could not be exported using the chosen character encoding: $(ARG1)"; + Text[ he ] = "Die folgenden Zeichen konnten nicht im gewählten Zeichsatz dargestellt werden: $(ARG1)"; + }; +}; + |