diff options
Diffstat (limited to 'loleaflet/po/ui-id.po')
-rw-r--r-- | loleaflet/po/ui-id.po | 332 |
1 files changed, 183 insertions, 149 deletions
diff --git a/loleaflet/po/ui-id.po b/loleaflet/po/ui-id.po index 3e89bb0d5c..530da41b52 100644 --- a/loleaflet/po/ui-id.po +++ b/loleaflet/po/ui-id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-24 20:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-20 23:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-29 05:16+0000\n" "Last-Translator: Imanuel Ronaldo <imanuelronaldo@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-ui/id/>\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Network Graph" msgstr "Grafik Jaringan" #: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:252 -#: src/layer/tile/TileLayer.js:399 +#: src/layer/tile/TileLayer.js:403 msgid "Save" msgstr "Simpan" @@ -190,17 +190,18 @@ msgid "Are you sure you want to terminate this session?" msgstr "Anda yakin ingin mengakhiri sesi ini?" #: admin/src/AdminSocketOverview.js:107 admin/src/AdminSocketSettings.js:36 -#: src/control/Control.Menubar.js:1188 +#: src/control/Control.Menubar.js:1185 #: src/control/Control.PresentationBar.js:82 src/control/Control.Tabs.js:201 -#: src/control/Control.Tabs.js:218 src/control/Toolbar.js:574 +#: src/control/Control.Tabs.js:218 src/control/Toolbar.js:584 msgid "OK" msgstr "OK" #: admin/src/AdminSocketOverview.js:108 admin/src/AdminSocketSettings.js:37 -#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Control.Menubar.js:1189 +#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Control.Menubar.js:1186 +#: src/control/Control.MobileTopBar.js:45 #: src/control/Control.PresentationBar.js:83 src/control/Control.Tabs.js:202 -#: src/control/Control.Tabs.js:219 src/control/Toolbar.js:575 -#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:400 +#: src/control/Control.Tabs.js:219 src/control/Toolbar.js:585 +#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:404 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -208,6 +209,14 @@ msgstr "Batal" msgid "Documents" msgstr "Dokumen" +#: admin/src/AdminSocketOverview.js:401 +msgid "Failed to set jwt authentication cookie over insecure connection" +msgstr "" + +#: admin/src/AdminSocketOverview.js:405 +msgid "Failed to authenticate this session over protocol %0" +msgstr "" + #: admin/src/AdminSocketSettings.js:34 msgid "Are you sure you want to shut down the server?" msgstr "Apakah anda yakin ingin mematikan server?" @@ -228,6 +237,26 @@ msgstr "GB" msgid "TB" msgstr "TB" +#: admin/src/Util.js:14 +msgid "PB" +msgstr "" + +#: admin/src/Util.js:14 +msgid "EB" +msgstr "" + +#: admin/src/Util.js:14 +msgid "ZB" +msgstr "" + +#: admin/src/Util.js:14 +msgid "YB" +msgstr "" + +#: admin/src/Util.js:14 +msgid "BB" +msgstr "" + #: admin/src/Util.js:43 admin/src/Util.js:45 msgid " hrs" msgstr " jam" @@ -316,154 +345,143 @@ msgstr "Mulai unggah" msgid "Start cross copy/paste" msgstr "Mulai salin / tempel silang" -#: src/control/Control.FormulaBar.js:38 +#: src/control/Control.FormulaBar.js:35 msgid "Function Wizard" msgstr "Fungsi Wisaya" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153 -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:865 -#: src/control/Control.StatusBar.js:340 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:280 +#: src/control/Control.StatusBar.js:331 msgid "None" msgstr "Nihil" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:283 msgid "Solid" msgstr "" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:286 msgid "Linear" msgstr "Linier" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:162 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:289 #, fuzzy msgid "Axial" msgstr "Axial" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:165 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:292 msgid "Radial" msgstr "Radial" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:168 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:295 msgid "Ellipsoid" msgstr "Ellipsoid" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:172 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:299 msgid "Quadratic" msgstr "Kuadrat" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:175 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:302 msgid "Square" msgstr "Kotak" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:178 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:305 msgid "Fixed size" msgstr "Ukuran tetap" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:868 -msgid "Color" -msgstr "Warna" - -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:871 -msgid "Gradient" -msgstr "Gradien" - -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:874 -msgid "Hatching" -msgstr "Penggarisan" - -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:878 -msgid "Pattern" -msgstr "Pola" - -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:996 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1171 msgid "From" msgstr "Dari" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:999 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1174 msgid "To" msgstr "Ke" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1147 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1299 +#, fuzzy +#| msgid "Reject change" +msgid "Select range" +msgstr "Tolak Perubahan" + +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1328 msgid "Font Name" msgstr "Nama huruf" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1149 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1330 msgid "Font Size" msgstr "Ukuran Fonta" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1517 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1833 #, fuzzy #| msgid "Borders" msgid "Cell borders" msgstr "Bingkai" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1540 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1856 msgid "Background Color" msgstr "" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1542 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1858 #, fuzzy #| msgid "Gradient" msgid "Gradient Start" msgstr "Gradien" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1544 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1860 #, fuzzy #| msgid "Gradient" msgid "Gradient End" msgstr "Gradien" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1713 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2029 msgid "Rows" msgstr "Baris" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1714 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2030 msgid "Columns" msgstr "Kolom" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1734 -#: src/control/Control.TopToolbar.js:218 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2050 +#: src/control/Control.TopToolbar.js:209 msgid "Insert table" msgstr "Sisip tabel" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1763 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2079 msgid "Line style:" msgstr "gaya Garis:" #: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:229 #: src/control/Control.Menubar.js:231 src/control/Control.Menubar.js:233 #: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:467 -#: src/control/Control.StatusBar.js:507 +#: src/control/Control.StatusBar.js:498 msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Tidak (Jangan periksa ejaan)" #: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:254 #: src/control/Control.Menubar.js:367 src/control/Control.Menubar.js:484 -#: src/control/Control.Menubar.js:535 src/control/Control.Menubar.js:582 +#: src/control/Control.Menubar.js:532 src/control/Control.Menubar.js:579 msgid "Share..." msgstr "Bagikan..." #: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:256 #: src/control/Control.Menubar.js:369 src/control/Control.Menubar.js:486 -#: src/control/Control.Menubar.js:537 src/control/Control.Menubar.js:584 +#: src/control/Control.Menubar.js:534 src/control/Control.Menubar.js:581 msgid "See revision history" msgstr "Lihat histori perubahan" #: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:257 #: src/control/Control.Menubar.js:370 src/control/Control.Menubar.js:489 -#: src/control/Control.Menubar.js:539 src/control/Control.Menubar.js:586 +#: src/control/Control.Menubar.js:536 src/control/Control.Menubar.js:583 msgid "Download as" msgstr "Unduh sebagai" #: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:257 #: src/control/Control.Menubar.js:370 src/control/Control.Menubar.js:489 -#: src/control/Control.Menubar.js:539 src/control/Control.Menubar.js:586 +#: src/control/Control.Menubar.js:536 src/control/Control.Menubar.js:583 msgid "Export as" msgstr "Ekspor sebagai" #: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:258 #: src/control/Control.Menubar.js:371 src/control/Control.Menubar.js:490 -#: src/control/Control.Menubar.js:540 src/control/Control.Menubar.js:587 +#: src/control/Control.Menubar.js:537 src/control/Control.Menubar.js:584 msgid "PDF Document (.pdf)" msgstr "Dokumen PDF (.pdf)" @@ -499,12 +517,12 @@ msgstr "Tutup dokumen" #: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:268 #: src/control/Control.Menubar.js:381 src/control/Control.Menubar.js:500 -#: src/control/Control.Menubar.js:548 src/control/Control.Menubar.js:595 +#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:592 msgid "Repair" msgstr "Repair" #: src/control/Control.Menubar.js:65 src/control/Control.Menubar.js:282 -#: src/control/Control.StatusBar.js:197 +#: src/control/Control.StatusBar.js:205 msgid "Reset zoom" msgstr "Reset zum" @@ -513,13 +531,13 @@ msgid "Show Ruler" msgstr "Tampil penggaris" #: src/control/Control.Menubar.js:76 src/control/Control.Menubar.js:294 -#: src/control/Control.Menubar.js:396 src/control/Control.Menubar.js:645 -#: src/control/Control.Menubar.js:685 src/control/Control.Menubar.js:698 +#: src/control/Control.Menubar.js:396 src/control/Control.Menubar.js:642 +#: src/control/Control.Menubar.js:682 src/control/Control.Menubar.js:695 msgid "Local Image..." msgstr "Gambar Lokal..." #: src/control/Control.Menubar.js:93 src/control/Control.Menubar.js:95 -#: src/control/Control.Menubar.js:661 src/control/Control.Menubar.js:663 +#: src/control/Control.Menubar.js:658 src/control/Control.Menubar.js:660 msgid "All" msgstr "Semua" @@ -543,53 +561,53 @@ msgid "Report an issue" msgstr "Laporkan isu" #: src/control/Control.Menubar.js:244 src/control/Control.Menubar.js:357 -#: src/control/Control.Menubar.js:474 src/control/Control.Menubar.js:527 -#: src/control/Control.Menubar.js:574 src/control/Control.Menubar.js:638 +#: src/control/Control.Menubar.js:474 src/control/Control.Menubar.js:524 +#: src/control/Control.Menubar.js:571 src/control/Control.Menubar.js:635 msgid "Latest Updates" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:245 src/control/Control.Menubar.js:358 -#: src/control/Control.Menubar.js:475 src/control/Control.Menubar.js:528 -#: src/control/Control.Menubar.js:575 src/control/Control.Menubar.js:639 +#: src/control/Control.Menubar.js:475 src/control/Control.Menubar.js:525 +#: src/control/Control.Menubar.js:572 src/control/Control.Menubar.js:636 msgid "About" msgstr "Ihwal" #: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:360 -#: src/control/Control.Menubar.js:477 src/map/Map.js:388 +#: src/control/Control.Menubar.js:477 src/map/Map.js:390 msgid "Last modification" msgstr "Modifikasi terakhir" -#: src/control/Control.Menubar.js:259 src/control/Control.Menubar.js:541 +#: src/control/Control.Menubar.js:259 src/control/Control.Menubar.js:538 msgid "ODF presentation (.odp)" msgstr "Presentasi ODF (.odp)" -#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:542 +#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:539 msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)" msgstr "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)" -#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:543 +#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:540 msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)" msgstr "PowerPoint Presentation (.pptx)" -#: src/control/Control.Menubar.js:345 src/control/Control.Menubar.js:573 +#: src/control/Control.Menubar.js:345 src/control/Control.Menubar.js:570 #: src/control/Control.PresentationBar.js:31 msgid "Fullscreen presentation" msgstr "Presentasi layar penuh" -#: src/control/Control.Menubar.js:372 src/control/Control.Menubar.js:588 +#: src/control/Control.Menubar.js:372 src/control/Control.Menubar.js:585 msgid "ODF spreadsheet (.ods)" msgstr "Lembar kerja ODF (.ods)" -#: src/control/Control.Menubar.js:373 src/control/Control.Menubar.js:589 +#: src/control/Control.Menubar.js:373 src/control/Control.Menubar.js:586 msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)" msgstr "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)" -#: src/control/Control.Menubar.js:374 src/control/Control.Menubar.js:590 +#: src/control/Control.Menubar.js:374 src/control/Control.Menubar.js:587 msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)" msgstr "Excel Spreadsheet (.xlsx)" -#: src/control/Control.Menubar.js:507 src/control/Control.Menubar.js:555 -#: src/control/Control.Menubar.js:602 src/control/Control.StatusBar.js:182 +#: src/control/Control.Menubar.js:507 src/control/Control.Menubar.js:552 +#: src/control/Control.Menubar.js:599 src/control/Control.StatusBar.js:190 msgid "Search" msgstr "Cari" @@ -597,23 +615,15 @@ msgstr "Cari" msgid "Page Setup" msgstr "Pengaturan Halaman" -#: src/control/Control.Menubar.js:518 -msgid "Portrait" -msgstr "Portrait" - -#: src/control/Control.Menubar.js:519 -msgid "Landscape" -msgstr "Lanskap" - -#: src/control/Control.Menubar.js:784 src/control/Control.StatusBar.js:506 +#: src/control/Control.Menubar.js:781 src/control/Control.StatusBar.js:497 msgid "Reset to Default Language" msgstr "Kembalikan ke Bahasa Bawaan" -#: src/control/Control.Menubar.js:1104 +#: src/control/Control.Menubar.js:1101 msgid "Insert Shape" msgstr "Sisipkan bentuk" -#: src/control/Control.Menubar.js:1186 +#: src/control/Control.Menubar.js:1183 msgid "Are you sure you want to delete this slide?" msgstr "Anda yakin ingin menghapus salindia ini?" @@ -623,6 +633,10 @@ msgstr "Anda yakin ingin menghapus salindia ini?" msgid "Show the search bar" msgstr "Tampilkan bilah pencarian" +#: src/control/Control.MobileTopBar.js:44 +msgid "Accept" +msgstr "Terima" + #: src/control/Control.PresentationBar.js:80 msgid "Are you sure you want to delete this page?" msgstr "Anda yakin ingin menghapus halaman ini?" @@ -663,67 +677,67 @@ msgstr "Lembar terakhir" msgid "Insert sheet" msgstr "Sisipkan lembar kerja" -#: src/control/Control.StatusBar.js:188 +#: src/control/Control.StatusBar.js:196 msgid "Cancel the search" msgstr "Batalkan pencarian" -#: src/control/Control.StatusBar.js:305 +#: src/control/Control.StatusBar.js:296 msgid "Number of Sheets" msgstr "Jumlah lembar kerja" -#: src/control/Control.StatusBar.js:310 +#: src/control/Control.StatusBar.js:301 msgid "Selected range of cells" msgstr "Pilih rentang sel" -#: src/control/Control.StatusBar.js:315 src/control/Control.StatusBar.js:364 +#: src/control/Control.StatusBar.js:306 src/control/Control.StatusBar.js:355 msgid "Entering text mode" msgstr "Masuk ke mode teks" -#: src/control/Control.StatusBar.js:324 src/control/Control.StatusBar.js:369 +#: src/control/Control.StatusBar.js:315 src/control/Control.StatusBar.js:360 msgid "Selection Mode" msgstr "Mode Seleksi" -#: src/control/Control.StatusBar.js:329 +#: src/control/Control.StatusBar.js:320 msgid "Choice of functions" msgstr "Pilih Fungsi" -#: src/control/Control.StatusBar.js:333 +#: src/control/Control.StatusBar.js:324 msgid "Average" msgstr "Rerata" -#: src/control/Control.StatusBar.js:334 +#: src/control/Control.StatusBar.js:325 msgid "CountA" msgstr "HitungA" -#: src/control/Control.StatusBar.js:335 +#: src/control/Control.StatusBar.js:326 msgid "Count" msgstr "Menghitung" -#: src/control/Control.StatusBar.js:336 +#: src/control/Control.StatusBar.js:327 msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" -#: src/control/Control.StatusBar.js:337 +#: src/control/Control.StatusBar.js:328 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: src/control/Control.StatusBar.js:338 +#: src/control/Control.StatusBar.js:329 msgid "Sum" msgstr "Jumlah" -#: src/control/Control.StatusBar.js:339 +#: src/control/Control.StatusBar.js:330 msgid "Selection count" msgstr "Cacah pilihan" -#: src/control/Control.StatusBar.js:354 +#: src/control/Control.StatusBar.js:345 msgid "Number of Pages" msgstr "Nomor Halaman" -#: src/control/Control.StatusBar.js:359 +#: src/control/Control.StatusBar.js:350 msgid "Word Counter" msgstr "Penjumlah Kata" -#: src/control/Control.StatusBar.js:386 +#: src/control/Control.StatusBar.js:377 msgid "Number of Slides" msgstr "Nomor Salindia" @@ -743,15 +757,15 @@ msgstr "Anda yakin ingin menghapus lembar %sheet%?" msgid "Enter new sheet name" msgstr "Masukkan nama lembar baru" -#: src/control/Control.Toolbar.js:860 +#: src/control/Control.Toolbar.js:889 msgid "Previous slide" msgstr "Salindia sebelumnya" -#: src/control/Control.Toolbar.js:861 +#: src/control/Control.Toolbar.js:890 msgid "Next slide" msgstr "Salindia selanjutnya" -#: src/control/Control.Toolbar.js:919 +#: src/control/Control.Toolbar.js:948 msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve" msgstr "Konfik Urungkan/Ulangi dengan user ganda. Tolong gunakan perbaiki dokumen untuk mengatasinya" @@ -767,19 +781,20 @@ msgstr "Bingkai" msgid "More..." msgstr "Lebih..." -#: src/control/Control.TopToolbar.js:223 +#: src/control/Control.TopToolbar.js:213 +#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:319 msgid "Insert Local Image" msgstr "Sisipkan Citra Lokal" -#: src/control/Control.TopToolbar.js:227 +#: src/control/Control.TopToolbar.js:217 msgid "Insert shapes" msgstr "Sisipkan bentuk" -#: src/control/Control.TopToolbar.js:453 +#: src/control/Control.TopToolbar.js:442 msgid "Style" msgstr "Gaya" -#: src/control/Control.TopToolbar.js:476 +#: src/control/Control.TopToolbar.js:465 msgid "Font" msgstr "Fonta" @@ -815,15 +830,15 @@ msgstr "Selalu ikuti penyunting" msgid "Current" msgstr "Saat Ini" -#: src/control/Ruler.js:247 +#: src/control/Ruler.js:368 msgid "Left Margin" msgstr "Margin Kiri" -#: src/control/Ruler.js:248 +#: src/control/Ruler.js:369 msgid "Right Margin" msgstr "Margin Kanan" -#: src/control/Ruler.js:421 src/control/Ruler.js:542 +#: src/control/Ruler.js:635 src/control/Ruler.js:759 #, fuzzy #| msgid "Insert table" msgid "Insert tabstop" @@ -957,7 +972,7 @@ msgstr "Ditandatangani tetapi tidak semua file ditandatangani" msgid "Downloading..." msgstr "Mengunduh..." -#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1438 +#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1443 msgid "Saving..." msgstr "Menyimpan..." @@ -969,23 +984,27 @@ msgstr "Mengganti nama..." msgid "I understand the risks" msgstr "" -#: src/control/Toolbar.js:432 +#: src/control/Toolbar.js:439 msgid "We are sorry, the information about the latest updates is not available." msgstr "" -#: src/control/Toolbar.js:476 +#: src/control/Toolbar.js:483 msgid "This version of %productName is powered by" msgstr "Versi %productName ini ditenagai oleh" -#: src/control/Toolbar.js:568 +#: src/control/Toolbar.js:493 +msgid "\"Slow Proxy\"" +msgstr "" + +#: src/control/Toolbar.js:578 msgid "Insert hyperlink" msgstr "Sisipkan pranala" -#: src/control/Toolbar.js:570 +#: src/control/Toolbar.js:580 msgid "Text" msgstr "Teks" -#: src/control/Toolbar.js:571 +#: src/control/Toolbar.js:581 msgid "Link" msgstr "Tautan" @@ -997,83 +1016,83 @@ msgstr "IE11 telah mencapai jumlah koneksi maksimum. Silakan lihat dokumen ini u msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : " msgstr "Ups, ada masalah menyambung ke LibreOffice Daring: " -#: src/core/Socket.js:288 +#: src/core/Socket.js:297 msgid "Served by:" msgstr "Dilayani oleh:" -#: src/core/Socket.js:293 +#: src/core/Socket.js:302 msgid "Unsupported server version." msgstr "Versi server tidak didukung." -#: src/core/Socket.js:365 +#: src/core/Socket.js:374 msgid "Session terminated by document owner" msgstr "Sesi diakhiri oleh pemilik dokumen" -#: src/core/Socket.js:369 +#: src/core/Socket.js:378 msgid "Idle document - please click to reload and resume editing" msgstr "Dokumen idle - silakan klik untuk memuat ulang dan melanjutkan penyuntingan" -#: src/core/Socket.js:376 +#: src/core/Socket.js:385 msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)" msgstr "Pelden dimatikan untuk pemeliharaan (penyimpanan otomatis)" -#: src/core/Socket.js:380 +#: src/core/Socket.js:389 msgid "Oops, there is a problem connecting the document" msgstr "Ups, ada masalah saat menghubungkan dokumen" -#: src/core/Socket.js:384 +#: src/core/Socket.js:393 msgid "Server is recycling and will be available shortly" msgstr "Peladen sendang mendaur ulang dan akan segera tersedia" -#: src/core/Socket.js:412 +#: src/core/Socket.js:421 msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision." msgstr "Dokumen telah berubah dalam penyimpanan. Memuat dokumen baru. Versi Anda tersedia sebagai revisi." -#: src/core/Socket.js:418 +#: src/core/Socket.js:427 msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history" msgstr "Memulihkan revisi yang lebih lama. Setiap perubahan yang belum disimpan akan tersedia dalam riwayat versi" -#: src/core/Socket.js:521 +#: src/core/Socket.js:530 msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?" msgstr "Dokumen telah diubah dalam penyimpanan. Apa yang ingin Anda lakukan dengan perubahan yang belum disimpan?" -#: src/core/Socket.js:525 +#: src/core/Socket.js:534 msgid "Discard" msgstr "Buang" -#: src/core/Socket.js:530 +#: src/core/Socket.js:539 msgid "Overwrite" msgstr "Timpa" -#: src/core/Socket.js:535 +#: src/core/Socket.js:544 msgid "Save to new file" msgstr "Simpan ke file baru" -#: src/core/Socket.js:608 +#: src/core/Socket.js:617 msgid "Document requires password to view." msgstr "Dokumen perlu sandi untuk menilik." -#: src/core/Socket.js:611 +#: src/core/Socket.js:620 msgid "Document requires password to modify." msgstr "Dokumen perlu sandi untuk mengubah." -#: src/core/Socket.js:613 +#: src/core/Socket.js:622 msgid "Hit Cancel to open in view-only mode." msgstr "Tekan Batal untuk membuka dalam mode hanya tilik." -#: src/core/Socket.js:617 +#: src/core/Socket.js:626 msgid "Wrong password provided. Please try again." msgstr "Sandi salah. Harap coba lagi." -#: src/core/Socket.js:749 src/map/Map.js:1441 +#: src/core/Socket.js:758 src/map/Map.js:1446 msgid "Loading..." msgstr "Memuat..." -#: src/core/Socket.js:749 +#: src/core/Socket.js:758 msgid "Connecting..." msgstr "Menghubungkan..." -#: src/core/Socket.js:1026 +#: src/core/Socket.js:1035 msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again." msgstr "Aduh, ini memalukan, kami tidak bisa menyambung ke dokumen Anda. Harap coba lagi." @@ -1207,45 +1226,45 @@ msgstr "Buang" msgid "Resolve" msgstr "Selesaikan" -#: src/map/Clipboard.js:133 +#: src/map/Clipboard.js:137 msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button" msgstr "Untuk tempel diluar %productName, silakan klik dulu tombol 'unduh'" -#: src/map/Clipboard.js:278 +#: src/map/Clipboard.js:282 msgid "Failed to download clipboard, please re-copy" msgstr "Gagal unduh ke papan, tolong salin ulang" -#: src/map/Clipboard.js:782 +#: src/map/Clipboard.js:784 msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>" msgstr "<p>Tolong gunakan tombol salin/tempel di papan ketik layar mu.</p>" -#: src/map/Clipboard.js:784 +#: src/map/Clipboard.js:786 msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>" msgstr "<p>Peramban Anda memiliki akses yang sangat terbatas ke papan klip, jadi gunakan pintasan papan tik ini: <ul> <li> <b>Ctrl+C</b>: Untuk menyalin. </li> <li> <b>Ctrl+X</b>: Untuk memotong. </li> <li> <b>Ctrl+P</b>: Untuk merekat. </li> </ul> </p>" -#: src/map/Clipboard.js:817 +#: src/map/Clipboard.js:819 msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>" msgstr "" -#: src/map/Clipboard.js:833 +#: src/map/Clipboard.js:835 msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>" msgstr "<p>Pengunduhan karena operasi besar salin / tempel sudah dimulai. Silahkan, tunggu untuk pengunduhan saat ini atau batalkan sebelum memulai sebuah unduhan baru</p>" -#: src/map/Map.js:240 +#: src/map/Map.js:242 msgid "Initializing..." msgstr "Menginisialisasi..." -#: src/map/Map.js:423 +#: src/map/Map.js:425 #, javascript-format msgid "%d seconds ago" msgstr "%d detik yang lalu" -#: src/map/Map.js:426 +#: src/map/Map.js:428 #, javascript-format msgid "%d minutes ago" msgstr "%d menit yang lalu" -#: src/map/Map.js:1294 +#: src/map/Map.js:1297 msgid "Inactive document - please click to resume editing" msgstr "Dokumen tidak aktif - silakan klik untuk melanjutkan pengeditan" @@ -1275,10 +1294,25 @@ msgstr "Membuat file baru dari template ..." msgid "Creating copy..." msgstr "Membuat salinan ..." +#~ msgid "Color" +#~ msgstr "Warna" + +#~ msgid "Gradient" +#~ msgstr "Gradien" + +#~ msgid "Hatching" +#~ msgstr "Penggarisan" + +#~ msgid "Pattern" +#~ msgstr "Pola" + +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "Portrait" + +#~ msgid "Landscape" +#~ msgstr "Lanskap" + #, fuzzy #~| msgid "Text orientation" #~ msgid "Toggle Page Orientation" #~ msgstr "Orientasi Teks" - -#~ msgid "Accept" -#~ msgstr "Terima" |