diff options
author | Mike Kaganski <mikekaganski@hotmail.com> | 2020-11-12 13:34:55 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2020-11-12 13:38:33 +0100 |
commit | e30cb63c8940da20253ccad15b30856dfbeba3a1 (patch) | |
tree | 118cbf5a94d3ea9bd3225b83626da5d3b006e4da | |
parent | Translated using Weblate (Italian) (diff) | |
download | online-e30cb63c8940da20253ccad15b30856dfbeba3a1.tar.gz online-e30cb63c8940da20253ccad15b30856dfbeba3a1.zip |
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (356 of 356 strings)
Co-authored-by: Mike Kaganski <mikekaganski@hotmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/android-app/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/android-lib/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/ios-app/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/ui/ru/
Translation: Collabora Online/Android app
Translation: Collabora Online/Android lib
Translation: Collabora Online/UI
Translation: Collabora Online/iOS app
Signed-off-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com>
Change-Id: I58036ad7c92666a8c029f870a19193edcafa86a3
-rw-r--r-- | android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | android/lib/src/main/res/values-ru/strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | ios/Mobile/Resources/Settings.bundle/ru.lproj/Root.strings | 2 | ||||
-rw-r--r-- | loleaflet/po/ui-ru.po | 134 |
4 files changed, 67 insertions, 76 deletions
diff --git a/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index e4152c4d8b..2e54b2a0ae 100644 --- a/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -14,7 +14,7 @@ <string name="about_notice">Показать уведомление</string> <string name="about_license">Показать лицензию</string> <string name="pref_show_debug_info_summary">Включить отображение отладочной информации в просмотре документа</string> - <string name="pref_show_debug_info">Показать отладочную информацию.</string> + <string name="pref_show_debug_info">Показать отладочную информацию</string> <string name="pref_filter_summary">Установить, какой фильтр файлов должен быть по умолчанию.</string> <string name="pref_filter_title">Фильтр файлов по умолчанию</string> <string name="pref_viewmode_summary">Показать файлы сеткой или списком.</string> @@ -25,7 +25,7 @@ <string name="grid_view">Сетка</string> <string name="list_view">Список</string> <string name="failed_to_load_file">Не удалось определить файл для загрузки</string> - <string name="storage_permission_required">Требуется разрешение на хранение</string> + <string name="storage_permission_required">Требуется разрешение на сохранение</string> <string name="file_creation_failed">Ошибка создания файла</string> <string name="file_exists_warning">Файл с таким именем уже существует и будет перезаписан.</string> <string name="temp_file_saving_disabled">Этот файл только для чтения, сохранение отключено.</string> @@ -95,7 +95,7 @@ <string name="sort_newest">Первые новые</string> <string name="sort_oldest">Первые наиболее старые</string> <string name="pref_enable_chrome_debugger_info">Включить для использования утилиты отладки Chrome в документе</string> - <string name="pref_enable_chrome_debugger">"Отладка Chrome"</string> + <string name="pref_enable_chrome_debugger">Отладка Chrome</string> <string name="pref_sort_title">Сортировка файлов</string> <string name="pref_file_explorer_title">Вид менеджера файлов</string> <string name="storage_provider_settings">Настройки хранилища</string> diff --git a/android/lib/src/main/res/values-ru/strings.xml b/android/lib/src/main/res/values-ru/strings.xml index a2dd3159ab..ff0c6bbf2a 100644 --- a/android/lib/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/android/lib/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -17,4 +17,5 @@ <string name="rate_our_app_title">Спасибо за использование %1$s!</string> <string name="later">Позже</string> <string name="rate_now">Оценить сейчас</string> + <string name="file_chromeos_read_only">Этот файл нельзя сохранить в этом месте; он открыт только для чтения. Переместите его в файлы Play, чтобы получить полный доступ для чтения и записи.</string> </resources>
\ No newline at end of file diff --git a/ios/Mobile/Resources/Settings.bundle/ru.lproj/Root.strings b/ios/Mobile/Resources/Settings.bundle/ru.lproj/Root.strings index 68873c5fbd..c0f03e394c 100644 --- a/ios/Mobile/Resources/Settings.bundle/ru.lproj/Root.strings +++ b/ios/Mobile/Resources/Settings.bundle/ru.lproj/Root.strings @@ -4,3 +4,5 @@ "Template list URL" = "Временный список URL"; "Settings" = "Настройки"; "Version information" = "Информация о версии"; +"Core git hash" = "Core git hash"; +"Online git hash" = "Online git hash"; diff --git a/loleaflet/po/ui-ru.po b/loleaflet/po/ui-ru.po index 0794e3d5a3..98dc53decf 100644 --- a/loleaflet/po/ui-ru.po +++ b/loleaflet/po/ui-ru.po @@ -8,17 +8,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-02 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-13 20:43+0000\n" -"Last-Translator: koffevar <egor.kafisov@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-12 09:28+0000\n" +"Last-Translator: Mike Kaganski <mikekaganski@hotmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/" "ui/ru/>\n" -"Language: \n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" -"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" "X-Pootle-Path: /ru/libo_online/loleaflet-ui-ru.po\n" "X-Pootle-Revision: 3938105\n" @@ -44,12 +44,11 @@ msgstr "Аналитика" #: admin/admin.strings.js:11 msgid "History" -msgstr "Журнал" +msgstr "История" #: admin/admin.strings.js:12 -#, fuzzy msgid "Log" -msgstr "Имя пользователя" +msgstr "Журнал" #: admin/admin.strings.js:13 msgid "Dashboard" @@ -201,9 +200,8 @@ msgid "Server uptime" msgstr "Время работы сервера" #: admin/admin.strings.js:48 -#, fuzzy msgid "Refresh Log" -msgstr "Обновить" +msgstr "Обновить журнал" #: admin/admin.strings.js:49 msgid "Set Log Levels" @@ -261,6 +259,7 @@ msgstr "Отклонить" #: admin/src/AdminSocketOverview.js:377 msgid "Failed to set jwt authentication cookie over insecure connection" msgstr "" +"Ошибка установки cookie аутентификации jwt через небезопасное соединение" #: admin/src/AdminSocketOverview.js:381 msgid "Failed to authenticate this session over protocol %0" @@ -288,23 +287,23 @@ msgstr "ТБ" #: admin/src/Util.js:14 msgid "PB" -msgstr "" +msgstr "ПБ" #: admin/src/Util.js:14 msgid "EB" -msgstr "" +msgstr "ЭБ" #: admin/src/Util.js:14 msgid "ZB" -msgstr "" +msgstr "ЗБ" #: admin/src/Util.js:14 msgid "YB" -msgstr "" +msgstr "ЙиБ" #: admin/src/Util.js:14 msgid "BB" -msgstr "" +msgstr "ББ" #: admin/src/Util.js:43 admin/src/Util.js:45 msgid " hrs" @@ -591,7 +590,7 @@ msgstr "Показать линейку" #: src/control/Control.Menubar.js:68 src/control/Control.Menubar.js:301 msgid "Show Status Bar" -msgstr "" +msgstr "Показать строку состояния" #: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:304 #: src/control/Control.Menubar.js:420 src/control/Control.Menubar.js:668 @@ -696,7 +695,7 @@ msgstr "Таблица Excel (.xlsx)" #: src/control/Control.Menubar.js:531 src/control/Control.Menubar.js:579 #: src/control/Control.Menubar.js:626 src/control/Control.StatusBar.js:190 msgid "Search" -msgstr "Найти:" +msgstr "Поиск" #: src/control/Control.Menubar.js:542 msgid "Page Setup" @@ -830,15 +829,15 @@ msgstr "Число слайдов" #: src/control/Control.StatusBar.js:450 msgid "Select multiple cells" -msgstr "" +msgstr "Выбор нескольких ячеек" #: src/control/Control.StatusBar.js:453 msgid "Insert mode: inactive" -msgstr "" +msgstr "Режим вставки: откл" #: src/control/Control.StatusBar.js:463 msgid "Selection mode: inactive" -msgstr "" +msgstr "Режим выбора: откл" #: src/control/Control.Tabs.js:47 msgid "Insert sheet before this" @@ -960,13 +959,13 @@ msgstr "~Файл" #: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:17 #: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:91 msgid "~Home" -msgstr "~Домашняя" +msgstr "~Главная" #: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:23 #: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:23 #: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:97 msgid "~Insert" -msgstr "~Вставить" +msgstr "~Вставка" #: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:28 msgid "~Layout" @@ -974,93 +973,85 @@ msgstr "~Макет" #: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:33 msgid "Reference~s" -msgstr "" +msgstr "~Ссылки" #: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:38 #: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:38 #: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:102 -#, fuzzy msgid "~Review" -msgstr "Обзор" +msgstr "~Рецензирование" #: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:43 #: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:107 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Формат" #: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:48 #: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:112 msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "~Таблица" #: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:54 msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "~Рисование" #: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:60 #: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:43 #: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:124 msgid "~Help" -msgstr "" +msgstr "~Справка" #: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:28 msgid "~Sheet" -msgstr "" +msgstr "~Лист" #: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:33 msgid "~Data" -msgstr "" +msgstr "~Данные" #: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1925 -#, fuzzy msgid "Insert Rows Above" -msgstr "Вставить таблицу" +msgstr "Вставить строки выше" #: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1938 -#, fuzzy msgid "Insert Rows Below" -msgstr "Вставить лист" +msgstr "Вставить строки ниже" #: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1960 -#, fuzzy msgid "Insert Columns Before" -msgstr "Вставить лист перед" +msgstr "Вставить столбцы слева" #: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1973 -#, fuzzy msgid "Insert Columns After" -msgstr "Вставить лист после" +msgstr "Вставить столбцы справа" #: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1995 msgid "Insert Row Break" -msgstr "" +msgstr "Вставить разрыв строк" #: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:2008 msgid "Insert Column Break" -msgstr "" +msgstr "Вставить разрыв столбцов" #: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:2030 -#, fuzzy msgid "Delete Rows" -msgstr "Удалить" +msgstr "Удалить строки" #: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:2043 -#, fuzzy msgid "Delete Columns" -msgstr "Столбцы" +msgstr "Удалить столбцы" #: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:2065 msgid "Remove Row Break" -msgstr "" +msgstr "Удалить разрыв строк" #: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:2078 msgid "Remove Column Break" -msgstr "" +msgstr "Удалить разрыв столбцов" #: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:27 -#, fuzzy msgid "Start Presentation" -msgstr "Ориентация текста" +msgstr "Начать презентацию" #: src/control/Parts.js:377 msgid "Show Selected Sheets" @@ -1068,16 +1059,15 @@ msgstr "Показать выделенные листы" #: src/control/Permission.js:48 msgid "The document could not be locked, and is opened in read-only mode." -msgstr "" +msgstr "Не удалось заблокировать файл; он открыт в режиме только для чтения." #: src/control/Permission.js:50 src/control/Permission.js:68 msgid "Server returned this reason:" -msgstr "" +msgstr "Сообщение сервера:" #: src/control/Permission.js:66 -#, fuzzy msgid "The document could not be locked." -msgstr "Документ не может быть сохранён." +msgstr "Не удалось заблокировать файл." #: src/control/Ruler.js:369 msgid "Left Margin" @@ -1088,14 +1078,12 @@ msgid "Right Margin" msgstr "Правое поле" #: src/control/Ruler.js:641 -#, fuzzy msgid "Insert tabstop" -msgstr "Вставить таблицу" +msgstr "Вставить позицию табуляции" #: src/control/Ruler.js:648 -#, fuzzy msgid "Delete tabstop" -msgstr "Вставить таблицу" +msgstr "Удалить позицию табуляции" #: src/control/Signing.js:195 msgid "Please enter the PIN Code" @@ -1199,7 +1187,7 @@ msgstr "Подпись сломана" #: src/control/Signing.js:627 msgid "The signature was valid, but the document has been modified" -msgstr "Подпись была верна, но документ был изменён." +msgstr "Подпись была верна, но документ был изменён" #: src/control/Signing.js:628 msgid "Signed but document modified" @@ -1215,7 +1203,7 @@ msgstr "Подписано, но не подтверждено" #: src/control/Signing.js:635 msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed" -msgstr "Подпись верна, но документ подписан только частично." +msgstr "Подпись верна, но документ подписан только частично" #: src/control/Signing.js:636 msgid "Signed but not all files are signed" @@ -1235,12 +1223,12 @@ msgstr "Переименование..." #: src/control/Toolbar.js:426 msgid "I understand the risks" -msgstr "" +msgstr "Я осознаю риски" #: src/control/Toolbar.js:478 msgid "" "We are sorry, the information about the latest updates is not available." -msgstr "" +msgstr "К сожалению, информация о последних обновлениях недоступна." #: src/control/Toolbar.js:523 msgid "This version of %productName is powered by" @@ -1248,13 +1236,15 @@ msgstr "Эта версия %productName работает на" #: src/control/Toolbar.js:533 msgid "\"Slow Proxy\"" -msgstr "" +msgstr "\"Slow Proxy\"" #: src/control/Toolbar.js:536 msgid "" "The Personal edition is supported by volunteers and intended for individual " "use." msgstr "" +"Издание Personal поддерживается волонтёрами и рассчитано для индивидуального " +"использования." #: src/control/Toolbar.js:623 msgid "Insert hyperlink" @@ -1304,10 +1294,9 @@ msgstr "" "продолжить редактирование" #: src/core/Socket.js:407 -#, fuzzy msgid "Idle document - please tap to reload and resume editing" msgstr "" -"Не активный документ - пожалуйста щёлкните, чтобы перезагрузить его и " +"Неактивный документ - пожалуйста щёлкните, чтобы перезагрузить его и " "продолжить редактирование" #: src/core/Socket.js:415 @@ -1449,7 +1438,7 @@ msgstr "" msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support." msgstr "" "Неправильный или отсутствующий параметр WOPISrc, пожалуйста обратитесь в " -"службу технической поддержки" +"службу технической поддержки." #: src/errormessages.js:21 msgid "" @@ -1505,7 +1494,7 @@ msgstr "" msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token." msgstr "" "Документ не может быть сохранён из-за отсутствующего или неправильного ключа " -"доступа" +"доступа." #: src/errormessages.js:33 msgid "Document cannot be saved." @@ -1585,7 +1574,7 @@ msgstr "Удалить" #: src/layer/tile/TileLayer.js:257 msgid "Remove Thread" -msgstr "" +msgstr "Удалить обсуждение" #: src/layer/tile/TileLayer.js:263 msgid "Resolve" @@ -1593,20 +1582,19 @@ msgstr "Решено" #: src/layer/tile/TileLayer.js:263 msgid "Unresolve" -msgstr "" +msgstr "Удалить пометку \"Решено\"" #: src/layer/tile/TileLayer.js:269 msgid "Unresolve Thread" -msgstr "" +msgstr "Удалить пометку \"Решено\" с обсуждения" #: src/layer/tile/TileLayer.js:269 msgid "Resolve Thread" -msgstr "" +msgstr "Обсуждение решено" #: src/layer/tile/TileLayer.js:853 -#, fuzzy msgid "Functions" -msgstr "Мастер функций" +msgstr "Функции" #: src/map/Clipboard.js:138 msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button" |