summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/loleaflet/po/ui-eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'loleaflet/po/ui-eo.po')
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-eo.po317
1 files changed, 168 insertions, 149 deletions
diff --git a/loleaflet/po/ui-eo.po b/loleaflet/po/ui-eo.po
index e4f8c88fe1..f2baf0c506 100644
--- a/loleaflet/po/ui-eo.po
+++ b/loleaflet/po/ui-eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-24 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-20 23:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-ui/eo/>\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Network Graph"
msgstr "Reta diagramo"
#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:252
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:399
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:403
msgid "Save"
msgstr "Konservi"
@@ -190,17 +190,18 @@ msgid "Are you sure you want to terminate this session?"
msgstr "Ĉe vi certe volas fini ĉi tiun seancon?"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:107 admin/src/AdminSocketSettings.js:36
-#: src/control/Control.Menubar.js:1188
+#: src/control/Control.Menubar.js:1185
#: src/control/Control.PresentationBar.js:82 src/control/Control.Tabs.js:201
-#: src/control/Control.Tabs.js:218 src/control/Toolbar.js:574
+#: src/control/Control.Tabs.js:218 src/control/Toolbar.js:584
msgid "OK"
msgstr "Bone"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:108 admin/src/AdminSocketSettings.js:37
-#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Control.Menubar.js:1189
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Control.Menubar.js:1186
+#: src/control/Control.MobileTopBar.js:45
#: src/control/Control.PresentationBar.js:83 src/control/Control.Tabs.js:202
-#: src/control/Control.Tabs.js:219 src/control/Toolbar.js:575
-#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:400
+#: src/control/Control.Tabs.js:219 src/control/Toolbar.js:585
+#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:404
msgid "Cancel"
msgstr "Rezigni"
@@ -208,6 +209,14 @@ msgstr "Rezigni"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentoj"
+#: admin/src/AdminSocketOverview.js:401
+msgid "Failed to set jwt authentication cookie over insecure connection"
+msgstr ""
+
+#: admin/src/AdminSocketOverview.js:405
+msgid "Failed to authenticate this session over protocol %0"
+msgstr ""
+
#: admin/src/AdminSocketSettings.js:34
msgid "Are you sure you want to shut down the server?"
msgstr "Ĉu vi estas certa ke vi volas haltigi la servilon?"
@@ -228,6 +237,26 @@ msgstr "GB"
msgid "TB"
msgstr "TB"
+#: admin/src/Util.js:14
+msgid "PB"
+msgstr ""
+
+#: admin/src/Util.js:14
+msgid "EB"
+msgstr ""
+
+#: admin/src/Util.js:14
+msgid "ZB"
+msgstr ""
+
+#: admin/src/Util.js:14
+msgid "YB"
+msgstr ""
+
+#: admin/src/Util.js:14
+msgid "BB"
+msgstr ""
+
#: admin/src/Util.js:43 admin/src/Util.js:45
msgid " hrs"
msgstr "h"
@@ -316,149 +345,138 @@ msgstr ""
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
-#: src/control/Control.FormulaBar.js:38
+#: src/control/Control.FormulaBar.js:35
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgid "Function Wizard"
msgstr "Funkcio"
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:865
-#: src/control/Control.StatusBar.js:340
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:280
+#: src/control/Control.StatusBar.js:331
msgid "None"
msgstr "Neniu"
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:283
msgid "Solid"
msgstr ""
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:286
msgid "Linear"
msgstr "Linia"
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:162
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:289
msgid "Axial"
msgstr "Aksa"
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:165
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:292
msgid "Radial"
msgstr "Radiusa"
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:168
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:295
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elipsoida"
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:172
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:299
msgid "Quadratic"
msgstr ""
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:175
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:302
msgid "Square"
msgstr ""
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:178
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:305
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:868
-msgid "Color"
-msgstr "Koloro"
-
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:871
-msgid "Gradient"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:874
-msgid "Hatching"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:878
-msgid "Pattern"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:996
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1171
msgid "From"
msgstr "El"
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:999
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1174
msgid "To"
msgstr "Al"
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1147
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1299
+#, fuzzy
+#| msgid "Reject change"
+msgid "Select range"
+msgstr "Malakcepti ŝanĝon"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1328
msgid "Font Name"
msgstr "Tiparnomo"
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1149
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1330
msgid "Font Size"
msgstr "Tipargrando"
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1517
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1833
msgid "Cell borders"
msgstr ""
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1540
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1856
msgid "Background Color"
msgstr ""
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1542
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1858
msgid "Gradient Start"
msgstr ""
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1544
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1860
msgid "Gradient End"
msgstr ""
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1713
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2029
msgid "Rows"
msgstr "Vicoj"
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1714
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2030
msgid "Columns"
msgstr "Kolumnoj"
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1734
-#: src/control/Control.TopToolbar.js:218
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2050
+#: src/control/Control.TopToolbar.js:209
msgid "Insert table"
msgstr "Enmeti tabelon"
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1763
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2079
msgid "Line style:"
msgstr "Linistilo:"
#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:229
#: src/control/Control.Menubar.js:231 src/control/Control.Menubar.js:233
#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:467
-#: src/control/Control.StatusBar.js:507
+#: src/control/Control.StatusBar.js:498
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Neniu (Ne kontroli literumadon)"
#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:254
#: src/control/Control.Menubar.js:367 src/control/Control.Menubar.js:484
-#: src/control/Control.Menubar.js:535 src/control/Control.Menubar.js:582
+#: src/control/Control.Menubar.js:532 src/control/Control.Menubar.js:579
msgid "Share..."
msgstr "Kunhavigi..."
#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:256
#: src/control/Control.Menubar.js:369 src/control/Control.Menubar.js:486
-#: src/control/Control.Menubar.js:537 src/control/Control.Menubar.js:584
+#: src/control/Control.Menubar.js:534 src/control/Control.Menubar.js:581
msgid "See revision history"
msgstr "Vidu historion de versioj"
#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:257
#: src/control/Control.Menubar.js:370 src/control/Control.Menubar.js:489
-#: src/control/Control.Menubar.js:539 src/control/Control.Menubar.js:586
+#: src/control/Control.Menubar.js:536 src/control/Control.Menubar.js:583
msgid "Download as"
msgstr "Elŝuti kiel"
#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:257
#: src/control/Control.Menubar.js:370 src/control/Control.Menubar.js:489
-#: src/control/Control.Menubar.js:539 src/control/Control.Menubar.js:586
+#: src/control/Control.Menubar.js:536 src/control/Control.Menubar.js:583
msgid "Export as"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:258
#: src/control/Control.Menubar.js:371 src/control/Control.Menubar.js:490
-#: src/control/Control.Menubar.js:540 src/control/Control.Menubar.js:587
+#: src/control/Control.Menubar.js:537 src/control/Control.Menubar.js:584
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDF-dokumento (.pdf)"
@@ -494,12 +512,12 @@ msgstr "Fermi dokumenton"
#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:268
#: src/control/Control.Menubar.js:381 src/control/Control.Menubar.js:500
-#: src/control/Control.Menubar.js:548 src/control/Control.Menubar.js:595
+#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:592
msgid "Repair"
msgstr "Ripari"
#: src/control/Control.Menubar.js:65 src/control/Control.Menubar.js:282
-#: src/control/Control.StatusBar.js:197
+#: src/control/Control.StatusBar.js:205
msgid "Reset zoom"
msgstr "Reagordi zomon"
@@ -508,13 +526,13 @@ msgid "Show Ruler"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:76 src/control/Control.Menubar.js:294
-#: src/control/Control.Menubar.js:396 src/control/Control.Menubar.js:645
-#: src/control/Control.Menubar.js:685 src/control/Control.Menubar.js:698
+#: src/control/Control.Menubar.js:396 src/control/Control.Menubar.js:642
+#: src/control/Control.Menubar.js:682 src/control/Control.Menubar.js:695
msgid "Local Image..."
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:93 src/control/Control.Menubar.js:95
-#: src/control/Control.Menubar.js:661 src/control/Control.Menubar.js:663
+#: src/control/Control.Menubar.js:658 src/control/Control.Menubar.js:660
msgid "All"
msgstr "Ĉiuj"
@@ -538,53 +556,53 @@ msgid "Report an issue"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:244 src/control/Control.Menubar.js:357
-#: src/control/Control.Menubar.js:474 src/control/Control.Menubar.js:527
-#: src/control/Control.Menubar.js:574 src/control/Control.Menubar.js:638
+#: src/control/Control.Menubar.js:474 src/control/Control.Menubar.js:524
+#: src/control/Control.Menubar.js:571 src/control/Control.Menubar.js:635
msgid "Latest Updates"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:245 src/control/Control.Menubar.js:358
-#: src/control/Control.Menubar.js:475 src/control/Control.Menubar.js:528
-#: src/control/Control.Menubar.js:575 src/control/Control.Menubar.js:639
+#: src/control/Control.Menubar.js:475 src/control/Control.Menubar.js:525
+#: src/control/Control.Menubar.js:572 src/control/Control.Menubar.js:636
msgid "About"
msgstr "Pri"
#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:360
-#: src/control/Control.Menubar.js:477 src/map/Map.js:388
+#: src/control/Control.Menubar.js:477 src/map/Map.js:390
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:259 src/control/Control.Menubar.js:541
+#: src/control/Control.Menubar.js:259 src/control/Control.Menubar.js:538
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF-prezentaĵo (.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:542
+#: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:539
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:543
+#: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:540
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:345 src/control/Control.Menubar.js:573
+#: src/control/Control.Menubar.js:345 src/control/Control.Menubar.js:570
#: src/control/Control.PresentationBar.js:31
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Tutekrana prezentaĵo"
-#: src/control/Control.Menubar.js:372 src/control/Control.Menubar.js:588
+#: src/control/Control.Menubar.js:372 src/control/Control.Menubar.js:585
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF-kalkultabelo (.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:373 src/control/Control.Menubar.js:589
+#: src/control/Control.Menubar.js:373 src/control/Control.Menubar.js:586
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:374 src/control/Control.Menubar.js:590
+#: src/control/Control.Menubar.js:374 src/control/Control.Menubar.js:587
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:507 src/control/Control.Menubar.js:555
-#: src/control/Control.Menubar.js:602 src/control/Control.StatusBar.js:182
+#: src/control/Control.Menubar.js:507 src/control/Control.Menubar.js:552
+#: src/control/Control.Menubar.js:599 src/control/Control.StatusBar.js:190
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Serĉi:"
@@ -593,25 +611,17 @@ msgstr "Serĉi:"
msgid "Page Setup"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:518
-msgid "Portrait"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:519
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:784 src/control/Control.StatusBar.js:506
+#: src/control/Control.Menubar.js:781 src/control/Control.StatusBar.js:497
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Reagordi al apriora lingvo"
-#: src/control/Control.Menubar.js:1104
+#: src/control/Control.Menubar.js:1101
#, fuzzy
#| msgid "Insert shapes"
msgid "Insert Shape"
msgstr "Enmeti formojn"
-#: src/control/Control.Menubar.js:1186
+#: src/control/Control.Menubar.js:1183
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Ĉu vi certe volas forigi ĉi tiun lumbildon?"
@@ -623,6 +633,10 @@ msgstr "Ĉu vi certe volas forigi ĉi tiun lumbildon?"
msgid "Show the search bar"
msgstr "Nuligi serĉon"
+#: src/control/Control.MobileTopBar.js:44
+msgid "Accept"
+msgstr "Akcepti"
+
#: src/control/Control.PresentationBar.js:80
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Ĉu vi certe volas forigi ĉi tiun paĝon?"
@@ -667,67 +681,67 @@ msgstr "Lasta folio"
msgid "Insert sheet"
msgstr "Enmeti folion"
-#: src/control/Control.StatusBar.js:188
+#: src/control/Control.StatusBar.js:196
msgid "Cancel the search"
msgstr "Nuligi serĉon"
-#: src/control/Control.StatusBar.js:305
+#: src/control/Control.StatusBar.js:296
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Nombro da folioj"
-#: src/control/Control.StatusBar.js:310
+#: src/control/Control.StatusBar.js:301
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Elektita ĉelaro"
-#: src/control/Control.StatusBar.js:315 src/control/Control.StatusBar.js:364
+#: src/control/Control.StatusBar.js:306 src/control/Control.StatusBar.js:355
msgid "Entering text mode"
msgstr "Eniras en teksta reĝimo."
-#: src/control/Control.StatusBar.js:324 src/control/Control.StatusBar.js:369
+#: src/control/Control.StatusBar.js:315 src/control/Control.StatusBar.js:360
msgid "Selection Mode"
msgstr "Elekta reĝimo"
-#: src/control/Control.StatusBar.js:329
+#: src/control/Control.StatusBar.js:320
msgid "Choice of functions"
msgstr "Elekti funkciojn"
-#: src/control/Control.StatusBar.js:333
+#: src/control/Control.StatusBar.js:324
msgid "Average"
msgstr "Averaĝo"
-#: src/control/Control.StatusBar.js:334
+#: src/control/Control.StatusBar.js:325
msgid "CountA"
msgstr "NombroA"
-#: src/control/Control.StatusBar.js:335
+#: src/control/Control.StatusBar.js:326
msgid "Count"
msgstr "Nombri"
-#: src/control/Control.StatusBar.js:336
+#: src/control/Control.StatusBar.js:327
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimumo"
-#: src/control/Control.StatusBar.js:337
+#: src/control/Control.StatusBar.js:328
msgid "Minimum"
msgstr "Minimumo"
-#: src/control/Control.StatusBar.js:338
+#: src/control/Control.StatusBar.js:329
msgid "Sum"
msgstr "Sumo"
-#: src/control/Control.StatusBar.js:339
+#: src/control/Control.StatusBar.js:330
msgid "Selection count"
msgstr "Nombro de la elektaĵo"
-#: src/control/Control.StatusBar.js:354
+#: src/control/Control.StatusBar.js:345
msgid "Number of Pages"
msgstr "Nombro da paĝoj"
-#: src/control/Control.StatusBar.js:359
+#: src/control/Control.StatusBar.js:350
msgid "Word Counter"
msgstr "Vortnombrilo"
-#: src/control/Control.StatusBar.js:386
+#: src/control/Control.StatusBar.js:377
msgid "Number of Slides"
msgstr "Nombro da lumbildoj"
@@ -747,15 +761,15 @@ msgstr "Ĉu vi certe volas forigi folion %sheet% ?"
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Enigi novan folinomon"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:860
+#: src/control/Control.Toolbar.js:889
msgid "Previous slide"
msgstr "Antaŭa lumbildo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:861
+#: src/control/Control.Toolbar.js:890
msgid "Next slide"
msgstr "Sekva lumbildo"
-#: src/control/Control.Toolbar.js:919
+#: src/control/Control.Toolbar.js:948
msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr "Fari/malfari konfliktas inter pluraj uzantoj. Bonvolu uzi dokumentanriparadon por solvi"
@@ -771,19 +785,20 @@ msgstr ""
msgid "More..."
msgstr "Pli…"
-#: src/control/Control.TopToolbar.js:223
+#: src/control/Control.TopToolbar.js:213
+#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:319
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
-#: src/control/Control.TopToolbar.js:227
+#: src/control/Control.TopToolbar.js:217
msgid "Insert shapes"
msgstr "Enmeti formojn"
-#: src/control/Control.TopToolbar.js:453
+#: src/control/Control.TopToolbar.js:442
msgid "Style"
msgstr "Stilo"
-#: src/control/Control.TopToolbar.js:476
+#: src/control/Control.TopToolbar.js:465
msgid "Font"
msgstr "Tiparo"
@@ -819,15 +834,15 @@ msgstr "Ĉiam sekvu la redaktanton"
msgid "Current"
msgstr "Aktuale"
-#: src/control/Ruler.js:247
+#: src/control/Ruler.js:368
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:248
+#: src/control/Ruler.js:369
msgid "Right Margin"
msgstr ""
-#: src/control/Ruler.js:421 src/control/Ruler.js:542
+#: src/control/Ruler.js:635 src/control/Ruler.js:759
#, fuzzy
#| msgid "Insert table"
msgid "Insert tabstop"
@@ -962,7 +977,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr "Elŝutas..."
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1438
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1443
msgid "Saving..."
msgstr "Konservas..."
@@ -974,23 +989,27 @@ msgstr ""
msgid "I understand the risks"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:432
+#: src/control/Toolbar.js:439
msgid "We are sorry, the information about the latest updates is not available."
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:476
+#: src/control/Toolbar.js:483
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "Ĉi tiu versio de %productName estas povigita de"
-#: src/control/Toolbar.js:568
+#: src/control/Toolbar.js:493
+msgid "\"Slow Proxy\""
+msgstr ""
+
+#: src/control/Toolbar.js:578
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
-#: src/control/Toolbar.js:570
+#: src/control/Toolbar.js:580
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
-#: src/control/Toolbar.js:571
+#: src/control/Toolbar.js:581
msgid "Link"
msgstr ""
@@ -1002,83 +1021,83 @@ msgstr ""
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "Ho ve. Spertis problemon konektante al LibreOffice Online: "
-#: src/core/Socket.js:288
+#: src/core/Socket.js:297
msgid "Served by:"
msgstr "Servita de:"
-#: src/core/Socket.js:293
+#: src/core/Socket.js:302
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Nesubtenata servila versio."
-#: src/core/Socket.js:365
+#: src/core/Socket.js:374
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "Posedanto de la dokumento finis la seancon"
-#: src/core/Socket.js:369
+#: src/core/Socket.js:378
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr "Neaktiva dokumento - bonvolu alklaki por reŝargi kaj daŭrigi redakti"
-#: src/core/Socket.js:376
+#: src/core/Socket.js:385
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "La servilo aŭtomate malsaltiĝas por prizorgado"
-#: src/core/Socket.js:380
+#: src/core/Socket.js:389
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "Ho ve. Okazis problemo konekti al la dokumento"
-#: src/core/Socket.js:384
+#: src/core/Socket.js:393
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr "La servilo cikle laboras kaj baldaŭ disponeblos"
-#: src/core/Socket.js:412
+#: src/core/Socket.js:421
msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr "La dokumento ŝanĝiĝis en konservejo. Ŝargas la dokumenton. Via versio disponeblas kiel reviziaĵo."
-#: src/core/Socket.js:418
+#: src/core/Socket.js:427
msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr "Reŝtauras pli malnovan revizion. Eventualaj nekonservitaj ŝanĝoj disponeblos en versia historio"
-#: src/core/Socket.js:521
+#: src/core/Socket.js:530
msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr "Dokumento estas ŝanĝita en konservejo. Kion faru pri viaj nekonservitaj ŝanĝoj?"
-#: src/core/Socket.js:525
+#: src/core/Socket.js:534
msgid "Discard"
msgstr "Forĵeti"
-#: src/core/Socket.js:530
+#: src/core/Socket.js:539
msgid "Overwrite"
msgstr "Anstataŭigi"
-#: src/core/Socket.js:535
+#: src/core/Socket.js:544
msgid "Save to new file"
msgstr "Konservi al nova dosiero"
-#: src/core/Socket.js:608
+#: src/core/Socket.js:617
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Pasvorto necesas por vidi dokumenton."
-#: src/core/Socket.js:611
+#: src/core/Socket.js:620
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Pasvorto necesas por ŝanĝi dokumenton. "
-#: src/core/Socket.js:613
+#: src/core/Socket.js:622
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Alklaku al Nuligi por malfermi en nurlega reĝimo."
-#: src/core/Socket.js:617
+#: src/core/Socket.js:626
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Malĝusta pasvorto. Bonvolu reprovi."
-#: src/core/Socket.js:749 src/map/Map.js:1441
+#: src/core/Socket.js:758 src/map/Map.js:1446
msgid "Loading..."
msgstr "Ŝargas..."
-#: src/core/Socket.js:749
+#: src/core/Socket.js:758
msgid "Connecting..."
msgstr "Konektas..."
-#: src/core/Socket.js:1026
+#: src/core/Socket.js:1035
msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr "Bedaŭrinde ni ne povas konekti al via dokumento. Bonvolu reprovi."
@@ -1213,45 +1232,45 @@ msgstr "Forigi"
msgid "Resolve"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:133
+#: src/map/Clipboard.js:137
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:278
+#: src/map/Clipboard.js:282
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:782
+#: src/map/Clipboard.js:784
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:784
+#: src/map/Clipboard.js:786
msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:817
+#: src/map/Clipboard.js:819
msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Clipboard.js:833
+#: src/map/Clipboard.js:835
msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:240
+#: src/map/Map.js:242
msgid "Initializing..."
msgstr "Pravalorizas..."
-#: src/map/Map.js:423
+#: src/map/Map.js:425
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:426
+#: src/map/Map.js:428
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
-#: src/map/Map.js:1294
+#: src/map/Map.js:1297
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "Neaktiva dokumento - bonvolu alklaki por daŭrigi redakti"
@@ -1281,10 +1300,10 @@ msgstr ""
msgid "Creating copy..."
msgstr ""
+#~ msgid "Color"
+#~ msgstr "Koloro"
+
#, fuzzy
#~| msgid "Text orientation"
#~ msgid "Toggle Page Orientation"
#~ msgstr "Orientiĝo de teksto"
-
-#~ msgid "Accept"
-#~ msgstr "Akcepti"