summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMike Kaganski <mikekaganski@hotmail.com>2020-11-12 13:34:55 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2020-11-12 13:38:33 +0100
commite30cb63c8940da20253ccad15b30856dfbeba3a1 (patch)
tree118cbf5a94d3ea9bd3225b83626da5d3b006e4da
parentTranslated using Weblate (Italian) (diff)
downloadonline-e30cb63c8940da20253ccad15b30856dfbeba3a1.tar.gz
online-e30cb63c8940da20253ccad15b30856dfbeba3a1.zip
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (356 of 356 strings) Co-authored-by: Mike Kaganski <mikekaganski@hotmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/android-app/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/android-lib/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/ios-app/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/ui/ru/ Translation: Collabora Online/Android app Translation: Collabora Online/Android lib Translation: Collabora Online/UI Translation: Collabora Online/iOS app Signed-off-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com> Change-Id: I58036ad7c92666a8c029f870a19193edcafa86a3
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml6
-rw-r--r--android/lib/src/main/res/values-ru/strings.xml1
-rw-r--r--ios/Mobile/Resources/Settings.bundle/ru.lproj/Root.strings2
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-ru.po134
4 files changed, 67 insertions, 76 deletions
diff --git a/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index e4152c4d8b..2e54b2a0ae 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -14,7 +14,7 @@
<string name="about_notice">Показать уведомление</string>
<string name="about_license">Показать лицензию</string>
<string name="pref_show_debug_info_summary">Включить отображение отладочной информации в просмотре документа</string>
- <string name="pref_show_debug_info">Показать отладочную информацию.</string>
+ <string name="pref_show_debug_info">Показать отладочную информацию</string>
<string name="pref_filter_summary">Установить, какой фильтр файлов должен быть по умолчанию.</string>
<string name="pref_filter_title">Фильтр файлов по умолчанию</string>
<string name="pref_viewmode_summary">Показать файлы сеткой или списком.</string>
@@ -25,7 +25,7 @@
<string name="grid_view">Сетка</string>
<string name="list_view">Список</string>
<string name="failed_to_load_file">Не удалось определить файл для загрузки</string>
- <string name="storage_permission_required">Требуется разрешение на хранение</string>
+ <string name="storage_permission_required">Требуется разрешение на сохранение</string>
<string name="file_creation_failed">Ошибка создания файла</string>
<string name="file_exists_warning">Файл с таким именем уже существует и будет перезаписан.</string>
<string name="temp_file_saving_disabled">Этот файл только для чтения, сохранение отключено.</string>
@@ -95,7 +95,7 @@
<string name="sort_newest">Первые новые</string>
<string name="sort_oldest">Первые наиболее старые</string>
<string name="pref_enable_chrome_debugger_info">Включить для использования утилиты отладки Chrome в документе</string>
- <string name="pref_enable_chrome_debugger">"Отладка Chrome"</string>
+ <string name="pref_enable_chrome_debugger">Отладка Chrome</string>
<string name="pref_sort_title">Сортировка файлов</string>
<string name="pref_file_explorer_title">Вид менеджера файлов</string>
<string name="storage_provider_settings">Настройки хранилища</string>
diff --git a/android/lib/src/main/res/values-ru/strings.xml b/android/lib/src/main/res/values-ru/strings.xml
index a2dd3159ab..ff0c6bbf2a 100644
--- a/android/lib/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/android/lib/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -17,4 +17,5 @@
<string name="rate_our_app_title">Спасибо за использование %1$s!</string>
<string name="later">Позже</string>
<string name="rate_now">Оценить сейчас</string>
+ <string name="file_chromeos_read_only">Этот файл нельзя сохранить в этом месте; он открыт только для чтения. Переместите его в файлы Play, чтобы получить полный доступ для чтения и записи.</string>
</resources> \ No newline at end of file
diff --git a/ios/Mobile/Resources/Settings.bundle/ru.lproj/Root.strings b/ios/Mobile/Resources/Settings.bundle/ru.lproj/Root.strings
index 68873c5fbd..c0f03e394c 100644
--- a/ios/Mobile/Resources/Settings.bundle/ru.lproj/Root.strings
+++ b/ios/Mobile/Resources/Settings.bundle/ru.lproj/Root.strings
@@ -4,3 +4,5 @@
"Template list URL" = "Временный список URL";
"Settings" = "Настройки";
"Version information" = "Информация о версии";
+"Core git hash" = "Core git hash";
+"Online git hash" = "Online git hash";
diff --git a/loleaflet/po/ui-ru.po b/loleaflet/po/ui-ru.po
index 0794e3d5a3..98dc53decf 100644
--- a/loleaflet/po/ui-ru.po
+++ b/loleaflet/po/ui-ru.po
@@ -8,17 +8,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-02 11:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-13 20:43+0000\n"
-"Last-Translator: koffevar <egor.kafisov@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-12 09:28+0000\n"
+"Last-Translator: Mike Kaganski <mikekaganski@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/"
"ui/ru/>\n"
-"Language: \n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
-"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
"X-Pootle-Path: /ru/libo_online/loleaflet-ui-ru.po\n"
"X-Pootle-Revision: 3938105\n"
@@ -44,12 +44,11 @@ msgstr "Аналитика"
#: admin/admin.strings.js:11
msgid "History"
-msgstr "Журнал"
+msgstr "История"
#: admin/admin.strings.js:12
-#, fuzzy
msgid "Log"
-msgstr "Имя пользователя"
+msgstr "Журнал"
#: admin/admin.strings.js:13
msgid "Dashboard"
@@ -201,9 +200,8 @@ msgid "Server uptime"
msgstr "Время работы сервера"
#: admin/admin.strings.js:48
-#, fuzzy
msgid "Refresh Log"
-msgstr "Обновить"
+msgstr "Обновить журнал"
#: admin/admin.strings.js:49
msgid "Set Log Levels"
@@ -261,6 +259,7 @@ msgstr "Отклонить"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:377
msgid "Failed to set jwt authentication cookie over insecure connection"
msgstr ""
+"Ошибка установки cookie аутентификации jwt через небезопасное соединение"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:381
msgid "Failed to authenticate this session over protocol %0"
@@ -288,23 +287,23 @@ msgstr "ТБ"
#: admin/src/Util.js:14
msgid "PB"
-msgstr ""
+msgstr "ПБ"
#: admin/src/Util.js:14
msgid "EB"
-msgstr ""
+msgstr "ЭБ"
#: admin/src/Util.js:14
msgid "ZB"
-msgstr ""
+msgstr "ЗБ"
#: admin/src/Util.js:14
msgid "YB"
-msgstr ""
+msgstr "ЙиБ"
#: admin/src/Util.js:14
msgid "BB"
-msgstr ""
+msgstr "ББ"
#: admin/src/Util.js:43 admin/src/Util.js:45
msgid " hrs"
@@ -591,7 +590,7 @@ msgstr "Показать линейку"
#: src/control/Control.Menubar.js:68 src/control/Control.Menubar.js:301
msgid "Show Status Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Показать строку состояния"
#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:304
#: src/control/Control.Menubar.js:420 src/control/Control.Menubar.js:668
@@ -696,7 +695,7 @@ msgstr "Таблица Excel (.xlsx)"
#: src/control/Control.Menubar.js:531 src/control/Control.Menubar.js:579
#: src/control/Control.Menubar.js:626 src/control/Control.StatusBar.js:190
msgid "Search"
-msgstr "Найти:"
+msgstr "Поиск"
#: src/control/Control.Menubar.js:542
msgid "Page Setup"
@@ -830,15 +829,15 @@ msgstr "Число слайдов"
#: src/control/Control.StatusBar.js:450
msgid "Select multiple cells"
-msgstr ""
+msgstr "Выбор нескольких ячеек"
#: src/control/Control.StatusBar.js:453
msgid "Insert mode: inactive"
-msgstr ""
+msgstr "Режим вставки: откл"
#: src/control/Control.StatusBar.js:463
msgid "Selection mode: inactive"
-msgstr ""
+msgstr "Режим выбора: откл"
#: src/control/Control.Tabs.js:47
msgid "Insert sheet before this"
@@ -960,13 +959,13 @@ msgstr "~Файл"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:17
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:91
msgid "~Home"
-msgstr "~Домашняя"
+msgstr "~Главная"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:23
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:23
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:97
msgid "~Insert"
-msgstr "~Вставить"
+msgstr "~Вставка"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:28
msgid "~Layout"
@@ -974,93 +973,85 @@ msgstr "~Макет"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:33
msgid "Reference~s"
-msgstr ""
+msgstr "~Ссылки"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:38
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:38
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:102
-#, fuzzy
msgid "~Review"
-msgstr "Обзор"
+msgstr "~Рецензирование"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:43
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:107
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Формат"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:48
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:112
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "~Таблица"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:54
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "~Рисование"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:60
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:43
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:124
msgid "~Help"
-msgstr ""
+msgstr "~Справка"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:28
msgid "~Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "~Лист"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:33
msgid "~Data"
-msgstr ""
+msgstr "~Данные"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1925
-#, fuzzy
msgid "Insert Rows Above"
-msgstr "Вставить таблицу"
+msgstr "Вставить строки выше"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1938
-#, fuzzy
msgid "Insert Rows Below"
-msgstr "Вставить лист"
+msgstr "Вставить строки ниже"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1960
-#, fuzzy
msgid "Insert Columns Before"
-msgstr "Вставить лист перед"
+msgstr "Вставить столбцы слева"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1973
-#, fuzzy
msgid "Insert Columns After"
-msgstr "Вставить лист после"
+msgstr "Вставить столбцы справа"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1995
msgid "Insert Row Break"
-msgstr ""
+msgstr "Вставить разрыв строк"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:2008
msgid "Insert Column Break"
-msgstr ""
+msgstr "Вставить разрыв столбцов"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:2030
-#, fuzzy
msgid "Delete Rows"
-msgstr "Удалить"
+msgstr "Удалить строки"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:2043
-#, fuzzy
msgid "Delete Columns"
-msgstr "Столбцы"
+msgstr "Удалить столбцы"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:2065
msgid "Remove Row Break"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить разрыв строк"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:2078
msgid "Remove Column Break"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить разрыв столбцов"
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:27
-#, fuzzy
msgid "Start Presentation"
-msgstr "Ориентация текста"
+msgstr "Начать презентацию"
#: src/control/Parts.js:377
msgid "Show Selected Sheets"
@@ -1068,16 +1059,15 @@ msgstr "Показать выделенные листы"
#: src/control/Permission.js:48
msgid "The document could not be locked, and is opened in read-only mode."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось заблокировать файл; он открыт в режиме только для чтения."
#: src/control/Permission.js:50 src/control/Permission.js:68
msgid "Server returned this reason:"
-msgstr ""
+msgstr "Сообщение сервера:"
#: src/control/Permission.js:66
-#, fuzzy
msgid "The document could not be locked."
-msgstr "Документ не может быть сохранён."
+msgstr "Не удалось заблокировать файл."
#: src/control/Ruler.js:369
msgid "Left Margin"
@@ -1088,14 +1078,12 @@ msgid "Right Margin"
msgstr "Правое поле"
#: src/control/Ruler.js:641
-#, fuzzy
msgid "Insert tabstop"
-msgstr "Вставить таблицу"
+msgstr "Вставить позицию табуляции"
#: src/control/Ruler.js:648
-#, fuzzy
msgid "Delete tabstop"
-msgstr "Вставить таблицу"
+msgstr "Удалить позицию табуляции"
#: src/control/Signing.js:195
msgid "Please enter the PIN Code"
@@ -1199,7 +1187,7 @@ msgstr "Подпись сломана"
#: src/control/Signing.js:627
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
-msgstr "Подпись была верна, но документ был изменён."
+msgstr "Подпись была верна, но документ был изменён"
#: src/control/Signing.js:628
msgid "Signed but document modified"
@@ -1215,7 +1203,7 @@ msgstr "Подписано, но не подтверждено"
#: src/control/Signing.js:635
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed"
-msgstr "Подпись верна, но документ подписан только частично."
+msgstr "Подпись верна, но документ подписан только частично"
#: src/control/Signing.js:636
msgid "Signed but not all files are signed"
@@ -1235,12 +1223,12 @@ msgstr "Переименование..."
#: src/control/Toolbar.js:426
msgid "I understand the risks"
-msgstr ""
+msgstr "Я осознаю риски"
#: src/control/Toolbar.js:478
msgid ""
"We are sorry, the information about the latest updates is not available."
-msgstr ""
+msgstr "К сожалению, информация о последних обновлениях недоступна."
#: src/control/Toolbar.js:523
msgid "This version of %productName is powered by"
@@ -1248,13 +1236,15 @@ msgstr "Эта версия %productName работает на"
#: src/control/Toolbar.js:533
msgid "\"Slow Proxy\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Slow Proxy\""
#: src/control/Toolbar.js:536
msgid ""
"The Personal edition is supported by volunteers and intended for individual "
"use."
msgstr ""
+"Издание Personal поддерживается волонтёрами и рассчитано для индивидуального "
+"использования."
#: src/control/Toolbar.js:623
msgid "Insert hyperlink"
@@ -1304,10 +1294,9 @@ msgstr ""
"продолжить редактирование"
#: src/core/Socket.js:407
-#, fuzzy
msgid "Idle document - please tap to reload and resume editing"
msgstr ""
-"Не активный документ - пожалуйста щёлкните, чтобы перезагрузить его и "
+"Неактивный документ - пожалуйста щёлкните, чтобы перезагрузить его и "
"продолжить редактирование"
#: src/core/Socket.js:415
@@ -1449,7 +1438,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
"Неправильный или отсутствующий параметр WOPISrc, пожалуйста обратитесь в "
-"службу технической поддержки"
+"службу технической поддержки."
#: src/errormessages.js:21
msgid ""
@@ -1505,7 +1494,7 @@ msgstr ""
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
"Документ не может быть сохранён из-за отсутствующего или неправильного ключа "
-"доступа"
+"доступа."
#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
@@ -1585,7 +1574,7 @@ msgstr "Удалить"
#: src/layer/tile/TileLayer.js:257
msgid "Remove Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить обсуждение"
#: src/layer/tile/TileLayer.js:263
msgid "Resolve"
@@ -1593,20 +1582,19 @@ msgstr "Решено"
#: src/layer/tile/TileLayer.js:263
msgid "Unresolve"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить пометку \"Решено\""
#: src/layer/tile/TileLayer.js:269
msgid "Unresolve Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить пометку \"Решено\" с обсуждения"
#: src/layer/tile/TileLayer.js:269
msgid "Resolve Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Обсуждение решено"
#: src/layer/tile/TileLayer.js:853
-#, fuzzy
msgid "Functions"
-msgstr "Мастер функций"
+msgstr "Функции"
#: src/map/Clipboard.js:138
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"