diff options
Diffstat (limited to 'loleaflet/po/ui-eo.po')
-rw-r--r-- | loleaflet/po/ui-eo.po | 317 |
1 files changed, 168 insertions, 149 deletions
diff --git a/loleaflet/po/ui-eo.po b/loleaflet/po/ui-eo.po index e4f8c88fe1..f2baf0c506 100644 --- a/loleaflet/po/ui-eo.po +++ b/loleaflet/po/ui-eo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-24 20:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-20 23:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-25 10:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-ui/eo/>\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Network Graph" msgstr "Reta diagramo" #: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:252 -#: src/layer/tile/TileLayer.js:399 +#: src/layer/tile/TileLayer.js:403 msgid "Save" msgstr "Konservi" @@ -190,17 +190,18 @@ msgid "Are you sure you want to terminate this session?" msgstr "Ĉe vi certe volas fini ĉi tiun seancon?" #: admin/src/AdminSocketOverview.js:107 admin/src/AdminSocketSettings.js:36 -#: src/control/Control.Menubar.js:1188 +#: src/control/Control.Menubar.js:1185 #: src/control/Control.PresentationBar.js:82 src/control/Control.Tabs.js:201 -#: src/control/Control.Tabs.js:218 src/control/Toolbar.js:574 +#: src/control/Control.Tabs.js:218 src/control/Toolbar.js:584 msgid "OK" msgstr "Bone" #: admin/src/AdminSocketOverview.js:108 admin/src/AdminSocketSettings.js:37 -#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Control.Menubar.js:1189 +#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Control.Menubar.js:1186 +#: src/control/Control.MobileTopBar.js:45 #: src/control/Control.PresentationBar.js:83 src/control/Control.Tabs.js:202 -#: src/control/Control.Tabs.js:219 src/control/Toolbar.js:575 -#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:400 +#: src/control/Control.Tabs.js:219 src/control/Toolbar.js:585 +#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:404 msgid "Cancel" msgstr "Rezigni" @@ -208,6 +209,14 @@ msgstr "Rezigni" msgid "Documents" msgstr "Dokumentoj" +#: admin/src/AdminSocketOverview.js:401 +msgid "Failed to set jwt authentication cookie over insecure connection" +msgstr "" + +#: admin/src/AdminSocketOverview.js:405 +msgid "Failed to authenticate this session over protocol %0" +msgstr "" + #: admin/src/AdminSocketSettings.js:34 msgid "Are you sure you want to shut down the server?" msgstr "Ĉu vi estas certa ke vi volas haltigi la servilon?" @@ -228,6 +237,26 @@ msgstr "GB" msgid "TB" msgstr "TB" +#: admin/src/Util.js:14 +msgid "PB" +msgstr "" + +#: admin/src/Util.js:14 +msgid "EB" +msgstr "" + +#: admin/src/Util.js:14 +msgid "ZB" +msgstr "" + +#: admin/src/Util.js:14 +msgid "YB" +msgstr "" + +#: admin/src/Util.js:14 +msgid "BB" +msgstr "" + #: admin/src/Util.js:43 admin/src/Util.js:45 msgid " hrs" msgstr "h" @@ -316,149 +345,138 @@ msgstr "" msgid "Start cross copy/paste" msgstr "" -#: src/control/Control.FormulaBar.js:38 +#: src/control/Control.FormulaBar.js:35 #, fuzzy #| msgid "Function" msgid "Function Wizard" msgstr "Funkcio" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153 -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:865 -#: src/control/Control.StatusBar.js:340 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:280 +#: src/control/Control.StatusBar.js:331 msgid "None" msgstr "Neniu" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:283 msgid "Solid" msgstr "" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:286 msgid "Linear" msgstr "Linia" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:162 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:289 msgid "Axial" msgstr "Aksa" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:165 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:292 msgid "Radial" msgstr "Radiusa" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:168 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:295 msgid "Ellipsoid" msgstr "Elipsoida" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:172 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:299 msgid "Quadratic" msgstr "" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:175 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:302 msgid "Square" msgstr "" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:178 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:305 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:868 -msgid "Color" -msgstr "Koloro" - -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:871 -msgid "Gradient" -msgstr "" - -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:874 -msgid "Hatching" -msgstr "" - -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:878 -msgid "Pattern" -msgstr "" - -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:996 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1171 msgid "From" msgstr "El" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:999 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1174 msgid "To" msgstr "Al" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1147 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1299 +#, fuzzy +#| msgid "Reject change" +msgid "Select range" +msgstr "Malakcepti ŝanĝon" + +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1328 msgid "Font Name" msgstr "Tiparnomo" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1149 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1330 msgid "Font Size" msgstr "Tipargrando" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1517 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1833 msgid "Cell borders" msgstr "" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1540 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1856 msgid "Background Color" msgstr "" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1542 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1858 msgid "Gradient Start" msgstr "" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1544 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1860 msgid "Gradient End" msgstr "" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1713 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2029 msgid "Rows" msgstr "Vicoj" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1714 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2030 msgid "Columns" msgstr "Kolumnoj" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1734 -#: src/control/Control.TopToolbar.js:218 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2050 +#: src/control/Control.TopToolbar.js:209 msgid "Insert table" msgstr "Enmeti tabelon" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1763 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2079 msgid "Line style:" msgstr "Linistilo:" #: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:229 #: src/control/Control.Menubar.js:231 src/control/Control.Menubar.js:233 #: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:467 -#: src/control/Control.StatusBar.js:507 +#: src/control/Control.StatusBar.js:498 msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Neniu (Ne kontroli literumadon)" #: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:254 #: src/control/Control.Menubar.js:367 src/control/Control.Menubar.js:484 -#: src/control/Control.Menubar.js:535 src/control/Control.Menubar.js:582 +#: src/control/Control.Menubar.js:532 src/control/Control.Menubar.js:579 msgid "Share..." msgstr "Kunhavigi..." #: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:256 #: src/control/Control.Menubar.js:369 src/control/Control.Menubar.js:486 -#: src/control/Control.Menubar.js:537 src/control/Control.Menubar.js:584 +#: src/control/Control.Menubar.js:534 src/control/Control.Menubar.js:581 msgid "See revision history" msgstr "Vidu historion de versioj" #: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:257 #: src/control/Control.Menubar.js:370 src/control/Control.Menubar.js:489 -#: src/control/Control.Menubar.js:539 src/control/Control.Menubar.js:586 +#: src/control/Control.Menubar.js:536 src/control/Control.Menubar.js:583 msgid "Download as" msgstr "Elŝuti kiel" #: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:257 #: src/control/Control.Menubar.js:370 src/control/Control.Menubar.js:489 -#: src/control/Control.Menubar.js:539 src/control/Control.Menubar.js:586 +#: src/control/Control.Menubar.js:536 src/control/Control.Menubar.js:583 msgid "Export as" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:258 #: src/control/Control.Menubar.js:371 src/control/Control.Menubar.js:490 -#: src/control/Control.Menubar.js:540 src/control/Control.Menubar.js:587 +#: src/control/Control.Menubar.js:537 src/control/Control.Menubar.js:584 msgid "PDF Document (.pdf)" msgstr "PDF-dokumento (.pdf)" @@ -494,12 +512,12 @@ msgstr "Fermi dokumenton" #: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:268 #: src/control/Control.Menubar.js:381 src/control/Control.Menubar.js:500 -#: src/control/Control.Menubar.js:548 src/control/Control.Menubar.js:595 +#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:592 msgid "Repair" msgstr "Ripari" #: src/control/Control.Menubar.js:65 src/control/Control.Menubar.js:282 -#: src/control/Control.StatusBar.js:197 +#: src/control/Control.StatusBar.js:205 msgid "Reset zoom" msgstr "Reagordi zomon" @@ -508,13 +526,13 @@ msgid "Show Ruler" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:76 src/control/Control.Menubar.js:294 -#: src/control/Control.Menubar.js:396 src/control/Control.Menubar.js:645 -#: src/control/Control.Menubar.js:685 src/control/Control.Menubar.js:698 +#: src/control/Control.Menubar.js:396 src/control/Control.Menubar.js:642 +#: src/control/Control.Menubar.js:682 src/control/Control.Menubar.js:695 msgid "Local Image..." msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:93 src/control/Control.Menubar.js:95 -#: src/control/Control.Menubar.js:661 src/control/Control.Menubar.js:663 +#: src/control/Control.Menubar.js:658 src/control/Control.Menubar.js:660 msgid "All" msgstr "Ĉiuj" @@ -538,53 +556,53 @@ msgid "Report an issue" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:244 src/control/Control.Menubar.js:357 -#: src/control/Control.Menubar.js:474 src/control/Control.Menubar.js:527 -#: src/control/Control.Menubar.js:574 src/control/Control.Menubar.js:638 +#: src/control/Control.Menubar.js:474 src/control/Control.Menubar.js:524 +#: src/control/Control.Menubar.js:571 src/control/Control.Menubar.js:635 msgid "Latest Updates" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:245 src/control/Control.Menubar.js:358 -#: src/control/Control.Menubar.js:475 src/control/Control.Menubar.js:528 -#: src/control/Control.Menubar.js:575 src/control/Control.Menubar.js:639 +#: src/control/Control.Menubar.js:475 src/control/Control.Menubar.js:525 +#: src/control/Control.Menubar.js:572 src/control/Control.Menubar.js:636 msgid "About" msgstr "Pri" #: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:360 -#: src/control/Control.Menubar.js:477 src/map/Map.js:388 +#: src/control/Control.Menubar.js:477 src/map/Map.js:390 msgid "Last modification" msgstr "" -#: src/control/Control.Menubar.js:259 src/control/Control.Menubar.js:541 +#: src/control/Control.Menubar.js:259 src/control/Control.Menubar.js:538 msgid "ODF presentation (.odp)" msgstr "ODF-prezentaĵo (.odp)" -#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:542 +#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:539 msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)" msgstr "" -#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:543 +#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:540 msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)" msgstr "" -#: src/control/Control.Menubar.js:345 src/control/Control.Menubar.js:573 +#: src/control/Control.Menubar.js:345 src/control/Control.Menubar.js:570 #: src/control/Control.PresentationBar.js:31 msgid "Fullscreen presentation" msgstr "Tutekrana prezentaĵo" -#: src/control/Control.Menubar.js:372 src/control/Control.Menubar.js:588 +#: src/control/Control.Menubar.js:372 src/control/Control.Menubar.js:585 msgid "ODF spreadsheet (.ods)" msgstr "ODF-kalkultabelo (.ods)" -#: src/control/Control.Menubar.js:373 src/control/Control.Menubar.js:589 +#: src/control/Control.Menubar.js:373 src/control/Control.Menubar.js:586 msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)" msgstr "" -#: src/control/Control.Menubar.js:374 src/control/Control.Menubar.js:590 +#: src/control/Control.Menubar.js:374 src/control/Control.Menubar.js:587 msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)" msgstr "" -#: src/control/Control.Menubar.js:507 src/control/Control.Menubar.js:555 -#: src/control/Control.Menubar.js:602 src/control/Control.StatusBar.js:182 +#: src/control/Control.Menubar.js:507 src/control/Control.Menubar.js:552 +#: src/control/Control.Menubar.js:599 src/control/Control.StatusBar.js:190 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Serĉi:" @@ -593,25 +611,17 @@ msgstr "Serĉi:" msgid "Page Setup" msgstr "" -#: src/control/Control.Menubar.js:518 -msgid "Portrait" -msgstr "" - -#: src/control/Control.Menubar.js:519 -msgid "Landscape" -msgstr "" - -#: src/control/Control.Menubar.js:784 src/control/Control.StatusBar.js:506 +#: src/control/Control.Menubar.js:781 src/control/Control.StatusBar.js:497 msgid "Reset to Default Language" msgstr "Reagordi al apriora lingvo" -#: src/control/Control.Menubar.js:1104 +#: src/control/Control.Menubar.js:1101 #, fuzzy #| msgid "Insert shapes" msgid "Insert Shape" msgstr "Enmeti formojn" -#: src/control/Control.Menubar.js:1186 +#: src/control/Control.Menubar.js:1183 msgid "Are you sure you want to delete this slide?" msgstr "Ĉu vi certe volas forigi ĉi tiun lumbildon?" @@ -623,6 +633,10 @@ msgstr "Ĉu vi certe volas forigi ĉi tiun lumbildon?" msgid "Show the search bar" msgstr "Nuligi serĉon" +#: src/control/Control.MobileTopBar.js:44 +msgid "Accept" +msgstr "Akcepti" + #: src/control/Control.PresentationBar.js:80 msgid "Are you sure you want to delete this page?" msgstr "Ĉu vi certe volas forigi ĉi tiun paĝon?" @@ -667,67 +681,67 @@ msgstr "Lasta folio" msgid "Insert sheet" msgstr "Enmeti folion" -#: src/control/Control.StatusBar.js:188 +#: src/control/Control.StatusBar.js:196 msgid "Cancel the search" msgstr "Nuligi serĉon" -#: src/control/Control.StatusBar.js:305 +#: src/control/Control.StatusBar.js:296 msgid "Number of Sheets" msgstr "Nombro da folioj" -#: src/control/Control.StatusBar.js:310 +#: src/control/Control.StatusBar.js:301 msgid "Selected range of cells" msgstr "Elektita ĉelaro" -#: src/control/Control.StatusBar.js:315 src/control/Control.StatusBar.js:364 +#: src/control/Control.StatusBar.js:306 src/control/Control.StatusBar.js:355 msgid "Entering text mode" msgstr "Eniras en teksta reĝimo." -#: src/control/Control.StatusBar.js:324 src/control/Control.StatusBar.js:369 +#: src/control/Control.StatusBar.js:315 src/control/Control.StatusBar.js:360 msgid "Selection Mode" msgstr "Elekta reĝimo" -#: src/control/Control.StatusBar.js:329 +#: src/control/Control.StatusBar.js:320 msgid "Choice of functions" msgstr "Elekti funkciojn" -#: src/control/Control.StatusBar.js:333 +#: src/control/Control.StatusBar.js:324 msgid "Average" msgstr "Averaĝo" -#: src/control/Control.StatusBar.js:334 +#: src/control/Control.StatusBar.js:325 msgid "CountA" msgstr "NombroA" -#: src/control/Control.StatusBar.js:335 +#: src/control/Control.StatusBar.js:326 msgid "Count" msgstr "Nombri" -#: src/control/Control.StatusBar.js:336 +#: src/control/Control.StatusBar.js:327 msgid "Maximum" msgstr "Maksimumo" -#: src/control/Control.StatusBar.js:337 +#: src/control/Control.StatusBar.js:328 msgid "Minimum" msgstr "Minimumo" -#: src/control/Control.StatusBar.js:338 +#: src/control/Control.StatusBar.js:329 msgid "Sum" msgstr "Sumo" -#: src/control/Control.StatusBar.js:339 +#: src/control/Control.StatusBar.js:330 msgid "Selection count" msgstr "Nombro de la elektaĵo" -#: src/control/Control.StatusBar.js:354 +#: src/control/Control.StatusBar.js:345 msgid "Number of Pages" msgstr "Nombro da paĝoj" -#: src/control/Control.StatusBar.js:359 +#: src/control/Control.StatusBar.js:350 msgid "Word Counter" msgstr "Vortnombrilo" -#: src/control/Control.StatusBar.js:386 +#: src/control/Control.StatusBar.js:377 msgid "Number of Slides" msgstr "Nombro da lumbildoj" @@ -747,15 +761,15 @@ msgstr "Ĉu vi certe volas forigi folion %sheet% ?" msgid "Enter new sheet name" msgstr "Enigi novan folinomon" -#: src/control/Control.Toolbar.js:860 +#: src/control/Control.Toolbar.js:889 msgid "Previous slide" msgstr "Antaŭa lumbildo" -#: src/control/Control.Toolbar.js:861 +#: src/control/Control.Toolbar.js:890 msgid "Next slide" msgstr "Sekva lumbildo" -#: src/control/Control.Toolbar.js:919 +#: src/control/Control.Toolbar.js:948 msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve" msgstr "Fari/malfari konfliktas inter pluraj uzantoj. Bonvolu uzi dokumentanriparadon por solvi" @@ -771,19 +785,20 @@ msgstr "" msgid "More..." msgstr "Pli…" -#: src/control/Control.TopToolbar.js:223 +#: src/control/Control.TopToolbar.js:213 +#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:319 msgid "Insert Local Image" msgstr "" -#: src/control/Control.TopToolbar.js:227 +#: src/control/Control.TopToolbar.js:217 msgid "Insert shapes" msgstr "Enmeti formojn" -#: src/control/Control.TopToolbar.js:453 +#: src/control/Control.TopToolbar.js:442 msgid "Style" msgstr "Stilo" -#: src/control/Control.TopToolbar.js:476 +#: src/control/Control.TopToolbar.js:465 msgid "Font" msgstr "Tiparo" @@ -819,15 +834,15 @@ msgstr "Ĉiam sekvu la redaktanton" msgid "Current" msgstr "Aktuale" -#: src/control/Ruler.js:247 +#: src/control/Ruler.js:368 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: src/control/Ruler.js:248 +#: src/control/Ruler.js:369 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: src/control/Ruler.js:421 src/control/Ruler.js:542 +#: src/control/Ruler.js:635 src/control/Ruler.js:759 #, fuzzy #| msgid "Insert table" msgid "Insert tabstop" @@ -962,7 +977,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading..." msgstr "Elŝutas..." -#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1438 +#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1443 msgid "Saving..." msgstr "Konservas..." @@ -974,23 +989,27 @@ msgstr "" msgid "I understand the risks" msgstr "" -#: src/control/Toolbar.js:432 +#: src/control/Toolbar.js:439 msgid "We are sorry, the information about the latest updates is not available." msgstr "" -#: src/control/Toolbar.js:476 +#: src/control/Toolbar.js:483 msgid "This version of %productName is powered by" msgstr "Ĉi tiu versio de %productName estas povigita de" -#: src/control/Toolbar.js:568 +#: src/control/Toolbar.js:493 +msgid "\"Slow Proxy\"" +msgstr "" + +#: src/control/Toolbar.js:578 msgid "Insert hyperlink" msgstr "" -#: src/control/Toolbar.js:570 +#: src/control/Toolbar.js:580 msgid "Text" msgstr "Teksto" -#: src/control/Toolbar.js:571 +#: src/control/Toolbar.js:581 msgid "Link" msgstr "" @@ -1002,83 +1021,83 @@ msgstr "" msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : " msgstr "Ho ve. Spertis problemon konektante al LibreOffice Online: " -#: src/core/Socket.js:288 +#: src/core/Socket.js:297 msgid "Served by:" msgstr "Servita de:" -#: src/core/Socket.js:293 +#: src/core/Socket.js:302 msgid "Unsupported server version." msgstr "Nesubtenata servila versio." -#: src/core/Socket.js:365 +#: src/core/Socket.js:374 msgid "Session terminated by document owner" msgstr "Posedanto de la dokumento finis la seancon" -#: src/core/Socket.js:369 +#: src/core/Socket.js:378 msgid "Idle document - please click to reload and resume editing" msgstr "Neaktiva dokumento - bonvolu alklaki por reŝargi kaj daŭrigi redakti" -#: src/core/Socket.js:376 +#: src/core/Socket.js:385 msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)" msgstr "La servilo aŭtomate malsaltiĝas por prizorgado" -#: src/core/Socket.js:380 +#: src/core/Socket.js:389 msgid "Oops, there is a problem connecting the document" msgstr "Ho ve. Okazis problemo konekti al la dokumento" -#: src/core/Socket.js:384 +#: src/core/Socket.js:393 msgid "Server is recycling and will be available shortly" msgstr "La servilo cikle laboras kaj baldaŭ disponeblos" -#: src/core/Socket.js:412 +#: src/core/Socket.js:421 msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision." msgstr "La dokumento ŝanĝiĝis en konservejo. Ŝargas la dokumenton. Via versio disponeblas kiel reviziaĵo." -#: src/core/Socket.js:418 +#: src/core/Socket.js:427 msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history" msgstr "Reŝtauras pli malnovan revizion. Eventualaj nekonservitaj ŝanĝoj disponeblos en versia historio" -#: src/core/Socket.js:521 +#: src/core/Socket.js:530 msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?" msgstr "Dokumento estas ŝanĝita en konservejo. Kion faru pri viaj nekonservitaj ŝanĝoj?" -#: src/core/Socket.js:525 +#: src/core/Socket.js:534 msgid "Discard" msgstr "Forĵeti" -#: src/core/Socket.js:530 +#: src/core/Socket.js:539 msgid "Overwrite" msgstr "Anstataŭigi" -#: src/core/Socket.js:535 +#: src/core/Socket.js:544 msgid "Save to new file" msgstr "Konservi al nova dosiero" -#: src/core/Socket.js:608 +#: src/core/Socket.js:617 msgid "Document requires password to view." msgstr "Pasvorto necesas por vidi dokumenton." -#: src/core/Socket.js:611 +#: src/core/Socket.js:620 msgid "Document requires password to modify." msgstr "Pasvorto necesas por ŝanĝi dokumenton. " -#: src/core/Socket.js:613 +#: src/core/Socket.js:622 msgid "Hit Cancel to open in view-only mode." msgstr "Alklaku al Nuligi por malfermi en nurlega reĝimo." -#: src/core/Socket.js:617 +#: src/core/Socket.js:626 msgid "Wrong password provided. Please try again." msgstr "Malĝusta pasvorto. Bonvolu reprovi." -#: src/core/Socket.js:749 src/map/Map.js:1441 +#: src/core/Socket.js:758 src/map/Map.js:1446 msgid "Loading..." msgstr "Ŝargas..." -#: src/core/Socket.js:749 +#: src/core/Socket.js:758 msgid "Connecting..." msgstr "Konektas..." -#: src/core/Socket.js:1026 +#: src/core/Socket.js:1035 msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again." msgstr "Bedaŭrinde ni ne povas konekti al via dokumento. Bonvolu reprovi." @@ -1213,45 +1232,45 @@ msgstr "Forigi" msgid "Resolve" msgstr "" -#: src/map/Clipboard.js:133 +#: src/map/Clipboard.js:137 msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button" msgstr "" -#: src/map/Clipboard.js:278 +#: src/map/Clipboard.js:282 msgid "Failed to download clipboard, please re-copy" msgstr "" -#: src/map/Clipboard.js:782 +#: src/map/Clipboard.js:784 msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>" msgstr "" -#: src/map/Clipboard.js:784 +#: src/map/Clipboard.js:786 msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>" msgstr "" -#: src/map/Clipboard.js:817 +#: src/map/Clipboard.js:819 msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>" msgstr "" -#: src/map/Clipboard.js:833 +#: src/map/Clipboard.js:835 msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>" msgstr "" -#: src/map/Map.js:240 +#: src/map/Map.js:242 msgid "Initializing..." msgstr "Pravalorizas..." -#: src/map/Map.js:423 +#: src/map/Map.js:425 #, javascript-format msgid "%d seconds ago" msgstr "" -#: src/map/Map.js:426 +#: src/map/Map.js:428 #, javascript-format msgid "%d minutes ago" msgstr "" -#: src/map/Map.js:1294 +#: src/map/Map.js:1297 msgid "Inactive document - please click to resume editing" msgstr "Neaktiva dokumento - bonvolu alklaki por daŭrigi redakti" @@ -1281,10 +1300,10 @@ msgstr "" msgid "Creating copy..." msgstr "" +#~ msgid "Color" +#~ msgstr "Koloro" + #, fuzzy #~| msgid "Text orientation" #~ msgid "Toggle Page Orientation" #~ msgstr "Orientiĝo de teksto" - -#~ msgid "Accept" -#~ msgstr "Akcepti" |