summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorRob Pearson <rob.dunedin@gmail.com>2020-10-12 09:14:14 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2020-10-12 09:25:21 +0200
commitdcf903a4ef12c9e212a213ee9a251dadf016dddf (patch)
treec5e0fd1c7f83e9b9278a51ddaf545f93b157f5e2
parentTranslated using Weblate (Norwegian Bokmål) (diff)
downloadonline-dcf903a4ef12c9e212a213ee9a251dadf016dddf.tar.gz
online-dcf903a4ef12c9e212a213ee9a251dadf016dddf.zip
Translated using Weblate (English (South Africa))
Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) Translated using Weblate (English (New Zealand)) Currently translated at 100.0% (418 of 418 strings) Translated using Weblate (English (New Zealand)) Currently translated at 100.0% (348 of 348 strings) Translated using Weblate (English (New Zealand)) Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings) Translated using Weblate (English (New Zealand)) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translated using Weblate (English (New Zealand)) Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) Translated using Weblate (English (South Africa)) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translated using Weblate (English (South Africa)) Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings) Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings) Translated using Weblate (English (Australia)) Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (418 of 418 strings) Translated using Weblate (English (South Africa)) Currently translated at 100.0% (418 of 418 strings) Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 100.0% (418 of 418 strings) Translated using Weblate (English (Australia)) Currently translated at 100.0% (418 of 418 strings) Translated using Weblate (English (South Africa)) Currently translated at 100.0% (348 of 348 strings) Translated using Weblate (English (Australia)) Currently translated at 100.0% (348 of 348 strings) Added translation using Weblate (English (South Africa)) Added translation using Weblate (English (United Kingdom)) Added translation using Weblate (English (South Africa)) Added translation using Weblate (English (New Zealand)) Added translation using Weblate (English (New Zealand)) Added translation using Weblate (English (New Zealand)) Added translation using Weblate (English (New Zealand)) Added translation using Weblate (English (New Zealand)) Added translation using Weblate (English (New Zealand)) Translated using Weblate (English (Australia)) Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) Translated using Weblate (English (Australia)) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translated using Weblate (English (Australia)) Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings) Translated using Weblate (English (Australia)) Currently translated at 100.0% (418 of 418 strings) Translated using Weblate (English (Australia)) Currently translated at 100.0% (348 of 348 strings) Added translation using Weblate (English (Australia)) Added translation using Weblate (English (Australia)) Co-authored-by: Rob Pearson <rob.dunedin@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/android-app/en_AU/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/android-app/en_GB/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/android-app/en_NZ/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/android-app/en_ZA/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/android-lib/en_AU/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/android-lib/en_NZ/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/android-lib/en_ZA/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/help/en_AU/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/help/en_GB/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/help/en_NZ/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/help/en_ZA/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/help/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/ios-app/en_AU/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/ios-app/en_NZ/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/ios-app/en_ZA/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/ui/en_AU/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/ui/en_NZ/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/ui/en_ZA/ Translation: Collabora Online/Android app Translation: Collabora Online/Android lib Translation: Collabora Online/Help Translation: Collabora Online/UI Translation: Collabora Online/iOS app Change-Id: Ie4076aeaf880c730a7ae836e41496fcc1c38cbd1
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-en-rAU/strings.xml112
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml2
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-en-rNZ/strings.xml112
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-en-rZA/strings.xml112
-rw-r--r--android/lib/src/main/res/values-en-rAU/strings.xml16
-rw-r--r--android/lib/src/main/res/values-en-rNZ/strings.xml16
-rw-r--r--android/lib/src/main/res/values-en-rZA/strings.xml16
-rw-r--r--ios/Mobile/Resources/Settings.bundle/en-AU.lproj/Root.strings8
-rw-r--r--ios/Mobile/Resources/Settings.bundle/en-NZ.lproj/Root.strings8
-rw-r--r--ios/Mobile/Resources/Settings.bundle/en-ZA.lproj/Root.strings8
-rw-r--r--loleaflet/po/help-en_AU.po1003
-rw-r--r--loleaflet/po/help-en_GB.po31
-rw-r--r--loleaflet/po/help-en_NZ.po2725
-rw-r--r--loleaflet/po/help-en_ZA.po999
-rw-r--r--loleaflet/po/help-fr.po22
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-en_AU.po715
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-en_NZ.po1640
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-en_ZA.po714
-rw-r--r--loleaflet/welcome/welcome-en-GB.html6
-rw-r--r--loleaflet/welcome/welcome-en-NZ.html6
-rw-r--r--loleaflet/welcome/welcome-en-ZA.html6
-rw-r--r--loleaflet/welcome/welcome-en_AU.html6
22 files changed, 7060 insertions, 1223 deletions
diff --git a/android/app/src/main/res/values-en-rAU/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-en-rAU/strings.xml
index a6b3daec93..a07ff65237 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -1,2 +1,112 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<resources></resources> \ No newline at end of file
+<resources>
+ <string name="theme_light">Light</string>
+ <string name="theme_dark">Dark</string>
+ <string name="theme_system_default">System default</string>
+ <string name="choose_theme">Choose theme</string>
+ <string name="theme">Theme</string>
+ <string name="title_activity_show_html">About</string>
+ <string name="directory_not_saved">Directory not saved.</string>
+ <string name="bmp_null">Bmp is null!</string>
+ <string name="unable_to_go_further">Unable to go further.</string>
+ <string name="share_document">Share Document</string>
+ <string name="action_overwrite">Overwrite</string>
+ <string name="action_create">Create</string>
+ <string name="enter_filename">Please enter the file name:</string>
+ <string name="create_new_document_title">Create New Document</string>
+ <string name="action_cancel">Cancel</string>
+ <string name="negative_cancel">Cancel</string>
+ <string name="negative_im_sure">I\'m sure</string>
+ <string name="positive_ok">OK</string>
+ <string name="reason_required_to_read_documents">Storage permission is required for reading your documents.</string>
+ <string name="title_permission_required">Permission Required</string>
+ <string name="current_dir">Current Directory: %1$s</string>
+ <string name="bad_directory">Invalid directory path</string>
+ <string name="directory_browser_label">Choose Directory</string>
+ <string name="search_label">Go</string>
+ <string name="cancel_label">Cancel</string>
+ <string name="confirm_label">Confirm</string>
+ <string name="up_description">To parent directory</string>
+ <string name="password">Password</string>
+ <string name="user_name">User name</string>
+ <string name="server_url_and_port">URL and port of the cloud server.</string>
+ <string name="server_url">Server URL</string>
+ <string name="otg_warning">Experimental Feature: Use only if OTG device is writable.</string>
+ <string name="otg_device_path">OTG device path</string>
+ <string name="external_sd_path">External SD path</string>
+ <string name="physical_storage_settings">Physical storage settings</string>
+ <string name="owncloud_settings">Cloud server settings</string>
+ <string name="storage_provider_settings">Storage provider settings</string>
+ <string name="otg_missing_error">Invalid root file. Check your OTG device and/or configuration.</string>
+ <string name="loading">Loading...</string>
+ <string name="ext_document_provider_error">Invalid root file. Check your sd card configuration.</string>
+ <string name="owncloud_unspecified_error">Unspecified error connecting to the cloud server. Check your configuration and/or try later.</string>
+ <string name="owncloud_unauthorized">Cannot log in to the cloud server. Check your configuration.</string>
+ <string name="owncloud_wrong_connection">Cannot connect to the cloud server. Check your configuration.</string>
+ <string name="usb_connected_configure">USB connected, configure your device.</string>
+ <string name="remote_server">Remote server</string>
+ <string name="otg_file_system">OTG device (experimental)</string>
+ <string name="external_sd_file_system">External SD</string>
+ <string name="local_file_system">Local file system</string>
+ <string name="local_documents">Documents directory</string>
+ <string name="close_document_locations">Close document locations</string>
+ <string name="document_locations">Document locations</string>
+ <string name="filter_presentations">Presentations</string>
+ <string name="filter_spreadsheets">Spreadsheets</string>
+ <string name="filter_documents">Documents</string>
+ <string name="filter_everything">Everything</string>
+ <string name="share_via">Share via</string>
+ <string name="remove_from_list">Remove from the list</string>
+ <string name="share">Share</string>
+ <string name="open">Open</string>
+ <string name="action_settings">Settings</string>
+ <string name="action_about">About</string>
+ <string name="title_browser">All files</string>
+ <string name="title_recents">Recent files</string>
+ <string name="file_actions_icon_desc">File actions</string>
+ <string name="file_icon_desc">File icon</string>
+ <string name="sort_newest">Newest first</string>
+ <string name="sort_oldest">Oldest first</string>
+ <string name="sort_za">Z-A</string>
+ <string name="sort_az">A-Z</string>
+ <string name="sort_largest">Largest first</string>
+ <string name="sort_smallest">Smallest first</string>
+ <string name="sort">Sort by</string>
+ <string name="filter">Filter by</string>
+ <string name="default_document_name">untitled</string>
+ <string name="new_spreadsheet">New Spreadsheet</string>
+ <string name="new_presentation">New Presentation</string>
+ <string name="new_textdocument">New Text Document</string>
+ <string name="about_moreinfo">More Info</string>
+ <string name="about_notice">Show Notice</string>
+ <string name="about_license">Show Licence</string>
+ <string name="pref_enable_chrome_debugger_info">Enable to use Chrome\'s debugging tool in the document</string>
+ <string name="pref_enable_chrome_debugger">Chrome Debugging</string>
+ <string name="pref_show_debug_info_summary">Enable to show debug information in document viewer</string>
+ <string name="pref_show_debug_info">Show Debug Info</string>
+ <string name="pref_filter_summary">Set which file filter should be used by default.</string>
+ <string name="pref_filter_title">Default File Filter</string>
+ <string name="pref_sort_title">File Order</string>
+ <string name="pref_file_explorer_title">File manager layout</string>
+ <string name="pref_viewmode_summary">View files as a grid or in a list.</string>
+ <string name="pref_sort_summary">Select how to order files: A-Z, by size or by date.</string>
+ <string name="pref_show_hidden_files_summary">Enable to show hidden files/folders</string>
+ <string name="pref_show_hidden_files">Hidden Files/Folders</string>
+ <string name="pref_category_editor">Editor Settings</string>
+ <string name="pref_category_explorer">File Manager Settings</string>
+ <string name="grid_view">Grid</string>
+ <string name="list_view">List</string>
+ <string name="failed_to_load_file">Failed to determine the file to load</string>
+ <string name="storage_permission_required">Storage permission is required</string>
+ <string name="file_creation_failed">File creation failed</string>
+ <string name="file_exists_warning">A file with this name already exists, and will be overwritten.</string>
+ <string name="temp_file_saving_disabled">This file is read-only, saving is disabled.</string>
+ <string name="app_vendor">This release was supplied by $VENDOR.</string>
+ <string name="app_description">$APP_NAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more.</string>
+ <string name="app_version_and_hash">Version: %1$s
+\nonline git-hash: %2$s
+\ncore git-hash: %3$s</string>
+ <string name="app_name_settings">Settings</string>
+ <string name="no_items">No items</string>
+ <string name="no_recent_items">Please open a file using the folder icon in the toolbar.</string>
+</resources> \ No newline at end of file
diff --git a/android/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
index 204f873021..ee2782b562 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -10,7 +10,7 @@
<string name="new_textdocument">New Text Document</string>
<string name="about_moreinfo">More Info</string>
<string name="about_notice">Show Notice</string>
- <string name="about_license">Show License</string>
+ <string name="about_license">Show Licence</string>
<string name="pref_enable_chrome_debugger_info">Enable to use Chrome\'s debugging tool in the document</string>
<string name="pref_enable_chrome_debugger">Chrome Debugging</string>
<string name="pref_show_debug_info_summary">Enable to show debug information in document viewer</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-en-rNZ/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-en-rNZ/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..fc94ea0d34
--- /dev/null
+++ b/android/app/src/main/res/values-en-rNZ/strings.xml
@@ -0,0 +1,112 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="directory_not_saved">Directory not saved.</string>
+ <string name="about_license">Show Licence</string>
+ <string name="owncloud_settings">Cloud server settings</string>
+ <string name="filter_presentations">Presentations</string>
+ <string name="filter_spreadsheets">Spreadsheets</string>
+ <string name="filter_documents">Documents</string>
+ <string name="remove_from_list">Remove from the list</string>
+ <string name="sort">Sort by</string>
+ <string name="ext_document_provider_error">Invalid root file. Check your sd card configuration.</string>
+ <string name="owncloud_wrong_connection">Cannot connect to the cloud server. Check your configuration.</string>
+ <string name="theme_light">Light</string>
+ <string name="theme_dark">Dark</string>
+ <string name="theme_system_default">System default</string>
+ <string name="choose_theme">Choose theme</string>
+ <string name="theme">Theme</string>
+ <string name="title_activity_show_html">About</string>
+ <string name="bmp_null">Bmp is null!</string>
+ <string name="unable_to_go_further">Unable to go further.</string>
+ <string name="share_document">Share Document</string>
+ <string name="loading">Loading...</string>
+ <string name="action_overwrite">Overwrite</string>
+ <string name="action_create">Create</string>
+ <string name="enter_filename">Please enter the file name:</string>
+ <string name="create_new_document_title">Create New Document</string>
+ <string name="action_cancel">Cancel</string>
+ <string name="negative_cancel">Cancel</string>
+ <string name="negative_im_sure">I\'m sure</string>
+ <string name="positive_ok">OK</string>
+ <string name="reason_required_to_read_documents">Storage permission is required for reading your documents.</string>
+ <string name="title_permission_required">Permission Required</string>
+ <string name="bad_directory">Invalid directory path</string>
+ <string name="current_dir">Current Directory: %1$s</string>
+ <string name="directory_browser_label">Choose Directory</string>
+ <string name="search_label">Go</string>
+ <string name="cancel_label">Cancel</string>
+ <string name="confirm_label">Confirm</string>
+ <string name="up_description">To parent directory</string>
+ <string name="password">Password</string>
+ <string name="user_name">User name</string>
+ <string name="server_url">Server URL</string>
+ <string name="server_url_and_port">URL and port of the cloud server.</string>
+ <string name="otg_warning">Experimental Feature: Use only if OTG device is writable.</string>
+ <string name="otg_device_path">OTG device path</string>
+ <string name="external_sd_path">External SD path</string>
+ <string name="physical_storage_settings">Physical storage settings</string>
+ <string name="storage_provider_settings">Storage provider settings</string>
+ <string name="otg_missing_error">Invalid root file. Check your OTG device and/or configuration.</string>
+ <string name="owncloud_unspecified_error">Unspecified error connecting to the cloud server. Check your configuration and/or try later.</string>
+ <string name="owncloud_unauthorized">Cannot log in to the cloud server. Check your configuration.</string>
+ <string name="usb_connected_configure">USB connected, configure your device.</string>
+ <string name="remote_server">Remote server</string>
+ <string name="otg_file_system">OTG device (experimental)</string>
+ <string name="external_sd_file_system">External SD</string>
+ <string name="local_file_system">Local file system</string>
+ <string name="local_documents">Documents directory</string>
+ <string name="close_document_locations">Close document locations</string>
+ <string name="document_locations">Document locations</string>
+ <string name="filter_everything">Everything</string>
+ <string name="share_via">Share via</string>
+ <string name="share">Share</string>
+ <string name="open">Open</string>
+ <string name="action_settings">Settings</string>
+ <string name="action_about">About</string>
+ <string name="title_browser">All files</string>
+ <string name="title_recents">Recent files</string>
+ <string name="file_actions_icon_desc">File actions</string>
+ <string name="file_icon_desc">File icon</string>
+ <string name="sort_newest">Newest first</string>
+ <string name="sort_oldest">Oldest first</string>
+ <string name="sort_za">Z-A</string>
+ <string name="sort_az">A-Z</string>
+ <string name="sort_largest">Largest first</string>
+ <string name="sort_smallest">Smallest first</string>
+ <string name="filter">Filter by</string>
+ <string name="default_document_name">untitled</string>
+ <string name="new_spreadsheet">New Spreadsheet</string>
+ <string name="new_presentation">New Presentation</string>
+ <string name="new_textdocument">New Text Document</string>
+ <string name="about_moreinfo">More Info</string>
+ <string name="about_notice">Show Notice</string>
+ <string name="pref_enable_chrome_debugger_info">Enable to use Chrome\'s debugging tool in the document</string>
+ <string name="pref_enable_chrome_debugger">Chrome Debugging</string>
+ <string name="pref_show_debug_info_summary">Enable to show debug information in document viewer</string>
+ <string name="pref_show_debug_info">Show Debug Info</string>
+ <string name="pref_filter_summary">Set which file filter should be used by default.</string>
+ <string name="pref_filter_title">Default File Filter</string>
+ <string name="pref_sort_title">File Order</string>
+ <string name="pref_file_explorer_title">File manager layout</string>
+ <string name="pref_viewmode_summary">View files as a grid or in a list.</string>
+ <string name="pref_sort_summary">Select how to order files: A-Z, by size or by date.</string>
+ <string name="pref_show_hidden_files_summary">Enable to show hidden files/folders</string>
+ <string name="pref_show_hidden_files">Hidden Files/Folders</string>
+ <string name="pref_category_editor">Editor Settings</string>
+ <string name="pref_category_explorer">File Manager Settings</string>
+ <string name="failed_to_load_file">Failed to determine the file to load</string>
+ <string name="grid_view">Grid</string>
+ <string name="list_view">List</string>
+ <string name="storage_permission_required">Storage permission is required</string>
+ <string name="file_creation_failed">File creation failed</string>
+ <string name="file_exists_warning">A file with this name already exists, and will be overwritten.</string>
+ <string name="temp_file_saving_disabled">This file is read-only, saving is disabled.</string>
+ <string name="no_items">No items</string>
+ <string name="no_recent_items">Please open a file using the folder icon in the toolbar.</string>
+ <string name="app_vendor">This release was supplied by $VENDOR.</string>
+ <string name="app_description">$APP_NAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more.</string>
+ <string name="app_version_and_hash">Version: %1$s
+\nonline git-hash: %2$s
+\ncore git-hash: %3$s</string>
+ <string name="app_name_settings">Settings</string>
+</resources> \ No newline at end of file
diff --git a/android/app/src/main/res/values-en-rZA/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-en-rZA/strings.xml
index a6b3daec93..2fd9178df3 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-en-rZA/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-en-rZA/strings.xml
@@ -1,2 +1,112 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<resources></resources> \ No newline at end of file
+<resources>
+ <string name="directory_not_saved">Directory not saved.</string>
+ <string name="theme_light">Light</string>
+ <string name="theme_dark">Dark</string>
+ <string name="theme_system_default">System default</string>
+ <string name="choose_theme">Choose theme</string>
+ <string name="theme">Theme</string>
+ <string name="title_activity_show_html">About</string>
+ <string name="bmp_null">Bmp is null!</string>
+ <string name="unable_to_go_further">Unable to go further.</string>
+ <string name="share_document">Share Document</string>
+ <string name="action_overwrite">Overwrite</string>
+ <string name="action_create">Create</string>
+ <string name="enter_filename">Please enter the file name:</string>
+ <string name="create_new_document_title">Create New Document</string>
+ <string name="action_cancel">Cancel</string>
+ <string name="negative_cancel">Cancel</string>
+ <string name="negative_im_sure">I\'m sure</string>
+ <string name="positive_ok">OK</string>
+ <string name="reason_required_to_read_documents">Storage permission is required for reading your documents.</string>
+ <string name="title_permission_required">Permission Required</string>
+ <string name="current_dir">Current Directory: %1$s</string>
+ <string name="bad_directory">Invalid directory path</string>
+ <string name="directory_browser_label">Choose Directory</string>
+ <string name="search_label">Go</string>
+ <string name="cancel_label">Cancel</string>
+ <string name="confirm_label">Confirm</string>
+ <string name="up_description">To parent directory</string>
+ <string name="password">Password</string>
+ <string name="user_name">User name</string>
+ <string name="server_url_and_port">URL and port of the cloud server.</string>
+ <string name="server_url">Server URL</string>
+ <string name="otg_warning">Experimental Feature: Use only if OTG device is writable.</string>
+ <string name="otg_device_path">OTG device path</string>
+ <string name="external_sd_path">External SD path</string>
+ <string name="physical_storage_settings">Physical storage settings</string>
+ <string name="owncloud_settings">Cloud server settings</string>
+ <string name="storage_provider_settings">Storage provider settings</string>
+ <string name="otg_missing_error">Invalid root file. Check your OTG device and/or configuration.</string>
+ <string name="ext_document_provider_error">Invalid root file. Check your sd card configuration.</string>
+ <string name="owncloud_unspecified_error">Unspecified error connecting to the cloud server. Check your configuration and/or try later.</string>
+ <string name="owncloud_unauthorized">Cannot log in to the cloud server. Check your configuration.</string>
+ <string name="owncloud_wrong_connection">Cannot connect to the cloud server. Check your configuration.</string>
+ <string name="usb_connected_configure">USB connected, configure your device.</string>
+ <string name="remote_server">Remote server</string>
+ <string name="otg_file_system">OTG device (experimental)</string>
+ <string name="external_sd_file_system">External SD</string>
+ <string name="local_file_system">Local file system</string>
+ <string name="local_documents">Documents directory</string>
+ <string name="close_document_locations">Close document locations</string>
+ <string name="document_locations">Document locations</string>
+ <string name="filter_presentations">Presentations</string>
+ <string name="filter_spreadsheets">Spreadsheets</string>
+ <string name="filter_documents">Documents</string>
+ <string name="filter_everything">Everything</string>
+ <string name="share_via">Share via</string>
+ <string name="remove_from_list">Remove from the list</string>
+ <string name="share">Share</string>
+ <string name="open">Open</string>
+ <string name="action_settings">Settings</string>
+ <string name="action_about">About</string>
+ <string name="title_browser">All files</string>
+ <string name="title_recents">Recent files</string>
+ <string name="file_actions_icon_desc">File actions</string>
+ <string name="file_icon_desc">File icon</string>
+ <string name="sort_newest">Newest first</string>
+ <string name="sort_oldest">Oldest first</string>
+ <string name="sort_za">Z-A</string>
+ <string name="sort_az">A-Z</string>
+ <string name="sort_largest">Largest first</string>
+ <string name="sort_smallest">Smallest first</string>
+ <string name="sort">Sort by</string>
+ <string name="filter">Filter by</string>
+ <string name="default_document_name">untitled</string>
+ <string name="new_spreadsheet">New Spreadsheet</string>
+ <string name="new_presentation">New Presentation</string>
+ <string name="new_textdocument">New Text Document</string>
+ <string name="about_moreinfo">More Info</string>
+ <string name="about_notice">Show Notice</string>
+ <string name="pref_enable_chrome_debugger_info">Enable to use Chrome\'s debugging tool in the document</string>
+ <string name="pref_enable_chrome_debugger">Chrome Debugging</string>
+ <string name="pref_show_debug_info_summary">Enable to show debug information in document viewer</string>
+ <string name="pref_show_debug_info">Show Debug Info</string>
+ <string name="pref_filter_summary">Set which file filter should be used by default.</string>
+ <string name="pref_filter_title">Default File Filter</string>
+ <string name="pref_sort_title">File Order</string>
+ <string name="pref_file_explorer_title">File manager layout</string>
+ <string name="pref_viewmode_summary">View files as a grid or in a list.</string>
+ <string name="pref_sort_summary">Select how to order files: A-Z, by size or by date.</string>
+ <string name="pref_show_hidden_files_summary">Enable to show hidden files/folders</string>
+ <string name="pref_show_hidden_files">Hidden Files/Folders</string>
+ <string name="pref_category_editor">Editor Settings</string>
+ <string name="pref_category_explorer">File Manager Settings</string>
+ <string name="grid_view">Grid</string>
+ <string name="list_view">List</string>
+ <string name="file_creation_failed">File creation failed</string>
+ <string name="file_exists_warning">A file with this name already exists, and will be overwritten.</string>
+ <string name="no_items">No items</string>
+ <string name="no_recent_items">Please open a file using the folder icon in the toolbar.</string>
+ <string name="app_vendor">This release was supplied by $VENDOR.</string>
+ <string name="app_description">$APP_NAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more.</string>
+ <string name="app_version_and_hash">Version: %1$s
+\nonline git-hash: %2$s
+\ncore git-hash: %3$s</string>
+ <string name="app_name_settings">Settings</string>
+ <string name="loading">Loading...</string>
+ <string name="failed_to_load_file">Failed to determine the file to load</string>
+ <string name="storage_permission_required">Storage permission is required</string>
+ <string name="temp_file_saving_disabled">This file is read-only, saving is disabled.</string>
+ <string name="about_license">Show Licence</string>
+</resources> \ No newline at end of file
diff --git a/android/lib/src/main/res/values-en-rAU/strings.xml b/android/lib/src/main/res/values-en-rAU/strings.xml
index a6b3daec93..959bfc3c55 100644
--- a/android/lib/src/main/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/android/lib/src/main/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -1,2 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<resources></resources> \ No newline at end of file
+<resources>
+ <string name="rate_our_app_text">If you like it, please give us 5 stars in Google Play. Your good reviews are our best motivation.</string>
+ <string name="exiting">Exiting...</string>
+ <string name="loading">Loading...</string>
+ <string name="rate_our_app_title">Thank you for using %1$s!</string>
+ <string name="later">Later</string>
+ <string name="rate_now">Rate now</string>
+ <string name="preparing_for_the_first_start_after_an_update">Preparing for the first start after an update.</string>
+ <string name="cannot_open_file_chooser">Cannot open file chooser</string>
+ <string name="failed_to_insert_image">Failed to insert image</string>
+ <string name="file_chromeos_read_only">This file cannot be saved in this location, opening it read-only. Move it to the Play files for full read/write access.</string>
+ <string name="failed_to_load_file">Failed to determine the file to load</string>
+ <string name="storage_permission_required">Storage permission is required</string>
+ <string name="temp_file_saving_disabled">This file is read-only, saving is disabled.</string>
+</resources> \ No newline at end of file
diff --git a/android/lib/src/main/res/values-en-rNZ/strings.xml b/android/lib/src/main/res/values-en-rNZ/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..539091e25e
--- /dev/null
+++ b/android/lib/src/main/res/values-en-rNZ/strings.xml
@@ -0,0 +1,16 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="exiting">Exiting...</string>
+ <string name="loading">Loading...</string>
+ <string name="rate_our_app_text">If you like it, please give us 5 stars in Google Play. Your good reviews are our best motivation.</string>
+ <string name="rate_our_app_title">Thank you for using %1$s!</string>
+ <string name="later">Later</string>
+ <string name="rate_now">Rate now</string>
+ <string name="preparing_for_the_first_start_after_an_update">Preparing for the first start after an update.</string>
+ <string name="cannot_open_file_chooser">Cannot open file chooser</string>
+ <string name="failed_to_insert_image">Failed to insert image</string>
+ <string name="failed_to_load_file">Failed to determine the file to load</string>
+ <string name="storage_permission_required">Storage permission is required</string>
+ <string name="file_chromeos_read_only">This file cannot be saved in this location, opening it read-only. Move it to the Play files for full read/write access.</string>
+ <string name="temp_file_saving_disabled">This file is read-only, saving is disabled.</string>
+</resources> \ No newline at end of file
diff --git a/android/lib/src/main/res/values-en-rZA/strings.xml b/android/lib/src/main/res/values-en-rZA/strings.xml
index a6b3daec93..539091e25e 100644
--- a/android/lib/src/main/res/values-en-rZA/strings.xml
+++ b/android/lib/src/main/res/values-en-rZA/strings.xml
@@ -1,2 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<resources></resources> \ No newline at end of file
+<resources>
+ <string name="exiting">Exiting...</string>
+ <string name="loading">Loading...</string>
+ <string name="rate_our_app_text">If you like it, please give us 5 stars in Google Play. Your good reviews are our best motivation.</string>
+ <string name="rate_our_app_title">Thank you for using %1$s!</string>
+ <string name="later">Later</string>
+ <string name="rate_now">Rate now</string>
+ <string name="preparing_for_the_first_start_after_an_update">Preparing for the first start after an update.</string>
+ <string name="cannot_open_file_chooser">Cannot open file chooser</string>
+ <string name="failed_to_insert_image">Failed to insert image</string>
+ <string name="failed_to_load_file">Failed to determine the file to load</string>
+ <string name="storage_permission_required">Storage permission is required</string>
+ <string name="file_chromeos_read_only">This file cannot be saved in this location, opening it read-only. Move it to the Play files for full read/write access.</string>
+ <string name="temp_file_saving_disabled">This file is read-only, saving is disabled.</string>
+</resources> \ No newline at end of file
diff --git a/ios/Mobile/Resources/Settings.bundle/en-AU.lproj/Root.strings b/ios/Mobile/Resources/Settings.bundle/en-AU.lproj/Root.strings
new file mode 100644
index 0000000000..b4aee2f808
--- /dev/null
+++ b/ios/Mobile/Resources/Settings.bundle/en-AU.lproj/Root.strings
@@ -0,0 +1,8 @@
+
+
+
+"Template list URL" = "Template list URL";
+"Settings" = "Settings";
+"Core git hash" = "Core git hash";
+"Online git hash" = "Online git hash";
+"Version information" = "Version information";
diff --git a/ios/Mobile/Resources/Settings.bundle/en-NZ.lproj/Root.strings b/ios/Mobile/Resources/Settings.bundle/en-NZ.lproj/Root.strings
new file mode 100644
index 0000000000..b4aee2f808
--- /dev/null
+++ b/ios/Mobile/Resources/Settings.bundle/en-NZ.lproj/Root.strings
@@ -0,0 +1,8 @@
+
+
+
+"Template list URL" = "Template list URL";
+"Settings" = "Settings";
+"Core git hash" = "Core git hash";
+"Online git hash" = "Online git hash";
+"Version information" = "Version information";
diff --git a/ios/Mobile/Resources/Settings.bundle/en-ZA.lproj/Root.strings b/ios/Mobile/Resources/Settings.bundle/en-ZA.lproj/Root.strings
new file mode 100644
index 0000000000..b4aee2f808
--- /dev/null
+++ b/ios/Mobile/Resources/Settings.bundle/en-ZA.lproj/Root.strings
@@ -0,0 +1,8 @@
+
+
+
+"Template list URL" = "Template list URL";
+"Settings" = "Settings";
+"Core git hash" = "Core git hash";
+"Online git hash" = "Online git hash";
+"Version information" = "Version information";
diff --git a/loleaflet/po/help-en_AU.po b/loleaflet/po/help-en_AU.po
index d5b39f056b..c37831307d 100644
--- a/loleaflet/po/help-en_AU.po
+++ b/loleaflet/po/help-en_AU.po
@@ -3,285 +3,286 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-11 09:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-12 13:37+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: templates\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-11 05:27+0000\n"
+"Last-Translator: Rob Pearson <rob.dunedin@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English (Australia) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"collabora-online/help/en_AU/>\n"
+"Language: en_AU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463059002.000000\n"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h1:19-5
msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Keyboard Shortcuts"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:21-9
msgid "General Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "General Keyboard Shortcuts"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:23-18
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Undo"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:23-49
msgid "Ctrl + Z"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Z"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:24-18
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Redo"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:24-49
msgid "Ctrl + Y"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Y"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:25-18
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Cut"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:25-48
msgid "Ctrl + X"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + X"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:26-18
msgid "Paste as unformatted text"
-msgstr ""
+msgstr "Paste as unformatted text"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:26-70
msgid "Ctrl + Shift + V"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + V"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:27-18
msgid "Paste special"
-msgstr ""
+msgstr "Paste special"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:27-58
msgid "Ctrl + Alt + Shift + V"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Alt + Shift + V"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:28-18
msgid "Print (Download as PDF)"
-msgstr ""
+msgstr "Print (Download as PDF)"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:28-68
msgid "Ctrl + P"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + P"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:29-18
msgid "Display the Keyboard shortcuts help"
-msgstr ""
+msgstr "Display the Keyboard shortcuts help"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:29-80
msgid "Ctrl + Shift + ?"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + ?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:33-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:155-9
msgid "Text formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Text formatting"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:35-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:132-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:157-18
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Bold"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:35-49
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:132-49
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:157-49
msgid "Ctrl + B"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + B"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:36-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:133-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:158-18
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Italic"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:36-51
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:133-51
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:158-51
msgid "Ctrl + I"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + I"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:37-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:134-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:159-18
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Underline"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:37-54
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:134-54
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:159-54
msgid "Ctrl + U"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + U"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:38-18
msgid "Double Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Double Underline"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:38-61
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:139-54
msgid "Ctrl + D"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + D"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:39-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:135-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:160-18
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Strikethrough"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:39-58
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:135-58
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:160-58
msgid "Ctrl + Alt + 5"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Alt + 5"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:40-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:161-18
msgid "Superscript"
-msgstr ""
+msgstr "Superscript"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:40-56
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:161-56
msgid "Ctrl + Shift + P"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + P"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:41-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:162-18
msgid "Subscript"
-msgstr ""
+msgstr "Subscript"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:41-54
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:162-54
msgid "Ctrl + Shift + B"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + B"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:42-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:136-18
msgid "Remove direct formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Remove direct formatting"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:42-69
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:136-69
msgid "Ctrl + M"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + M"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:44-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:165-9
msgid "Paragraph formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Paragraph formatting"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:46-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:141-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:167-18
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Align Centre"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:46-57
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:141-57
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:167-57
msgid "Ctrl + E"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + E"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:47-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:142-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:168-18
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Align Left"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:47-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:142-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:168-55
msgid "Ctrl + L"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + L"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:48-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:143-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:169-18
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Align Right"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:48-56
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:143-56
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:169-56
msgid "Ctrl + R"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + R"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:49-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:144-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:170-18
msgid "Justify"
-msgstr ""
+msgstr "Justify"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:49-52
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:144-52
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:170-52
msgid "Ctrl + J"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + J"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:50-18
msgid "Apply Default paragraph style"
-msgstr ""
+msgstr "Apply Default paragraph style"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:50-74
msgid "Ctrl + 0"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + 0"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:51-18
msgid "Apply Heading 1 paragraph style"
-msgstr ""
+msgstr "Apply Heading 1 paragraph style"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:51-76
msgid "Ctrl + 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + 1"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:52-18
msgid "Apply Heading 2 paragraph style"
-msgstr ""
+msgstr "Apply Heading 2 paragraph style"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:52-76
msgid "Ctrl + 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + 2"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:53-18
msgid "Apply Heading 3 paragraph style"
-msgstr ""
+msgstr "Apply Heading 3 paragraph style"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:53-76
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:145-69
msgid "Ctrl + 3"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + 3"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:54-18
msgid "Apply Heading 4 paragraph style"
-msgstr ""
+msgstr "Apply Heading 4 paragraph style"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:54-76
msgid "Ctrl + 4"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + 4"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:55-18
msgid "Apply Heading 5 paragraph style"
-msgstr ""
+msgstr "Apply Heading 5 paragraph style"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:55-76
msgid "Ctrl + 5"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + 5"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:57-9
msgid "Text selection and navigation in document"
-msgstr ""
+msgstr "Text selection and navigation in document"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:59-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:140-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:163-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:176-18
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "Select All"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:59-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:97-18
@@ -290,654 +291,684 @@ msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:176-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:208-79
msgid "Ctrl + A"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + A"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:60-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:177-18
msgid "Move cursor to the left"
-msgstr ""
+msgstr "Move cursor to the left"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:60-68
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:177-68
msgid "Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "Arrow Left"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:61-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:178-18
msgid "Move cursor with selection to the left"
-msgstr ""
+msgstr "Move cursor with selection to the left"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:61-83
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:178-83
msgid "Shift + Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + Arrow Left"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:62-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:179-18
msgid "Go to beginning of a word"
-msgstr ""
+msgstr "Go to beginning of a word"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:62-70
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:179-70
msgid "Ctrl + Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Arrow Left"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:63-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:180-18
msgid "Select to the left word by word"
-msgstr ""
+msgstr "Select to the left word by word"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:63-76
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:180-76
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + Arrow Left"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:64-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:181-18
msgid "Move cursor to the right"
-msgstr ""
+msgstr "Move cursor to the right"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:64-69
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:181-69
msgid "Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "Arrow Right"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:65-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:182-18
msgid "Move cursor with selection to the right"
-msgstr ""
+msgstr "Move cursor with selection to the right"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:65-84
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:182-84
msgid "Shift + Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + Arrow Right"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:66-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:183-18
msgid "Go to start of the next word"
-msgstr ""
+msgstr "Go to start of the next word"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:66-73
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:183-73
msgid "Ctrl + Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Arrow Right"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:67-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:184-18
msgid "Select to the right word by word"
-msgstr ""
+msgstr "Select to the right word by word"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:67-77
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:184-77
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + Arrow Right"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:68-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:185-18
msgid "Move cursor up one line"
-msgstr ""
+msgstr "Move cursor up one line"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:68-68
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:185-68
msgid "Arrow Up"
-msgstr ""
+msgstr "Arrow Up"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:69-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:186-18
msgid "Select lines in upwards direction"
-msgstr ""
+msgstr "Select lines in upwards direction"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:69-78
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:186-78
msgid "Shift + Arrow Up"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + Arrow Up"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:70-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:187-18
msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Move cursor to beginning of the previous paragraph"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:70-95
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:187-95
msgid "Ctrl + Arrow Up"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Arrow Up"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:71-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:188-18
msgid "Select to beginning of paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Select to beginning of paragraph"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:71-77
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:188-77
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Up"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + Arrow Up"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:72-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:189-18
msgid "Move cursor down one line"
-msgstr ""
+msgstr "Move cursor down one line"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:72-70
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:189-70
msgid "Arrow Down"
-msgstr ""
+msgstr "Arrow Down"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:73-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:190-18
msgid "Select lines in downwards direction"
-msgstr ""
+msgstr "Select lines in downwards direction"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:73-80
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:190-80
msgid "Shift + Arrow Down"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + Arrow Down"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:74-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:191-18
msgid "Move cursor to beginning of the next paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Move cursor to beginning of the next paragraph"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:74-91
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:191-91
msgid "Ctrl + Arrow Down"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Arrow Down"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:75-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:192-18
msgid "Select to end of paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Select to end of paragraph"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:75-71
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:192-71
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Down"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + Arrow Down"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:76-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:193-18
msgid "Go to beginning of line"
-msgstr ""
+msgstr "Go to beginning of line"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:76-68
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:193-68
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Home"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:77-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:194-18
msgid "Go and select to the beginning of a line"
-msgstr ""
+msgstr "Go and select to the beginning of a line"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:77-85
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:194-85
msgid "Shift + Home"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + Home"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:78-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:195-18
msgid "Go to start of document"
-msgstr ""
+msgstr "Go to start of document"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:78-68
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:98-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:195-68
msgid "Ctrl + Home"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Home"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:79-18
msgid "Go and select text to start of document"
-msgstr ""
+msgstr "Go and select text to the beginning of the document"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:79-84
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:196-83
msgid "Ctrl + Shift + Home"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + Home"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:80-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:197-18
msgid "Go to end of line"
-msgstr ""
+msgstr "Go to end of line"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:80-62
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:197-62
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "End"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:81-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:198-18
msgid "Go and select to the end of a line"
-msgstr ""
+msgstr "Go and select to the end of a line"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:81-79
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:198-79
msgid "Shift + End"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + End"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:82-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:199-18
msgid "Go to end of document"
-msgstr ""
+msgstr "Go to end of document"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:82-66
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:99-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:199-66
msgid "Ctrl + End"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + End"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:83-18
msgid "Go and select text to end of document"
-msgstr ""
+msgstr "Go and select text to the end of the document"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:83-82
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:200-81
msgid "Ctrl + Shift + End"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + End"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:84-18
msgid "Move the view up one page"
-msgstr ""
+msgstr "Move the view up one page"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:84-70
msgid "PageUp"
-msgstr ""
+msgstr "PageUp"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:85-18
msgid "Switch cursor between text and header"
-msgstr ""
+msgstr "Switch cursor between text and header"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:85-82
msgid "Ctrl + PageUp"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + PageUp"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:86-18
msgid "Extend the selection up one page"
-msgstr ""
+msgstr "Extend the selection up one page"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:86-77
msgid "Shift + PageUp"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + PageUp"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:87-18
msgid "Move the view down one page"
-msgstr ""
+msgstr "Move the view down one page"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:87-72
msgid "PageDown"
-msgstr ""
+msgstr "PageDown"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:88-18
msgid "Switch cursor between text and footer"
-msgstr ""
+msgstr "Switch cursor between text and footer"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:88-82
msgid "Ctrl + PageDown"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + PageDown"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:89-18
msgid "Extend the selection down one page"
-msgstr ""
+msgstr "Extend the selection down one page"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:89-79
msgid "Shift + PageDown"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + PageDown"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:90-18
msgid "Delete to beginning of word"
-msgstr ""
+msgstr "Delete to the beginning of the word"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:90-72
msgid "Ctrl + Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Backspace"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:91-18
msgid "Delete to end of word"
-msgstr ""
+msgstr "Delete to the end of the word"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:91-66
msgid "Ctrl + Del"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Del"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:92-18
msgid "Delete to beginning of sentence"
-msgstr ""
+msgstr "Delete to the beginning of the sentence"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:92-76
msgid "Ctrl + Shift + Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + Backspace"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:93-18
msgid "Delete to end of sentence"
-msgstr ""
+msgstr "Delete to the end of the sentence"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:93-70
msgid "Ctrl + Shift + Del"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + Del"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:95-9
msgid "Shortcut Keys for Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Shortcut Keys for Tables"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:97-54
msgid "If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects the contents of the active cell. Pressing again selects the entire table."
msgstr ""
+"If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects the "
+"contents of the active cell. Pressing again selects the entire table."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:98-57
msgid "If the active cell is empty: goes to the beginning of the table. Otherwise: first press goes to beginning of the active cell, second press goes to beginning of the current table, third press goes to beginning of document."
msgstr ""
+"If the active cell is empty: goes to the beginning of the table. Otherwise: "
+"first press goes to the beginning of the active cell, second press goes to "
+"the beginning of the current table, third press goes to the beginning of the "
+"document."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:99-56
msgid "If the active cell is empty: goes to the end of the table. Otherwise: first press goes to the end of the active cell, second press goes to the end of the current table, third press goes to the end of the document."
msgstr ""
+"If the active cell is empty: goes to the end of the table. Otherwise: first "
+"press goes to the end of the active cell, second press goes to the end of "
+"the current table, third press goes to the end of the document."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:100-18
msgid "Ctrl + Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Tab"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:100-56
msgid "Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, Alt + Tab may be used instead."
msgstr ""
+"Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, "
+"Alt + Tab may be used instead."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:101-18
msgid "Alt + Arrow Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Alt + Arrow Keys"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:101-62
msgid "Increases/decreases the size of the column/row on the right/bottom cell edge"
msgstr ""
+"Increases/decreases the size of the column/row on the right/bottom cell edge"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:102-18
msgid "Alt + Shift + Arrow Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Alt + Shift + Arrow Keys"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:102-70
msgid "Increase/decrease the size of the column/row on the left/top cell edge"
-msgstr ""
+msgstr "Increase/decrease the size of the column/row on the left/top cell edge"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:103-18
msgid "Alt + Ctrl + Arrow Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Alt + Ctrl + Arrow Keys"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:103-69
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:104-77
msgid "Like Alt, but only the active cell is modified"
-msgstr ""
+msgstr "Like Alt, but only the active cell is modified"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:104-18
msgid "Ctrl + Alt + Shift + Arrow Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Alt + Shift + Arrow Keys"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:105-18
msgid "Alt + Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Alt + Insert"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:105-58
msgid "3 seconds in Insert mode, Arrow Key inserts row/column, Ctrl + Arrow Key inserts cell"
msgstr ""
+"3 seconds in Insert mode, Arrow Key inserts row/column, Ctrl + Arrow Key "
+"inserts cell"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:106-18
msgid "Alt + Del"
-msgstr ""
+msgstr "Alt + Del"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:106-55
msgid "3 seconds in Delete mode, Arrow key deletes row/column, Ctrl + Arrow key merges cell with neighboring cell"
msgstr ""
+"3 seconds in Delete mode, Arrow key deletes row/column, Ctrl + Arrow key "
+"merges cell with neighbouring cell"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:107-18
msgid "Shift + Ctrl + Del"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + Ctrl + Del"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td.p:107-86
msgid "If no whole cell is selected, the text from the cursor to the end of the current sentence is deleted. If the cursor is at the end of a cell, and no whole cell is selected, the contents of the next cell are deleted."
msgstr ""
+"If no whole cell is selected, the text from the cursor to the end of the "
+"current sentence is deleted. If the cursor is at the end of a cell, and no "
+"whole cell is selected, the contents of the next cell are deleted."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td.p:108-1
msgid "If no whole cell is selected and the cursor is at the end of the table, the paragraph following the table will be deleted, unless it is the last paragraph in the document."
msgstr ""
+"If no whole cell is selected and the cursor is at the end of the table, the "
+"paragraph following the table will be deleted, unless it is the last "
+"paragraph in the document."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td.p:109-1
msgid "If one or more cells are selected, the whole rows containing the selection will be deleted. If all rows are selected completely or partially, the entire table will be deleted."
msgstr ""
+"If one or more cells are selected, the whole rows containing the selection "
+"will be deleted. If all rows are selected completely or partially, the "
+"entire table will be deleted."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:112-9
msgid "Word processor functions"
-msgstr ""
+msgstr "Word processor functions"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:114-18
msgid "Insert footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Insert footnote"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:114-60
msgid "Ctrl + Alt + F"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Alt + F"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:115-18
msgid "Insert endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Insert endnote"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:115-59
msgid "Ctrl + Alt + D"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Alt + D"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:116-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:137-18
msgid "Insert comment"
-msgstr ""
+msgstr "Insert comment"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:116-59
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:137-59
msgid "Ctrl + Alt + C"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Alt + C"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:118-18
msgid "Insert soft hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Insert soft hyphen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:118-63
msgid "Ctrl + -"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + -"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:119-18
msgid "Insert non-breaking hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Insert non-breaking hyphen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:119-71
msgid "Ctrl + Shift + -"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + -"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:121-18
msgid "Insert non-breaking space"
-msgstr ""
+msgstr "Insert non-breaking space"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:121-70
msgid "Ctrl + Shift + Space"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + Space"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:122-18
msgid "Insert line break"
-msgstr ""
+msgstr "Insert line break"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:122-62
msgid "Shift + Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + Enter"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:123-18
msgid "Manual page break"
-msgstr ""
+msgstr "Manual page break"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:123-62
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:207-93
msgid "Ctrl + Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Enter"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:124-18
msgid "Column break (in multicolumnar text)"
-msgstr ""
+msgstr "Column break (in multi-columnar text)"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:124-81
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:125-18
msgid "Insert new paragraph directly before or after a section, or before a table"
msgstr ""
+"Insert new paragraph directly before or after a section, or before a table"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:125-119
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:126-155
msgid "Alt + Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Alt + Enter"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:126-18
msgid "Insert new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the cursor is at the end of the list."
msgstr ""
+"Insert new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the "
+"cursor is at the end of the list."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:130-9
msgid "Cell formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Cell formatting"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:138-18
msgid "Display comment"
-msgstr ""
+msgstr "Display comment"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:138-60
msgid "Ctrl + F1"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + F1"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:139-18
msgid "Fill Down"
-msgstr ""
+msgstr "Fill Down"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:145-18
msgid "Set Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Set Optimal Column Width"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:146-18
msgid "Two decimal places, thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Two decimal places, thousands separator"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:146-84
msgid "Ctrl + Shift + 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + 1"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:147-18
msgid "Standard exponential format"
-msgstr ""
+msgstr "Standard exponential format"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:147-72
msgid "Ctrl + Shift + 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + 2"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:148-18
msgid "Standard date format"
-msgstr ""
+msgstr "Standard date format"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:148-65
msgid "Ctrl + Shift + 3"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + 3"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:149-18
msgid "Standard currency format"
-msgstr ""
+msgstr "Standard currency format"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:149-69
msgid "Ctrl + Shift + 4"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + 4"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:150-18
msgid "Standard percentage format (two decimal places)"
-msgstr ""
+msgstr "Standard percentage format (two decimal places)"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:150-92
msgid "Ctrl + Shift + 5"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + 5"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:151-18
msgid "Standard format"
-msgstr ""
+msgstr "Standard format"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:151-60
msgid "Ctrl + Shift + 6"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + 6"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:171-18
msgid "Demote list item (list item has to be selected)"
-msgstr ""
+msgstr "Demote list item (list item has to be selected)"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:171-92
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:205-99
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tab"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:172-18
msgid "Promote list item (list item has to be selected)"
-msgstr ""
+msgstr "Promote list item (list item has to be selected)"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:172-93
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:206-107
msgid "Shift + Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + Tab"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:174-9
msgid "Text selection and navigation in a textbox"
-msgstr ""
+msgstr "Text selection and navigation in a textbox"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:196-18
msgid "Go and select text to start of textbox"
-msgstr ""
+msgstr "Go and select text to start of textbox"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:200-18
msgid "Go and select text to end of textbox"
-msgstr ""
+msgstr "Go and select text to the end of the textbox"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:202-9
msgid "Slide / draw page keyboard shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Slide / draw page keyboard shortcuts"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:204-18
msgid "Escape current mode, i.e. from edit mode switch to object selection mode, from object selection mode switch to view mode."
msgstr ""
+"Escape current mode, i.e. from edit mode switch to object selection mode, "
+"from object selection mode switch to view mode."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:204-166
msgid "Esc"
-msgstr ""
+msgstr "Esc"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:205-18
msgid "Select objects in the order in which they were created"
-msgstr ""
+msgstr "Select objects in the order in which they were created"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:206-18
msgid "Select objects in the reverse order in which they were created"
-msgstr ""
+msgstr "Select objects in the reverse order in which they were created"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:207-18
msgid "Move to next text object on slide / drawing page"
-msgstr ""
+msgstr "Move to next text object on slide / drawing page"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:208-18
msgid "Select all in slide / drawing page"
-msgstr ""
+msgstr "Select all in slide / drawing page"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h1:213-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> Help"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"productname\">%productName</span> Help"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:214-5
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h3:252-5
msgid "Collaborative editing"
-msgstr ""
+msgstr "Collaborative editing"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:215-5
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h3:259-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> user interface"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"productname\">%productName</span> user interface"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:216-5
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h3:279-5
msgid "Opening, closing, saving, printing and downloading documents"
-msgstr ""
+msgstr "Opening, closing, saving, printing and downloading documents"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:217-5
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h3:287-5
msgid "Editing documents"
-msgstr ""
+msgstr "Editing documents"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:218-5
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:224-9
@@ -946,873 +977,1297 @@ msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:353-5
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:433-5
msgid "Advanced features"
-msgstr ""
+msgstr "Advanced features"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:220-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:338-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"productname\">%productName</span> spreadsheets"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:221-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:340-5
msgid "Editing spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Editing spreadsheets"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:222-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:343-5
msgid "Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Formulas"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:223-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:349-5
msgid "Formatting spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Formatting spreadsheets"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:227-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:386-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> text documents"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"productname\">%productName</span> text documents"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:228-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:388-5
msgid "Editing text documents"
-msgstr ""
+msgstr "Editing text documents"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:229-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:391-5
msgid "Context menus"
-msgstr ""
+msgstr "Context menus"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:230-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:401-5
msgid "Advanced text document editor features"
-msgstr ""
+msgstr "Advanced text document editor features"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:233-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:420-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> presentations"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"productname\">%productName</span> presentations"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:234-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:422-5
msgid "Editing presentations"
-msgstr ""
+msgstr "Editing presentations"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:235-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:425-5
msgid "Slide show"
-msgstr ""
+msgstr "Slide show"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:236-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:429-5
msgid "Slide pane"
-msgstr ""
+msgstr "Slide pane"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:239-5
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h2:442-5
msgid "Frequently Asked Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Frequently Asked Questions"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:240-5
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:242-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:474-5
msgid "Text documents"
-msgstr ""
+msgstr "Text documents"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:245-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:538-5
msgid "Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Spreadsheets"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:248-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:566-5
msgid "Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "Presentations"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:250-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> allows you to create and edit office documents text documents, spreadsheets and presentations directly in your browser, in a simple and straight-forward way. You can work alone on a document, or collaboratively as part of a team."
msgstr ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> allows you to create and "
+"edit office documents text documents, spreadsheets and presentations "
+"directly in your browser, in a simple and straight-forward way. You can work "
+"alone on a document, or collaboratively as part of a team."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:254-11
msgid "Each user gets assigned a color. The cursor of each user will be shown in the assigned color. Note: you will see your cursor as black, blinking cursor, although others will see you with a different color."
msgstr ""
+"Each user gets assigned a colour. The cursor of each user will be shown in "
+"the assigned colour. Note: you will see your cursor as black, blinking "
+"cursor, although others will see you with a different colour."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:255-11
msgid "You can jump to the cursor of a user by clicking on the name (or avatar) of the user. It is possible to follow the editor."
msgstr ""
+"You can jump to the cursor of a user by clicking on the name (or avatar) of "
+"the user. It is possible to follow the editor."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:256-11
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> notifies you with a small notification in the footer when a new user enters or when a user leaves."
msgstr ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> notifies you with a small "
+"notification in the footer when a new user enters or when a user leaves."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:260-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> uses modern browser resources to adapt the user interface to the size of the viewing area, including small screens found in mobile devices. The interface is composed of:"
msgstr ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> uses modern browser "
+"resources to adapt the user interface to the size of the viewing area, "
+"including small screens found in mobile devices. The interface is composed "
+"of:"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:261-5
msgid "<span class=\"def\">The document area:</span> The application area shows the document contents, either spreadsheets, presentations or text documents."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">The document area:</span> The application area shows the "
+"document contents, either spreadsheets, presentations or text documents."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p.img:262-5
msgid "<span class=\"def\">The menu bar:</span> The main menu is placed on the top and includes many options, commands for printing, editing, viewing and other advanced commands. You can hide the menu bar clicking on the <img style=\"height:0.6cm;width:0.6cm;\" src=\"images/fold.svg\"> icon on the far right. Click on the <img style=\"height:0.6cm;width:0.6cm;\" src=\"images/unfold.svg\"> icon to show the menu."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">The menu bar:</span> The main menu is placed on the top "
+"and includes many options, commands for printing, editing, viewing and other "
+"advanced commands. You can hide the menu bar clicking on the <img style="
+"\"height:0.6cm;width:0.6cm;\" src=\"images/fold.svg\"> icon on the far "
+"right. Click on the <img style=\"height:0.6cm;width:0.6cm;\" src=\"images"
+"/unfold.svg\"> icon to show the menu."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:263-5
msgid "<span class=\"def\">Context menus:</span> On clicking with the right mouse button, a menu appears with commands associated with the underlying object."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Context menus:</span> On clicking with the right mouse "
+"button, a menu appears with commands associated with the underlying object."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:264-5
msgid "<span class=\"def\">The toolbar:</span> The toolbar contains the most used options for daily editing. Toolbar buttons are dynamic, meaning that their state (on or off) depends on different factors."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">The toolbar:</span> The toolbar contains the most used "
+"options for daily editing. Toolbar buttons are dynamic, meaning that their "
+"state (on or off) depends on different factors."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:265-5
msgid "<span class=\"def\">The status bar:</span> The status bar is shown in the bottom, and contains several useful options and features."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">The status bar:</span> The status bar is shown in the "
+"bottom, and contains several useful options and features."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:267-5
msgid "<span class=\"def\">The search bar:</span> Searching starts automatically when content is inserted in the search box, and the document window automatically moves to the first occurrence found. Searching is not case-sensitive. There are three buttons right next to the search box:"
msgstr ""
+"<span class=\"def\">The search bar:</span> Searching starts automatically "
+"when content is inserted in the search box, and the document window "
+"automatically moves to the first occurrence found. Searching is not case-"
+"sensitive. There are three buttons right next to the search box:"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:269-11
msgid "Search backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Search backwards"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:270-11
msgid "Search forward"
-msgstr ""
+msgstr "Search forward"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:271-11
msgid "Cancel the search (appears only when a text has been searched)"
-msgstr ""
+msgstr "Cancel the search (appears only when a text has been searched)"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:273-5
msgid "<span class=\"def\">The zoom bar:</span> At the right of the status bar, there is a set of buttons that allow you to zoom to 100%, zoom out and zoom in. The zoom applies to the document area, the user interface is not affected. The current level of zoom is shown in this area."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">The zoom bar:</span> At the right of the status bar, "
+"there is a set of buttons that allow you to zoom to 100%, zoom out and zoom "
+"in. The zoom applies to the document area, the user interface is not "
+"affected. The current level of zoom is shown in this area."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:274-5
msgid "Text, charts, shapes and svg images will stay sharp, when zooming in, you will only see pixels appear at inserted images, such as jpg’s or png’s."
msgstr ""
+"Text, charts, shapes and svg images will stay sharp, when zooming in, you "
+"will only see pixels appear at inserted images, such as jpg’s or png’s."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:275-5
msgid "Using the browser zoom affects the document and user interface areas."
-msgstr ""
+msgstr "Using the browser zoom affects the document and user interface areas."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:276-5
msgid "<span class=\"def\">The information bar:</span> At the right of the search bar, a set of information on the document is displayed. The actual information depends on the nature of the document."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">The information bar:</span> At the right of the search "
+"bar, a set of information on the document is displayed. The actual "
+"information depends on the nature of the document."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:280-5
msgid "Your documents are stored and managed in the cloud storage that is integrated with <span class=\"productname\">%productName</span>."
msgstr ""
+"Your documents are stored and managed in the cloud storage that is "
+"integrated with <span class=\"productname\">%productName</span>."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:281-5
msgid "To download a document download it from the <span class=\"productname\">%productName</span> application’s <span class=\"ui\">File</span> menu. The download formats available depends on the application. All applications exports documents in PDF format."
msgstr ""
+"To download a document download it from the <span class=\"productname\""
+">%productName</span> application’s <span class=\"ui\">File</span> menu. The "
+"download formats available depends on the application. All applications "
+"exports documents in PDF format."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:282-5
msgid "To open document, click on the file to open the <span class=\"productname\">%productName</span> module associated to the document format."
msgstr ""
+"To open document, click on the file to open the <span class=\"productname\""
+">%productName</span> module associated to the document format."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:283-5
msgid "Documents in <span class=\"productname\">%productName</span> save automatically, but if you are concerned that a document is synchronized as quickly as possible you can also force saving using the <span class=\"ui\">File</span> menu’s <span class=\"ui\">Save</span> entry."
msgstr ""
+"Documents in <span class=\"productname\">%productName</span> save "
+"automatically, but if you are concerned that a document is synchronized as "
+"quickly as possible you can also force saving using the <span class=\"ui\""
+">File</span> menu’s <span class=\"ui\">Save</span> entry."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:284-5
msgid "Depending on the capabilities of your browser the print window may appear or a “Download PDF export?” popup shows. You can print this PDF in your favorite PDF reader."
msgstr ""
+"Depending on the capabilities of your browser, Print window or “Download PDF "
+"export?” appears. You can print this PDF in your favourite PDF reader."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:285-5
msgid "When closing a document, it is automatically saved if it has been changed."
msgstr ""
+"When closing a document, it is automatically saved if it has been changed."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:288-5
msgid "Document editing should be familiar to everyone that has used an office application before, but here are some distinctive features:"
msgstr ""
+"Document editing should be familiar to everyone that has used an office "
+"application before, but here are some distinctive features:"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:289-5
msgid "Copy and Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Copy and Paste"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:290-5
msgid "Rich content copy/cut and paste is supported, not only within a given document, but also across documents on the same or different <span class=\"productname\">%productName</span>. For these internal uses, users can copy/cut content, including images and mixed content, on PC by using the keyboard shortcuts directly (<span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">X</span>, <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">C</span>, <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">V</span>). For security reasons it is necessary to use <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">V</span> to paste on PC, but context menus can be used for cut and copy. On Android or iOS selecting text by double tapping, and using a long-tap to access copy/cut/paste via the context menu is required."
msgstr ""
+"Rich content copy/cut and paste is supported, not only within a given "
+"document, but also across documents on the same or different <span class="
+"\"productname\">%productName</span>. For these internal uses, users can copy/"
+"cut content, including images and mixed content, on PC by using the keyboard "
+"shortcuts directly (<span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">X</"
+"span>, <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">C</span>, <span "
+"class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">V</span>). For security "
+"reasons it is necessary to use <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class="
+"\"kbd\">V</span> to paste on PC, but context menus can be used for cut and "
+"copy. On Android or iOS selecting text by double tapping, and using a long-"
+"tap to access copy/cut/paste via the context menu is required."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:291-5
msgid "To copy larger pieces of content to other applications on your device, users need to press the <span class=\"ui\">Start download</span> button, and then re-copy this to their clipboard in order to make it available to the target application to read. This is possible via a tiny widget that pops up in the bottom-right corner, and is only necessary to export the content for pasting in external applications. This step also converts complex object types into static images."
msgstr ""
+"To copy larger pieces of content to other applications on your device, users "
+"need to press the <span class=\"ui\">Start download</span> button, and then "
+"re-copy this to their clipboard in order to make it available to the target "
+"application to read. This is possible via a tiny widget that pops up in the "
+"bottom-right corner, and is only necessary to export the content for pasting "
+"in external applications. This step also converts complex object types into "
+"static images."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:292-5
msgid "Document repair"
-msgstr ""
+msgstr "Document repair"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:293-5
msgid "When multiple people edit the same document concurrently, it is possible for their changes to conflict and this can cause some confusion. The Document Repair function allows users to undo other editor’s changes to the document to a previous state."
msgstr ""
+"When multiple people edit the same document concurrently, it is possible for "
+"their changes to conflict and this can cause some confusion. The Document "
+"Repair function allows users to undo other editor’s changes to the document "
+"to a previous state."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:294-5
msgid "To jump back to the selected state, select it with the mouse and hit <span class=\"ui\">Jump to state</span>."
msgstr ""
+"To jump back to the selected state, select it with the mouse and hit <span "
+"class=\"ui\">Jump to state</span>."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:296-5
msgid "This is particularly useful – say when a colleague inadvertently selected all text in the document with <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">A</span> and proceeded to type over it destroying it – while you were concurrently editing."
msgstr ""
+"This is particularly useful – say when a colleague inadvertently selected "
+"all text in the document with <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class="
+"\"kbd\">A</span> and proceeded to type over it destroying it – while you "
+"were concurrently editing."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:297-5
msgid "Inactive document"
-msgstr ""
+msgstr "Inactive document"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:298-5
msgid "When <span class=\"productname\">%productName</span> detects that there has not been any activity in the browser for a while, it puts the document in an “Inactive” state. The document is shown with a transparent gray overlay, with the message “Inactive document – please click to resume editing”."
msgstr ""
+"When <span class=\"productname\">%productName</span> detects that there has "
+"not been any activity in the browser for a while, it puts the document in an "
+"“Inactive” state. The document is shown with a transparent grey overlay, "
+"with the message “Inactive document – please click to resume editing”."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:300-5
msgid "To continue editing, click on the document and the layover and message disappear. Any changes that may have been made by other users – while collaboratively editing the document – are re-loaded."
msgstr ""
+"To continue editing, click on the document and the layover and message "
+"disappear. Any changes that may have been made by other users – while "
+"collaboratively editing the document – are re-loaded."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:301-5
msgid "Pasting"
-msgstr ""
+msgstr "Pasting"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:302-5
msgid "When you paste content copied from within the same document, the format and elements are maintained. If you copy from another document, in another tab or browser window, or from outside of the browser, the pasted content will preserve rich text."
msgstr ""
+"When you paste content copied from within the same document, the format and "
+"elements are maintained. If you copy from another document, in another tab "
+"or browser window, or from outside of the browser, the pasted content will "
+"preserve rich text."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:303-5
msgid "You can paste as unformatted text with the keyboard shortcut: <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">Shift</span> + <span class=\"kbd\">V</span>"
msgstr ""
+"You can paste as unformatted text with the keyboard shortcut: <span class="
+"\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">Shift</span> + <span class=\"kbd\""
+">V</span>"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:304-5
msgid "When you paste text from within the document, formatting will be respected. You can also paste objects, such as images, if they are copied from the document you are working in."
msgstr ""
+"When you paste text from within the document, formatting will be respected. "
+"You can also paste objects, such as images, if they are copied from the "
+"document you are working in."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:305-5
msgid "When you paste text from outside of the document (another browser window or a desktop application, it will be pasted as rich text."
msgstr ""
+"When you paste text from outside of the document (another browser window or "
+"a desktop application, it will be pasted as rich text."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:306-5
msgid "When you have internal cut or copied content, you can paste this content using the context menu."
msgstr ""
+"When you have internal cut or copied content, you can paste this content "
+"using the context menu."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:309-5
msgid "Adding charts"
-msgstr ""
+msgstr "Adding charts"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:310-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> supports inserting and visualization of charts in documents. To add a chart:"
msgstr ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> supports inserting and "
+"visualization of charts in documents. To add a chart:"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ol.li.p:312-11
msgid "Select a table in text document, a range in a spreadsheet or a table in a presentation."
msgstr ""
+"Select a table in text document, a range in a spreadsheet or a table in a "
+"presentation."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ol.li.p:314-9
msgid "Choose <span class=\"ui\">Insert</span> → <span class=\"ui\">Charts</span>. Customize your chart on the sidebar:"
msgstr ""
+"Choose <span class=\"ui\">Insert</span> → <span class=\"ui\">Charts</span>. "
+"Customise your chart on the sidebar:"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ol.li.p:317-11
msgid "If no table or range was selected, a prototype chart is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "If no table or range was selected, a prototype chart is displayed."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:320-5
msgid "<span class=\"def\">Chart editing:</span> Double click the chart to select. Use context menus to add chart elements such as title, axis, and other. Choose <span class=\"ui\">Data Range</span> and <span class=\"ui\">Chart Type</span> to edit chart data and select chart type."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Chart editing:</span> Double click the chart to select. "
+"Use context menus to add chart elements such as title, axis, and other. "
+"Choose <span class=\"ui\">Data Range</span> and <span class=\"ui\">Chart "
+"Type</span> to edit chart data and select chart type."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:321-5
msgid "<span class=\"def\">Chart formatting:</span> The same context menu brings you to chart data table and chart type selection."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Chart formatting:</span> The same context menu brings "
+"you to chart data table and chart type selection."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:322-5
msgid "<span class=\"def\">Data series formatting:</span> Open the context menu and choose <span class=\"ui\">Format data series</span>."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Data series formatting:</span> Open the context menu and "
+"choose <span class=\"ui\">Format data series</span>."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:323-5
msgid "Handling images"
-msgstr ""
+msgstr "Handling images"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:324-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> inserts images in the text document from your local computer or from your cloud storage. Inserted images are always embedded in the document."
msgstr ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> inserts images in the text "
+"document from your local computer or from your cloud storage. Inserted "
+"images are always embedded in the document."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:325-5
msgid "<span class=\"def\">Insert image:</span> Clicking on the <span class=\"ui\">Insert image</span> icon allows you to choose an image from the cloud storage's folders and shares."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Insert image:</span> Clicking on the <span class=\"ui\""
+">Insert image</span> icon allows you to choose an image from the cloud "
+"storage's folders and shares."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:326-5
msgid "<span class=\"def\">Insert local image:</span> opens the browser file picker to upload the image from your local computer and insert it into the document."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Insert local image:</span> opens the browser file picker "
+"to upload the image from your local computer and insert it into the document."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:327-5
msgid "Images can be resized, rotated and anchored. Text can be wrapped around the image. Select the image and open the context menu. Use the images handles to resize the image with the mouse."
msgstr ""
+"Images can be resized, rotated and anchored. Text can be wrapped around the "
+"image. Select the image and open the context menu. Use the images handles to "
+"resize the image with the mouse."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:328-5
msgid "Comments in documents"
-msgstr ""
+msgstr "Comments in documents"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:329-5
msgid "Insert comments in <span class=\"productname\">%productName</span> in places that need special reader attention. Comments are displayed on the right and carry the name and date of the issuer."
msgstr ""
+"Insert comments in <span class=\"productname\">%productName</span> in places "
+"that need special reader attention. Comments are displayed on the right and "
+"carry the name and date of the issuer."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p.img:331-5
msgid "Click on the submenu (<img style=\"height:0.6cm;width:0.6cm;\" alt=\"\" src=\"images/submenu.svg\">) icon to reply, move and delete comments."
msgstr ""
+"Click on the sub-menu (<img style=\"height:0.6cm;width:0.6cm;\" alt=\"\" src="
+"\"images/submenu.svg\">) icon to reply, move and delete comments."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:332-5
msgid "Spellchecking"
-msgstr ""
+msgstr "Spellchecking"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:333-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> can check spelling in text documents, spreadsheets and presentations. A red wavy underline indicates misspelled words. Click on the right mouse button to open a context menu with suggested misspelling corrections."
msgstr ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> can check spelling in text "
+"documents, spreadsheets and presentations. A red wavy underline indicates "
+"misspelled words. Click on the right mouse button to open a context menu "
+"with suggested misspelling corrections."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:335-5
msgid "To systematically spell-check the whole document use the <span class=\"ui\">Tools</span> menu’s <span class=\"ui\">Spelling</span> option."
msgstr ""
+"To systematically spell-check the whole document use the <span class=\"ui\""
+">Tools</span> menu’s <span class=\"ui\">Spelling</span> option."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:341-5
msgid "You edit an online spreadsheet in the same way you edit a desktop spreadsheet. Operations like entering data, selecting ranges, columns, rows or sheets are the same. Use the keyboard, menus or toolbar to command actions in the spreadsheet. Dragging cells contents to fill cells with data is also supported. Copy, cut and paste commands are available from the context menu. Following entered data with a <span class=\"kbd\">Tab</span> will move the cursor to the next cell to the right, and with an <span class=\"kbd\">Enter</span> to the cell below for easy further data entry."
msgstr ""
+"You edit an online spreadsheet in the same way you edit a desktop "
+"spreadsheet. Operations like entering data, selecting ranges, columns, rows "
+"or sheets are the same. Use the keyboard, menus or toolbar to command "
+"actions in the spreadsheet. Dragging cells contents to fill cells with data "
+"is also supported. Copy, cut and paste commands are available from the "
+"context menu. Following entered data with a <span class=\"kbd\">Tab</span> "
+"will move the cursor to the next cell to the right, and with an <span class="
+"\"kbd\">Enter</span> to the cell below for easy further data entry."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:344-5
msgid "Formulas are entered in the formula bar. Enter '=' and insert the formula."
msgstr ""
+"Formulas are entered in the formula bar. Enter '=' and insert the formula."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:345-5
msgid "All spreadsheets functions and mathematical rules applies."
-msgstr ""
+msgstr "All spreadsheets functions and mathematical rules applies."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:347-5
msgid "The formula language should be extremely familiar to any spreadsheet user, and is specified in great detail in the <a href=\"https://www.oasis-open.org/committees/download.php/16826/openformula-spec-20060221.html\">OASIS OpenFormula specification</a>."
msgstr ""
+"The formula language should be extremely familiar to any spreadsheet user, "
+"and is specified in great detail in the <a href=\"https://www.oasis-open.org/"
+"committees/download.php/16826/openformula-spec-20060221.html\">OASIS "
+"OpenFormula specification</a>."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:350-5
msgid "<span class=\"def\">Direct formatting:</span> You can format spreadsheets cells, columns, rows and sheets by formatting directly from the menus, toolbar or context menus. Direct formatting applies only to the current object selected. To format a cell either use the menu or hit <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">1</span>. The dialog allows complex and custom number formatting, as well as font, complex border, background, cell protection and other options."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Direct formatting:</span> You can format spreadsheets "
+"cells, columns, rows and sheets by formatting directly from the menus, "
+"toolbar or context menus. Direct formatting applies only to the current "
+"object selected. To format a cell either use the menu or hit <span class="
+"\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">1</span>. The dialogue box allows "
+"complex and custom number formatting, as well as font, complex border, "
+"background, cell protection and other options."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:354-5
msgid "<span class=\"def\">Sorting data:</span> You can sort a list of numbers or text ascending or descending. <span class=\"productname\">%productName</span> automatically detects cells that are headers, and adjoining columns, to extend the selection."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Sorting data:</span> You can sort a list of numbers or "
+"text ascending or descending. <span class=\"productname\">%productName</"
+"span> automatically detects cells that are headers, and adjoining columns, "
+"to extend the selection."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:355-5
msgid "<span class=\"def\">Filtering data:</span> Filters and advanced filters allow you to work on certain filtered rows (records) of a data range. In the spreadsheets in <span class=\"productname\">%productName</span> there are various possibilities for applying filters."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Filtering data:</span> Filters and advanced filters "
+"allow you to work on certain filtered rows (records) of a data range. In the "
+"spreadsheets in <span class=\"productname\">%productName</span> there are "
+"various possibilities for applying filters."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:358-10
msgid "One use for the <span class=\"ui\">AutoFilter</span> function is to quickly restrict the display to records with identical entries in a data field."
msgstr ""
+"One use for the <span class=\"ui\">AutoFilter</span> function is to quickly "
+"restrict the display to records with identical entries in a data field."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:361-11
msgid "In the <span class=\"ui\">Standard Filter</span> dialog, you can also define ranges which contain the values in particular data fields. You can use the standard filter to connect the conditions with either a logical AND or a logical OR operator."
msgstr ""
+"In the <span class=\"ui\">Standard Filter</span> dialogue box, you can also "
+"define ranges which contain the values in particular data fields. You can "
+"use the standard filter to connect the conditions with either a logical AND "
+"or a logical OR operator."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:362-11
msgid "The <span class=\"ui\">Advanced Filter</span> allows up to a total of eight filter conditions. With advanced filters you enter the conditions directly into the sheet."
msgstr ""
+"The <span class=\"ui\">Advanced Filter</span> allows up to a total of eight "
+"filter conditions. With advanced filters you enter the conditions directly "
+"into the sheet."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:364-5
msgid "<span class=\"def\">Outlining:</span> You can create an outline of your data and group rows and columns together so that you can collapse and expand the groups with a single click making it easy to represent hierarchical data."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Outlining:</span> You can create an outline of your data "
+"and group rows and columns together so that you can collapse and expand the "
+"groups with a single click making it easy to represent hierarchical data."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:366-5
msgid "<span class=\"def\">Data validation:</span> For each cell, you can define entries to be valid. Invalid entries to a cell will be rejected. To enable data validation:"
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Data validation:</span> For each cell, you can define "
+"entries to be valid. Invalid entries to a cell will be rejected. To enable "
+"data validation:"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:369-9
msgid "Choose <span class=\"ui\">Validity</span> from the <span class=\"ui\">Data</span> menu. The <span class=\"ui\">Validity</span> dialog opens."
msgstr ""
+"Choose <span class=\"ui\">Validity</span> from the <span class=\"ui\">Data</"
+"span> menu. The <span class=\"ui\">Validity</span> dialogue box opens."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:372-11
msgid "Select the validity criterion in the <span class=\"ui\">Allow</span> drop-box list. Depending on the criterion, more options shows. Fill the required data."
msgstr ""
+"Select the validity criterion in the <span class=\"ui\">Allow</span> drop-"
+"box list. Depending on the criterion, more options shows. Fill the required "
+"data."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:374-9
msgid "Use the <span class=\"ui\">Input Help</span> and <span class=\"ui\">Error Alert</span> tabs to enhance the user interactions. Click <span class=\"ui\">OK</span> to close the dialog."
msgstr ""
+"Use the <span class=\"ui\">Input Help</span> and <span class=\"ui\">Error "
+"Alert</span> tabs to enhance the user interactions. Click <span class=\"ui\""
+">OK</span> to close the dialogue box."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:377-11
msgid "To remove the validity of the cell, open the dialog and set the <span class=\"ui\">Allow</span> list to “All values”."
msgstr ""
+"To remove the validity of the cell, open the dialogue box and set the <span "
+"class=\"ui\">Allow</span> list to “All values”."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:379-5
msgid "<span class=\"def\">Comments:</span> In a spreadsheet you can insert one comment per cell. When you select <span class=\"ui\">Insert comment</span>, a popup appears that allows you to write the content for the comment. A red dot shows on the top right corner of the cell when it has a comment. Hover the mouse on the cell to display comments."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Comments:</span> In a spreadsheet you can insert one "
+"comment per cell. When you select <span class=\"ui\">Insert comment</span>, "
+"a pop-up appears that allows you to write the content for the comment. A red "
+"dot shows on the top right corner of the cell when it has a comment. Hover "
+"the mouse on the cell to display comments."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:381-5
msgid "<span class=\"def\">Conditional formatting:</span> <span class=\"productname\">%productName</span> adds symbols to each cell of a range based on cells conditions. Select the cell range and click the <span class=\"ui\">Conditional Formatting</span> icon on the toolbar. Select the symbol set to apply on the range."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Conditional formatting:</span> <span class=\"productname"
+"\">%productName</span> adds symbols to each cell of a range based on cells "
+"conditions. Select the cell range and click the <span class=\"ui\""
+">Conditional Formatting</span> icon on the toolbar. Select the symbol set to "
+"apply on the range."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:389-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> edits text documents in the same way you edit a desktop document. It provides a What You See Is What You Get (WYSIWYG) layout – that conveniently lays out the document as it will be printed. Operations like typing text, cut, copy and pasting contents, selecting text, inserting, resizing, anchoring images, adding and handling tables and charts, are similar to a desktop word processor. Use the keyboard, menus and toolbars to interact with your document."
msgstr ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> edits text documents in the "
+"same way you edit a desktop document. It provides a What You See Is What You "
+"Get (WYSIWYG) layout – that conveniently lays out the document as it will be "
+"printed. Operations like typing text, cut, copy and pasting contents, "
+"selecting text, inserting, resizing, anchoring images, adding and handling "
+"tables and charts, are similar to a desktop word processor. Use the "
+"keyboard, menus and toolbars to interact with your document."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:392-5
msgid "Context menus are available on clicking the right mouse button. The commands available in the context menu are related - not extensively - to the underlying object in the document."
msgstr ""
+"Context menus are available on clicking the right mouse button. The commands "
+"available in the context menu are related - not extensively - to the "
+"underlying object in the document."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:394-5
msgid "Formatting text"
-msgstr ""
+msgstr "Formatting text"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:395-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> supports modern techniques for paragraph formatting through styles. A style is a set of text properties (font, color, background and many more) labeled with a name, the style name. Use style to apply the same set of properties to many paragraphs in the document and produce a uniform, professional look. Also, if you change one of the style formatting properties, all paragraphs with the same style changes formatting as well, simplifying the effort of formatting many paragraph individually."
msgstr ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> supports modern techniques "
+"for paragraph formatting through styles. A style is a set of text properties "
+"(font, colour, background and many more) labelled with a name, the style "
+"name. Use style to apply the same set of properties to many paragraphs in "
+"the document and produce a uniform, professional look. Also, if you change "
+"one of the style formatting properties, all paragraphs with the same style "
+"changes formatting as well, simplifying the effort of formatting many "
+"paragraph individually."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:396-5
msgid "In contrast, direct formatting applies formatting to selected excerpts of the document contents. On a long document, direct formatting must be applied in every text excerpt, turning text formatting a long task, subject to errors and delays."
msgstr ""
+"In contrast, direct formatting applies formatting to selected excerpts of "
+"the document contents. On a long document, direct formatting must be applied "
+"in every text excerpt, turning text formatting a long task, subject to "
+"errors and delays."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:397-5
msgid "<span class=\"def\">Direct formatting:</span> You can format text document objects by formatting directly from the menus, toolbar or context menus. Direct formatting applies only to the current object selected."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Direct formatting:</span> You can format text document "
+"objects by formatting directly from the menus, toolbar or context menus. "
+"Direct formatting applies only to the current object selected."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:398-5
msgid "<span class=\"def\">Style formatting:</span> <span class=\"productname\">%productName</span> supports paragraph styles. You can apply an existing paragraph style to a paragraph. Choose menu <span class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\">Edit styles</span> to change style."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Style formatting:</span> <span class=\"productname\""
+">%productName</span> supports paragraph styles. You can apply an existing "
+"paragraph style to a paragraph. Choose menu <span class=\"ui\">Edit</span> → "
+"<span class=\"ui\">Edit styles</span> to change style."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:402-5
msgid "Handling Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Handling Tables"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:403-5
msgid "Insert tables with proper icon in the toolbar. Select the initial number of rows and columns. Add rows and columns with the cell context menu. Merge cells with the <span class=\"ui\">Table</span> menu. The default paragraph style inside cells is “Table contents”."
msgstr ""
+"Insert tables with proper icon in the toolbar. Select the initial number of "
+"rows and columns. Add rows and columns with the cell context menu. Merge "
+"cells with the <span class=\"ui\">Table</span> menu. The default paragraph "
+"style inside cells is “Table contents”."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:405-5
msgid "<span class=\"def\">Formatting cells:</span> Click in the cell or range of cells and choose menu <span class=\"ui\">Table</span> → <span class=\"ui\">Properties</span>. Fine tune the table with the properties dialog."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Formatting cells:</span> Click in the cell or range of "
+"cells and choose menu <span class=\"ui\">Table</span> → <span class=\"ui\""
+">Properties</span>. Fine tune the table with the properties dialogue box."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:406-5
msgid "Track changes"
-msgstr ""
+msgstr "Track changes"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:407-5
msgid "When you turn on Track Changes, <span class=\"productname\">%productName</span> marks up new changes made to the document. Select this option again to turn it off."
msgstr ""
+"When you turn on Track Changes, <span class=\"productname\">%productName</"
+"span> marks up new changes made to the document. Select this option again to "
+"turn it off."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:409-5
msgid "Changes made by different people are shown in different colors and each tracked change can be accepted or rejected, using the box the appears on the right. You can also add a comment there."
msgstr ""
+"Changes made by different people are shown in different colours, each "
+"tracked change can be accepted or rejected using the box that appears on the "
+"right, you can also add a comment there."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:410-5
msgid "Other advanced features"
-msgstr ""
+msgstr "Other advanced features"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:411-5
msgid "<span class=\"def\">Comments:</span> Comments are inserted in the text and displayed on the right side of the screen."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Comments:</span> Comments are inserted in the text and "
+"displayed on the right side of the screen."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:412-5
msgid "<span class=\"def\">Formatting marks:</span> Paragraph, page and unbreakable spaces are shown as marks to assisting text alignment, editing and formatting."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Formatting marks:</span> Paragraph, page and unbreakable "
+"spaces are shown as marks to assisting text alignment, editing and "
+"formatting."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:413-5
msgid "<span class=\"def\">Fields:</span> A basic set of fields is available to insert in the document."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Fields:</span> A basic set of fields is available to "
+"insert in the document."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:414-5
msgid "<span class=\"def\">Alphabetical index:</span> Existing alphabetical index can be updated with new entries."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Alphabetical index:</span> Existing alphabetical index "
+"can be updated with new entries."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:415-5
msgid "<span class=\"def\">Page header and footer:</span> Headers and footers are available for the existing page style applied in the document at the cursor position."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Page header and footer:</span> Headers and footers are "
+"available for the existing page style applied in the document at the cursor "
+"position."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:416-5
msgid "<span class=\"def\">Footnotes and endnotes:</span> Footnotes and endnotes are supported."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Footnotes and endnotes:</span> Footnotes and endnotes "
+"are supported."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:423-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> Impress edits presentations in a way that should be familiar to people. Operations like typing text, cut, copy and pasting contents, selecting text , inserting, resizing, anchoring images, adding and handling tables, are similar to a desktop presentation application. Use the keyboard, menus and toolbars to perform actions in your document."
msgstr ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> Impress edits presentations "
+"in a way that should be familiar to people. Operations like typing text, "
+"cut, copy and pasting contents, selecting text , inserting, resizing, "
+"anchoring images, adding and handling tables, are similar to a desktop "
+"presentation application. Use the keyboard, menus and toolbars to perform "
+"actions in your document."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:426-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> displays presentation slide shows, including a subset of slide transitions and object animations. Choose the slide show from the menu or click on icon in the bottom left toolbar in the slide pane."
msgstr ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> displays presentation slide "
+"shows, including a subset of slide transitions and object animations. Choose "
+"the slide show from the menu or click on icon in the bottom left toolbar in "
+"the slide pane."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:427-5
msgid "To exit a <span class=\"productname\">%productName</span> slide show, press the <span class=\"kbd\">Esc</span> key to return to the presentation edit mode."
msgstr ""
+"To exit a <span class=\"productname\">%productName</span> slide show, press "
+"the <span class=\"kbd\">Esc</span> key to return to the presentation edit "
+"mode."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:430-5
msgid "Click on any slide thumbnail in the pane to switch to this slide to view or edit it."
msgstr ""
+"Click on any slide thumbnail in the pane to switch to this slide to view or "
+"edit it."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:431-5
msgid "Use the slide pane toolbar in the bottom to start the slideshow, add slide, duplicate or delete the current slide."
msgstr ""
+"Use the slide pane toolbar in the bottom to start the slide show, add slide, "
+"duplicate or delete the current slide."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:434-5
msgid "<span class=\"def\">Slide layouts:</span> <span class=\"productname\">%productName</span> Impress let you change the slide layout. Select the desired slide layout in the drop-down layout list."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Slide layouts:</span> <span class=\"productname\""
+">%productName</span> Impress let you change the slide layout. Select the "
+"desired slide layout in the drop-down layout list."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:436-5
msgid "<span class=\"def\">Master slide:</span> Select the master slide associated to the current slide. Format and arrange slide elements in the master slide."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Master slide:</span> Select the master slide associated "
+"to the current slide. Format and arrange slide elements in the master slide."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:437-5
msgid "<span class=\"def\">Slide transitions:</span> <span class=\"productname\">%productName</span> Impress provides visual effects when displaying a new slide in the slide show. Slide transitions are property of the slide, use the side bar to set the slide transition when in edit mode."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Slide transitions:</span> <span class=\"productname\""
+">%productName</span> Impress provides visual effects when displaying a new "
+"slide in the slide show. Slide transitions are property of the slide, use "
+"the side bar to set the slide transition when in edit mode."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:438-5
msgid "<span class=\"def\">Object animation:</span> Individual object in the slide can have animation. Use the side bar to configure the slide transition for a selected object or set of objects."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Object animation:</span> Individual object in the slide "
+"can have animation. Use the side bar to configure the slide transition for a "
+"selected object or set of objects."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:439-5
msgid "<span class=\"def\">Tables:</span> Insert tables in the presentation. Use the sidebar to select the table theme."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Tables:</span> Insert tables in the presentation. Use "
+"the sidebar to select the table theme."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:443-5
msgid "What are the documents file formats supported by <span class=\"productname\">%productName</span>?"
msgstr ""
+"What are the document file formats supported by <span class=\"productname\""
+">%productName</span>?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:444-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> supports both reading and writing for the following file formats:"
msgstr ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> supports both reading and "
+"writing for the following file formats:"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:446-11
msgid "Text documents: Microsoft formats DOC, DOCX, RTF. OpenDocument Format ODT"
msgstr ""
+"Text documents: Microsoft formats DOC, DOCX, RTF. OpenDocument Format ODT"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:447-11
msgid "Spreadsheets: Microsoft formats XLS, XLSX, OpenDocument Format ODS"
-msgstr ""
+msgstr "Spreadsheets: Microsoft formats XLS, XLSX, OpenDocument Format ODS"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:448-11
msgid "Presentations: Microsoft formats PPT, PPTX, OpenDocument Format ODP"
-msgstr ""
+msgstr "Presentations: Microsoft formats PPT, PPTX, OpenDocument Format ODP"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:450-5
msgid "In addition it can provide viewing for Visio, Keynote, Numbers, and Pages formats."
msgstr ""
+"In addition it can provide viewing for Visio, Keynote, Numbers, and Pages "
+"formats."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:451-5
msgid "How do I save a document with another name?"
-msgstr ""
+msgstr "How do I save a document with another name?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ol.li.p:453-11
msgid "Hover the mouse on the document name in the menu bar."
-msgstr ""
+msgstr "Hover the mouse on the document name in the menu bar."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ol.li.p:454-11
msgid "Type the new file name in the text box and press <span class=\"kbd\">Enter</span>."
msgstr ""
+"Type the new file name in the text box and press <span class=\"kbd\""
+">Enter</span>."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:456-5
msgid "A copy of the document is saved with the new name in the same folder."
-msgstr ""
+msgstr "A copy of the document is saved with the new name in the same folder."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:457-5
msgid "How can I quit <span class=\"productname\">%productName</span> without saving my edits?"
msgstr ""
+"How can I quit <span class=\"productname\">%productName</span> without "
+"saving my edits?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:458-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> saves the document in the background regularly, you can't just close without saving it. To abandon your changes, you must either undo them, or use the <span class=\"ui\">Revision History </span> in the <span class=\"ui\">File</span> menu."
msgstr ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> saves the document in the "
+"background regularly, you can't just close without saving it. To abandon "
+"your changes, you must either undo them, or use the <span class=\"ui\""
+">Revision History </span> in the <span class=\"ui\">File</span> menu."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:459-5
msgid "Can <span class=\"productname\">%productName</span> open a password-protected document?"
msgstr ""
+"Can <span class=\"productname\">%productName</span> open a password-"
+"protected document?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:460-5
msgid "Yes. <span class=\"productname\">%productName</span> opens password-protected documents, but it is necessary to supply the password in the “Enter password” prompt at load time."
msgstr ""
+"Yes. <span class=\"productname\">%productName</span> opens password-"
+"protected documents, but it is necessary to supply the password in the “"
+"Enter password” prompt at load time."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:461-5
msgid "How can I check spelling in my language?"
-msgstr ""
+msgstr "How can I check spelling in my language?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:462-5
msgid "Choose menu <span class=\"ui\">Tools</span> → <span class=\"ui\">Languages</span> and select the language for the whole document. Optionally you can set languages for the selected text and for the current paragraph."
msgstr ""
+"Choose menu <span class=\"ui\">Tools</span> → <span class=\"ui\">Languages</"
+"span> and select the language for the whole document. Optionally you can set "
+"languages for the selected text and for the current paragraph."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:463-5
msgid "How can I remove the red wavy lines in my document?"
-msgstr ""
+msgstr "How can I remove the red wavy lines in my document?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:464-5
msgid "Choose menu <span class=\"ui\">Tools</span> and uncheck <span class=\"ui\">Automatic Spell Checking</span>."
msgstr ""
+"Choose menu <span class=\"ui\">Tools</span> and uncheck <span class=\"ui\""
+">Automatic Spell Checking</span>."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:465-5
msgid "What is the blue wavy underline in some words in the text?"
-msgstr ""
+msgstr "What is the blue wavy underline in some words in the text?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:466-5
msgid "Grammar errors in the text is marked with the blue wavy underline. Click on the underlined text with the right mouse button to open a menu with suggestions to correct the grammar error and the offended grammar rules. Select the right suggestion to change the text."
msgstr ""
+"Grammar errors in the text are marked with the blue wavy underline. Click on "
+"the underlined text with the right mouse button to open a menu with "
+"suggestions to correct the grammar error and the offending grammar rules. "
+"Select the right suggestion to change the text."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:467-5
msgid "Is here a thesaurus?"
-msgstr ""
+msgstr "Is there a thesaurus?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:468-5
msgid "Yes. Click in the word you want and choose <span class=\"ui\">Tools</span> → <span class=\"ui\">Thesaurus</span>. A dialog opens with many suggestions for replacements."
msgstr ""
+"Yes. Click in the word you want and choose <span class=\"ui\">Tools</span> → "
+"<span class=\"ui\">Thesaurus</span>. A dialogue box opens with many "
+"suggestions for replacements."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:470-5
msgid "What are the blue <span class=\"blue\">¶</span> symbol and how can I remove from my text document?"
msgstr ""
+"What are the blue <span class=\"blue\">¶</span> symbols and how can I remove "
+"them from my text document?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:471-5
msgid "The <span class=\"blue\">¶</span> symbol is a formatting mark. It is used to help text alignment and editing and is not printed. To toggle it in the document display, choose menu <span class=\"ui\">View</span> → <span class=\"ui\">Formatting mark</span>."
msgstr ""
+"The <span class=\"blue\">¶</span> symbol is a formatting mark. It is used to "
+"help text alignment and editing and is not printed. To toggle it in the "
+"document display, choose menu <span class=\"ui\">View</span> → <span class="
+"\"ui\">Formatting mark</span>."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:475-5
msgid "How do I get a word count of my document?"
-msgstr ""
+msgstr "How do I get a word count of my document?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:476-5
msgid "Word count is available in <span class=\"ui\">Tools</span> → <span class=\"ui\">Word count</span>. A dialog shows word counts for selection and for the whole document."
msgstr ""
+"Word count is available in <span class=\"ui\">Tools</span> → <span class=\"ui"
+"\">Word count</span>. A dialogue box shows word counts for selection and for "
+"the whole document."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:478-5
msgid "Word count is also displayed in the status bar. If no text is selected the word count is for the whole document. Otherwise the word count is for the selected text."
msgstr ""
+"Word count is also displayed in the status bar. If no text is selected the "
+"word count is for the whole document. Otherwise the word count is for the "
+"selected text."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:479-5
msgid "How can I insert a currency, copyright or trademark symbol in the document?"
msgstr ""
+"How can I insert a currency, copyright or trademark symbol in the document?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:480-5
msgid "You can insert these special characters in the document using the <span class=\"ui\">Special Character</span> dialog."
msgstr ""
+"You can insert these special characters in the document using the <span "
+"class=\"ui\">Special Character</span> dialogue box."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:482-11
msgid "Place the cursor in the position to insert the character."
-msgstr ""
+msgstr "Place the cursor in the position to insert the character."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:484-9
msgid "Choose <span class=\"ui\">Insert</span> → <span class=\"ui\">Special Characters </span> or click the corresponding icon in the toolbar. A dialog shows."
msgstr ""
+"Choose <span class=\"ui\">Insert</span> → <span class=\"ui\">Special "
+"Characters </span> or click the corresponding icon in the toolbar. A "
+"dialogue box is shown."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:487-11
msgid "You can either browse the characters displayed with the drop lists or type a search key in the <span class=\"ui\">Search</span> box. If you know the Unicode numeric code of the special character, enter in the boxes on the right."
msgstr ""
+"You can either browse the characters displayed with the drop lists or type a "
+"search key in the <span class=\"ui\">Search</span> box. If you know the "
+"Unicode numeric code of the special character, enter in the boxes on the "
+"right."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:488-11
msgid "Press <span class=\"ui\">Insert</span> button. To close the dialog, press <span class=\"ui\">Cancel</span>."
msgstr ""
+"Press <span class=\"ui\">Insert</span> button. To close the dialogue box, "
+"press <span class=\"ui\">Cancel</span>."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:490-5
msgid "Why can't I delete text? It just gets a strike-through?"
-msgstr ""
+msgstr "Why can't I delete text? It just gets a strike-through?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:491-5
msgid "You have the Track Changes feature enabled for the document. Track Changes records all changes in the text and shows the editions for later revision. Useful for marking changes in text and spreadsheets. Track changes are enabled choosing <span class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\">Track Changes </span> → <span class=\"ui\">Record</span>."
msgstr ""
+"You have the Track Changes feature enabled for the document. Track Changes "
+"records all changes in the text and shows the editions for later revision. "
+"Useful for marking changes in text and spreadsheets. Track changes are "
+"enabled choosing <span class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\">Track "
+"Changes </span> → <span class=\"ui\">Record</span>."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:492-5
msgid "With track changes enabled your document is shown the following manner:"
-msgstr ""
+msgstr "With track changes enabled your document is shown the following manner:"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ul.li.p:494-11
msgid "Deletions are marked with colored strike-through characters."
-msgstr ""
+msgstr "Deletions are marked with coloured strike-through characters."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ul.li.p:495-11
msgid "Additions are marked with colored underlined characters."
-msgstr ""
+msgstr "Additions are marked with colored underlined characters."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ul.li.p:496-11
msgid "All changes are marked with a vertical bar in the right margin."
-msgstr ""
+msgstr "All changes are marked with a vertical bar in the right margin."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ul.li.p:497-11
msgid "Changes are displayed as comment in the right of the document area."
-msgstr ""
+msgstr "Changes are displayed as comment in the right of the document area."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:500-5
msgid "The color assigned to the changes depends on the user that changes the document."
msgstr ""
+"The colour assigned to the changes depends on the user that changes the "
+"document."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:501-5
msgid "To display or hide track changes choose <span class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\">Track Changes </span> → <span class=\"ui\">Show</span>. Beware that if track changes are enabled but hidden, you still record changes and may inadvertently leave unwanted text available in the document."
msgstr ""
+"To display or hide track changes choose <span class=\"ui\">Edit</span> → "
+"<span class=\"ui\">Track Changes </span> → <span class=\"ui\">Show</span>. "
+"Beware that if track changes are enabled but hidden, you still record "
+"changes and may inadvertently leave unwanted text available in the document."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:502-5
msgid "Changes can be accepted or rejected. To accept or reject changes, click on the corresponding icons in the comment box on the right of the document. Alternatively, choose <span class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\">Track Changes </span> → <span class=\"ui\">Accept</span> or <span class=\"ui\">Reject</span>. Furthermore, if you need to filter changes before accepting or rejecting, choose <span class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\">Track Changes </span> → <span class=\"ui\">Manage</span>. A dialog shows a list of all tracked changes. Use the dialog buttons accordingly."
msgstr ""
+"Changes can be accepted or rejected. To accept or reject changes, click on "
+"the corresponding icons in the comment box on the right of the document. "
+"Alternatively, choose <span class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\""
+">Track Changes </span> → <span class=\"ui\">Accept</span> or <span class=\"ui"
+"\">Reject</span>. Furthermore, if you need to filter changes before "
+"accepting or rejecting, choose <span class=\"ui\">Edit</span> → <span class="
+"\"ui\">Track Changes </span> → <span class=\"ui\">Manage</span>. A dialogue "
+"box shows a list of all tracked changes. Use the dialogue box buttons "
+"accordingly."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:504-5
msgid "How do I set the margins of the document?"
-msgstr ""
+msgstr "How do I set the margins of the document?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:505-5
msgid "Using the ruler drag the leftmost edge of the ruler to adjust the left margin, or the rightmost for the right margin."
msgstr ""
+"Using the ruler, drag the leftmost edge of the ruler to adjust the left "
+"margin, or the rightmost for the right margin."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:506-5
msgid "Using the page style"
-msgstr ""
+msgstr "Using the page style"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:508-11
msgid "Choose <span class=\"ui\">Format</span> → <span class=\"ui\">Page</span> and select the <span class=\"ui\">Page</span> tab"
msgstr ""
+"Choose <span class=\"ui\">Format</span> → <span class=\"ui\">Page</span> and "
+"select the <span class=\"ui\">Page</span> tab"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:509-11
msgid "Set the page margins in the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Set the page margins in the dialogue box."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:512-5
msgid "How do I change the page orientation to landscape inside my document"
-msgstr ""
+msgstr "How do I change the page orientation to landscape inside my document?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:514-11
msgid "Place the cursor at the place where the page orientation is to change. Add an empty paragraph."
msgstr ""
+"Place the cursor at the place where the page orientation is to change. Add "
+"an empty paragraph."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:515-11
msgid "Choose <span class=\"ui\">Format</span> → <span class=\"ui\">Paragraph</span>, <span class=\"ui\">Text Flow </span> tab"
msgstr ""
+"Choose <span class=\"ui\">Format</span> → <span class=\"ui\">Paragraph</"
+"span>, <span class=\"ui\">Text Flow </span> tab"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:516-11
msgid "In the <span class=\"ui\">Breaks</span> area, mark Insert, Type: Page Break, Position: Before."
msgstr ""
+"In the <span class=\"ui\">Breaks</span> area, mark Insert, Type: Page Break, "
+"Position: Before."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:517-11
msgid "Select Landscape in “With Page Style”"
-msgstr ""
+msgstr "Select Landscape in “With Page Style”"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:518-11
msgid "Select if you want to change page numbering."
-msgstr ""
+msgstr "Select if you want to change page numbering."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:520-5
msgid "To return to portrait orientation, repeat the procedure, choosing Portrait in “With page style”."
msgstr ""
+"To return to portrait orientation, repeat the procedure, choosing Portrait "
+"in “With page style”."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:521-5
msgid "How can I make the new text look like other existing text?"
-msgstr ""
+msgstr "How can I make the new text look like other existing text?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:522-5
msgid "Directly:"
-msgstr ""
+msgstr "Directly:"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:524-11
msgid "Select the text with the existing format"
-msgstr ""
+msgstr "Select the text with the existing format"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p.img:525-11
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p.img:556-11
msgid "Click on the clone formatting icon <img style=\"height:0.6cm;width:0.6cm;\" alt=\"\" src=\"images/lc_formatpaintbrush.svg\">. The mouse pointer turns to a paint bucket."
msgstr ""
+"Click on the clone formatting icon <img style=\"height:0.6cm;width:0.6cm;\" "
+"alt=\"\" src=\"images/lc_formatpaintbrush.svg\">. The mouse pointer turns to "
+"a paint bucket."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:526-11
msgid "Select the text you want to apply the new format."
-msgstr ""
+msgstr "Select the text you want to apply the new format."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:528-5
msgid "Applying a paragraph style:"
-msgstr ""
+msgstr "Applying a paragraph style:"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:530-11
msgid "Place the cursor at the paragraph to be formatted"
-msgstr ""
+msgstr "Place the cursor at the paragraph to be formatted"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:531-11
msgid "Select the style to apply in the style dropdown list. The paragraph displays the styles attributes."
msgstr ""
+"Select the style to apply in the style drop-down list. The paragraph "
+"displays the styles attributes."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:533-5
msgid "Why did the text I just typed change automatically? How can I revert it?"
msgstr ""
+"Why did the text I just typed change automatically? How can I revert it?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:534-5
msgid "You have the AutoCorrection enabled. AutoCorrection changes the text just typed into an internal table of corresponding text. In most cases, AutoCorrection fixes typos while you are typing. If AutoCorrection is not necessary, disable it in <span class=\"ui\">Tools</span> → <span class=\"ui\">AutoCorrection</span> → <span class=\"ui\">While typing</span>."
msgstr ""
+"You have AutoCorrection enabled. AutoCorrection compares the text just typed "
+"to an internal table of text, in most cases it corrects typos while you "
+"type. If AutoCorrection is not necessary, disable it in <span class=\"ui\""
+">Tools</span> → <span class=\"ui\">AutoCorrection</span> → <span class=\"ui\""
+">While typing</span>."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:539-5
msgid "How can I select data to print?"
-msgstr ""
+msgstr "How can I select data to print?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:540-5
msgid "Insert column and row breaks in the spreadsheet to narrow the print range and print the document to download. On printing the PDF, select the pages of interest."
msgstr ""
+"Insert column and row breaks in the spreadsheet to narrow the print range "
+"and print the document to download. On printing the PDF, select the pages of "
+"interest."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:541-5
msgid "How can I import CSV data?"
-msgstr ""
+msgstr "How can I import CSV data?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:543-11
msgid "Load your CSV data in some native tool to your platform, select and copy it to the clipboard"
msgstr ""
+"Load your CSV data in some native tool to your platform, select and copy it "
+"to the clipboard"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:544-11
msgid "Activate the <span class=\"productname\">%productName</span> spreadsheet window."
msgstr ""
+"Activate the <span class=\"productname\">%productName</span> spreadsheet "
+"window."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:546-9
msgid "Paste from the browser <span class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\">Paste</span> or press <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">V</span>. The <span class=\"ui\">Text Import</span> dialog opens to let you describe the precise format of the CSV data."
msgstr ""
+"Paste from the browser <span class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\""
+">Paste</span> or press <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\""
+">V</span>. The <span class=\"ui\">Text Import</span> dialogue box opens to "
+"let you describe the precise format of the CSV data."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:549-11
msgid "Select the character set, language and separator options for the CSV file."
msgstr ""
+"Select the character set, language and separator options for the CSV file."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:551-5
msgid "The CSV data is loaded into the selected cell where you pasted, according to these settings."
msgstr ""
+"The CSV data is loaded into the selected cell where you pasted, according to "
+"these settings."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:552-5
msgid "How can I copy the formatting of existing cells to new ones?"
-msgstr ""
+msgstr "How can I copy the formatting of existing cells to new ones?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:553-5
msgid "This is easy to do using the Paintbrush tool in the toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "This is easy to do using the Paintbrush tool in the toolbar."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:555-11
msgid "Format the source cell with the font, color background and more."
-msgstr ""
+msgstr "Format the source cell with the font, colour background and more."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:557-11
msgid "Select the cells you want to format. Release the mouse button."
-msgstr ""
+msgstr "Select the cells you want to format. Release the mouse button."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:559-5
msgid "What is “Clear Direct Formatting” icon?"
-msgstr ""
+msgstr "What is “Clear Direct Formatting” icon?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:560-5
msgid "Direct formatting is formatting applied directly to the selected contents of a paragraph or a spreadsheet cell, and overlaps its assigned style formatting. To restore the formatting to the style settings, select the text or spreadsheet cell and choose <span class=\"ui\">Format</span> → <span class=\"ui\">Clear Direct Formatting</span> or use the button in the toolbar."
msgstr ""
+"Direct formatting is formatting applied directly to the selected contents of "
+"a paragraph or a spreadsheet cell, and overlaps its assigned style "
+"formatting. To restore the formatting to the style settings, select the text "
+"or spreadsheet cell and choose <span class=\"ui\">Format</span> → <span "
+"class=\"ui\">Clear Direct Formatting</span> or use the button in the toolbar."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:561-5
msgid "How do I rename a sheet?"
-msgstr ""
+msgstr "How do I rename a sheet?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:562-5
msgid "Rename a sheet in the spreadsheet document using the context menu (using the right mouse button) over the sheet tab in the bottom. Enter the new sheet name in the dialog that follows."
msgstr ""
+"Rename a sheet in the spreadsheet document using the context menu (using the "
+"right mouse button) over the sheet tab in the bottom. Enter the new sheet "
+"name in the dialogue box that follows."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:567-5
msgid "How can I run my slide show?"
-msgstr ""
+msgstr "How can I run my slide show?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:569-11
msgid "Open the presentation in <span class=\"productname\">%productName</span>"
msgstr ""
+"Open the presentation in <span class=\"productname\">%productName</span>"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p.img:570-11
msgid "Either choose <span class=\"ui\">Slide Show</span> → <span class=\"ui\">Full Screen Presentation</span> or click on the left-most icon in the bottom of the slide panel: <img style=\"height:0.6cm;width:0.6cm;\" alt=\"\" src=\"images/lc_dia.svg\">"
msgstr ""
+"Either choose <span class=\"ui\">Slide Show</span> → <span class=\"ui\">Full "
+"Screen Presentation</span> or click on the left-most icon in the bottom of "
+"the slide panel: <img style=\"height:0.6cm;width:0.6cm;\" alt=\"\" src="
+"\"images/lc_dia.svg\">"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:572-5
msgid "How can I change the line, area and position of a shape in my slides?"
-msgstr ""
+msgstr "How can I change the line, area and position of a shape in my slides?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:574-11
msgid "Select the shape in your slide. A set of handles shows."
-msgstr ""
+msgstr "Select the shape in your slide. A set of handles shows."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:576-9
msgid "Choose <span class=\"ui\">Format</span> → <span class=\"ui\">Line</span> (or <span class=\"ui\">Area</span>, or <span class=\"ui\">Position and Size</span>). A dialog opens."
msgstr ""
+"Choose <span class=\"ui\">Format</span> → <span class=\"ui\">Line</span> (or "
+"<span class=\"ui\">Area</span>, or <span class=\"ui\">Position and "
+"Size</span>). A dialogue box opens."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:579-11
msgid "Set the properties of the element of the object."
-msgstr ""
+msgstr "Set the properties of the element of the object."
diff --git a/loleaflet/po/help-en_GB.po b/loleaflet/po/help-en_GB.po
index 9aeb4a058b..e8fa317fdc 100644
--- a/loleaflet/po/help-en_GB.po
+++ b/loleaflet/po/help-en_GB.po
@@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-11 09:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-15 07:37+0000\n"
-"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-help/en_GB/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-11 05:27+0000\n"
+"Last-Translator: Rob Pearson <rob.dunedin@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"collabora-online/help/en_GB/>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
"X-Pootle-Path: /en_GB/libo_online/loleaflet-help-en_GB.po\n"
"X-Pootle-Revision: 830635\n"
@@ -1123,7 +1124,9 @@ msgstr "Documents in <span class=\"productname\">%productName</span> save automa
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:284-5
msgid "Depending on the capabilities of your browser the print window may appear or a “Download PDF export?” popup shows. You can print this PDF in your favorite PDF reader."
-msgstr "Depending on the capabilities of your browser the print window may appear or a “Download PDF export?” pop-up shows. You can print this PDF in your favourite PDF reader."
+msgstr ""
+"Depending on the capabilities of your browser, Print window or “Download PDF "
+"export?” appears. You can print this PDF in your favourite PDF reader."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:285-5
msgid "When closing a document, it is automatically saved if it has been changed."
@@ -1167,7 +1170,11 @@ msgstr "Inactive document"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:298-5
msgid "When <span class=\"productname\">%productName</span> detects that there has not been any activity in the browser for a while, it puts the document in an “Inactive” state. The document is shown with a transparent gray overlay, with the message “Inactive document – please click to resume editing”."
-msgstr "When <span class=\"productname\">%productName</span> detects that there has not been any activity in the browser for a while, it puts the document in an “Inactive” state. The document is shown with a transparent gray overlay, with the message “Inactive document – please click to resume editing”."
+msgstr ""
+"When <span class=\"productname\">%productName</span> detects that there has "
+"not been any activity in the browser for a while, it puts the document in an "
+"“Inactive” state. The document is shown with a transparent grey overlay, "
+"with the message “Inactive document – please click to resume editing”."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:300-5
msgid "To continue editing, click on the document and the layover and message disappear. Any changes that may have been made by other users – while collaboratively editing the document – are re-loaded."
@@ -1395,7 +1402,10 @@ msgstr "When you turn on Track Changes, <span class=\"productname\">%productName
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:409-5
msgid "Changes made by different people are shown in different colors and each tracked change can be accepted or rejected, using the box the appears on the right. You can also add a comment there."
-msgstr "Changes made by different people are shown in different colours and each tracked change can be accepted or rejected, using the box the appears on the right. You can also add a comment there."
+msgstr ""
+"Changes made by different people are shown in different colours, each "
+"tracked change can be accepted or rejected using the box that appears on the "
+"right, you can also add a comment there."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:410-5
msgid "Other advanced features"
@@ -1724,7 +1734,12 @@ msgstr "Why did the text I just typed change automatically? How can I revert it?
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:534-5
msgid "You have the AutoCorrection enabled. AutoCorrection changes the text just typed into an internal table of corresponding text. In most cases, AutoCorrection fixes typos while you are typing. If AutoCorrection is not necessary, disable it in <span class=\"ui\">Tools</span> → <span class=\"ui\">AutoCorrection</span> → <span class=\"ui\">While typing</span>."
-msgstr "You have AutoCorrection enabled. AutoCorrection changes the text just typed into an internal table of corresponding text. In most cases, AutoCorrection fixes typos while you are typing. If AutoCorrection is not necessary, disable it in <span class=\"ui\">Tools</span> → <span class=\"ui\">AutoCorrection</span> → <span class=\"ui\">While typing</span>."
+msgstr ""
+"You have AutoCorrection enabled. AutoCorrection compares the text just typed "
+"to an internal table of text, in most cases it corrects typos while you "
+"type. If AutoCorrection is not necessary, disable it in <span class=\"ui\""
+">Tools</span> → <span class=\"ui\">AutoCorrection</span> → <span class=\"ui\""
+">While typing</span>."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:539-5
msgid "How can I select data to print?"
diff --git a/loleaflet/po/help-en_NZ.po b/loleaflet/po/help-en_NZ.po
new file mode 100644
index 0000000000..4ba1ecb54b
--- /dev/null
+++ b/loleaflet/po/help-en_NZ.po
@@ -0,0 +1,2725 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-11 09:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-11 05:29+0000\n"
+"Last-Translator: Rob Pearson <rob.dunedin@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English (New Zealand) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"collabora-online/help/en_NZ/>\n"
+"Language: en_NZ\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h1:19-5
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Keyboard Shortcuts"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:21-9
+msgid "General Keyboard Shortcuts"
+msgstr "General Keyboard Shortcuts"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:23-18
+msgid "Undo"
+msgstr "Undo"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:23-49
+msgid "Ctrl + Z"
+msgstr "Ctrl + Z"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:24-18
+msgid "Redo"
+msgstr "Redo"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:24-49
+msgid "Ctrl + Y"
+msgstr "Ctrl + Y"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:25-18
+msgid "Cut"
+msgstr "Cut"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:25-48
+msgid "Ctrl + X"
+msgstr "Ctrl + X"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:26-18
+msgid "Paste as unformatted text"
+msgstr "Paste as unformatted text"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:26-70
+msgid "Ctrl + Shift + V"
+msgstr "Ctrl + Shift + V"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:27-18
+msgid "Paste special"
+msgstr "Paste special"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:27-58
+msgid "Ctrl + Alt + Shift + V"
+msgstr "Ctrl + Alt + Shift + V"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:28-18
+msgid "Print (Download as PDF)"
+msgstr "Print (Download as PDF)"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:28-68
+msgid "Ctrl + P"
+msgstr "Ctrl + P"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:29-18
+msgid "Display the Keyboard shortcuts help"
+msgstr "Display the Keyboard shortcuts help"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:29-80
+msgid "Ctrl + Shift + ?"
+msgstr "Ctrl + Shift + ?"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:33-9
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:155-9
+msgid "Text formatting"
+msgstr "Text formatting"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:35-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:132-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:157-18
+msgid "Bold"
+msgstr "Bold"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:35-49
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:132-49
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:157-49
+msgid "Ctrl + B"
+msgstr "Ctrl + B"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:36-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:133-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:158-18
+msgid "Italic"
+msgstr "Italic"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:36-51
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:133-51
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:158-51
+msgid "Ctrl + I"
+msgstr "Ctrl + I"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:37-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:134-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:159-18
+msgid "Underline"
+msgstr "Underline"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:37-54
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:134-54
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:159-54
+msgid "Ctrl + U"
+msgstr "Ctrl + U"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:38-18
+msgid "Double Underline"
+msgstr "Double Underline"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:38-61
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:139-54
+msgid "Ctrl + D"
+msgstr "Ctrl + D"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:39-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:135-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:160-18
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "Strikethrough"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:39-58
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:135-58
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:160-58
+msgid "Ctrl + Alt + 5"
+msgstr "Ctrl + Alt + 5"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:40-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:161-18
+msgid "Superscript"
+msgstr "Superscript"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:40-56
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:161-56
+msgid "Ctrl + Shift + P"
+msgstr "Ctrl + Shift + P"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:41-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:162-18
+msgid "Subscript"
+msgstr "Subscript"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:41-54
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:162-54
+msgid "Ctrl + Shift + B"
+msgstr "Ctrl + Shift + B"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:42-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:136-18
+msgid "Remove direct formatting"
+msgstr "Remove direct formatting"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:42-69
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:136-69
+msgid "Ctrl + M"
+msgstr "Ctrl + M"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:44-9
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:165-9
+msgid "Paragraph formatting"
+msgstr "Paragraph formatting"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:46-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:141-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:167-18
+msgid "Align Center"
+msgstr "Align Centre"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:46-57
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:141-57
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:167-57
+msgid "Ctrl + E"
+msgstr "Ctrl + E"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:47-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:142-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:168-18
+msgid "Align Left"
+msgstr "Align Left"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:47-55
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:142-55
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:168-55
+msgid "Ctrl + L"
+msgstr "Ctrl + L"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:48-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:143-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:169-18
+msgid "Align Right"
+msgstr "Align Right"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:48-56
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:143-56
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:169-56
+msgid "Ctrl + R"
+msgstr "Ctrl + R"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:49-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:144-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:170-18
+msgid "Justify"
+msgstr "Justify"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:49-52
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:144-52
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:170-52
+msgid "Ctrl + J"
+msgstr "Ctrl + J"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:50-18
+msgid "Apply Default paragraph style"
+msgstr "Apply Default paragraph style"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:50-74
+msgid "Ctrl + 0"
+msgstr "Ctrl + 0"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:51-18
+msgid "Apply Heading 1 paragraph style"
+msgstr "Apply Heading 1 paragraph style"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:51-76
+msgid "Ctrl + 1"
+msgstr "Ctrl + 1"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:52-18
+msgid "Apply Heading 2 paragraph style"
+msgstr "Apply Heading 2 paragraph style"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:52-76
+msgid "Ctrl + 2"
+msgstr "Ctrl + 2"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:53-18
+msgid "Apply Heading 3 paragraph style"
+msgstr "Apply Heading 3 paragraph style"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:53-76
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:145-69
+msgid "Ctrl + 3"
+msgstr "Ctrl + 3"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:54-18
+msgid "Apply Heading 4 paragraph style"
+msgstr "Apply Heading 4 paragraph style"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:54-76
+msgid "Ctrl + 4"
+msgstr "Ctrl + 4"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:55-18
+msgid "Apply Heading 5 paragraph style"
+msgstr "Apply Heading 5 paragraph style"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:55-76
+msgid "Ctrl + 5"
+msgstr "Ctrl + 5"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:57-9
+msgid "Text selection and navigation in document"
+msgstr "Text selection and navigation in document"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:59-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:140-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:163-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:176-18
+msgid "Select All"
+msgstr "Select All"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:59-55
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:97-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:140-55
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:163-55
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:176-55
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:208-79
+msgid "Ctrl + A"
+msgstr "Ctrl + A"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:60-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:177-18
+msgid "Move cursor to the left"
+msgstr "Move cursor to the left"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:60-68
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:177-68
+msgid "Arrow Left"
+msgstr "Arrow Left"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:61-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:178-18
+msgid "Move cursor with selection to the left"
+msgstr "Move cursor with selection to the left"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:61-83
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:178-83
+msgid "Shift + Arrow Left"
+msgstr "Shift + Arrow Left"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:62-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:179-18
+msgid "Go to beginning of a word"
+msgstr "Go to beginning of a word"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:62-70
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:179-70
+msgid "Ctrl + Arrow Left"
+msgstr "Ctrl + Arrow Left"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:63-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:180-18
+msgid "Select to the left word by word"
+msgstr "Select to the left word by word"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:63-76
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:180-76
+msgid "Ctrl + Shift + Arrow Left"
+msgstr "Ctrl + Shift + Arrow Left"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:64-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:181-18
+msgid "Move cursor to the right"
+msgstr "Move cursor to the right"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:64-69
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:181-69
+msgid "Arrow Right"
+msgstr "Arrow Right"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:65-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:182-18
+msgid "Move cursor with selection to the right"
+msgstr "Move cursor with selection to the right"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:65-84
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:182-84
+msgid "Shift + Arrow Right"
+msgstr "Shift + Arrow Right"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:66-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:183-18
+msgid "Go to start of the next word"
+msgstr "Go to start of the next word"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:66-73
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:183-73
+msgid "Ctrl + Arrow Right"
+msgstr "Ctrl + Arrow Right"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:67-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:184-18
+msgid "Select to the right word by word"
+msgstr "Select to the right word by word"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:67-77
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:184-77
+msgid "Ctrl + Shift + Arrow Right"
+msgstr "Ctrl + Shift + Arrow Right"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:68-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:185-18
+msgid "Move cursor up one line"
+msgstr "Move cursor up one line"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:68-68
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:185-68
+msgid "Arrow Up"
+msgstr "Arrow Up"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:69-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:186-18
+msgid "Select lines in upwards direction"
+msgstr "Select lines in upwards direction"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:69-78
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:186-78
+msgid "Shift + Arrow Up"
+msgstr "Shift + Arrow Up"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:70-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:187-18
+msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph"
+msgstr "Move cursor to beginning of the previous paragraph"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:70-95
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:187-95
+msgid "Ctrl + Arrow Up"
+msgstr "Ctrl + Arrow Up"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:71-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:188-18
+msgid "Select to beginning of paragraph"
+msgstr "Select to beginning of paragraph"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:71-77
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:188-77
+msgid "Ctrl + Shift + Arrow Up"
+msgstr "Ctrl + Shift + Arrow Up"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:72-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:189-18
+msgid "Move cursor down one line"
+msgstr "Move cursor down one line"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:72-70
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:189-70
+msgid "Arrow Down"
+msgstr "Arrow Down"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:73-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:190-18
+msgid "Select lines in downwards direction"
+msgstr "Select lines in downwards direction"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:73-80
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:190-80
+msgid "Shift + Arrow Down"
+msgstr "Shift + Arrow Down"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:74-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:191-18
+msgid "Move cursor to beginning of the next paragraph"
+msgstr "Move cursor to beginning of the next paragraph"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:74-91
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:191-91
+msgid "Ctrl + Arrow Down"
+msgstr "Ctrl + Arrow Down"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:75-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:192-18
+msgid "Select to end of paragraph"
+msgstr "Select to end of paragraph"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:75-71
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:192-71
+msgid "Ctrl + Shift + Arrow Down"
+msgstr "Ctrl + Shift + Arrow Down"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:76-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:193-18
+msgid "Go to beginning of line"
+msgstr "Go to beginning of line"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:76-68
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:193-68
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:77-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:194-18
+msgid "Go and select to the beginning of a line"
+msgstr "Go and select to the beginning of a line"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:77-85
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:194-85
+msgid "Shift + Home"
+msgstr "Shift + Home"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:78-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:195-18
+msgid "Go to start of document"
+msgstr "Go to start of document"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:78-68
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:98-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:195-68
+msgid "Ctrl + Home"
+msgstr "Ctrl + Home"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:79-18
+msgid "Go and select text to start of document"
+msgstr "Go and select text to start of document"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:79-84
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:196-83
+msgid "Ctrl + Shift + Home"
+msgstr "Ctrl + Shift + Home"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:80-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:197-18
+msgid "Go to end of line"
+msgstr "Go to end of line"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:80-62
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:197-62
+msgid "End"
+msgstr "End"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:81-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:198-18
+msgid "Go and select to the end of a line"
+msgstr "Go and select to the end of a line"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:81-79
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:198-79
+msgid "Shift + End"
+msgstr "Shift + End"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:82-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:199-18
+msgid "Go to end of document"
+msgstr "Go to end of document"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:82-66
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:99-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:199-66
+msgid "Ctrl + End"
+msgstr "Ctrl + End"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:83-18
+msgid "Go and select text to end of document"
+msgstr "Go and select text to end of document"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:83-82
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:200-81
+msgid "Ctrl + Shift + End"
+msgstr "Ctrl + Shift + End"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:84-18
+msgid "Move the view up one page"
+msgstr "Move the view up one page"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:84-70
+msgid "PageUp"
+msgstr "PageUp"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:85-18
+msgid "Switch cursor between text and header"
+msgstr "Switch cursor between text and header"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:85-82
+msgid "Ctrl + PageUp"
+msgstr "Ctrl + PageUp"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:86-18
+msgid "Extend the selection up one page"
+msgstr "Extend the selection up one page"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:86-77
+msgid "Shift + PageUp"
+msgstr "Shift + PageUp"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:87-18
+msgid "Move the view down one page"
+msgstr "Move the view down one page"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:87-72
+msgid "PageDown"
+msgstr "PageDown"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:88-18
+msgid "Switch cursor between text and footer"
+msgstr "Switch cursor between text and footer"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:88-82
+msgid "Ctrl + PageDown"
+msgstr "Ctrl + PageDown"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:89-18
+msgid "Extend the selection down one page"
+msgstr "Extend the selection down one page"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:89-79
+msgid "Shift + PageDown"
+msgstr "Shift + PageDown"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:90-18
+msgid "Delete to beginning of word"
+msgstr "Delete to the beginning of the word"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:90-72
+msgid "Ctrl + Backspace"
+msgstr "Ctrl + Backspace"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:91-18
+msgid "Delete to end of word"
+msgstr "Delete to the end of the word"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:91-66
+msgid "Ctrl + Del"
+msgstr "Ctrl + Del"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:92-18
+msgid "Delete to beginning of sentence"
+msgstr "Delete to the beginning of the sentence"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:92-76
+msgid "Ctrl + Shift + Backspace"
+msgstr "Ctrl + Shift + Backspace"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:93-18
+msgid "Delete to end of sentence"
+msgstr "Delete to the end of the sentence"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:93-70
+msgid "Ctrl + Shift + Del"
+msgstr "Ctrl + Shift + Del"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:95-9
+msgid "Shortcut Keys for Tables"
+msgstr "Shortcut Keys for Tables"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:97-54
+msgid ""
+"If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects the "
+"contents of the active cell. Pressing again selects the entire table."
+msgstr ""
+"If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects the "
+"contents of the active cell. Pressing again selects the entire table."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:98-57
+msgid ""
+"If the active cell is empty: goes to the beginning of the table. Otherwise: "
+"first press goes to beginning of the active cell, second press goes to "
+"beginning of the current table, third press goes to beginning of document."
+msgstr ""
+"If the active cell is empty: goes to the beginning of the table. Otherwise: "
+"first press goes to the beginning of the active cell, second press goes to "
+"the beginning of the current table, third press goes to the beginning of the "
+"document."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:99-56
+msgid ""
+"If the active cell is empty: goes to the end of the table. Otherwise: first "
+"press goes to the end of the active cell, second press goes to the end of "
+"the current table, third press goes to the end of the document."
+msgstr ""
+"If the active cell is empty: goes to the end of the table. Otherwise: first "
+"press goes to the end of the active cell, second press goes to the end of "
+"the current table, third press goes to the end of the document."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:100-18
+msgid "Ctrl + Tab"
+msgstr "Ctrl + Tab"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:100-56
+msgid ""
+"Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, "
+"Alt + Tab may be used instead."
+msgstr ""
+"Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, "
+"Alt + Tab may be used instead."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:101-18
+msgid "Alt + Arrow Keys"
+msgstr "Alt + Arrow Keys"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:101-62
+msgid ""
+"Increases/decreases the size of the column/row on the right/bottom cell edge"
+msgstr ""
+"Increases/decreases the size of the column/row on the right/bottom cell edge"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:102-18
+msgid "Alt + Shift + Arrow Keys"
+msgstr "Alt + Shift + Arrow Keys"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:102-70
+msgid "Increase/decrease the size of the column/row on the left/top cell edge"
+msgstr "Increase/decrease the size of the column/row on the left/top cell edge"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:103-18
+msgid "Alt + Ctrl + Arrow Keys"
+msgstr "Alt + Ctrl + Arrow Keys"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:103-69
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:104-77
+msgid "Like Alt, but only the active cell is modified"
+msgstr "Like Alt, but only the active cell is modified"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:104-18
+msgid "Ctrl + Alt + Shift + Arrow Keys"
+msgstr "Ctrl + Alt + Shift + Arrow Keys"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:105-18
+msgid "Alt + Insert"
+msgstr "Alt + Insert"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:105-58
+msgid ""
+"3 seconds in Insert mode, Arrow Key inserts row/column, Ctrl + Arrow Key "
+"inserts cell"
+msgstr ""
+"3 seconds in Insert mode, Arrow Key inserts row/column, Ctrl + Arrow Key "
+"inserts cell"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:106-18
+msgid "Alt + Del"
+msgstr "Alt + Del"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:106-55
+msgid ""
+"3 seconds in Delete mode, Arrow key deletes row/column, Ctrl + Arrow key "
+"merges cell with neighboring cell"
+msgstr ""
+"3 seconds in Delete mode, Arrow key deletes row/column, Ctrl + Arrow key "
+"merges cell with neighbouring cell"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:107-18
+msgid "Shift + Ctrl + Del"
+msgstr "Shift + Ctrl + Del"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td.p:107-86
+msgid ""
+"If no whole cell is selected, the text from the cursor to the end of the "
+"current sentence is deleted. If the cursor is at the end of a cell, and no "
+"whole cell is selected, the contents of the next cell are deleted."
+msgstr ""
+"If no whole cell is selected, the text from the cursor to the end of the "
+"current sentence is deleted. If the cursor is at the end of a cell, and no "
+"whole cell is selected, the contents of the next cell are deleted."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td.p:108-1
+msgid ""
+"If no whole cell is selected and the cursor is at the end of the table, the "
+"paragraph following the table will be deleted, unless it is the last "
+"paragraph in the document."
+msgstr ""
+"If no whole cell is selected and the cursor is at the end of the table, the "
+"paragraph following the table will be deleted, unless it is the last "
+"paragraph in the document."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td.p:109-1
+msgid ""
+"If one or more cells are selected, the whole rows containing the selection "
+"will be deleted. If all rows are selected completely or partially, the "
+"entire table will be deleted."
+msgstr ""
+"If one or more cells are selected, the whole rows containing the selection "
+"will be deleted. If all rows are selected completely or partially, the "
+"entire table will be deleted."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:112-9
+msgid "Word processor functions"
+msgstr "Word processor functions"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:114-18
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Insert footnote"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:114-60
+msgid "Ctrl + Alt + F"
+msgstr "Ctrl + Alt + F"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:115-18
+msgid "Insert endnote"
+msgstr "Insert endnote"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:115-59
+msgid "Ctrl + Alt + D"
+msgstr "Ctrl + Alt + D"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:116-18
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:137-18
+msgid "Insert comment"
+msgstr "Insert comment"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:116-59
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:137-59
+msgid "Ctrl + Alt + C"
+msgstr "Ctrl + Alt + C"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:118-18
+msgid "Insert soft hyphen"
+msgstr "Insert soft hyphen"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:118-63
+msgid "Ctrl + -"
+msgstr "Ctrl + -"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:119-18
+msgid "Insert non-breaking hyphen"
+msgstr "Insert non-breaking hyphen"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:119-71
+msgid "Ctrl + Shift + -"
+msgstr "Ctrl + Shift + -"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:121-18
+msgid "Insert non-breaking space"
+msgstr "Insert non-breaking space"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:121-70
+msgid "Ctrl + Shift + Space"
+msgstr "Ctrl + Shift + Space"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:122-18
+msgid "Insert line break"
+msgstr "Insert line break"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:122-62
+msgid "Shift + Enter"
+msgstr "Shift + Enter"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:123-18
+msgid "Manual page break"
+msgstr "Manual page break"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:123-62
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:207-93
+msgid "Ctrl + Enter"
+msgstr "Ctrl + Enter"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:124-18
+msgid "Column break (in multicolumnar text)"
+msgstr "Column break (in multi-columnar text)"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:124-81
+msgid "Ctrl + Shift + Enter"
+msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:125-18
+msgid ""
+"Insert new paragraph directly before or after a section, or before a table"
+msgstr ""
+"Insert new paragraph directly before or after a section, or before a table"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:125-119
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:126-155
+msgid "Alt + Enter"
+msgstr "Alt + Enter"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:126-18
+msgid ""
+"Insert new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the "
+"cursor is at the end of the list."
+msgstr ""
+"Insert new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the "
+"cursor is at the end of the list."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:130-9
+msgid "Cell formatting"
+msgstr "Cell formatting"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:138-18
+msgid "Display comment"
+msgstr "Display comment"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:138-60
+msgid "Ctrl + F1"
+msgstr "Ctrl + F1"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:139-18
+msgid "Fill Down"
+msgstr "Fill Down"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:145-18
+msgid "Set Optimal Column Width"
+msgstr "Set Optimal Column Width"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:146-18
+msgid "Two decimal places, thousands separator"
+msgstr "Two decimal places, thousands separator"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:146-84
+msgid "Ctrl + Shift + 1"
+msgstr "Ctrl + Shift + 1"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:147-18
+msgid "Standard exponential format"
+msgstr "Standard exponential format"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:147-72
+msgid "Ctrl + Shift + 2"
+msgstr "Ctrl + Shift + 2"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:148-18
+msgid "Standard date format"
+msgstr "Standard date format"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:148-65
+msgid "Ctrl + Shift + 3"
+msgstr "Ctrl + Shift + 3"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:149-18
+msgid "Standard currency format"
+msgstr "Standard currency format"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:149-69
+msgid "Ctrl + Shift + 4"
+msgstr "Ctrl + Shift + 4"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:150-18
+msgid "Standard percentage format (two decimal places)"
+msgstr "Standard percentage format (two decimal places)"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:150-92
+msgid "Ctrl + Shift + 5"
+msgstr "Ctrl + Shift + 5"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:151-18
+msgid "Standard format"
+msgstr "Standard format"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:151-60
+msgid "Ctrl + Shift + 6"
+msgstr "Ctrl + Shift + 6"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:171-18
+msgid "Demote list item (list item has to be selected)"
+msgstr "Demote list item (list item has to be selected)"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:171-92
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:205-99
+msgid "Tab"
+msgstr "Tab"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:172-18
+msgid "Promote list item (list item has to be selected)"
+msgstr "Promote list item (list item has to be selected)"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:172-93
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:206-107
+msgid "Shift + Tab"
+msgstr "Shift + Tab"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:174-9
+msgid "Text selection and navigation in a textbox"
+msgstr "Text selection and navigation in a textbox"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:196-18
+msgid "Go and select text to start of textbox"
+msgstr "Go and select text to the start of the textbox"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:200-18
+msgid "Go and select text to end of textbox"
+msgstr "Go and select text to the end of the textbox"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:202-9
+msgid "Slide / draw page keyboard shortcuts"
+msgstr "Slide / draw page keyboard shortcuts"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:204-18
+msgid ""
+"Escape current mode, i.e. from edit mode switch to object selection mode, "
+"from object selection mode switch to view mode."
+msgstr ""
+"Escape current mode, i.e. from edit mode switch to object selection mode, "
+"from object selection mode switch to view mode."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:204-166
+msgid "Esc"
+msgstr "Esc"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:205-18
+msgid "Select objects in the order in which they were created"
+msgstr "Select objects in the order in which they were created"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:206-18
+msgid "Select objects in the reverse order in which they were created"
+msgstr "Select objects in the reverse order in which they were created"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:207-18
+msgid "Move to next text object on slide / drawing page"
+msgstr "Move to next text object on slide / drawing page"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:208-18
+msgid "Select all in slide / drawing page"
+msgstr "Select all in slide / drawing page"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h1:213-5
+msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> Help"
+msgstr "<span class=\"productname\">%productName</span> Help"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:214-5
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h3:252-5
+msgid "Collaborative editing"
+msgstr "Collaborative editing"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:215-5
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h3:259-5
+msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> user interface"
+msgstr "<span class=\"productname\">%productName</span> user interface"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:216-5
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h3:279-5
+msgid "Opening, closing, saving, printing and downloading documents"
+msgstr "Opening, closing, saving, printing and downloading documents"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:217-5
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h3:287-5
+msgid "Editing documents"
+msgstr "Editing documents"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:218-5
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:224-9
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:237-9
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h3:308-5
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:353-5
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:433-5
+msgid "Advanced features"
+msgstr "Advanced features"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:220-9
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:338-5
+msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> spreadsheets"
+msgstr "<span class=\"productname\">%productName</span> spreadsheets"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:221-9
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:340-5
+msgid "Editing spreadsheets"
+msgstr "Editing spreadsheets"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:222-9
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:343-5
+msgid "Formulas"
+msgstr "Formulas"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:223-9
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:349-5
+msgid "Formatting spreadsheets"
+msgstr "Formatting spreadsheets"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:227-9
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:386-5
+msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> text documents"
+msgstr "<span class=\"productname\">%productName</span> text documents"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:228-9
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:388-5
+msgid "Editing text documents"
+msgstr "Editing text documents"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:229-9
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:391-5
+msgid "Context menus"
+msgstr "Context menus"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:230-9
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:401-5
+msgid "Advanced text document editor features"
+msgstr "Advanced text document editor features"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:233-9
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:420-5
+msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> presentations"
+msgstr "<span class=\"productname\">%productName</span> presentations"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:234-9
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:422-5
+msgid "Editing presentations"
+msgstr "Editing presentations"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:235-9
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:425-5
+msgid "Slide show"
+msgstr "Slide show"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:236-9
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:429-5
+msgid "Slide pane"
+msgstr "Slide pane"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:239-5
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h2:442-5
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Frequently Asked Questions"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:240-5
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:242-9
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:474-5
+msgid "Text documents"
+msgstr "Text documents"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:245-9
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:538-5
+msgid "Spreadsheets"
+msgstr "Spreadsheets"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:248-9
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:566-5
+msgid "Presentations"
+msgstr "Presentations"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:250-5
+msgid ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> allows you to create and "
+"edit office documents text documents, spreadsheets and presentations "
+"directly in your browser, in a simple and straight-forward way. You can work "
+"alone on a document, or collaboratively as part of a team."
+msgstr ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> allows you to create and "
+"edit office documents text documents, spreadsheets and presentations "
+"directly in your browser, in a simple and straight-forward way. You can work "
+"alone on a document, or collaboratively as part of a team."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:254-11
+msgid ""
+"Each user gets assigned a color. The cursor of each user will be shown in "
+"the assigned color. Note: you will see your cursor as black, blinking "
+"cursor, although others will see you with a different color."
+msgstr ""
+"Each user gets assigned a colour. The cursor of each user will be shown in "
+"the assigned colour. Note: you will see your cursor as black, blinking "
+"cursor, although others will see you with a different colour."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:255-11
+msgid ""
+"You can jump to the cursor of a user by clicking on the name (or avatar) of "
+"the user. It is possible to follow the editor."
+msgstr ""
+"You can jump to the cursor of a user by clicking on the name (or avatar) of "
+"the user. It is possible to follow the editor."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:256-11
+msgid ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> notifies you with a small "
+"notification in the footer when a new user enters or when a user leaves."
+msgstr ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> notifies you with a small "
+"notification in the footer when a new user enters or when a user leaves."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:260-5
+msgid ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> uses modern browser "
+"resources to adapt the user interface to the size of the viewing area, "
+"including small screens found in mobile devices. The interface is composed "
+"of:"
+msgstr ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> uses modern browser "
+"resources to adapt the user interface to the size of the viewing area, "
+"including small screens found in mobile devices. The interface is composed "
+"of:"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:261-5
+msgid ""
+"<span class=\"def\">The document area:</span> The application area shows the "
+"document contents, either spreadsheets, presentations or text documents."
+msgstr ""
+"<span class=\"def\">The document area:</span> The application area shows the "
+"document contents, either spreadsheets, presentations or text documents."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p.img:262-5
+msgid ""
+"<span class=\"def\">The menu bar:</span> The main menu is placed on the top "
+"and includes many options, commands for printing, editing, viewing and other "
+"advanced commands. You can hide the menu bar clicking on the <img style=\""
+"height:0.6cm;width:0.6cm;\" src=\"images/fold.svg\"> icon on the far right. "
+"Click on the <img style=\"height:0.6cm;width:0.6cm;\" src=\"images/unfold."
+"svg\"> icon to show the menu."
+msgstr ""
+"<span class=\"def\">The menu bar:</span> The main menu is placed on the top "
+"and includes many options, commands for printing, editing, viewing and other "
+"advanced commands. You can hide the menu bar clicking on the <img style="
+"\"height:0.6cm;width:0.6cm;\" src=\"images/fold.svg\"> icon on the far "
+"right. Click on the <img style=\"height:0.6cm;width:0.6cm;\" src=\"images"
+"/unfold.svg\"> icon to show the menu."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:263-5
+msgid ""
+"<span class=\"def\">Context menus:</span> On clicking with the right mouse "
+"button, a menu appears with commands associated with the underlying object."
+msgstr ""
+"<span class=\"def\">Context menus:</span> On clicking with the right mouse "
+"button, a menu appears with commands associated with the underlying object."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:264-5
+msgid ""
+"<span class=\"def\">The toolbar:</span> The toolbar contains the most used "
+"options for daily editing. Toolbar buttons are dynamic, meaning that their "
+"state (on or off) depends on different factors."
+msgstr ""
+"<span class=\"def\">The toolbar:</span> The toolbar contains the most used "
+"options for daily editing. Toolbar buttons are dynamic, meaning that their "
+"state (on or off) depends on different factors."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:265-5
+msgid ""
+"<span class=\"def\">The status bar:</span> The status bar is shown in the "
+"bottom, and contains several useful options and features."
+msgstr ""
+"<span class=\"def\">The status bar:</span> The status bar is shown in the "
+"bottom, and contains several useful options and features."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:267-5
+msgid ""
+"<span class=\"def\">The search bar:</span> Searching starts automatically "
+"when content is inserted in the search box, and the document window "
+"automatically moves to the first occurrence found. Searching is not case-"
+"sensitive. There are three buttons right next to the search box:"
+msgstr ""
+"<span class=\"def\">The search bar:</span> Searching starts automatically "
+"when content is inserted in the search box, and the document window "
+"automatically moves to the first occurrence found. Searching is not case-"
+"sensitive. There are three buttons right next to the search box:"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:269-11
+msgid "Search backwards"
+msgstr "Search backwards"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:270-11
+msgid "Search forward"
+msgstr "Search forward"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:271-11
+msgid "Cancel the search (appears only when a text has been searched)"
+msgstr "Cancel the search (appears only when a text has been searched)"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:273-5
+msgid ""
+"<span class=\"def\">The zoom bar:</span> At the right of the status bar, "
+"there is a set of buttons that allow you to zoom to 100%, zoom out and zoom "
+"in. The zoom applies to the document area, the user interface is not "
+"affected. The current level of zoom is shown in this area."
+msgstr ""
+"<span class=\"def\">The zoom bar:</span> At the right of the status bar, "
+"there is a set of buttons that allow you to zoom to 100%, zoom out and zoom "
+"in. The zoom applies to the document area, the user interface is not "
+"affected. The current level of zoom is shown in this area."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:274-5
+msgid ""
+"Text, charts, shapes and svg images will stay sharp, when zooming in, you "
+"will only see pixels appear at inserted images, such as jpg’s or png’s."
+msgstr ""
+"Text, charts, shapes and svg images will stay sharp, when zooming in, you "
+"will only see pixels appear at inserted images, such as jpg’s or png’s."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:275-5
+msgid "Using the browser zoom affects the document and user interface areas."
+msgstr "Using the browser zoom affects the document and user interface areas."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:276-5
+msgid ""
+"<span class=\"def\">The information bar:</span> At the right of the search "
+"bar, a set of information on the document is displayed. The actual "
+"information depends on the nature of the document."
+msgstr ""
+"<span class=\"def\">The information bar:</span> At the right of the search "
+"bar, a set of information on the document is displayed. The actual "
+"information depends on the nature of the document."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:280-5
+msgid ""
+"Your documents are stored and managed in the cloud storage that is "
+"integrated with <span class=\"productname\">%productName</span>."
+msgstr ""
+"Your documents are stored and managed in the cloud storage that is "
+"integrated with <span class=\"productname\">%productName</span>."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:281-5
+msgid ""
+"To download a document download it from the <span class=\"productname\""
+">%productName</span> application’s <span class=\"ui\">File</span> menu. The "
+"download formats available depends on the application. All applications "
+"exports documents in PDF format."
+msgstr ""
+"To download a document download it from the <span class=\"productname\""
+">%productName</span> application’s <span class=\"ui\">File</span> menu. The "
+"download formats available depends on the application. All applications "
+"exports documents in PDF format."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:282-5
+msgid ""
+"To open document, click on the file to open the <span class=\"productname\""
+">%productName</span> module associated to the document format."
+msgstr ""
+"To open document, click on the file to open the <span class=\"productname\""
+">%productName</span> module associated to the document format."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:283-5
+msgid ""
+"Documents in <span class=\"productname\">%productName</span> save "
+"automatically, but if you are concerned that a document is synchronized as "
+"quickly as possible you can also force saving using the <span class=\"ui\""
+">File</span> menu’s <span class=\"ui\">Save</span> entry."
+msgstr ""
+"Documents in <span class=\"productname\">%productName</span> save "
+"automatically, but if you are concerned that a document is synchronized as "
+"quickly as possible you can also force saving using the <span class=\"ui\""
+">File</span> menu’s <span class=\"ui\">Save</span> entry."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:284-5
+msgid ""
+"Depending on the capabilities of your browser the print window may appear or "
+"a “Download PDF export?” popup shows. You can print this PDF in your "
+"favorite PDF reader."
+msgstr ""
+"Depending on the capabilities of your browser, Print window or “Download PDF "
+"export?” appears. You can print this PDF in your favourite PDF reader."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:285-5
+msgid ""
+"When closing a document, it is automatically saved if it has been changed."
+msgstr ""
+"When closing a document, it is automatically saved if it has been changed."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:288-5
+msgid ""
+"Document editing should be familiar to everyone that has used an office "
+"application before, but here are some distinctive features:"
+msgstr ""
+"Document editing should be familiar to everyone that has used an office "
+"application before, but here are some distinctive features:"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:289-5
+msgid "Copy and Paste"
+msgstr "Copy and Paste"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:290-5
+msgid ""
+"Rich content copy/cut and paste is supported, not only within a given "
+"document, but also across documents on the same or different <span class=\""
+"productname\">%productName</span>. For these internal uses, users can copy/"
+"cut content, including images and mixed content, on PC by using the keyboard "
+"shortcuts directly (<span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\""
+">X</span>, <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">C</span>, <"
+"span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">V</span>). For security "
+"reasons it is necessary to use <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class="
+"\"kbd\">V</span> to paste on PC, but context menus can be used for cut and "
+"copy. On Android or iOS selecting text by double tapping, and using a long-"
+"tap to access copy/cut/paste via the context menu is required."
+msgstr ""
+"Rich content copy/cut and paste is supported, not only within a given "
+"document, but also across documents on the same or different <span class="
+"\"productname\">%productName</span>. For these internal uses, users can copy/"
+"cut content, including images and mixed content, on PC by using the keyboard "
+"shortcuts directly (<span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">X</"
+"span>, <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">C</span>, <span "
+"class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">V</span>). For security "
+"reasons it is necessary to use <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class="
+"\"kbd\">V</span> to paste on PC, but context menus can be used for cut and "
+"copy. On Android or iOS selecting text by double tapping, and using a long-"
+"tap to access copy/cut/paste via the context menu is required."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:291-5
+msgid ""
+"To copy larger pieces of content to other applications on your device, users "
+"need to press the <span class=\"ui\">Start download</span> button, and then "
+"re-copy this to their clipboard in order to make it available to the target "
+"application to read. This is possible via a tiny widget that pops up in the "
+"bottom-right corner, and is only necessary to export the content for pasting "
+"in external applications. This step also converts complex object types into "
+"static images."
+msgstr ""
+"To copy larger pieces of content to other applications on your device, users "
+"need to press the <span class=\"ui\">Start download</span> button, and then "
+"re-copy this to their clipboard in order to make it available to the target "
+"application to read. This is possible via a tiny widget that pops up in the "
+"bottom-right corner, and is only necessary to export the content for pasting "
+"in external applications. This step also converts complex object types into "
+"static images."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:292-5
+msgid "Document repair"
+msgstr "Document repair"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:293-5
+msgid ""
+"When multiple people edit the same document concurrently, it is possible for "
+"their changes to conflict and this can cause some confusion. The Document "
+"Repair function allows users to undo other editor’s changes to the document "
+"to a previous state."
+msgstr ""
+"When multiple people edit the same document concurrently, it is possible for "
+"their changes to conflict and this can cause some confusion. The Document "
+"Repair function allows users to undo other editor’s changes to the document "
+"to a previous state."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:294-5
+msgid ""
+"To jump back to the selected state, select it with the mouse and hit <span "
+"class=\"ui\">Jump to state</span>."
+msgstr ""
+"To jump back to the selected state, select it with the mouse and hit <span "
+"class=\"ui\">Jump to state</span>."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:296-5
+msgid ""
+"This is particularly useful – say when a colleague inadvertently selected "
+"all text in the document with <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class="
+"\"kbd\">A</span> and proceeded to type over it destroying it – while you "
+"were concurrently editing."
+msgstr ""
+"This is particularly useful – say when a colleague inadvertently selected "
+"all text in the document with <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class="
+"\"kbd\">A</span> and proceeded to type over it destroying it – while you "
+"were concurrently editing."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:297-5
+msgid "Inactive document"
+msgstr "Inactive document"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:298-5
+msgid ""
+"When <span class=\"productname\">%productName</span> detects that there has "
+"not been any activity in the browser for a while, it puts the document in an "
+"“Inactive” state. The document is shown with a transparent gray overlay, "
+"with the message “Inactive document – please click to resume editing”."
+msgstr ""
+"When <span class=\"productname\">%productName</span> detects that there has "
+"not been any activity in the browser for a while, it puts the document in an "
+"“Inactive” state. The document is shown with a transparent grey overlay, "
+"with the message “Inactive document – please click to resume editing”."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:300-5
+msgid ""
+"To continue editing, click on the document and the layover and message "
+"disappear. Any changes that may have been made by other users – while "
+"collaboratively editing the document – are re-loaded."
+msgstr ""
+"To continue editing, click on the document and the layover and message "
+"disappear. Any changes that may have been made by other users – while "
+"collaboratively editing the document – are re-loaded."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:301-5
+msgid "Pasting"
+msgstr "Pasting"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:302-5
+msgid ""
+"When you paste content copied from within the same document, the format and "
+"elements are maintained. If you copy from another document, in another tab "
+"or browser window, or from outside of the browser, the pasted content will "
+"preserve rich text."
+msgstr ""
+"When you paste content copied from within the same document, the format and "
+"elements are maintained. If you copy from another document, in another tab "
+"or browser window, or from outside of the browser, the pasted content will "
+"preserve rich text."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:303-5
+msgid ""
+"You can paste as unformatted text with the keyboard shortcut: <span class=\""
+"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">Shift</span> + <span class=\"kbd\""
+">V</span>"
+msgstr ""
+"You can paste as unformatted text with the keyboard shortcut: <span class="
+"\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">Shift</span> + <span class=\"kbd\""
+">V</span>"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:304-5
+msgid ""
+"When you paste text from within the document, formatting will be respected. "
+"You can also paste objects, such as images, if they are copied from the "
+"document you are working in."
+msgstr ""
+"When you paste text from within the document, formatting will be respected. "
+"You can also paste objects, such as images, if they are copied from the "
+"document you are working in."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:305-5
+msgid ""
+"When you paste text from outside of the document (another browser window or "
+"a desktop application, it will be pasted as rich text."
+msgstr ""
+"When you paste text from outside of the document (another browser window or "
+"a desktop application, it will be pasted as rich text."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:306-5
+msgid ""
+"When you have internal cut or copied content, you can paste this content "
+"using the context menu."
+msgstr ""
+"When you have internal cut or copied content, you can paste this content "
+"using the context menu."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:309-5
+msgid "Adding charts"
+msgstr "Adding charts"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:310-5
+msgid ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> supports inserting and "
+"visualization of charts in documents. To add a chart:"
+msgstr ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> supports inserting and "
+"visualisation of charts in documents. To add a chart:"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ol.li.p:312-11
+msgid ""
+"Select a table in text document, a range in a spreadsheet or a table in a "
+"presentation."
+msgstr ""
+"Select a table in text document, a range in a spreadsheet or a table in a "
+"presentation."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ol.li.p:314-9
+msgid ""
+"Choose <span class=\"ui\">Insert</span> → <span class=\"ui\">Charts</span>. "
+"Customize your chart on the sidebar:"
+msgstr ""
+"Choose <span class=\"ui\">Insert</span> → <span class=\"ui\">Charts</span>. "
+"Customise your chart on the sidebar:"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ol.li.p:317-11
+msgid "If no table or range was selected, a prototype chart is displayed."
+msgstr "If no table or range was selected, a prototype chart is displayed."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:320-5
+msgid ""
+"<span class=\"def\">Chart editing:</span> Double click the chart to select. "
+"Use context menus to add chart elements such as title, axis, and other. "
+"Choose <span class=\"ui\">Data Range</span> and <span class=\"ui\">Chart "
+"Type</span> to edit chart data and select chart type."
+msgstr ""
+"<span class=\"def\">Chart editing:</span> Double click the chart to select. "
+"Use context menus to add chart elements such as title, axis, and other. "
+"Choose <span class=\"ui\">Data Range</span> and <span class=\"ui\">Chart "
+"Type</span> to edit chart data and select chart type."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:321-5
+msgid ""
+"<span class=\"def\">Chart formatting:</span> The same context menu brings "
+"you to chart data table and chart type selection."
+msgstr ""
+"<span class=\"def\">Chart formatting:</span> The same context menu brings "
+"you to chart data table and chart type selection."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:322-5
+msgid ""
+"<span class=\"def\">Data series formatting:</span> Open the context menu and "
+"choose <span class=\"ui\">Format data series</span>."
+msgstr ""
+"<span class=\"def\">Data series formatting:</span> Open the context menu and "
+"choose <span class=\"ui\">Format data series</span>."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:323-5
+msgid "Handling images"
+msgstr "Handling images"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:324-5
+msgid ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> inserts images in the text "
+"document from your local computer or from your cloud storage. Inserted "
+"images are always embedded in the document."
+msgstr ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> inserts images in the text "
+"document from your local computer or from your cloud storage. Inserted "
+"images are always embedded in the document."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:325-5
+msgid ""
+"<span class=\"def\">Insert image:</span> Clicking on the <span class=\"ui\">"
+"Insert image</span> icon allows you to choose an image from the cloud "
+"storage's folders and shares."
+msgstr ""
+"<span class=\"def\">Insert image:</span> Clicking on the <span class=\"ui\""
+">Insert image</span> icon allows you to choose an image from the cloud "
+"storage's folders and shares."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:326-5
+msgid ""
+"<span class=\"def\">Insert local image:</span> opens the browser file picker "
+"to upload the image from your local computer and insert it into the document."
+msgstr ""
+"<span class=\"def\">Insert local image:</span> opens the browser file picker "
+"to upload the image from your local computer and insert it into the document."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:327-5
+msgid ""
+"Images can be resized, rotated and anchored. Text can be wrapped around the "
+"image. Select the image and open the context menu. Use the images handles to "
+"resize the image with the mouse."
+msgstr ""
+"Images can be resized, rotated and anchored. Text can be wrapped around the "
+"image. Select the image and open the context menu. Use the images handles to "
+"resize the image with the mouse."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:328-5
+msgid "Comments in documents"
+msgstr "Comments in documents"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:329-5
+msgid ""
+"Insert comments in <span class=\"productname\">%productName</span> in places "
+"that need special reader attention. Comments are displayed on the right and "
+"carry the name and date of the issuer."
+msgstr ""
+"Insert comments in <span class=\"productname\">%productName</span> in places "
+"that need special reader attention. Comments are displayed on the right and "
+"carry the name and date of the issuer."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p.img:331-5
+msgid ""
+"Click on the submenu (<img style=\"height:0.6cm;width:0.6cm;\" alt=\"\" src="
+"\"images/submenu.svg\">) icon to reply, move and delete comments."
+msgstr ""
+"Click on the sub-menu (<img style=\"height:0.6cm;width:0.6cm;\" alt=\"\" src="
+"\"images/submenu.svg\">) icon to reply, move and delete comments."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:332-5
+msgid "Spellchecking"
+msgstr "Spellchecking"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:333-5
+msgid ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> can check spelling in text "
+"documents, spreadsheets and presentations. A red wavy underline indicates "
+"misspelled words. Click on the right mouse button to open a context menu "
+"with suggested misspelling corrections."
+msgstr ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> can check spelling in text "
+"documents, spreadsheets and presentations. A red wavy underline indicates "
+"misspelled words. Click on the right mouse button to open a context menu "
+"with suggested misspelling corrections."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:335-5
+msgid ""
+"To systematically spell-check the whole document use the <span class=\"ui\""
+">Tools</span> menu’s <span class=\"ui\">Spelling</span> option."
+msgstr ""
+"To systematically spell-check the whole document use the <span class=\"ui\""
+">Tools</span> menu’s <span class=\"ui\">Spelling</span> option."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:341-5
+msgid ""
+"You edit an online spreadsheet in the same way you edit a desktop "
+"spreadsheet. Operations like entering data, selecting ranges, columns, rows "
+"or sheets are the same. Use the keyboard, menus or toolbar to command "
+"actions in the spreadsheet. Dragging cells contents to fill cells with data "
+"is also supported. Copy, cut and paste commands are available from the "
+"context menu. Following entered data with a <span class=\"kbd\">Tab</span> "
+"will move the cursor to the next cell to the right, and with an <span class="
+"\"kbd\">Enter</span> to the cell below for easy further data entry."
+msgstr ""
+"You edit an online spreadsheet in the same way you edit a desktop "
+"spreadsheet. Operations like entering data, selecting ranges, columns, rows "
+"or sheets are the same. Use the keyboard, menus or toolbar to command "
+"actions in the spreadsheet. Dragging cells contents to fill cells with data "
+"is also supported. Copy, cut and paste commands are available from the "
+"context menu. Following entered data with a <span class=\"kbd\">Tab</span> "
+"will move the cursor to the next cell to the right, and with an <span class="
+"\"kbd\">Enter</span> to the cell below for easy further data entry."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:344-5
+msgid ""
+"Formulas are entered in the formula bar. Enter '=' and insert the formula."
+msgstr ""
+"Formulas are entered in the formula bar. Enter '=' and insert the formula."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:345-5
+msgid "All spreadsheets functions and mathematical rules applies."
+msgstr "All spreadsheets functions and mathematical rules applies."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:347-5
+msgid ""
+"The formula language should be extremely familiar to any spreadsheet user, "
+"and is specified in great detail in the <a href=\"https://www.oasis-open.org/"
+"committees/download.php/16826/openformula-spec-20060221.html\">OASIS "
+"OpenFormula specification</a>."
+msgstr ""
+"The formula language should be extremely familiar to any spreadsheet user, "
+"and is specified in great detail in the <a href=\"https://www.oasis-open.org/"
+"committees/download.php/16826/openformula-spec-20060221.html\">OASIS "
+"OpenFormula specification</a>."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:350-5
+msgid ""
+"<span class=\"def\">Direct formatting:</span> You can format spreadsheets "
+"cells, columns, rows and sheets by formatting directly from the menus, "
+"toolbar or context menus. Direct formatting applies only to the current "
+"object selected. To format a cell either use the menu or hit <span class=\""
+"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">1</span>. The dialog allows complex "
+"and custom number formatting, as well as font, complex border, background, "
+"cell protection and other options."
+msgstr ""
+"<span class=\"def\">Direct formatting:</span> You can format spreadsheets "
+"cells, columns, rows and sheets by formatting directly from the menus, "
+"toolbar or context menus. Direct formatting applies only to the current "
+"object selected. To format a cell either use the menu or hit <span class="
+"\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">1</span>. The dialogue box allows "
+"complex and custom number formatting, as well as font, complex border, "
+"background, cell protection and other options."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:354-5
+msgid ""
+"<span class=\"def\">Sorting data:</span> You can sort a list of numbers or "
+"text ascending or descending. <span class=\"productname\">%productName</span>"
+" automatically detects cells that are headers, and adjoining columns, to "
+"extend the selection."
+msgstr ""
+"<span class=\"def\">Sorting data:</span> You can sort a list of numbers or "
+"text ascending or descending. <span class=\"productname\">%productName</"
+"span> automatically detects cells that are headers, and adjoining columns, "
+"to extend the selection."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:355-5
+msgid ""
+"<span class=\"def\">Filtering data:</span> Filters and advanced filters "
+"allow you to work on certain filtered rows (records) of a data range. In the "
+"spreadsheets in <span class=\"productname\">%productName</span> there are "
+"various possibilities for applying filters."
+msgstr ""
+"<span class=\"def\">Filtering data:</span> Filters and advanced filters "
+"allow you to work on certain filtered rows (records) of a data range. In the "
+"spreadsheets in <span class=\"productname\">%productName</span> there are "
+"various possibilities for applying filters."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:358-10
+msgid ""
+"One use for the <span class=\"ui\">AutoFilter</span> function is to quickly "
+"restrict the display to records with identical entries in a data field."
+msgstr ""
+"One use for the <span class=\"ui\">AutoFilter</span> function is to quickly "
+"restrict the display to records with identical entries in a data field."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:361-11
+msgid ""
+"In the <span class=\"ui\">Standard Filter</span> dialog, you can also define "
+"ranges which contain the values in particular data fields. You can use the "
+"standard filter to connect the conditions with either a logical AND or a "
+"logical OR operator."
+msgstr ""
+"In the <span class=\"ui\">Standard Filter</span> dialogue box, you can also "
+"define ranges which contain the values in particular data fields. You can "
+"use the standard filter to connect the conditions with either a logical AND "
+"or a logical OR operator."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:362-11
+msgid ""
+"The <span class=\"ui\">Advanced Filter</span> allows up to a total of eight "
+"filter conditions. With advanced filters you enter the conditions directly "
+"into the sheet."
+msgstr ""
+"The <span class=\"ui\">Advanced Filter</span> allows up to a total of eight "
+"filter conditions. With advanced filters you enter the conditions directly "
+"into the sheet."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:364-5
+msgid ""
+"<span class=\"def\">Outlining:</span> You can create an outline of your data "
+"and group rows and columns together so that you can collapse and expand the "
+"groups with a single click making it easy to represent hierarchical data."
+msgstr ""
+"<span class=\"def\">Outlining:</span> You can create an outline of your data "
+"and group rows and columns together so that you can collapse and expand the "
+"groups with a single click making it easy to represent hierarchical data."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:366-5
+msgid ""
+"<span class=\"def\">Data validation:</span> For each cell, you can define "
+"entries to be valid. Invalid entries to a cell will be rejected. To enable "
+"data validation:"
+msgstr ""
+"<span class=\"def\">Data validation:</span> For each cell, you can define "
+"entries to be valid. Invalid entries to a cell will be rejected. To enable "
+"data validation:"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:369-9
+msgid ""
+"Choose <span class=\"ui\">Validity</span> from the <span class=\"ui\""
+">Data</span> menu. The <span class=\"ui\">Validity</span> dialog opens."
+msgstr ""
+"Choose <span class=\"ui\">Validity</span> from the <span class=\"ui\">Data</"
+"span> menu. The <span class=\"ui\">Validity</span> dialogue box opens."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:372-11
+msgid ""
+"Select the validity criterion in the <span class=\"ui\">Allow</span> drop-"
+"box list. Depending on the criterion, more options shows. Fill the required "
+"data."
+msgstr ""
+"Select the validity criterion in the <span class=\"ui\">Allow</span> drop-"
+"box list. Depending on the criterion, more options shows. Fill the required "
+"data."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:374-9
+msgid ""
+"Use the <span class=\"ui\">Input Help</span> and <span class=\"ui\">Error "
+"Alert</span> tabs to enhance the user interactions. Click <span class=\"ui\""
+">OK</span> to close the dialog."
+msgstr ""
+"Use the <span class=\"ui\">Input Help</span> and <span class=\"ui\">Error "
+"Alert</span> tabs to enhance the user interactions. Click <span class=\"ui\""
+">OK</span> to close the dialogue box."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:377-11
+msgid ""
+"To remove the validity of the cell, open the dialog and set the <span class="
+"\"ui\">Allow</span> list to “All values”."
+msgstr ""
+"To remove the validity of the cell, open the dialogue box and set the <span "
+"class=\"ui\">Allow</span> list to “All values”."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:379-5
+msgid ""
+"<span class=\"def\">Comments:</span> In a spreadsheet you can insert one "
+"comment per cell. When you select <span class=\"ui\">Insert comment</span>, "
+"a popup appears that allows you to write the content for the comment. A red "
+"dot shows on the top right corner of the cell when it has a comment. Hover "
+"the mouse on the cell to display comments."
+msgstr ""
+"<span class=\"def\">Comments:</span> In a spreadsheet you can insert one "
+"comment per cell. When you select <span class=\"ui\">Insert comment</span>, "
+"a pop-up appears that allows you to write the content for the comment. A red "
+"dot shows on the top right corner of the cell when it has a comment. Hover "
+"the mouse on the cell to display comments."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:381-5
+msgid ""
+"<span class=\"def\">Conditional formatting:</span> <span class=\""
+"productname\">%productName</span> adds symbols to each cell of a range based "
+"on cells conditions. Select the cell range and click the <span class=\"ui\">"
+"Conditional Formatting</span> icon on the toolbar. Select the symbol set to "
+"apply on the range."
+msgstr ""
+"<span class=\"def\">Conditional formatting:</span> <span class=\"productname"
+"\">%productName</span> adds symbols to each cell of a range based on cells "
+"conditions. Select the cell range and click the <span class=\"ui\""
+">Conditional Formatting</span> icon on the toolbar. Select the symbol set to "
+"apply on the range."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:389-5
+msgid ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> edits text documents in the "
+"same way you edit a desktop document. It provides a What You See Is What You "
+"Get (WYSIWYG) layout – that conveniently lays out the document as it will be "
+"printed. Operations like typing text, cut, copy and pasting contents, "
+"selecting text, inserting, resizing, anchoring images, adding and handling "
+"tables and charts, are similar to a desktop word processor. Use the "
+"keyboard, menus and toolbars to interact with your document."
+msgstr ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> edits text documents in the "
+"same way you edit a desktop document. It provides a What You See Is What You "
+"Get (WYSIWYG) layout – that conveniently lays out the document as it will be "
+"printed. Operations like typing text, cut, copy and pasting contents, "
+"selecting text, inserting, resizing, anchoring images, adding and handling "
+"tables and charts, are similar to a desktop word processor. Use the "
+"keyboard, menus and toolbars to interact with your document."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:392-5
+msgid ""
+"Context menus are available on clicking the right mouse button. The commands "
+"available in the context menu are related - not extensively - to the "
+"underlying object in the document."
+msgstr ""
+"Context menus are available on clicking the right mouse button. The commands "
+"available in the context menu are related - not extensively - to the "
+"underlying object in the document."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:394-5
+msgid "Formatting text"
+msgstr "Formatting text"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:395-5
+msgid ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> supports modern techniques "
+"for paragraph formatting through styles. A style is a set of text properties "
+"(font, color, background and many more) labeled with a name, the style name. "
+"Use style to apply the same set of properties to many paragraphs in the "
+"document and produce a uniform, professional look. Also, if you change one "
+"of the style formatting properties, all paragraphs with the same style "
+"changes formatting as well, simplifying the effort of formatting many "
+"paragraph individually."
+msgstr ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> supports modern techniques "
+"for paragraph formatting through styles. A style is a set of text properties "
+"(font, colour, background and many more) labelled with a name, the style "
+"name. Use style to apply the same set of properties to many paragraphs in "
+"the document and produce a uniform, professional look. Also, if you change "
+"one of the style formatting properties, all paragraphs with the same style "
+"changes formatting as well, simplifying the effort of formatting many "
+"paragraph individually."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:396-5
+msgid ""
+"In contrast, direct formatting applies formatting to selected excerpts of "
+"the document contents. On a long document, direct formatting must be applied "
+"in every text excerpt, turning text formatting a long task, subject to "
+"errors and delays."
+msgstr ""
+"In contrast, direct formatting applies formatting to selected excerpts of "
+"the document contents. On a long document, direct formatting must be applied "
+"in every text excerpt, turning text formatting a long task, subject to "
+"errors and delays."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:397-5
+msgid ""
+"<span class=\"def\">Direct formatting:</span> You can format text document "
+"objects by formatting directly from the menus, toolbar or context menus. "
+"Direct formatting applies only to the current object selected."
+msgstr ""
+"<span class=\"def\">Direct formatting:</span> You can format text document "
+"objects by formatting directly from the menus, toolbar or context menus. "
+"Direct formatting applies only to the current object selected."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:398-5
+msgid ""
+"<span class=\"def\">Style formatting:</span> <span class=\"productname\""
+">%productName</span> supports paragraph styles. You can apply an existing "
+"paragraph style to a paragraph. Choose menu <span class=\"ui\">Edit</span> → "
+"<span class=\"ui\">Edit styles</span> to change style."
+msgstr ""
+"<span class=\"def\">Style formatting:</span> <span class=\"productname\""
+">%productName</span> supports paragraph styles. You can apply an existing "
+"paragraph style to a paragraph. Choose menu <span class=\"ui\">Edit</span> → "
+"<span class=\"ui\">Edit styles</span> to change style."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:402-5
+msgid "Handling Tables"
+msgstr "Handling Tables"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:403-5
+msgid ""
+"Insert tables with proper icon in the toolbar. Select the initial number of "
+"rows and columns. Add rows and columns with the cell context menu. Merge "
+"cells with the <span class=\"ui\">Table</span> menu. The default paragraph "
+"style inside cells is “Table contents”."
+msgstr ""
+"Insert tables with proper icon in the toolbar. Select the initial number of "
+"rows and columns. Add rows and columns with the cell context menu. Merge "
+"cells with the <span class=\"ui\">Table</span> menu. The default paragraph "
+"style inside cells is “Table contents”."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:405-5
+msgid ""
+"<span class=\"def\">Formatting cells:</span> Click in the cell or range of "
+"cells and choose menu <span class=\"ui\">Table</span> → <span class=\"ui\""
+">Properties</span>. Fine tune the table with the properties dialog."
+msgstr ""
+"<span class=\"def\">Formatting cells:</span> Click in the cell or range of "
+"cells and choose menu <span class=\"ui\">Table</span> → <span class=\"ui\""
+">Properties</span>. Fine tune the table with the properties dialogue box."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:406-5
+msgid "Track changes"
+msgstr "Track changes"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:407-5
+msgid ""
+"When you turn on Track Changes, <span class=\"productname\""
+">%productName</span> marks up new changes made to the document. Select this "
+"option again to turn it off."
+msgstr ""
+"When you turn on Track Changes, <span class=\"productname\">%productName</"
+"span> marks up new changes made to the document. Select this option again to "
+"turn it off."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:409-5
+msgid ""
+"Changes made by different people are shown in different colors and each "
+"tracked change can be accepted or rejected, using the box the appears on the "
+"right. You can also add a comment there."
+msgstr ""
+"Changes made by different people are shown in different colours, each "
+"tracked change can be accepted or rejected using the box that appears on the "
+"right, you can also add a comment there."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:410-5
+msgid "Other advanced features"
+msgstr "Other advanced features"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:411-5
+msgid ""
+"<span class=\"def\">Comments:</span> Comments are inserted in the text and "
+"displayed on the right side of the screen."
+msgstr ""
+"<span class=\"def\">Comments:</span> Comments are inserted in the text and "
+"displayed on the right side of the screen."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:412-5
+msgid ""
+"<span class=\"def\">Formatting marks:</span> Paragraph, page and unbreakable "
+"spaces are shown as marks to assisting text alignment, editing and "
+"formatting."
+msgstr ""
+"<span class=\"def\">Formatting marks:</span> Paragraph, page and unbreakable "
+"spaces are shown as marks to assisting text alignment, editing and "
+"formatting."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:413-5
+msgid ""
+"<span class=\"def\">Fields:</span> A basic set of fields is available to "
+"insert in the document."
+msgstr ""
+"<span class=\"def\">Fields:</span> A basic set of fields is available to "
+"insert in the document."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:414-5
+msgid ""
+"<span class=\"def\">Alphabetical index:</span> Existing alphabetical index "
+"can be updated with new entries."
+msgstr ""
+"<span class=\"def\">Alphabetical index:</span> Existing alphabetical index "
+"can be updated with new entries."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:415-5
+msgid ""
+"<span class=\"def\">Page header and footer:</span> Headers and footers are "
+"available for the existing page style applied in the document at the cursor "
+"position."
+msgstr ""
+"<span class=\"def\">Page header and footer:</span> Headers and footers are "
+"available for the existing page style applied in the document at the cursor "
+"position."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:416-5
+msgid ""
+"<span class=\"def\">Footnotes and endnotes:</span> Footnotes and endnotes "
+"are supported."
+msgstr ""
+"<span class=\"def\">Footnotes and endnotes:</span> Footnotes and endnotes "
+"are supported."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:423-5
+msgid ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> Impress edits presentations "
+"in a way that should be familiar to people. Operations like typing text, "
+"cut, copy and pasting contents, selecting text , inserting, resizing, "
+"anchoring images, adding and handling tables, are similar to a desktop "
+"presentation application. Use the keyboard, menus and toolbars to perform "
+"actions in your document."
+msgstr ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> Impress edits presentations "
+"in a way that should be familiar to people. Operations like typing text, "
+"cut, copy and pasting contents, selecting text , inserting, resizing, "
+"anchoring images, adding and handling tables, are similar to a desktop "
+"presentation application. Use the keyboard, menus and toolbars to perform "
+"actions in your document."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:426-5
+msgid ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> displays presentation slide "
+"shows, including a subset of slide transitions and object animations. Choose "
+"the slide show from the menu or click on icon in the bottom left toolbar in "
+"the slide pane."
+msgstr ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> displays presentation slide "
+"shows, including a subset of slide transitions and object animations. Choose "
+"the slide show from the menu or click on icon in the bottom left toolbar in "
+"the slide pane."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:427-5
+msgid ""
+"To exit a <span class=\"productname\">%productName</span> slide show, press "
+"the <span class=\"kbd\">Esc</span> key to return to the presentation edit "
+"mode."
+msgstr ""
+"To exit a <span class=\"productname\">%productName</span> slide show, press "
+"the <span class=\"kbd\">Esc</span> key to return to the presentation edit "
+"mode."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:430-5
+msgid ""
+"Click on any slide thumbnail in the pane to switch to this slide to view or "
+"edit it."
+msgstr ""
+"Click on any slide thumbnail in the pane to switch to this slide to view or "
+"edit it."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:431-5
+msgid ""
+"Use the slide pane toolbar in the bottom to start the slideshow, add slide, "
+"duplicate or delete the current slide."
+msgstr ""
+"Use the slide pane toolbar in the bottom to start the slide show, add slide, "
+"duplicate or delete the current slide."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:434-5
+msgid ""
+"<span class=\"def\">Slide layouts:</span> <span class=\"productname\""
+">%productName</span> Impress let you change the slide layout. Select the "
+"desired slide layout in the drop-down layout list."
+msgstr ""
+"<span class=\"def\">Slide layouts:</span> <span class=\"productname\""
+">%productName</span> Impress let you change the slide layout. Select the "
+"desired slide layout in the drop-down layout list."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:436-5
+msgid ""
+"<span class=\"def\">Master slide:</span> Select the master slide associated "
+"to the current slide. Format and arrange slide elements in the master slide."
+msgstr ""
+"<span class=\"def\">Master slide:</span> Select the master slide associated "
+"to the current slide. Format and arrange slide elements in the master slide."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:437-5
+msgid ""
+"<span class=\"def\">Slide transitions:</span> <span class=\"productname\""
+">%productName</span> Impress provides visual effects when displaying a new "
+"slide in the slide show. Slide transitions are property of the slide, use "
+"the side bar to set the slide transition when in edit mode."
+msgstr ""
+"<span class=\"def\">Slide transitions:</span> <span class=\"productname\""
+">%productName</span> Impress provides visual effects when displaying a new "
+"slide in the slide show. Slide transitions are property of the slide, use "
+"the side bar to set the slide transition when in edit mode."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:438-5
+msgid ""
+"<span class=\"def\">Object animation:</span> Individual object in the slide "
+"can have animation. Use the side bar to configure the slide transition for a "
+"selected object or set of objects."
+msgstr ""
+"<span class=\"def\">Object animation:</span> Individual object in the slide "
+"can have animation. Use the side bar to configure the slide transition for a "
+"selected object or set of objects."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:439-5
+msgid ""
+"<span class=\"def\">Tables:</span> Insert tables in the presentation. Use "
+"the sidebar to select the table theme."
+msgstr ""
+"<span class=\"def\">Tables:</span> Insert tables in the presentation. Use "
+"the sidebar to select the table theme."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:443-5
+msgid ""
+"What are the documents file formats supported by <span class=\"productname\""
+">%productName</span>?"
+msgstr ""
+"What are the document file formats supported by <span class=\"productname\""
+">%productName</span>?"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:444-5
+msgid ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> supports both reading and "
+"writing for the following file formats:"
+msgstr ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> supports both reading and "
+"writing for the following file formats:"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:446-11
+msgid ""
+"Text documents: Microsoft formats DOC, DOCX, RTF. OpenDocument Format ODT"
+msgstr ""
+"Text documents: Microsoft formats DOC, DOCX, RTF. OpenDocument Format ODT"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:447-11
+msgid "Spreadsheets: Microsoft formats XLS, XLSX, OpenDocument Format ODS"
+msgstr "Spreadsheets: Microsoft formats XLS, XLSX, OpenDocument Format ODS"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:448-11
+msgid "Presentations: Microsoft formats PPT, PPTX, OpenDocument Format ODP"
+msgstr "Presentations: Microsoft formats PPT, PPTX, OpenDocument Format ODP"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:450-5
+msgid ""
+"In addition it can provide viewing for Visio, Keynote, Numbers, and Pages "
+"formats."
+msgstr ""
+"In addition it can provide viewing for Visio, Keynote, Numbers, and Pages "
+"formats."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:451-5
+msgid "How do I save a document with another name?"
+msgstr "How do I save a document with another name?"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ol.li.p:453-11
+msgid "Hover the mouse on the document name in the menu bar."
+msgstr "Hover the mouse on the document name in the menu bar."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ol.li.p:454-11
+msgid ""
+"Type the new file name in the text box and press <span class=\"kbd\""
+">Enter</span>."
+msgstr ""
+"Type the new file name in the text box and press <span class=\"kbd\""
+">Enter</span>."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:456-5
+msgid "A copy of the document is saved with the new name in the same folder."
+msgstr "A copy of the document is saved with the new name in the same folder."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:457-5
+msgid ""
+"How can I quit <span class=\"productname\">%productName</span> without "
+"saving my edits?"
+msgstr ""
+"How can I quit <span class=\"productname\">%productName</span> without "
+"saving my edits?"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:458-5
+msgid ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> saves the document in the "
+"background regularly, you can't just close without saving it. To abandon "
+"your changes, you must either undo them, or use the <span class=\"ui\">"
+"Revision History </span> in the <span class=\"ui\">File</span> menu."
+msgstr ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> saves the document in the "
+"background regularly, you can't just close without saving it. To abandon "
+"your changes, you must either undo them, or use the <span class=\"ui\""
+">Revision History </span> in the <span class=\"ui\">File</span> menu."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:459-5
+msgid ""
+"Can <span class=\"productname\">%productName</span> open a password-"
+"protected document?"
+msgstr ""
+"Can <span class=\"productname\">%productName</span> open a password-"
+"protected document?"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:460-5
+msgid ""
+"Yes. <span class=\"productname\">%productName</span> opens password-"
+"protected documents, but it is necessary to supply the password in the “"
+"Enter password” prompt at load time."
+msgstr ""
+"Yes. <span class=\"productname\">%productName</span> opens password-"
+"protected documents, but it is necessary to supply the password in the “"
+"Enter password” prompt at load time."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:461-5
+msgid "How can I check spelling in my language?"
+msgstr "How can I check spelling in my language?"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:462-5
+msgid ""
+"Choose menu <span class=\"ui\">Tools</span> → <span class=\"ui\""
+">Languages</span> and select the language for the whole document. Optionally "
+"you can set languages for the selected text and for the current paragraph."
+msgstr ""
+"Choose menu <span class=\"ui\">Tools</span> → <span class=\"ui\">Languages</"
+"span> and select the language for the whole document. Optionally you can set "
+"languages for the selected text and for the current paragraph."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:463-5
+msgid "How can I remove the red wavy lines in my document?"
+msgstr "How can I remove the red wavy lines in my document?"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:464-5
+msgid ""
+"Choose menu <span class=\"ui\">Tools</span> and uncheck <span class=\"ui\">"
+"Automatic Spell Checking</span>."
+msgstr ""
+"Choose menu <span class=\"ui\">Tools</span> and uncheck <span class=\"ui\""
+">Automatic Spell Checking</span>."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:465-5
+msgid "What is the blue wavy underline in some words in the text?"
+msgstr "What is the blue wavy underline in some words in the text?"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:466-5
+msgid ""
+"Grammar errors in the text is marked with the blue wavy underline. Click on "
+"the underlined text with the right mouse button to open a menu with "
+"suggestions to correct the grammar error and the offended grammar rules. "
+"Select the right suggestion to change the text."
+msgstr ""
+"Grammar errors in the text are marked with the blue wavy underline. Click on "
+"the underlined text with the right mouse button to open a menu with "
+"suggestions to correct the grammar error and the offended grammar rules. "
+"Select the right suggestion to change the text."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:467-5
+msgid "Is here a thesaurus?"
+msgstr "Is there a thesaurus?"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:468-5
+msgid ""
+"Yes. Click in the word you want and choose <span class=\"ui\">Tools</span> → "
+"<span class=\"ui\">Thesaurus</span>. A dialog opens with many suggestions "
+"for replacements."
+msgstr ""
+"Yes. Click in the word you want and choose <span class=\"ui\">Tools</span> → "
+"<span class=\"ui\">Thesaurus</span>. A dialogue box opens with many "
+"suggestions for replacements."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:470-5
+msgid ""
+"What are the blue <span class=\"blue\">¶</span> symbol and how can I remove "
+"from my text document?"
+msgstr ""
+"What are the blue <span class=\"blue\">¶</span> symbols and how can I remove "
+"them from my text document?"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:471-5
+msgid ""
+"The <span class=\"blue\">¶</span> symbol is a formatting mark. It is used to "
+"help text alignment and editing and is not printed. To toggle it in the "
+"document display, choose menu <span class=\"ui\">View</span> → <span class=\""
+"ui\">Formatting mark</span>."
+msgstr ""
+"The <span class=\"blue\">¶</span> symbol is a formatting mark. It is used to "
+"help text alignment and editing and is not printed. To toggle it in the "
+"document display, choose menu <span class=\"ui\">View</span> → <span class="
+"\"ui\">Formatting mark</span>."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:475-5
+msgid "How do I get a word count of my document?"
+msgstr "How do I get a word count of my document?"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:476-5
+msgid ""
+"Word count is available in <span class=\"ui\">Tools</span> → <span class=\""
+"ui\">Word count</span>. A dialog shows word counts for selection and for the "
+"whole document."
+msgstr ""
+"Word count is available in <span class=\"ui\">Tools</span> → <span class=\"ui"
+"\">Word count</span>. A dialogue box shows word counts for selection and for "
+"the whole document."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:478-5
+msgid ""
+"Word count is also displayed in the status bar. If no text is selected the "
+"word count is for the whole document. Otherwise the word count is for the "
+"selected text."
+msgstr ""
+"Word count is also displayed in the status bar. If no text is selected the "
+"word count is for the whole document. Otherwise the word count is for the "
+"selected text."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:479-5
+msgid ""
+"How can I insert a currency, copyright or trademark symbol in the document?"
+msgstr ""
+"How can I insert a currency, copyright or trademark symbol in the document?"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:480-5
+msgid ""
+"You can insert these special characters in the document using the <span "
+"class=\"ui\">Special Character</span> dialog."
+msgstr ""
+"You can insert these special characters in the document using the <span "
+"class=\"ui\">Special Character</span> dialogue box."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:482-11
+msgid "Place the cursor in the position to insert the character."
+msgstr "Place the cursor in the position to insert the character."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:484-9
+msgid ""
+"Choose <span class=\"ui\">Insert</span> → <span class=\"ui\">Special "
+"Characters </span> or click the corresponding icon in the toolbar. A dialog "
+"shows."
+msgstr ""
+"Choose <span class=\"ui\">Insert</span> → <span class=\"ui\">Special "
+"Characters </span> or click the corresponding icon in the toolbar. A "
+"dialogue box is shown."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:487-11
+msgid ""
+"You can either browse the characters displayed with the drop lists or type a "
+"search key in the <span class=\"ui\">Search</span> box. If you know the "
+"Unicode numeric code of the special character, enter in the boxes on the "
+"right."
+msgstr ""
+"You can either browse the characters displayed with the drop lists or type a "
+"search key in the <span class=\"ui\">Search</span> box. If you know the "
+"Unicode numeric code of the special character, enter in the boxes on the "
+"right."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:488-11
+msgid ""
+"Press <span class=\"ui\">Insert</span> button. To close the dialog, press <"
+"span class=\"ui\">Cancel</span>."
+msgstr ""
+"Press <span class=\"ui\">Insert</span> button. To close the dialogue box, "
+"press <span class=\"ui\">Cancel</span>."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:490-5
+msgid "Why can't I delete text? It just gets a strike-through?"
+msgstr "Why can't I delete text? It just gets a strike-through?"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:491-5
+msgid ""
+"You have the Track Changes feature enabled for the document. Track Changes "
+"records all changes in the text and shows the editions for later revision. "
+"Useful for marking changes in text and spreadsheets. Track changes are "
+"enabled choosing <span class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\">Track "
+"Changes </span> → <span class=\"ui\">Record</span>."
+msgstr ""
+"You have the Track Changes feature enabled for the document. Track Changes "
+"records all changes in the text and shows the editions for later revision. "
+"Useful for marking changes in text and spreadsheets. Track changes are "
+"enabled choosing <span class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\">Track "
+"Changes </span> → <span class=\"ui\">Record</span>."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:492-5
+msgid "With track changes enabled your document is shown the following manner:"
+msgstr "With track changes enabled your document is shown the following manner:"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ul.li.p:494-11
+msgid "Deletions are marked with colored strike-through characters."
+msgstr "Deletions are marked with coloured strike-through characters."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ul.li.p:495-11
+msgid "Additions are marked with colored underlined characters."
+msgstr "Additions are marked with coloured underlined characters."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ul.li.p:496-11
+msgid "All changes are marked with a vertical bar in the right margin."
+msgstr "All changes are marked with a vertical bar in the right margin."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ul.li.p:497-11
+msgid "Changes are displayed as comment in the right of the document area."
+msgstr "Changes are displayed as comment in the right of the document area."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:500-5
+msgid ""
+"The color assigned to the changes depends on the user that changes the "
+"document."
+msgstr ""
+"The colour assigned to the changes depends on the user that changes the "
+"document."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:501-5
+msgid ""
+"To display or hide track changes choose <span class=\"ui\">Edit</span> → <"
+"span class=\"ui\">Track Changes </span> → <span class=\"ui\">Show</span>. "
+"Beware that if track changes are enabled but hidden, you still record "
+"changes and may inadvertently leave unwanted text available in the document."
+msgstr ""
+"To display or hide track changes choose <span class=\"ui\">Edit</span> → "
+"<span class=\"ui\">Track Changes </span> → <span class=\"ui\">Show</span>. "
+"Beware that if track changes are enabled but hidden, you still record "
+"changes and may inadvertently leave unwanted text available in the document."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:502-5
+msgid ""
+"Changes can be accepted or rejected. To accept or reject changes, click on "
+"the corresponding icons in the comment box on the right of the document. "
+"Alternatively, choose <span class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\">"
+"Track Changes </span> → <span class=\"ui\">Accept</span> or <span class=\""
+"ui\">Reject</span>. Furthermore, if you need to filter changes before "
+"accepting or rejecting, choose <span class=\"ui\">Edit</span> → <span class="
+"\"ui\">Track Changes </span> → <span class=\"ui\">Manage</span>. A dialog "
+"shows a list of all tracked changes. Use the dialog buttons accordingly."
+msgstr ""
+"Changes can be accepted or rejected. To accept or reject changes, click on "
+"the corresponding icons in the comment box on the right of the document. "
+"Alternatively, choose <span class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\""
+">Track Changes </span> → <span class=\"ui\">Accept</span> or <span class=\"ui"
+"\">Reject</span>. Furthermore, if you need to filter changes before "
+"accepting or rejecting, choose <span class=\"ui\">Edit</span> → <span class="
+"\"ui\">Track Changes </span> → <span class=\"ui\">Manage</span>. A dialogue "
+"box shows a list of all tracked changes. Use the dialogue box buttons "
+"accordingly."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:504-5
+msgid "How do I set the margins of the document?"
+msgstr "How do I set the margins of the document?"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:505-5
+msgid ""
+"Using the ruler drag the leftmost edge of the ruler to adjust the left "
+"margin, or the rightmost for the right margin."
+msgstr ""
+"Using the ruler, drag the leftmost edge of the ruler to adjust the left "
+"margin, or the rightmost for the right margin."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:506-5
+msgid "Using the page style"
+msgstr "Using the page style"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:508-11
+msgid ""
+"Choose <span class=\"ui\">Format</span> → <span class=\"ui\">Page</span> and "
+"select the <span class=\"ui\">Page</span> tab"
+msgstr ""
+"Choose <span class=\"ui\">Format</span> → <span class=\"ui\">Page</span> and "
+"select the <span class=\"ui\">Page</span> tab"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:509-11
+msgid "Set the page margins in the dialog."
+msgstr "Set the page margins in the dialogue box."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:512-5
+msgid "How do I change the page orientation to landscape inside my document"
+msgstr "How do I change the page orientation to landscape inside my document?"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:514-11
+msgid ""
+"Place the cursor at the place where the page orientation is to change. Add "
+"an empty paragraph."
+msgstr ""
+"Place the cursor at the place where the page orientation is to change. Add "
+"an empty paragraph."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:515-11
+msgid ""
+"Choose <span class=\"ui\">Format</span> → <span class=\"ui\">Paragraph</span>"
+", <span class=\"ui\">Text Flow </span> tab"
+msgstr ""
+"Choose <span class=\"ui\">Format</span> → <span class=\"ui\">Paragraph</"
+"span>, <span class=\"ui\">Text Flow </span> tab"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:516-11
+msgid ""
+"In the <span class=\"ui\">Breaks</span> area, mark Insert, Type: Page Break, "
+"Position: Before."
+msgstr ""
+"In the <span class=\"ui\">Breaks</span> area, mark Insert, Type: Page Break, "
+"Position: Before."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:517-11
+msgid "Select Landscape in “With Page Style”"
+msgstr "Select Landscape in “With Page Style”"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:518-11
+msgid "Select if you want to change page numbering."
+msgstr "Select if you want to change page numbering."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:520-5
+msgid ""
+"To return to portrait orientation, repeat the procedure, choosing Portrait "
+"in “With page style”."
+msgstr ""
+"To return to portrait orientation, repeat the procedure, choosing Portrait "
+"in “With page style”."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:521-5
+msgid "How can I make the new text look like other existing text?"
+msgstr "How can I make the new text look like other existing text?"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:522-5
+msgid "Directly:"
+msgstr "Directly:"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:524-11
+msgid "Select the text with the existing format"
+msgstr "Select the text with the existing format"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p.img:525-11
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p.img:556-11
+msgid ""
+"Click on the clone formatting icon <img style=\"height:0.6cm;width:0.6cm;\" "
+"alt=\"\" src=\"images/lc_formatpaintbrush.svg\">. The mouse pointer turns to "
+"a paint bucket."
+msgstr ""
+"Click on the clone formatting icon <img style=\"height:0.6cm;width:0.6cm;\" "
+"alt=\"\" src=\"images/lc_formatpaintbrush.svg\">. The mouse pointer turns to "
+"a paint bucket."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:526-11
+msgid "Select the text you want to apply the new format."
+msgstr "Select the text you want to apply the new format."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:528-5
+msgid "Applying a paragraph style:"
+msgstr "Applying a paragraph style:"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:530-11
+msgid "Place the cursor at the paragraph to be formatted"
+msgstr "Place the cursor at the paragraph to be formatted"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:531-11
+msgid ""
+"Select the style to apply in the style dropdown list. The paragraph displays "
+"the styles attributes."
+msgstr ""
+"Select the style to apply in the style drop-down list. The paragraph "
+"displays the styles attributes."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:533-5
+msgid ""
+"Why did the text I just typed change automatically? How can I revert it?"
+msgstr ""
+"Why did the text I just typed change automatically? How can I revert it?"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:534-5
+msgid ""
+"You have the AutoCorrection enabled. AutoCorrection changes the text just "
+"typed into an internal table of corresponding text. In most cases, "
+"AutoCorrection fixes typos while you are typing. If AutoCorrection is not "
+"necessary, disable it in <span class=\"ui\">Tools</span> → <span class=\"ui\""
+">AutoCorrection</span> → <span class=\"ui\">While typing</span>."
+msgstr ""
+"You have AutoCorrection enabled. AutoCorrection compares the text just typed "
+"to an internal table of text, in most cases it corrects typos while you "
+"type. If AutoCorrection is not necessary, disable it in <span class=\"ui\""
+">Tools</span> → <span class=\"ui\">AutoCorrection</span> → <span class=\"ui\""
+">While typing</span>."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:539-5
+msgid "How can I select data to print?"
+msgstr "How can I select data to print?"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:540-5
+msgid ""
+"Insert column and row breaks in the spreadsheet to narrow the print range "
+"and print the document to download. On printing the PDF, select the pages of "
+"interest."
+msgstr ""
+"Insert column and row breaks in the spreadsheet to narrow the print range "
+"and print the document to download. On printing the PDF, select the pages of "
+"interest."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:541-5
+msgid "How can I import CSV data?"
+msgstr "How can I import CSV data?"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:543-11
+msgid ""
+"Load your CSV data in some native tool to your platform, select and copy it "
+"to the clipboard"
+msgstr ""
+"Load your CSV data in some native tool to your platform, select and copy it "
+"to the clipboard"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:544-11
+msgid ""
+"Activate the <span class=\"productname\">%productName</span> spreadsheet "
+"window."
+msgstr ""
+"Activate the <span class=\"productname\">%productName</span> spreadsheet "
+"window."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:546-9
+msgid ""
+"Paste from the browser <span class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\""
+">Paste</span> or press <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\""
+">V</span>. The <span class=\"ui\">Text Import</span> dialog opens to let you "
+"describe the precise format of the CSV data."
+msgstr ""
+"Paste from the browser <span class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\""
+">Paste</span> or press <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\""
+">V</span>. The <span class=\"ui\">Text Import</span> dialogue box opens to "
+"let you describe the precise format of the CSV data."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:549-11
+msgid ""
+"Select the character set, language and separator options for the CSV file."
+msgstr ""
+"Select the character set, language and separator options for the CSV file."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:551-5
+msgid ""
+"The CSV data is loaded into the selected cell where you pasted, according to "
+"these settings."
+msgstr ""
+"The CSV data is loaded into the selected cell where you pasted, according to "
+"these settings."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:552-5
+msgid "How can I copy the formatting of existing cells to new ones?"
+msgstr "How can I copy the formatting of existing cells to new ones?"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:553-5
+msgid "This is easy to do using the Paintbrush tool in the toolbar."
+msgstr "This is easy to do using the Paintbrush tool in the toolbar."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:555-11
+msgid "Format the source cell with the font, color background and more."
+msgstr "Format the source cell with the font, colour background and more."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:557-11
+msgid "Select the cells you want to format. Release the mouse button."
+msgstr "Select the cells you want to format. Release the mouse button."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:559-5
+msgid "What is “Clear Direct Formatting” icon?"
+msgstr "What is “Clear Direct Formatting” icon?"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:560-5
+msgid ""
+"Direct formatting is formatting applied directly to the selected contents of "
+"a paragraph or a spreadsheet cell, and overlaps its assigned style "
+"formatting. To restore the formatting to the style settings, select the text "
+"or spreadsheet cell and choose <span class=\"ui\">Format</span> → <span "
+"class=\"ui\">Clear Direct Formatting</span> or use the button in the toolbar."
+msgstr ""
+"Direct formatting is formatting applied directly to the selected contents of "
+"a paragraph or a spreadsheet cell, and overlaps its assigned style "
+"formatting. To restore the formatting to the style settings, select the text "
+"or spreadsheet cell and choose <span class=\"ui\">Format</span> → <span "
+"class=\"ui\">Clear Direct Formatting</span> or use the button in the toolbar."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:561-5
+msgid "How do I rename a sheet?"
+msgstr "How do I rename a sheet?"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:562-5
+msgid ""
+"Rename a sheet in the spreadsheet document using the context menu (using the "
+"right mouse button) over the sheet tab in the bottom. Enter the new sheet "
+"name in the dialog that follows."
+msgstr ""
+"Rename a sheet in the spreadsheet document using the context menu (using the "
+"right mouse button) over the sheet tab in the bottom. Enter the new sheet "
+"name in the dialogue box that follows."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:567-5
+msgid "How can I run my slide show?"
+msgstr "How can I run my slide show?"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:569-11
+msgid ""
+"Open the presentation in <span class=\"productname\">%productName</span>"
+msgstr ""
+"Open the presentation in <span class=\"productname\">%productName</span>"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p.img:570-11
+msgid ""
+"Either choose <span class=\"ui\">Slide Show</span> → <span class=\"ui\">Full "
+"Screen Presentation</span> or click on the left-most icon in the bottom of "
+"the slide panel: <img style=\"height:0.6cm;width:0.6cm;\" alt=\"\" src=\""
+"images/lc_dia.svg\">"
+msgstr ""
+"Either choose <span class=\"ui\">Slide Show</span> → <span class=\"ui\">Full "
+"Screen Presentation</span> or click on the left-most icon in the bottom of "
+"the slide panel: <img style=\"height:0.6cm;width:0.6cm;\" alt=\"\" src="
+"\"images/lc_dia.svg\">"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:572-5
+msgid "How can I change the line, area and position of a shape in my slides?"
+msgstr "How can I change the line, area and position of a shape in my slides?"
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:574-11
+msgid "Select the shape in your slide. A set of handles shows."
+msgstr "Select the shape in your slide. A set of handles shows."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:576-9
+msgid ""
+"Choose <span class=\"ui\">Format</span> → <span class=\"ui\">Line</span> (or "
+"<span class=\"ui\">Area</span>, or <span class=\"ui\">Position and "
+"Size</span>). A dialog opens."
+msgstr ""
+"Choose <span class=\"ui\">Format</span> → <span class=\"ui\">Line</span> (or "
+"<span class=\"ui\">Area</span>, or <span class=\"ui\">Position and "
+"Size</span>). A dialogue box opens."
+
+#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:579-11
+msgid "Set the properties of the element of the object."
+msgstr "Set the properties of the element of the object."
diff --git a/loleaflet/po/help-en_ZA.po b/loleaflet/po/help-en_ZA.po
index dd6c26a5b5..46f57f9d5c 100644
--- a/loleaflet/po/help-en_ZA.po
+++ b/loleaflet/po/help-en_ZA.po
@@ -3,285 +3,287 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-11 09:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-11 05:27+0000\n"
+"Last-Translator: Rob Pearson <rob.dunedin@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English (South Africa) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"collabora-online/help/en_ZA/>\n"
"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
"X-Pootle-Path: /en_ZA/libo_online/loleaflet-help-en_ZA.po\n"
"X-Pootle-Revision: 826659\n"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h1:19-5
msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Keyboard Shortcuts"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:21-9
msgid "General Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "General Keyboard Shortcuts"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:23-18
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Undo"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:23-49
msgid "Ctrl + Z"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Z"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:24-18
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Redo"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:24-49
msgid "Ctrl + Y"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Y"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:25-18
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Cut"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:25-48
msgid "Ctrl + X"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + X"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:26-18
msgid "Paste as unformatted text"
-msgstr ""
+msgstr "Paste as unformatted text"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:26-70
msgid "Ctrl + Shift + V"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + V"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:27-18
msgid "Paste special"
-msgstr ""
+msgstr "Paste special"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:27-58
msgid "Ctrl + Alt + Shift + V"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Alt + Shift + V"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:28-18
msgid "Print (Download as PDF)"
-msgstr ""
+msgstr "Print (Download as PDF)"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:28-68
msgid "Ctrl + P"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + P"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:29-18
msgid "Display the Keyboard shortcuts help"
-msgstr ""
+msgstr "Display the Keyboard shortcuts help"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:29-80
msgid "Ctrl + Shift + ?"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + ?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:33-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:155-9
msgid "Text formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Text formatting"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:35-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:132-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:157-18
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Bold"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:35-49
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:132-49
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:157-49
msgid "Ctrl + B"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + B"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:36-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:133-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:158-18
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Italic"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:36-51
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:133-51
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:158-51
msgid "Ctrl + I"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + I"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:37-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:134-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:159-18
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Underline"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:37-54
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:134-54
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:159-54
msgid "Ctrl + U"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + U"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:38-18
msgid "Double Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Double Underline"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:38-61
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:139-54
msgid "Ctrl + D"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + D"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:39-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:135-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:160-18
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Strikethrough"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:39-58
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:135-58
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:160-58
msgid "Ctrl + Alt + 5"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Alt + 5"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:40-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:161-18
msgid "Superscript"
-msgstr ""
+msgstr "Superscript"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:40-56
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:161-56
msgid "Ctrl + Shift + P"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + P"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:41-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:162-18
msgid "Subscript"
-msgstr ""
+msgstr "Subscript"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:41-54
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:162-54
msgid "Ctrl + Shift + B"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + B"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:42-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:136-18
msgid "Remove direct formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Remove direct formatting"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:42-69
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:136-69
msgid "Ctrl + M"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + M"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:44-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:165-9
msgid "Paragraph formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Paragraph formatting"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:46-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:141-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:167-18
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Align Centre"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:46-57
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:141-57
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:167-57
msgid "Ctrl + E"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + E"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:47-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:142-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:168-18
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Align Left"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:47-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:142-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:168-55
msgid "Ctrl + L"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + L"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:48-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:143-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:169-18
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Align Right"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:48-56
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:143-56
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:169-56
msgid "Ctrl + R"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + R"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:49-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:144-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:170-18
msgid "Justify"
-msgstr ""
+msgstr "Justify"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:49-52
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:144-52
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:170-52
msgid "Ctrl + J"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + J"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:50-18
msgid "Apply Default paragraph style"
-msgstr ""
+msgstr "Apply Default paragraph style"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:50-74
msgid "Ctrl + 0"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + 0"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:51-18
msgid "Apply Heading 1 paragraph style"
-msgstr ""
+msgstr "Apply Heading 1 paragraph style"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:51-76
msgid "Ctrl + 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + 1"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:52-18
msgid "Apply Heading 2 paragraph style"
-msgstr ""
+msgstr "Apply Heading 2 paragraph style"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:52-76
msgid "Ctrl + 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + 2"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:53-18
msgid "Apply Heading 3 paragraph style"
-msgstr ""
+msgstr "Apply Heading 3 paragraph style"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:53-76
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:145-69
msgid "Ctrl + 3"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + 3"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:54-18
msgid "Apply Heading 4 paragraph style"
-msgstr ""
+msgstr "Apply Heading 4 paragraph style"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:54-76
msgid "Ctrl + 4"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + 4"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:55-18
msgid "Apply Heading 5 paragraph style"
-msgstr ""
+msgstr "Apply Heading 5 paragraph style"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:55-76
msgid "Ctrl + 5"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + 5"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:57-9
msgid "Text selection and navigation in document"
-msgstr ""
+msgstr "Text selection and navigation in document"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:59-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:140-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:163-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:176-18
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "Select All"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:59-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:97-18
@@ -290,654 +292,683 @@ msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:176-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:208-79
msgid "Ctrl + A"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + A"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:60-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:177-18
msgid "Move cursor to the left"
-msgstr ""
+msgstr "Move cursor to the left"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:60-68
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:177-68
msgid "Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "Arrow Left"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:61-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:178-18
msgid "Move cursor with selection to the left"
-msgstr ""
+msgstr "Move cursor with selection to the left"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:61-83
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:178-83
msgid "Shift + Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + Arrow Left"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:62-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:179-18
msgid "Go to beginning of a word"
-msgstr ""
+msgstr "Go to beginning of a word"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:62-70
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:179-70
msgid "Ctrl + Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Arrow Left"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:63-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:180-18
msgid "Select to the left word by word"
-msgstr ""
+msgstr "Select to the left word by word"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:63-76
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:180-76
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + Arrow Left"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:64-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:181-18
msgid "Move cursor to the right"
-msgstr ""
+msgstr "Move cursor to the right"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:64-69
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:181-69
msgid "Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "Arrow Right"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:65-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:182-18
msgid "Move cursor with selection to the right"
-msgstr ""
+msgstr "Move cursor with selection to the right"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:65-84
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:182-84
msgid "Shift + Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + Arrow Right"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:66-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:183-18
msgid "Go to start of the next word"
-msgstr ""
+msgstr "Go to start of the next word"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:66-73
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:183-73
msgid "Ctrl + Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Arrow Right"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:67-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:184-18
msgid "Select to the right word by word"
-msgstr ""
+msgstr "Select to the right word by word"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:67-77
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:184-77
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + Arrow Right"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:68-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:185-18
msgid "Move cursor up one line"
-msgstr ""
+msgstr "Move cursor up one line"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:68-68
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:185-68
msgid "Arrow Up"
-msgstr ""
+msgstr "Arrow Up"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:69-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:186-18
msgid "Select lines in upwards direction"
-msgstr ""
+msgstr "Select lines in upwards direction"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:69-78
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:186-78
msgid "Shift + Arrow Up"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + Arrow Up"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:70-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:187-18
msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Move cursor to beginning of the previous paragraph"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:70-95
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:187-95
msgid "Ctrl + Arrow Up"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Arrow Up"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:71-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:188-18
msgid "Select to beginning of paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Select to beginning of paragraph"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:71-77
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:188-77
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Up"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + Arrow Up"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:72-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:189-18
msgid "Move cursor down one line"
-msgstr ""
+msgstr "Move cursor down one line"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:72-70
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:189-70
msgid "Arrow Down"
-msgstr ""
+msgstr "Arrow Down"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:73-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:190-18
msgid "Select lines in downwards direction"
-msgstr ""
+msgstr "Select lines in downwards direction"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:73-80
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:190-80
msgid "Shift + Arrow Down"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + Arrow Down"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:74-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:191-18
msgid "Move cursor to beginning of the next paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Move cursor to beginning of the next paragraph"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:74-91
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:191-91
msgid "Ctrl + Arrow Down"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Arrow Down"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:75-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:192-18
msgid "Select to end of paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Select to end of paragraph"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:75-71
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:192-71
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Down"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + Arrow Down"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:76-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:193-18
msgid "Go to beginning of line"
-msgstr ""
+msgstr "Go to beginning of line"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:76-68
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:193-68
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Home"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:77-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:194-18
msgid "Go and select to the beginning of a line"
-msgstr ""
+msgstr "Go and select to the beginning of a line"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:77-85
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:194-85
msgid "Shift + Home"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + Home"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:78-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:195-18
msgid "Go to start of document"
-msgstr ""
+msgstr "Go to start of document"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:78-68
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:98-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:195-68
msgid "Ctrl + Home"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Home"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:79-18
msgid "Go and select text to start of document"
-msgstr ""
+msgstr "Go and select text to start of document"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:79-84
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:196-83
msgid "Ctrl + Shift + Home"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + Home"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:80-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:197-18
msgid "Go to end of line"
-msgstr ""
+msgstr "Go to end of line"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:80-62
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:197-62
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "End"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:81-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:198-18
msgid "Go and select to the end of a line"
-msgstr ""
+msgstr "Go and select to the end of a line"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:81-79
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:198-79
msgid "Shift + End"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + End"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:82-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:199-18
msgid "Go to end of document"
-msgstr ""
+msgstr "Go to end of document"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:82-66
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:99-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:199-66
msgid "Ctrl + End"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + End"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:83-18
msgid "Go and select text to end of document"
-msgstr ""
+msgstr "Go and select text to end of document"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:83-82
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:200-81
msgid "Ctrl + Shift + End"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + End"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:84-18
msgid "Move the view up one page"
-msgstr ""
+msgstr "Move the view up one page"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:84-70
msgid "PageUp"
-msgstr ""
+msgstr "PageUp"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:85-18
msgid "Switch cursor between text and header"
-msgstr ""
+msgstr "Switch cursor between text and header"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:85-82
msgid "Ctrl + PageUp"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + PageUp"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:86-18
msgid "Extend the selection up one page"
-msgstr ""
+msgstr "Extend the selection up one page"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:86-77
msgid "Shift + PageUp"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + PageUp"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:87-18
msgid "Move the view down one page"
-msgstr ""
+msgstr "Move the view down one page"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:87-72
msgid "PageDown"
-msgstr ""
+msgstr "PageDown"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:88-18
msgid "Switch cursor between text and footer"
-msgstr ""
+msgstr "Switch cursor between text and footer"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:88-82
msgid "Ctrl + PageDown"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + PageDown"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:89-18
msgid "Extend the selection down one page"
-msgstr ""
+msgstr "Extend the selection down one page"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:89-79
msgid "Shift + PageDown"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + PageDown"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:90-18
msgid "Delete to beginning of word"
-msgstr ""
+msgstr "Delete to beginning of word"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:90-72
msgid "Ctrl + Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Backspace"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:91-18
msgid "Delete to end of word"
-msgstr ""
+msgstr "Delete to end of word"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:91-66
msgid "Ctrl + Del"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Del"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:92-18
msgid "Delete to beginning of sentence"
-msgstr ""
+msgstr "Delete to beginning of sentence"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:92-76
msgid "Ctrl + Shift + Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + Backspace"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:93-18
msgid "Delete to end of sentence"
-msgstr ""
+msgstr "Delete to end of sentence"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:93-70
msgid "Ctrl + Shift + Del"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + Del"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:95-9
msgid "Shortcut Keys for Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Shortcut Keys for Tables"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:97-54
msgid "If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects the contents of the active cell. Pressing again selects the entire table."
msgstr ""
+"If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects the "
+"contents of the active cell. Pressing again selects the entire table."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:98-57
msgid "If the active cell is empty: goes to the beginning of the table. Otherwise: first press goes to beginning of the active cell, second press goes to beginning of the current table, third press goes to beginning of document."
msgstr ""
+"If the active cell is empty: goes to the beginning of the table. Otherwise: "
+"first press goes to beginning of the active cell, second press goes to "
+"beginning of the current table, third press goes to beginning of document."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:99-56
msgid "If the active cell is empty: goes to the end of the table. Otherwise: first press goes to the end of the active cell, second press goes to the end of the current table, third press goes to the end of the document."
msgstr ""
+"If the active cell is empty: goes to the end of the table. Otherwise: first "
+"press goes to the end of the active cell, second press goes to the end of "
+"the current table, third press goes to the end of the document."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:100-18
msgid "Ctrl + Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Tab"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:100-56
msgid "Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, Alt + Tab may be used instead."
msgstr ""
+"Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, "
+"Alt + Tab may be used instead."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:101-18
msgid "Alt + Arrow Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Alt + Arrow Keys"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:101-62
msgid "Increases/decreases the size of the column/row on the right/bottom cell edge"
msgstr ""
+"Increases/decreases the size of the column/row on the right/bottom cell edge"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:102-18
msgid "Alt + Shift + Arrow Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Alt + Shift + Arrow Keys"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:102-70
msgid "Increase/decrease the size of the column/row on the left/top cell edge"
-msgstr ""
+msgstr "Increase/decrease the size of the column/row on the left/top cell edge"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:103-18
msgid "Alt + Ctrl + Arrow Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Alt + Ctrl + Arrow Keys"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:103-69
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:104-77
msgid "Like Alt, but only the active cell is modified"
-msgstr ""
+msgstr "Like Alt, but only the active cell is modified"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:104-18
msgid "Ctrl + Alt + Shift + Arrow Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Alt + Shift + Arrow Keys"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:105-18
msgid "Alt + Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Alt + Insert"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:105-58
msgid "3 seconds in Insert mode, Arrow Key inserts row/column, Ctrl + Arrow Key inserts cell"
msgstr ""
+"3 seconds in Insert mode, Arrow Key inserts row/column, Ctrl + Arrow Key "
+"inserts cell"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:106-18
msgid "Alt + Del"
-msgstr ""
+msgstr "Alt + Del"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:106-55
msgid "3 seconds in Delete mode, Arrow key deletes row/column, Ctrl + Arrow key merges cell with neighboring cell"
msgstr ""
+"3 seconds in Delete mode, Arrow key deletes row/column, Ctrl + Arrow key "
+"merges cell with neighbouring cell"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:107-18
msgid "Shift + Ctrl + Del"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + Ctrl + Del"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td.p:107-86
msgid "If no whole cell is selected, the text from the cursor to the end of the current sentence is deleted. If the cursor is at the end of a cell, and no whole cell is selected, the contents of the next cell are deleted."
msgstr ""
+"If no whole cell is selected, the text from the cursor to the end of the "
+"current sentence is deleted. If the cursor is at the end of a cell, and no "
+"whole cell is selected, the contents of the next cell are deleted."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td.p:108-1
msgid "If no whole cell is selected and the cursor is at the end of the table, the paragraph following the table will be deleted, unless it is the last paragraph in the document."
msgstr ""
+"If no whole cell is selected and the cursor is at the end of the table, the "
+"paragraph following the table will be deleted, unless it is the last "
+"paragraph in the document."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td.p:109-1
msgid "If one or more cells are selected, the whole rows containing the selection will be deleted. If all rows are selected completely or partially, the entire table will be deleted."
msgstr ""
+"If one or more cells are selected, the whole rows containing the selection "
+"will be deleted. If all rows are selected completely or partially, the "
+"entire table will be deleted."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:112-9
msgid "Word processor functions"
-msgstr ""
+msgstr "Word processor functions"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:114-18
msgid "Insert footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Insert footnote"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:114-60
msgid "Ctrl + Alt + F"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Alt + F"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:115-18
msgid "Insert endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Insert endnote"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:115-59
msgid "Ctrl + Alt + D"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Alt + D"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:116-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:137-18
msgid "Insert comment"
-msgstr ""
+msgstr "Insert comment"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:116-59
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:137-59
msgid "Ctrl + Alt + C"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Alt + C"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:118-18
msgid "Insert soft hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Insert soft hyphen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:118-63
msgid "Ctrl + -"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + -"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:119-18
msgid "Insert non-breaking hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Insert non-breaking hyphen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:119-71
msgid "Ctrl + Shift + -"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + -"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:121-18
msgid "Insert non-breaking space"
-msgstr ""
+msgstr "Insert non-breaking space"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:121-70
msgid "Ctrl + Shift + Space"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + Space"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:122-18
msgid "Insert line break"
-msgstr ""
+msgstr "Insert line break"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:122-62
msgid "Shift + Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + Enter"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:123-18
msgid "Manual page break"
-msgstr ""
+msgstr "Manual page break"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:123-62
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:207-93
msgid "Ctrl + Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Enter"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:124-18
msgid "Column break (in multicolumnar text)"
-msgstr ""
+msgstr "Column break (in multicolumnar text)"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:124-81
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:125-18
msgid "Insert new paragraph directly before or after a section, or before a table"
msgstr ""
+"Insert new paragraph directly before or after a section, or before a table"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:125-119
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:126-155
msgid "Alt + Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Alt + Enter"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:126-18
msgid "Insert new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the cursor is at the end of the list."
msgstr ""
+"Insert new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the "
+"cursor is at the end of the list."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:130-9
msgid "Cell formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Cell formatting"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:138-18
msgid "Display comment"
-msgstr ""
+msgstr "Display comment"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:138-60
msgid "Ctrl + F1"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + F1"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:139-18
msgid "Fill Down"
-msgstr ""
+msgstr "Fill Down"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:145-18
msgid "Set Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Set Optimal Column Width"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:146-18
msgid "Two decimal places, thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Two decimal places, thousands separator"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:146-84
msgid "Ctrl + Shift + 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + 1"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:147-18
msgid "Standard exponential format"
-msgstr ""
+msgstr "Standard exponential format"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:147-72
msgid "Ctrl + Shift + 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + 2"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:148-18
msgid "Standard date format"
-msgstr ""
+msgstr "Standard date format"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:148-65
msgid "Ctrl + Shift + 3"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + 3"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:149-18
msgid "Standard currency format"
-msgstr ""
+msgstr "Standard currency format"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:149-69
msgid "Ctrl + Shift + 4"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + 4"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:150-18
msgid "Standard percentage format (two decimal places)"
-msgstr ""
+msgstr "Standard percentage format (two decimal places)"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:150-92
msgid "Ctrl + Shift + 5"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + 5"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:151-18
msgid "Standard format"
-msgstr ""
+msgstr "Standard format"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:151-60
msgid "Ctrl + Shift + 6"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Shift + 6"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:171-18
msgid "Demote list item (list item has to be selected)"
-msgstr ""
+msgstr "Demote list item (list item has to be selected)"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:171-92
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:205-99
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tab"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:172-18
msgid "Promote list item (list item has to be selected)"
-msgstr ""
+msgstr "Promote list item (list item has to be selected)"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:172-93
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:206-107
msgid "Shift + Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + Tab"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:174-9
msgid "Text selection and navigation in a textbox"
-msgstr ""
+msgstr "Text selection and navigation in a textbox"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:196-18
msgid "Go and select text to start of textbox"
-msgstr ""
+msgstr "Go and select text to start of textbox"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:200-18
msgid "Go and select text to end of textbox"
-msgstr ""
+msgstr "Go and select text to end of textbox"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:202-9
msgid "Slide / draw page keyboard shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Slide / draw page keyboard shortcuts"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:204-18
msgid "Escape current mode, i.e. from edit mode switch to object selection mode, from object selection mode switch to view mode."
msgstr ""
+"Escape current mode, i.e. from edit mode switch to object selection mode, "
+"from object selection mode switch to view mode."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:204-166
msgid "Esc"
-msgstr ""
+msgstr "Esc"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:205-18
msgid "Select objects in the order in which they were created"
-msgstr ""
+msgstr "Select objects in the order in which they were created"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:206-18
msgid "Select objects in the reverse order in which they were created"
-msgstr ""
+msgstr "Select objects in the reverse order in which they were created"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:207-18
msgid "Move to next text object on slide / drawing page"
-msgstr ""
+msgstr "Move to next text object on slide / drawing page"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:208-18
msgid "Select all in slide / drawing page"
-msgstr ""
+msgstr "Select all in slide / drawing page"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h1:213-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> Help"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"productname\">%productName</span> Help"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:214-5
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h3:252-5
msgid "Collaborative editing"
-msgstr ""
+msgstr "Collaborative editing"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:215-5
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h3:259-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> user interface"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"productname\">%productName</span> user interface"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:216-5
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h3:279-5
msgid "Opening, closing, saving, printing and downloading documents"
-msgstr ""
+msgstr "Opening, closing, saving, printing and downloading documents"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:217-5
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h3:287-5
msgid "Editing documents"
-msgstr ""
+msgstr "Editing documents"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:218-5
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:224-9
@@ -946,873 +977,1297 @@ msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:353-5
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:433-5
msgid "Advanced features"
-msgstr ""
+msgstr "Advanced features"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:220-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:338-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"productname\">%productName</span> spreadsheets"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:221-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:340-5
msgid "Editing spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Editing spreadsheets"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:222-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:343-5
msgid "Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Formulas"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:223-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:349-5
msgid "Formatting spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Formatting spreadsheets"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:227-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:386-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> text documents"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"productname\">%productName</span> text documents"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:228-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:388-5
msgid "Editing text documents"
-msgstr ""
+msgstr "Editing text documents"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:229-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:391-5
msgid "Context menus"
-msgstr ""
+msgstr "Context menus"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:230-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:401-5
msgid "Advanced text document editor features"
-msgstr ""
+msgstr "Advanced text document editor features"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:233-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:420-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> presentations"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"productname\">%productName</span> presentations"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:234-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:422-5
msgid "Editing presentations"
-msgstr ""
+msgstr "Editing presentations"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:235-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:425-5
msgid "Slide show"
-msgstr ""
+msgstr "Slide show"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:236-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:429-5
msgid "Slide pane"
-msgstr ""
+msgstr "Slide pane"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:239-5
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h2:442-5
msgid "Frequently Asked Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Frequently Asked Questions"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:240-5
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:242-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:474-5
msgid "Text documents"
-msgstr ""
+msgstr "Text documents"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:245-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:538-5
msgid "Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Spreadsheets"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:248-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:566-5
msgid "Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "Presentations"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:250-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> allows you to create and edit office documents text documents, spreadsheets and presentations directly in your browser, in a simple and straight-forward way. You can work alone on a document, or collaboratively as part of a team."
msgstr ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> allows you to create and "
+"edit office documents text documents, spreadsheets and presentations "
+"directly in your browser, in a simple and straight-forward way. You can work "
+"alone on a document, or collaboratively as part of a team."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:254-11
msgid "Each user gets assigned a color. The cursor of each user will be shown in the assigned color. Note: you will see your cursor as black, blinking cursor, although others will see you with a different color."
msgstr ""
+"Each user gets assigned a colour. The cursor of each user will be shown in "
+"the assigned colour. Note: you will see your cursor as black, blinking "
+"cursor, although others will see you with a different colour."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:255-11
msgid "You can jump to the cursor of a user by clicking on the name (or avatar) of the user. It is possible to follow the editor."
msgstr ""
+"You can jump to the cursor of a user by clicking on the name (or avatar) of "
+"the user. It is possible to follow the editor."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:256-11
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> notifies you with a small notification in the footer when a new user enters or when a user leaves."
msgstr ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> notifies you with a small "
+"notification in the footer when a new user enters or when a user leaves."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:260-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> uses modern browser resources to adapt the user interface to the size of the viewing area, including small screens found in mobile devices. The interface is composed of:"
msgstr ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> uses modern browser "
+"resources to adapt the user interface to the size of the viewing area, "
+"including small screens found in mobile devices. The interface is composed "
+"of:"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:261-5
msgid "<span class=\"def\">The document area:</span> The application area shows the document contents, either spreadsheets, presentations or text documents."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">The document area:</span> The application area shows the "
+"document contents, either spreadsheets, presentations or text documents."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p.img:262-5
msgid "<span class=\"def\">The menu bar:</span> The main menu is placed on the top and includes many options, commands for printing, editing, viewing and other advanced commands. You can hide the menu bar clicking on the <img style=\"height:0.6cm;width:0.6cm;\" src=\"images/fold.svg\"> icon on the far right. Click on the <img style=\"height:0.6cm;width:0.6cm;\" src=\"images/unfold.svg\"> icon to show the menu."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">The menu bar:</span> The main menu is placed on the top "
+"and includes many options, commands for printing, editing, viewing and other "
+"advanced commands. You can hide the menu bar clicking on the <img style="
+"\"height:0.6cm;width:0.6cm;\" src=\"images/fold.svg\"> icon on the far "
+"right. Click on the <img style=\"height:0.6cm;width:0.6cm;\" src=\"images"
+"/unfold.svg\"> icon to show the menu."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:263-5
msgid "<span class=\"def\">Context menus:</span> On clicking with the right mouse button, a menu appears with commands associated with the underlying object."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Context menus:</span> On clicking with the right mouse "
+"button, a menu appears with commands associated with the underlying object."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:264-5
msgid "<span class=\"def\">The toolbar:</span> The toolbar contains the most used options for daily editing. Toolbar buttons are dynamic, meaning that their state (on or off) depends on different factors."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">The toolbar:</span> The toolbar contains the most used "
+"options for daily editing. Toolbar buttons are dynamic, meaning that their "
+"state (on or off) depends on different factors."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:265-5
msgid "<span class=\"def\">The status bar:</span> The status bar is shown in the bottom, and contains several useful options and features."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">The status bar:</span> The status bar is shown in the "
+"bottom, and contains several useful options and features."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:267-5
msgid "<span class=\"def\">The search bar:</span> Searching starts automatically when content is inserted in the search box, and the document window automatically moves to the first occurrence found. Searching is not case-sensitive. There are three buttons right next to the search box:"
msgstr ""
+"<span class=\"def\">The search bar:</span> Searching starts automatically "
+"when content is inserted in the search box, and the document window "
+"automatically moves to the first occurrence found. Searching is not case-"
+"sensitive. There are three buttons right next to the search box:"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:269-11
msgid "Search backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Search backwards"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:270-11
msgid "Search forward"
-msgstr ""
+msgstr "Search forward"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:271-11
msgid "Cancel the search (appears only when a text has been searched)"
-msgstr ""
+msgstr "Cancel the search (appears only when a text has been searched)"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:273-5
msgid "<span class=\"def\">The zoom bar:</span> At the right of the status bar, there is a set of buttons that allow you to zoom to 100%, zoom out and zoom in. The zoom applies to the document area, the user interface is not affected. The current level of zoom is shown in this area."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">The zoom bar:</span> At the right of the status bar, "
+"there is a set of buttons that allow you to zoom to 100%, zoom out and zoom "
+"in. The zoom applies to the document area, the user interface is not "
+"affected. The current level of zoom is shown in this area."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:274-5
msgid "Text, charts, shapes and svg images will stay sharp, when zooming in, you will only see pixels appear at inserted images, such as jpg’s or png’s."
msgstr ""
+"Text, charts, shapes and svg images will stay sharp, when zooming in, you "
+"will only see pixels appear at inserted images, such as jpg’s or png’s."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:275-5
msgid "Using the browser zoom affects the document and user interface areas."
-msgstr ""
+msgstr "Using the browser zoom affects the document and user interface areas."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:276-5
msgid "<span class=\"def\">The information bar:</span> At the right of the search bar, a set of information on the document is displayed. The actual information depends on the nature of the document."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">The information bar:</span> At the right of the search "
+"bar, a set of information on the document is displayed. The actual "
+"information depends on the nature of the document."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:280-5
msgid "Your documents are stored and managed in the cloud storage that is integrated with <span class=\"productname\">%productName</span>."
msgstr ""
+"Your documents are stored and managed in the cloud storage that is "
+"integrated with <span class=\"productname\">%productName</span>."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:281-5
msgid "To download a document download it from the <span class=\"productname\">%productName</span> application’s <span class=\"ui\">File</span> menu. The download formats available depends on the application. All applications exports documents in PDF format."
msgstr ""
+"To download a document download it from the <span class=\"productname\""
+">%productName</span> application’s <span class=\"ui\">File</span> menu. The "
+"download formats available depends on the application. All applications "
+"exports documents in PDF format."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:282-5
msgid "To open document, click on the file to open the <span class=\"productname\">%productName</span> module associated to the document format."
msgstr ""
+"To open document, click on the file to open the <span class=\"productname\""
+">%productName</span> module associated to the document format."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:283-5
msgid "Documents in <span class=\"productname\">%productName</span> save automatically, but if you are concerned that a document is synchronized as quickly as possible you can also force saving using the <span class=\"ui\">File</span> menu’s <span class=\"ui\">Save</span> entry."
msgstr ""
+"Documents in <span class=\"productname\">%productName</span> save "
+"automatically, but if you are concerned that a document is synchronized as "
+"quickly as possible you can also force saving using the <span class=\"ui\""
+">File</span> menu’s <span class=\"ui\">Save</span> entry."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:284-5
msgid "Depending on the capabilities of your browser the print window may appear or a “Download PDF export?” popup shows. You can print this PDF in your favorite PDF reader."
msgstr ""
+"Depending on the capabilities of your browser, Print window or “Download PDF "
+"export?” appears. You can print this PDF in your favourite PDF reader."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:285-5
msgid "When closing a document, it is automatically saved if it has been changed."
msgstr ""
+"When closing a document, it is automatically saved if it has been changed."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:288-5
msgid "Document editing should be familiar to everyone that has used an office application before, but here are some distinctive features:"
msgstr ""
+"Document editing should be familiar to everyone that has used an office "
+"application before, but here are some distinctive features:"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:289-5
msgid "Copy and Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Copy and Paste"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:290-5
msgid "Rich content copy/cut and paste is supported, not only within a given document, but also across documents on the same or different <span class=\"productname\">%productName</span>. For these internal uses, users can copy/cut content, including images and mixed content, on PC by using the keyboard shortcuts directly (<span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">X</span>, <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">C</span>, <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">V</span>). For security reasons it is necessary to use <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">V</span> to paste on PC, but context menus can be used for cut and copy. On Android or iOS selecting text by double tapping, and using a long-tap to access copy/cut/paste via the context menu is required."
msgstr ""
+"Rich content copy/cut and paste is supported, not only within a given "
+"document, but also across documents on the same or different <span class="
+"\"productname\">%productName</span>. For these internal uses, users can copy/"
+"cut content, including images and mixed content, on PC by using the keyboard "
+"shortcuts directly (<span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">X</"
+"span>, <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">C</span>, <span "
+"class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">V</span>). For security "
+"reasons it is necessary to use <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class="
+"\"kbd\">V</span> to paste on PC, but context menus can be used for cut and "
+"copy. On Android or iOS selecting text by double tapping, and using a long-"
+"tap to access copy/cut/paste via the context menu is required."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:291-5
msgid "To copy larger pieces of content to other applications on your device, users need to press the <span class=\"ui\">Start download</span> button, and then re-copy this to their clipboard in order to make it available to the target application to read. This is possible via a tiny widget that pops up in the bottom-right corner, and is only necessary to export the content for pasting in external applications. This step also converts complex object types into static images."
msgstr ""
+"To copy larger pieces of content to other applications on your device, users "
+"need to press the <span class=\"ui\">Start download</span> button, and then "
+"re-copy this to their clipboard in order to make it available to the target "
+"application to read. This is possible via a tiny widget that pops up in the "
+"bottom-right corner, and is only necessary to export the content for pasting "
+"in external applications. This step also converts complex object types into "
+"static images."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:292-5
msgid "Document repair"
-msgstr ""
+msgstr "Document repair"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:293-5
msgid "When multiple people edit the same document concurrently, it is possible for their changes to conflict and this can cause some confusion. The Document Repair function allows users to undo other editor’s changes to the document to a previous state."
msgstr ""
+"When multiple people edit the same document concurrently, it is possible for "
+"their changes to conflict and this can cause some confusion. The Document "
+"Repair function allows users to undo other editor’s changes to the document "
+"to a previous state."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:294-5
msgid "To jump back to the selected state, select it with the mouse and hit <span class=\"ui\">Jump to state</span>."
msgstr ""
+"To jump back to the selected state, select it with the mouse and hit <span "
+"class=\"ui\">Jump to state</span>."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:296-5
msgid "This is particularly useful – say when a colleague inadvertently selected all text in the document with <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">A</span> and proceeded to type over it destroying it – while you were concurrently editing."
msgstr ""
+"This is particularly useful – say when a colleague inadvertently selected "
+"all text in the document with <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class="
+"\"kbd\">A</span> and proceeded to type over it destroying it – while you "
+"were concurrently editing."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:297-5
msgid "Inactive document"
-msgstr ""
+msgstr "Inactive document"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:298-5
msgid "When <span class=\"productname\">%productName</span> detects that there has not been any activity in the browser for a while, it puts the document in an “Inactive” state. The document is shown with a transparent gray overlay, with the message “Inactive document – please click to resume editing”."
msgstr ""
+"When <span class=\"productname\">%productName</span> detects that there has "
+"not been any activity in the browser for a while, it puts the document in an "
+"“Inactive” state. The document is shown with a transparent grey overlay, "
+"with the message “Inactive document – please click to resume editing”."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:300-5
msgid "To continue editing, click on the document and the layover and message disappear. Any changes that may have been made by other users – while collaboratively editing the document – are re-loaded."
msgstr ""
+"To continue editing, click on the document and the layover and message "
+"disappear. Any changes that may have been made by other users – while "
+"collaboratively editing the document – are re-loaded."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:301-5
msgid "Pasting"
-msgstr ""
+msgstr "Pasting"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:302-5
msgid "When you paste content copied from within the same document, the format and elements are maintained. If you copy from another document, in another tab or browser window, or from outside of the browser, the pasted content will preserve rich text."
msgstr ""
+"When you paste content copied from within the same document, the format and "
+"elements are maintained. If you copy from another document, in another tab "
+"or browser window, or from outside of the browser, the pasted content will "
+"preserve rich text."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:303-5
msgid "You can paste as unformatted text with the keyboard shortcut: <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">Shift</span> + <span class=\"kbd\">V</span>"
msgstr ""
+"You can paste as unformatted text with the keyboard shortcut: <span class="
+"\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">Shift</span> + <span class=\"kbd\""
+">V</span>"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:304-5
msgid "When you paste text from within the document, formatting will be respected. You can also paste objects, such as images, if they are copied from the document you are working in."
msgstr ""
+"When you paste text from within the document, formatting will be respected. "
+"You can also paste objects, such as images, if they are copied from the "
+"document you are working in."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:305-5
msgid "When you paste text from outside of the document (another browser window or a desktop application, it will be pasted as rich text."
msgstr ""
+"When you paste text from outside of the document (another browser window or "
+"a desktop application, it will be pasted as rich text."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:306-5
msgid "When you have internal cut or copied content, you can paste this content using the context menu."
msgstr ""
+"When you have internal cut or copied content, you can paste this content "
+"using the context menu."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:309-5
msgid "Adding charts"
-msgstr ""
+msgstr "Adding charts"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:310-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> supports inserting and visualization of charts in documents. To add a chart:"
msgstr ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> supports inserting and "
+"visualisation of charts in documents. To add a chart:"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ol.li.p:312-11
msgid "Select a table in text document, a range in a spreadsheet or a table in a presentation."
msgstr ""
+"Select a table in text document, a range in a spreadsheet or a table in a "
+"presentation."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ol.li.p:314-9
msgid "Choose <span class=\"ui\">Insert</span> → <span class=\"ui\">Charts</span>. Customize your chart on the sidebar:"
msgstr ""
+"Choose <span class=\"ui\">Insert</span> → <span class=\"ui\">Charts</span>. "
+"Customise your chart on the sidebar:"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ol.li.p:317-11
msgid "If no table or range was selected, a prototype chart is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "If no table or range was selected, a prototype chart is displayed."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:320-5
msgid "<span class=\"def\">Chart editing:</span> Double click the chart to select. Use context menus to add chart elements such as title, axis, and other. Choose <span class=\"ui\">Data Range</span> and <span class=\"ui\">Chart Type</span> to edit chart data and select chart type."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Chart editing:</span> Double click the chart to select. "
+"Use context menus to add chart elements such as title, axis, and other. "
+"Choose <span class=\"ui\">Data Range</span> and <span class=\"ui\">Chart "
+"Type</span> to edit chart data and select chart type."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:321-5
msgid "<span class=\"def\">Chart formatting:</span> The same context menu brings you to chart data table and chart type selection."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Chart formatting:</span> The same context menu brings "
+"you to chart data table and chart type selection."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:322-5
msgid "<span class=\"def\">Data series formatting:</span> Open the context menu and choose <span class=\"ui\">Format data series</span>."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Data series formatting:</span> Open the context menu and "
+"choose <span class=\"ui\">Format data series</span>."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:323-5
msgid "Handling images"
-msgstr ""
+msgstr "Handling images"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:324-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> inserts images in the text document from your local computer or from your cloud storage. Inserted images are always embedded in the document."
msgstr ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> inserts images in the text "
+"document from your local computer or from your cloud storage. Inserted "
+"images are always embedded in the document."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:325-5
msgid "<span class=\"def\">Insert image:</span> Clicking on the <span class=\"ui\">Insert image</span> icon allows you to choose an image from the cloud storage's folders and shares."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Insert image:</span> Clicking on the <span class=\"ui\""
+">Insert image</span> icon allows you to choose an image from the cloud "
+"storage's folders and shares."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:326-5
msgid "<span class=\"def\">Insert local image:</span> opens the browser file picker to upload the image from your local computer and insert it into the document."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Insert local image:</span> opens the browser file picker "
+"to upload the image from your local computer and insert it into the document."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:327-5
msgid "Images can be resized, rotated and anchored. Text can be wrapped around the image. Select the image and open the context menu. Use the images handles to resize the image with the mouse."
msgstr ""
+"Images can be resized, rotated and anchored. Text can be wrapped around the "
+"image. Select the image and open the context menu. Use the images handles to "
+"resize the image with the mouse."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:328-5
msgid "Comments in documents"
-msgstr ""
+msgstr "Comments in documents"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:329-5
msgid "Insert comments in <span class=\"productname\">%productName</span> in places that need special reader attention. Comments are displayed on the right and carry the name and date of the issuer."
msgstr ""
+"Insert comments in <span class=\"productname\">%productName</span> in places "
+"that need special reader attention. Comments are displayed on the right and "
+"carry the name and date of the issuer."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p.img:331-5
msgid "Click on the submenu (<img style=\"height:0.6cm;width:0.6cm;\" alt=\"\" src=\"images/submenu.svg\">) icon to reply, move and delete comments."
msgstr ""
+"Click on the submenu (<img style=\"height:0.6cm;width:0.6cm;\" alt=\"\" src="
+"\"images/submenu.svg\">) icon to reply, move and delete comments."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:332-5
msgid "Spellchecking"
-msgstr ""
+msgstr "Spellchecking"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:333-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> can check spelling in text documents, spreadsheets and presentations. A red wavy underline indicates misspelled words. Click on the right mouse button to open a context menu with suggested misspelling corrections."
msgstr ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> can check spelling in text "
+"documents, spreadsheets and presentations. A red wavy underline indicates "
+"misspelled words. Click on the right mouse button to open a context menu "
+"with suggested misspelling corrections."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:335-5
msgid "To systematically spell-check the whole document use the <span class=\"ui\">Tools</span> menu’s <span class=\"ui\">Spelling</span> option."
msgstr ""
+"To systematically spell-check the whole document use the <span class=\"ui\""
+">Tools</span> menu’s <span class=\"ui\">Spelling</span> option."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:341-5
msgid "You edit an online spreadsheet in the same way you edit a desktop spreadsheet. Operations like entering data, selecting ranges, columns, rows or sheets are the same. Use the keyboard, menus or toolbar to command actions in the spreadsheet. Dragging cells contents to fill cells with data is also supported. Copy, cut and paste commands are available from the context menu. Following entered data with a <span class=\"kbd\">Tab</span> will move the cursor to the next cell to the right, and with an <span class=\"kbd\">Enter</span> to the cell below for easy further data entry."
msgstr ""
+"You edit an online spreadsheet in the same way you edit a desktop "
+"spreadsheet. Operations like entering data, selecting ranges, columns, rows "
+"or sheets are the same. Use the keyboard, menus or toolbar to command "
+"actions in the spreadsheet. Dragging cells contents to fill cells with data "
+"is also supported. Copy, cut and paste commands are available from the "
+"context menu. Following entered data with a <span class=\"kbd\">Tab</span> "
+"will move the cursor to the next cell to the right, and with an <span class="
+"\"kbd\">Enter</span> to the cell below for easy further data entry."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:344-5
msgid "Formulas are entered in the formula bar. Enter '=' and insert the formula."
msgstr ""
+"Formulas are entered in the formula bar. Enter '=' and insert the formula."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:345-5
msgid "All spreadsheets functions and mathematical rules applies."
-msgstr ""
+msgstr "All spreadsheets functions and mathematical rules applies."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:347-5
msgid "The formula language should be extremely familiar to any spreadsheet user, and is specified in great detail in the <a href=\"https://www.oasis-open.org/committees/download.php/16826/openformula-spec-20060221.html\">OASIS OpenFormula specification</a>."
msgstr ""
+"The formula language should be extremely familiar to any spreadsheet user, "
+"and is specified in great detail in the <a href=\"https://www.oasis-open.org/"
+"committees/download.php/16826/openformula-spec-20060221.html\">OASIS "
+"OpenFormula specification</a>."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:350-5
msgid "<span class=\"def\">Direct formatting:</span> You can format spreadsheets cells, columns, rows and sheets by formatting directly from the menus, toolbar or context menus. Direct formatting applies only to the current object selected. To format a cell either use the menu or hit <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">1</span>. The dialog allows complex and custom number formatting, as well as font, complex border, background, cell protection and other options."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Direct formatting:</span> You can format spreadsheets "
+"cells, columns, rows and sheets by formatting directly from the menus, "
+"toolbar or context menus. Direct formatting applies only to the current "
+"object selected. To format a cell either use the menu or hit <span class="
+"\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">1</span>. The dialogue box allows "
+"complex and custom number formatting, as well as font, complex border, "
+"background, cell protection and other options."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:354-5
msgid "<span class=\"def\">Sorting data:</span> You can sort a list of numbers or text ascending or descending. <span class=\"productname\">%productName</span> automatically detects cells that are headers, and adjoining columns, to extend the selection."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Sorting data:</span> You can sort a list of numbers or "
+"text ascending or descending. <span class=\"productname\">%productName</"
+"span> automatically detects cells that are headers, and adjoining columns, "
+"to extend the selection."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:355-5
msgid "<span class=\"def\">Filtering data:</span> Filters and advanced filters allow you to work on certain filtered rows (records) of a data range. In the spreadsheets in <span class=\"productname\">%productName</span> there are various possibilities for applying filters."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Filtering data:</span> Filters and advanced filters "
+"allow you to work on certain filtered rows (records) of a data range. In the "
+"spreadsheets in <span class=\"productname\">%productName</span> there are "
+"various possibilities for applying filters."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:358-10
msgid "One use for the <span class=\"ui\">AutoFilter</span> function is to quickly restrict the display to records with identical entries in a data field."
msgstr ""
+"One use for the <span class=\"ui\">AutoFilter</span> function is to quickly "
+"restrict the display to records with identical entries in a data field."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:361-11
msgid "In the <span class=\"ui\">Standard Filter</span> dialog, you can also define ranges which contain the values in particular data fields. You can use the standard filter to connect the conditions with either a logical AND or a logical OR operator."
msgstr ""
+"In the <span class=\"ui\">Standard Filter</span> dialogue box, you can also "
+"define ranges which contain the values in particular data fields. You can "
+"use the standard filter to connect the conditions with either a logical AND "
+"or a logical OR operator."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:362-11
msgid "The <span class=\"ui\">Advanced Filter</span> allows up to a total of eight filter conditions. With advanced filters you enter the conditions directly into the sheet."
msgstr ""
+"The <span class=\"ui\">Advanced Filter</span> allows up to a total of eight "
+"filter conditions. With advanced filters you enter the conditions directly "
+"into the sheet."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:364-5
msgid "<span class=\"def\">Outlining:</span> You can create an outline of your data and group rows and columns together so that you can collapse and expand the groups with a single click making it easy to represent hierarchical data."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Outlining:</span> You can create an outline of your data "
+"and group rows and columns together so that you can collapse and expand the "
+"groups with a single click making it easy to represent hierarchical data."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:366-5
msgid "<span class=\"def\">Data validation:</span> For each cell, you can define entries to be valid. Invalid entries to a cell will be rejected. To enable data validation:"
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Data validation:</span> For each cell, you can define "
+"entries to be valid. Invalid entries to a cell will be rejected. To enable "
+"data validation:"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:369-9
msgid "Choose <span class=\"ui\">Validity</span> from the <span class=\"ui\">Data</span> menu. The <span class=\"ui\">Validity</span> dialog opens."
msgstr ""
+"Choose <span class=\"ui\">Validity</span> from the <span class=\"ui\">Data</"
+"span> menu. The <span class=\"ui\">Validity</span> dialogue box opens."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:372-11
msgid "Select the validity criterion in the <span class=\"ui\">Allow</span> drop-box list. Depending on the criterion, more options shows. Fill the required data."
msgstr ""
+"Select the validity criterion in the <span class=\"ui\">Allow</span> drop-"
+"box list. Depending on the criterion, more options shows. Fill the required "
+"data."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:374-9
msgid "Use the <span class=\"ui\">Input Help</span> and <span class=\"ui\">Error Alert</span> tabs to enhance the user interactions. Click <span class=\"ui\">OK</span> to close the dialog."
msgstr ""
+"Use the <span class=\"ui\">Input Help</span> and <span class=\"ui\">Error "
+"Alert</span> tabs to enhance the user interactions. Click <span class=\"ui\""
+">OK</span> to close the dialogue box."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:377-11
msgid "To remove the validity of the cell, open the dialog and set the <span class=\"ui\">Allow</span> list to “All values”."
msgstr ""
+"To remove the validity of the cell, open the dialogue box and set the <span "
+"class=\"ui\">Allow</span> list to “All values”."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:379-5
msgid "<span class=\"def\">Comments:</span> In a spreadsheet you can insert one comment per cell. When you select <span class=\"ui\">Insert comment</span>, a popup appears that allows you to write the content for the comment. A red dot shows on the top right corner of the cell when it has a comment. Hover the mouse on the cell to display comments."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Comments:</span> In a spreadsheet you can insert one "
+"comment per cell. When you select <span class=\"ui\">Insert comment</span>, "
+"a pop-up appears that allows you to write the content for the comment. A red "
+"dot shows on the top right corner of the cell when it has a comment. Hover "
+"the mouse on the cell to display comments."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:381-5
msgid "<span class=\"def\">Conditional formatting:</span> <span class=\"productname\">%productName</span> adds symbols to each cell of a range based on cells conditions. Select the cell range and click the <span class=\"ui\">Conditional Formatting</span> icon on the toolbar. Select the symbol set to apply on the range."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Conditional formatting:</span> <span class=\"productname"
+"\">%productName</span> adds symbols to each cell of a range based on cells "
+"conditions. Select the cell range and click the <span class=\"ui\""
+">Conditional Formatting</span> icon on the toolbar. Select the symbol set to "
+"apply on the range."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:389-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> edits text documents in the same way you edit a desktop document. It provides a What You See Is What You Get (WYSIWYG) layout – that conveniently lays out the document as it will be printed. Operations like typing text, cut, copy and pasting contents, selecting text, inserting, resizing, anchoring images, adding and handling tables and charts, are similar to a desktop word processor. Use the keyboard, menus and toolbars to interact with your document."
msgstr ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> edits text documents in the "
+"same way you edit a desktop document. It provides a What You See Is What You "
+"Get (WYSIWYG) layout – that conveniently lays out the document as it will be "
+"printed. Operations like typing text, cut, copy and pasting contents, "
+"selecting text, inserting, resizing, anchoring images, adding and handling "
+"tables and charts, are similar to a desktop word processor. Use the "
+"keyboard, menus and toolbars to interact with your document."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:392-5
msgid "Context menus are available on clicking the right mouse button. The commands available in the context menu are related - not extensively - to the underlying object in the document."
msgstr ""
+"Context menus are available on clicking the right mouse button. The commands "
+"available in the context menu are related - not extensively - to the "
+"underlying object in the document."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:394-5
msgid "Formatting text"
-msgstr ""
+msgstr "Formatting text"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:395-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> supports modern techniques for paragraph formatting through styles. A style is a set of text properties (font, color, background and many more) labeled with a name, the style name. Use style to apply the same set of properties to many paragraphs in the document and produce a uniform, professional look. Also, if you change one of the style formatting properties, all paragraphs with the same style changes formatting as well, simplifying the effort of formatting many paragraph individually."
msgstr ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> supports modern techniques "
+"for paragraph formatting through styles. A style is a set of text properties "
+"(font, colour, background and many more) labelled with a name, the style "
+"name. Use style to apply the same set of properties to many paragraphs in "
+"the document and produce a uniform, professional look. Also, if you change "
+"one of the style formatting properties, all paragraphs with the same style "
+"changes formatting as well, simplifying the effort of formatting many "
+"paragraph individually."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:396-5
msgid "In contrast, direct formatting applies formatting to selected excerpts of the document contents. On a long document, direct formatting must be applied in every text excerpt, turning text formatting a long task, subject to errors and delays."
msgstr ""
+"In contrast, direct formatting applies formatting to selected excerpts of "
+"the document contents. On a long document, direct formatting must be applied "
+"in every text excerpt, turning text formatting a long task, subject to "
+"errors and delays."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:397-5
msgid "<span class=\"def\">Direct formatting:</span> You can format text document objects by formatting directly from the menus, toolbar or context menus. Direct formatting applies only to the current object selected."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Direct formatting:</span> You can format text document "
+"objects by formatting directly from the menus, toolbar or context menus. "
+"Direct formatting applies only to the current object selected."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:398-5
msgid "<span class=\"def\">Style formatting:</span> <span class=\"productname\">%productName</span> supports paragraph styles. You can apply an existing paragraph style to a paragraph. Choose menu <span class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\">Edit styles</span> to change style."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Style formatting:</span> <span class=\"productname\""
+">%productName</span> supports paragraph styles. You can apply an existing "
+"paragraph style to a paragraph. Choose menu <span class=\"ui\">Edit</span> → "
+"<span class=\"ui\">Edit styles</span> to change style."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:402-5
msgid "Handling Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Handling Tables"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:403-5
msgid "Insert tables with proper icon in the toolbar. Select the initial number of rows and columns. Add rows and columns with the cell context menu. Merge cells with the <span class=\"ui\">Table</span> menu. The default paragraph style inside cells is “Table contents”."
msgstr ""
+"Insert tables with proper icon in the toolbar. Select the initial number of "
+"rows and columns. Add rows and columns with the cell context menu. Merge "
+"cells with the <span class=\"ui\">Table</span> menu. The default paragraph "
+"style inside cells is “Table contents”."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:405-5
msgid "<span class=\"def\">Formatting cells:</span> Click in the cell or range of cells and choose menu <span class=\"ui\">Table</span> → <span class=\"ui\">Properties</span>. Fine tune the table with the properties dialog."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Formatting cells:</span> Click in the cell or range of "
+"cells and choose menu <span class=\"ui\">Table</span> → <span class=\"ui\""
+">Properties</span>. Fine tune the table with the properties dialogue box."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:406-5
msgid "Track changes"
-msgstr ""
+msgstr "Track changes"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:407-5
msgid "When you turn on Track Changes, <span class=\"productname\">%productName</span> marks up new changes made to the document. Select this option again to turn it off."
msgstr ""
+"When you turn on Track Changes, <span class=\"productname\">%productName</"
+"span> marks up new changes made to the document. Select this option again to "
+"turn it off."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:409-5
msgid "Changes made by different people are shown in different colors and each tracked change can be accepted or rejected, using the box the appears on the right. You can also add a comment there."
msgstr ""
+"Changes made by different people are shown in different colours and each "
+"tracked change can be accepted or rejected, using the box the appears on the "
+"right. You can also add a comment there."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:410-5
msgid "Other advanced features"
-msgstr ""
+msgstr "Other advanced features"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:411-5
msgid "<span class=\"def\">Comments:</span> Comments are inserted in the text and displayed on the right side of the screen."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Comments:</span> Comments are inserted in the text and "
+"displayed on the right side of the screen."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:412-5
msgid "<span class=\"def\">Formatting marks:</span> Paragraph, page and unbreakable spaces are shown as marks to assisting text alignment, editing and formatting."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Formatting marks:</span> Paragraph, page and unbreakable "
+"spaces are shown as marks to assisting text alignment, editing and "
+"formatting."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:413-5
msgid "<span class=\"def\">Fields:</span> A basic set of fields is available to insert in the document."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Fields:</span> A basic set of fields is available to "
+"insert in the document."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:414-5
msgid "<span class=\"def\">Alphabetical index:</span> Existing alphabetical index can be updated with new entries."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Alphabetical index:</span> Existing alphabetical index "
+"can be updated with new entries."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:415-5
msgid "<span class=\"def\">Page header and footer:</span> Headers and footers are available for the existing page style applied in the document at the cursor position."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Page header and footer:</span> Headers and footers are "
+"available for the existing page style applied in the document at the cursor "
+"position."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:416-5
msgid "<span class=\"def\">Footnotes and endnotes:</span> Footnotes and endnotes are supported."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Footnotes and endnotes:</span> Footnotes and endnotes "
+"are supported."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:423-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> Impress edits presentations in a way that should be familiar to people. Operations like typing text, cut, copy and pasting contents, selecting text , inserting, resizing, anchoring images, adding and handling tables, are similar to a desktop presentation application. Use the keyboard, menus and toolbars to perform actions in your document."
msgstr ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> Impress edits presentations "
+"in a way that should be familiar to people. Operations like typing text, "
+"cut, copy and pasting contents, selecting text , inserting, resizing, "
+"anchoring images, adding and handling tables, are similar to a desktop "
+"presentation application. Use the keyboard, menus and toolbars to perform "
+"actions in your document."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:426-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> displays presentation slide shows, including a subset of slide transitions and object animations. Choose the slide show from the menu or click on icon in the bottom left toolbar in the slide pane."
msgstr ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> displays presentation slide "
+"shows, including a subset of slide transitions and object animations. Choose "
+"the slide show from the menu or click on icon in the bottom left toolbar in "
+"the slide pane."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:427-5
msgid "To exit a <span class=\"productname\">%productName</span> slide show, press the <span class=\"kbd\">Esc</span> key to return to the presentation edit mode."
msgstr ""
+"To exit a <span class=\"productname\">%productName</span> slide show, press "
+"the <span class=\"kbd\">Esc</span> key to return to the presentation edit "
+"mode."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:430-5
msgid "Click on any slide thumbnail in the pane to switch to this slide to view or edit it."
msgstr ""
+"Click on any slide thumbnail in the pane to switch to this slide to view or "
+"edit it."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:431-5
msgid "Use the slide pane toolbar in the bottom to start the slideshow, add slide, duplicate or delete the current slide."
msgstr ""
+"Use the slide pane toolbar in the bottom to start the slideshow, add slide, "
+"duplicate or delete the current slide."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:434-5
msgid "<span class=\"def\">Slide layouts:</span> <span class=\"productname\">%productName</span> Impress let you change the slide layout. Select the desired slide layout in the drop-down layout list."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Slide layouts:</span> <span class=\"productname\""
+">%productName</span> Impress let you change the slide layout. Select the "
+"desired slide layout in the drop-down layout list."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:436-5
msgid "<span class=\"def\">Master slide:</span> Select the master slide associated to the current slide. Format and arrange slide elements in the master slide."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Master slide:</span> Select the master slide associated "
+"to the current slide. Format and arrange slide elements in the master slide."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:437-5
msgid "<span class=\"def\">Slide transitions:</span> <span class=\"productname\">%productName</span> Impress provides visual effects when displaying a new slide in the slide show. Slide transitions are property of the slide, use the side bar to set the slide transition when in edit mode."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Slide transitions:</span> <span class=\"productname\""
+">%productName</span> Impress provides visual effects when displaying a new "
+"slide in the slide show. Slide transitions are property of the slide, use "
+"the side bar to set the slide transition when in edit mode."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:438-5
msgid "<span class=\"def\">Object animation:</span> Individual object in the slide can have animation. Use the side bar to configure the slide transition for a selected object or set of objects."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Object animation:</span> Individual object in the slide "
+"can have animation. Use the side bar to configure the slide transition for a "
+"selected object or set of objects."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:439-5
msgid "<span class=\"def\">Tables:</span> Insert tables in the presentation. Use the sidebar to select the table theme."
msgstr ""
+"<span class=\"def\">Tables:</span> Insert tables in the presentation. Use "
+"the sidebar to select the table theme."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:443-5
msgid "What are the documents file formats supported by <span class=\"productname\">%productName</span>?"
msgstr ""
+"What are the documents file formats supported by <span class=\"productname\""
+">%productName</span>?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:444-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> supports both reading and writing for the following file formats:"
msgstr ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> supports both reading and "
+"writing for the following file formats:"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:446-11
msgid "Text documents: Microsoft formats DOC, DOCX, RTF. OpenDocument Format ODT"
msgstr ""
+"Text documents: Microsoft formats DOC, DOCX, RTF. OpenDocument Format ODT"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:447-11
msgid "Spreadsheets: Microsoft formats XLS, XLSX, OpenDocument Format ODS"
-msgstr ""
+msgstr "Spreadsheets: Microsoft formats XLS, XLSX, OpenDocument Format ODS"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:448-11
msgid "Presentations: Microsoft formats PPT, PPTX, OpenDocument Format ODP"
-msgstr ""
+msgstr "Presentations: Microsoft formats PPT, PPTX, OpenDocument Format ODP"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:450-5
msgid "In addition it can provide viewing for Visio, Keynote, Numbers, and Pages formats."
msgstr ""
+"In addition it can provide viewing for Visio, Keynote, Numbers, and Pages "
+"formats."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:451-5
msgid "How do I save a document with another name?"
-msgstr ""
+msgstr "How do I save a document with another name?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ol.li.p:453-11
msgid "Hover the mouse on the document name in the menu bar."
-msgstr ""
+msgstr "Hover the mouse on the document name in the menu bar."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ol.li.p:454-11
msgid "Type the new file name in the text box and press <span class=\"kbd\">Enter</span>."
msgstr ""
+"Type the new file name in the text box and press <span class=\"kbd\""
+">Enter</span>."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:456-5
msgid "A copy of the document is saved with the new name in the same folder."
-msgstr ""
+msgstr "A copy of the document is saved with the new name in the same folder."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:457-5
msgid "How can I quit <span class=\"productname\">%productName</span> without saving my edits?"
msgstr ""
+"How can I quit <span class=\"productname\">%productName</span> without "
+"saving my edits?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:458-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> saves the document in the background regularly, you can't just close without saving it. To abandon your changes, you must either undo them, or use the <span class=\"ui\">Revision History </span> in the <span class=\"ui\">File</span> menu."
msgstr ""
+"<span class=\"productname\">%productName</span> saves the document in the "
+"background regularly, you can't just close without saving it. To abandon "
+"your changes, you must either undo them, or use the <span class=\"ui\""
+">Revision History </span> in the <span class=\"ui\">File</span> menu."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:459-5
msgid "Can <span class=\"productname\">%productName</span> open a password-protected document?"
msgstr ""
+"Can <span class=\"productname\">%productName</span> open a password-"
+"protected document?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:460-5
msgid "Yes. <span class=\"productname\">%productName</span> opens password-protected documents, but it is necessary to supply the password in the “Enter password” prompt at load time."
msgstr ""
+"Yes. <span class=\"productname\">%productName</span> opens password-"
+"protected documents, but it is necessary to supply the password in the “"
+"Enter password” prompt at load time."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:461-5
msgid "How can I check spelling in my language?"
-msgstr ""
+msgstr "How can I check spelling in my language?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:462-5
msgid "Choose menu <span class=\"ui\">Tools</span> → <span class=\"ui\">Languages</span> and select the language for the whole document. Optionally you can set languages for the selected text and for the current paragraph."
msgstr ""
+"Choose menu <span class=\"ui\">Tools</span> → <span class=\"ui\">Languages</"
+"span> and select the language for the whole document. Optionally you can set "
+"languages for the selected text and for the current paragraph."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:463-5
msgid "How can I remove the red wavy lines in my document?"
-msgstr ""
+msgstr "How can I remove the red wavy lines in my document?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:464-5
msgid "Choose menu <span class=\"ui\">Tools</span> and uncheck <span class=\"ui\">Automatic Spell Checking</span>."
msgstr ""
+"Choose menu <span class=\"ui\">Tools</span> and uncheck <span class=\"ui\""
+">Automatic Spell Checking</span>."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:465-5
msgid "What is the blue wavy underline in some words in the text?"
-msgstr ""
+msgstr "What is the blue wavy underline in some words in the text?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:466-5
msgid "Grammar errors in the text is marked with the blue wavy underline. Click on the underlined text with the right mouse button to open a menu with suggestions to correct the grammar error and the offended grammar rules. Select the right suggestion to change the text."
msgstr ""
+"Grammar errors in the text are marked with the blue wavy underline. Click on "
+"the underlined text with the right mouse button to open a menu with "
+"suggestions to correct the grammar error and the offended grammar rules. "
+"Select the right suggestion to change the text."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:467-5
msgid "Is here a thesaurus?"
-msgstr ""
+msgstr "Is here a thesaurus?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:468-5
msgid "Yes. Click in the word you want and choose <span class=\"ui\">Tools</span> → <span class=\"ui\">Thesaurus</span>. A dialog opens with many suggestions for replacements."
msgstr ""
+"Yes. Click in the word you want and choose <span class=\"ui\">Tools</span> → "
+"<span class=\"ui\">Thesaurus</span>. A dialogue box opens with many "
+"suggestions for replacements."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:470-5
msgid "What are the blue <span class=\"blue\">¶</span> symbol and how can I remove from my text document?"
msgstr ""
+"What are the blue <span class=\"blue\">¶</span> symbol and how can I remove "
+"from my text document?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:471-5
msgid "The <span class=\"blue\">¶</span> symbol is a formatting mark. It is used to help text alignment and editing and is not printed. To toggle it in the document display, choose menu <span class=\"ui\">View</span> → <span class=\"ui\">Formatting mark</span>."
msgstr ""
+"The <span class=\"blue\">¶</span> symbol is a formatting mark. It is used to "
+"help text alignment and editing and is not printed. To toggle it in the "
+"document display, choose menu <span class=\"ui\">View</span> → <span class="
+"\"ui\">Formatting mark</span>."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:475-5
msgid "How do I get a word count of my document?"
-msgstr ""
+msgstr "How do I get a word count of my document?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:476-5
msgid "Word count is available in <span class=\"ui\">Tools</span> → <span class=\"ui\">Word count</span>. A dialog shows word counts for selection and for the whole document."
msgstr ""
+"Word count is available in <span class=\"ui\">Tools</span> → <span class=\"ui"
+"\">Word count</span>. A dialogue box shows word counts for selection and for "
+"the whole document."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:478-5
msgid "Word count is also displayed in the status bar. If no text is selected the word count is for the whole document. Otherwise the word count is for the selected text."
msgstr ""
+"Word count is also displayed in the status bar. If no text is selected the "
+"word count is for the whole document. Otherwise the word count is for the "
+"selected text."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:479-5
msgid "How can I insert a currency, copyright or trademark symbol in the document?"
msgstr ""
+"How can I insert a currency, copyright or trademark symbol in the document?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:480-5
msgid "You can insert these special characters in the document using the <span class=\"ui\">Special Character</span> dialog."
msgstr ""
+"You can insert these special characters in the document using the <span "
+"class=\"ui\">Special Character</span> dialogue box."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:482-11
msgid "Place the cursor in the position to insert the character."
-msgstr ""
+msgstr "Place the cursor in the position to insert the character."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:484-9
msgid "Choose <span class=\"ui\">Insert</span> → <span class=\"ui\">Special Characters </span> or click the corresponding icon in the toolbar. A dialog shows."
msgstr ""
+"Choose <span class=\"ui\">Insert</span> → <span class=\"ui\">Special "
+"Characters </span> or click the corresponding icon in the toolbar. A "
+"dialogue box shows."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:487-11
msgid "You can either browse the characters displayed with the drop lists or type a search key in the <span class=\"ui\">Search</span> box. If you know the Unicode numeric code of the special character, enter in the boxes on the right."
msgstr ""
+"You can either browse the characters displayed with the drop lists or type a "
+"search key in the <span class=\"ui\">Search</span> box. If you know the "
+"Unicode numeric code of the special character, enter in the boxes on the "
+"right."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:488-11
msgid "Press <span class=\"ui\">Insert</span> button. To close the dialog, press <span class=\"ui\">Cancel</span>."
msgstr ""
+"Press <span class=\"ui\">Insert</span> button. To close the dialogue box, "
+"press <span class=\"ui\">Cancel</span>."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:490-5
msgid "Why can't I delete text? It just gets a strike-through?"
-msgstr ""
+msgstr "Why can't I delete text? It just gets a strike-through?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:491-5
msgid "You have the Track Changes feature enabled for the document. Track Changes records all changes in the text and shows the editions for later revision. Useful for marking changes in text and spreadsheets. Track changes are enabled choosing <span class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\">Track Changes </span> → <span class=\"ui\">Record</span>."
msgstr ""
+"You have the Track Changes feature enabled for the document. Track Changes "
+"records all changes in the text and shows the editions for later revision. "
+"Useful for marking changes in text and spreadsheets. Track changes are "
+"enabled choosing <span class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\">Track "
+"Changes </span> → <span class=\"ui\">Record</span>."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:492-5
msgid "With track changes enabled your document is shown the following manner:"
-msgstr ""
+msgstr "With track changes enabled your document is shown the following manner:"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ul.li.p:494-11
msgid "Deletions are marked with colored strike-through characters."
-msgstr ""
+msgstr "Deletions are marked with coloured strike-through characters."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ul.li.p:495-11
msgid "Additions are marked with colored underlined characters."
-msgstr ""
+msgstr "Additions are marked with coloured underlined characters."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ul.li.p:496-11
msgid "All changes are marked with a vertical bar in the right margin."
-msgstr ""
+msgstr "All changes are marked with a vertical bar in the right margin."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ul.li.p:497-11
msgid "Changes are displayed as comment in the right of the document area."
-msgstr ""
+msgstr "Changes are displayed as comment in the right of the document area."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:500-5
msgid "The color assigned to the changes depends on the user that changes the document."
msgstr ""
+"The colour assigned to the changes depends on the user that changes the "
+"document."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:501-5
msgid "To display or hide track changes choose <span class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\">Track Changes </span> → <span class=\"ui\">Show</span>. Beware that if track changes are enabled but hidden, you still record changes and may inadvertently leave unwanted text available in the document."
msgstr ""
+"To display or hide track changes choose <span class=\"ui\">Edit</span> → "
+"<span class=\"ui\">Track Changes </span> → <span class=\"ui\">Show</span>. "
+"Beware that if track changes are enabled but hidden, you still record "
+"changes and may inadvertently leave unwanted text available in the document."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:502-5
msgid "Changes can be accepted or rejected. To accept or reject changes, click on the corresponding icons in the comment box on the right of the document. Alternatively, choose <span class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\">Track Changes </span> → <span class=\"ui\">Accept</span> or <span class=\"ui\">Reject</span>. Furthermore, if you need to filter changes before accepting or rejecting, choose <span class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\">Track Changes </span> → <span class=\"ui\">Manage</span>. A dialog shows a list of all tracked changes. Use the dialog buttons accordingly."
msgstr ""
+"Changes can be accepted or rejected. To accept or reject changes, click on "
+"the corresponding icons in the comment box on the right of the document. "
+"Alternatively, choose <span class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\""
+">Track Changes </span> → <span class=\"ui\">Accept</span> or <span class=\"ui"
+"\">Reject</span>. Furthermore, if you need to filter changes before "
+"accepting or rejecting, choose <span class=\"ui\">Edit</span> → <span class="
+"\"ui\">Track Changes </span> → <span class=\"ui\">Manage</span>. A dialogue "
+"box shows a list of all tracked changes. Use the dialogue box buttons "
+"accordingly."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:504-5
msgid "How do I set the margins of the document?"
-msgstr ""
+msgstr "How do I set the margins of the document?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:505-5
msgid "Using the ruler drag the leftmost edge of the ruler to adjust the left margin, or the rightmost for the right margin."
msgstr ""
+"Using the ruler, drag the leftmost edge of the ruler to adjust the left "
+"margin, or the rightmost for the right margin."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:506-5
msgid "Using the page style"
-msgstr ""
+msgstr "Using the page style"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:508-11
msgid "Choose <span class=\"ui\">Format</span> → <span class=\"ui\">Page</span> and select the <span class=\"ui\">Page</span> tab"
msgstr ""
+"Choose <span class=\"ui\">Format</span> → <span class=\"ui\">Page</span> and "
+"select the <span class=\"ui\">Page</span> tab"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:509-11
msgid "Set the page margins in the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Set the page margins in the dialogue box."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:512-5
msgid "How do I change the page orientation to landscape inside my document"
-msgstr ""
+msgstr "How do I change the page orientation to landscape inside my document?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:514-11
msgid "Place the cursor at the place where the page orientation is to change. Add an empty paragraph."
msgstr ""
+"Place the cursor at the place where the page orientation is to change. Add "
+"an empty paragraph."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:515-11
msgid "Choose <span class=\"ui\">Format</span> → <span class=\"ui\">Paragraph</span>, <span class=\"ui\">Text Flow </span> tab"
msgstr ""
+"Choose <span class=\"ui\">Format</span> → <span class=\"ui\">Paragraph</"
+"span>, <span class=\"ui\">Text Flow </span> tab"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:516-11
msgid "In the <span class=\"ui\">Breaks</span> area, mark Insert, Type: Page Break, Position: Before."
msgstr ""
+"In the <span class=\"ui\">Breaks</span> area, mark Insert, Type: Page Break, "
+"Position: Before."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:517-11
msgid "Select Landscape in “With Page Style”"
-msgstr ""
+msgstr "Select Landscape in “With Page Style”"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:518-11
msgid "Select if you want to change page numbering."
-msgstr ""
+msgstr "Select if you want to change page numbering."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:520-5
msgid "To return to portrait orientation, repeat the procedure, choosing Portrait in “With page style”."
msgstr ""
+"To return to portrait orientation, repeat the procedure, choosing Portrait "
+"in “With page style”."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:521-5
msgid "How can I make the new text look like other existing text?"
-msgstr ""
+msgstr "How can I make the new text look like other existing text?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:522-5
msgid "Directly:"
-msgstr ""
+msgstr "Directly:"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:524-11
msgid "Select the text with the existing format"
-msgstr ""
+msgstr "Select the text with the existing format"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p.img:525-11
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p.img:556-11
msgid "Click on the clone formatting icon <img style=\"height:0.6cm;width:0.6cm;\" alt=\"\" src=\"images/lc_formatpaintbrush.svg\">. The mouse pointer turns to a paint bucket."
msgstr ""
+"Click on the clone formatting icon <img style=\"height:0.6cm;width:0.6cm;\" "
+"alt=\"\" src=\"images/lc_formatpaintbrush.svg\">. The mouse pointer turns to "
+"a paint bucket."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:526-11
msgid "Select the text you want to apply the new format."
-msgstr ""
+msgstr "Select the text you want to apply the new format."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:528-5
msgid "Applying a paragraph style:"
-msgstr ""
+msgstr "Applying a paragraph style:"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:530-11
msgid "Place the cursor at the paragraph to be formatted"
-msgstr ""
+msgstr "Place the cursor at the paragraph to be formatted"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:531-11
msgid "Select the style to apply in the style dropdown list. The paragraph displays the styles attributes."
msgstr ""
+"Select the style to apply in the style drop-down list. The paragraph "
+"displays the styles attributes."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:533-5
msgid "Why did the text I just typed change automatically? How can I revert it?"
msgstr ""
+"Why did the text I just typed change automatically? How can I revert it?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:534-5
msgid "You have the AutoCorrection enabled. AutoCorrection changes the text just typed into an internal table of corresponding text. In most cases, AutoCorrection fixes typos while you are typing. If AutoCorrection is not necessary, disable it in <span class=\"ui\">Tools</span> → <span class=\"ui\">AutoCorrection</span> → <span class=\"ui\">While typing</span>."
msgstr ""
+"You have the AutoCorrection enabled. AutoCorrection changes the text just "
+"typed into an internal table of corresponding text. In most cases, "
+"AutoCorrection fixes typos while you are typing. If AutoCorrection is not "
+"necessary, disable it in <span class=\"ui\">Tools</span> → <span class=\"ui\""
+">AutoCorrection</span> → <span class=\"ui\">While typing</span>."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:539-5
msgid "How can I select data to print?"
-msgstr ""
+msgstr "How can I select data to print?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:540-5
msgid "Insert column and row breaks in the spreadsheet to narrow the print range and print the document to download. On printing the PDF, select the pages of interest."
msgstr ""
+"Insert column and row breaks in the spreadsheet to narrow the print range "
+"and print the document to download. On printing the PDF, select the pages of "
+"interest."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:541-5
msgid "How can I import CSV data?"
-msgstr ""
+msgstr "How can I import CSV data?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:543-11
msgid "Load your CSV data in some native tool to your platform, select and copy it to the clipboard"
msgstr ""
+"Load your CSV data in some native tool to your platform, select and copy it "
+"to the clipboard"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:544-11
msgid "Activate the <span class=\"productname\">%productName</span> spreadsheet window."
msgstr ""
+"Activate the <span class=\"productname\">%productName</span> spreadsheet "
+"window."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:546-9
msgid "Paste from the browser <span class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\">Paste</span> or press <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">V</span>. The <span class=\"ui\">Text Import</span> dialog opens to let you describe the precise format of the CSV data."
msgstr ""
+"Paste from the browser <span class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\""
+">Paste</span> or press <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\""
+">V</span>. The <span class=\"ui\">Text Import</span> dialogue box opens to "
+"let you describe the precise format of the CSV data."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:549-11
msgid "Select the character set, language and separator options for the CSV file."
msgstr ""
+"Select the character set, language and separator options for the CSV file."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:551-5
msgid "The CSV data is loaded into the selected cell where you pasted, according to these settings."
msgstr ""
+"The CSV data is loaded into the selected cell where you pasted, according to "
+"these settings."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:552-5
msgid "How can I copy the formatting of existing cells to new ones?"
-msgstr ""
+msgstr "How can I copy the formatting of existing cells to new ones?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:553-5
msgid "This is easy to do using the Paintbrush tool in the toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "This is easy to do using the Paintbrush tool in the toolbar."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:555-11
msgid "Format the source cell with the font, color background and more."
-msgstr ""
+msgstr "Format the source cell with the font, colour background and more."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:557-11
msgid "Select the cells you want to format. Release the mouse button."
-msgstr ""
+msgstr "Select the cells you want to format. Release the mouse button."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:559-5
msgid "What is “Clear Direct Formatting” icon?"
-msgstr ""
+msgstr "What is “Clear Direct Formatting” icon?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:560-5
msgid "Direct formatting is formatting applied directly to the selected contents of a paragraph or a spreadsheet cell, and overlaps its assigned style formatting. To restore the formatting to the style settings, select the text or spreadsheet cell and choose <span class=\"ui\">Format</span> → <span class=\"ui\">Clear Direct Formatting</span> or use the button in the toolbar."
msgstr ""
+"Direct formatting is formatting applied directly to the selected contents of "
+"a paragraph or a spreadsheet cell, and overlaps its assigned style "
+"formatting. To restore the formatting to the style settings, select the text "
+"or spreadsheet cell and choose <span class=\"ui\">Format</span> → <span "
+"class=\"ui\">Clear Direct Formatting</span> or use the button in the toolbar."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:561-5
msgid "How do I rename a sheet?"
-msgstr ""
+msgstr "How do I rename a sheet?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:562-5
msgid "Rename a sheet in the spreadsheet document using the context menu (using the right mouse button) over the sheet tab in the bottom. Enter the new sheet name in the dialog that follows."
msgstr ""
+"Rename a sheet in the spreadsheet document using the context menu (using the "
+"right mouse button) over the sheet tab in the bottom. Enter the new sheet "
+"name in the dialogue box that follows."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:567-5
msgid "How can I run my slide show?"
-msgstr ""
+msgstr "How can I run my slide show?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:569-11
msgid "Open the presentation in <span class=\"productname\">%productName</span>"
msgstr ""
+"Open the presentation in <span class=\"productname\">%productName</span>"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p.img:570-11
msgid "Either choose <span class=\"ui\">Slide Show</span> → <span class=\"ui\">Full Screen Presentation</span> or click on the left-most icon in the bottom of the slide panel: <img style=\"height:0.6cm;width:0.6cm;\" alt=\"\" src=\"images/lc_dia.svg\">"
msgstr ""
+"Either choose <span class=\"ui\">Slide Show</span> → <span class=\"ui\">Full "
+"Screen Presentation</span> or click on the left-most icon in the bottom of "
+"the slide panel: <img style=\"height:0.6cm;width:0.6cm;\" alt=\"\" src="
+"\"images/lc_dia.svg\">"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:572-5
msgid "How can I change the line, area and position of a shape in my slides?"
-msgstr ""
+msgstr "How can I change the line, area and position of a shape in my slides?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:574-11
msgid "Select the shape in your slide. A set of handles shows."
-msgstr ""
+msgstr "Select the shape in your slide. A set of handles shows."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:576-9
msgid "Choose <span class=\"ui\">Format</span> → <span class=\"ui\">Line</span> (or <span class=\"ui\">Area</span>, or <span class=\"ui\">Position and Size</span>). A dialog opens."
msgstr ""
+"Choose <span class=\"ui\">Format</span> → <span class=\"ui\">Line</span> (or "
+"<span class=\"ui\">Area</span>, or <span class=\"ui\">Position and "
+"Size</span>). A dialogue box opens."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:579-11
msgid "Set the properties of the element of the object."
-msgstr ""
+msgstr "Set the properties of the element of the object."
diff --git a/loleaflet/po/help-fr.po b/loleaflet/po/help-fr.po
index 9e84ae704d..c6da963bee 100644
--- a/loleaflet/po/help-fr.po
+++ b/loleaflet/po/help-fr.po
@@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-11 09:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-27 17:04+0000\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-help/fr/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-11 05:27+0000\n"
+"Last-Translator: Rob Pearson <rob.dunedin@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/"
+"help/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
"X-Pootle-Path: /fr/libo_online/loleaflet-help-fr.po\n"
"X-Pootle-Revision: 3339432\n"
@@ -52,14 +53,12 @@ msgid "Paste as unformatted text"
msgstr "Coller comme texte non formaté"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:26-70
-#, fuzzy
-#| msgid "Ctrl + Shift + ?"
msgid "Ctrl + Shift + V"
-msgstr "Ctrl + Maj + ?"
+msgstr "Ctrl + Maj + V"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:27-18
msgid "Paste special"
-msgstr ""
+msgstr "pâte spéciale"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:27-58
msgid "Ctrl + Alt + Shift + V"
@@ -1184,10 +1183,11 @@ msgid "When you paste content copied from within the same document, the format a
msgstr "Lorsque vous collez du contenu copiez à partir du même document, le format et les éléments sont maintenus. Si vous copiez à partir d'un autre document, d'un autre onglet ou d'un autre fenêtre du navigateur, ou en dehors du navigateur, le contenu collé conservera le texte riche."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:303-5
-#, fuzzy
-#| msgid "You can paste as unformatted text with the keyboard shortcut: <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">Alt</span> + <span class=\"kbd\">Shift</span> + <span class=\"kbd\">V</span>"
msgid "You can paste as unformatted text with the keyboard shortcut: <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">Shift</span> + <span class=\"kbd\">V</span>"
-msgstr "Vous pouvez coller en tant que texte non formaté avec la combinaison de touche : <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">Alt</span> + <span class=\"kbd\">Maj</span> + <span class=\"kbd\">V</span>"
+msgstr ""
+"Vous pouvez coller en tant que texte non formaté avec la combinaison de "
+"touche : <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">Maj</span> + "
+"<span class=\"kbd\">V</span>"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:304-5
msgid "When you paste text from within the document, formatting will be respected. You can also paste objects, such as images, if they are copied from the document you are working in."
diff --git a/loleaflet/po/ui-en_AU.po b/loleaflet/po/ui-en_AU.po
index 7b959854ee..a8f7d8446d 100644
--- a/loleaflet/po/ui-en_AU.po
+++ b/loleaflet/po/ui-en_AU.po
@@ -7,235 +7,236 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-11 09:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-12 13:37+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-11 05:26+0000\n"
+"Last-Translator: Rob Pearson <rob.dunedin@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English (Australia) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"collabora-online/ui/en_AU/>\n"
+"Language: en_AU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463059003.000000\n"
#: admin/admin.strings.js:6
msgid "Admin console"
-msgstr ""
+msgstr "Admin console"
#: admin/admin.strings.js:7
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Settings"
#: admin/admin.strings.js:8
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Overview"
#: admin/admin.strings.js:9
msgid "(current)"
-msgstr ""
+msgstr "(current)"
#: admin/admin.strings.js:10
msgid "Analytics"
-msgstr ""
+msgstr "Analytics"
#: admin/admin.strings.js:11
msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "History"
#: admin/admin.strings.js:12
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Log"
#: admin/admin.strings.js:13
msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Dashboard"
#: admin/admin.strings.js:14
msgid "Users online"
-msgstr ""
+msgstr "Users online"
#: admin/admin.strings.js:15
msgid "User Name"
-msgstr ""
+msgstr "User Name"
#: admin/admin.strings.js:16
msgid "Documents open"
-msgstr ""
+msgstr "Documents open"
#: admin/admin.strings.js:17 admin/src/AdminSocketOverview.js:73
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:117 admin/src/AdminSocketOverview.js:328
msgid " user(s)."
-msgstr ""
+msgstr " user(s)."
#: admin/admin.strings.js:18 admin/src/AdminSocketOverview.js:186
msgid " document(s) open."
-msgstr ""
+msgstr " document(s) open."
#: admin/admin.strings.js:19
msgid "Number of Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Number of Documents"
#: admin/admin.strings.js:20
msgid "Memory consumed"
-msgstr ""
+msgstr "Memory consumed"
#: admin/admin.strings.js:21
msgid "Bytes sent"
-msgstr ""
+msgstr "Bytes sent"
#: admin/admin.strings.js:22
msgid "Bytes received"
-msgstr ""
+msgstr "Bytes received"
#: admin/admin.strings.js:23
msgid "PID"
-msgstr ""
+msgstr "PID"
#: admin/admin.strings.js:24
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document"
#: admin/admin.strings.js:25
msgid "Views"
-msgstr ""
+msgstr "Views"
#: admin/admin.strings.js:26
msgid "Elapsed time"
-msgstr ""
+msgstr "Elapsed time"
#: admin/admin.strings.js:27
msgid "Idle time"
-msgstr ""
+msgstr "Idle time"
#: admin/admin.strings.js:28
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Modified"
#: admin/admin.strings.js:29
msgid "Kill"
-msgstr ""
+msgstr "Kill"
#: admin/admin.strings.js:30
msgid "Graphs"
-msgstr ""
+msgstr "Graphs"
#: admin/admin.strings.js:31
msgid "Memory Graph"
-msgstr ""
+msgstr "Memory Graph"
#: admin/admin.strings.js:32
msgid "CPU Graph"
-msgstr ""
+msgstr "CPU Graph"
#: admin/admin.strings.js:33
msgid "Network Graph"
-msgstr ""
+msgstr "Network Graph"
#: admin/admin.strings.js:34 src/control/Control.Notebookbar.js:129
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:22
#: src/layer/marker/Annotation.js:272 src/layer/tile/TileLayer.js:404
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Save"
#: admin/admin.strings.js:35
msgid "Cache size of memory statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Cache size of memory statistics"
#: admin/admin.strings.js:36
msgid "Time interval of memory statistics (in ms)"
-msgstr ""
+msgstr "Time interval of memory statistics (in ms)"
#: admin/admin.strings.js:37
msgid "Cache size of CPU statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Cache size of CPU statistics"
#: admin/admin.strings.js:38
msgid "Time interval of CPU statistics (in ms)"
-msgstr ""
+msgstr "Time interval of CPU statistics (in ms)"
#: admin/admin.strings.js:39 admin/src/AdminSocketOverview.js:91
msgid "Kill session."
-msgstr ""
+msgstr "Kill session."
#: admin/admin.strings.js:40
msgid "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only"
#: admin/admin.strings.js:41
msgid "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
#: admin/admin.strings.js:42
msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
#: admin/admin.strings.js:43
msgid "Documents:"
-msgstr ""
+msgstr "Documents:"
#: admin/admin.strings.js:44
msgid "Expired:"
-msgstr ""
+msgstr "Expired:"
#: admin/admin.strings.js:45
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Refresh"
#: admin/admin.strings.js:46
msgid "Shutdown Server"
-msgstr ""
+msgstr "Shutdown Server"
#: admin/admin.strings.js:47
msgid "Server uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Server uptime"
#: admin/admin.strings.js:48
msgid "Refresh Log"
-msgstr ""
+msgstr "Refresh Log"
#: admin/admin.strings.js:49
msgid "Set Log Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Set Log Levels"
#: admin/admin.strings.js:50
msgid "Log Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Log Levels"
#: admin/admin.strings.js:51 src/control/Control.AlertDialog.js:25
#: src/control/Signing.js:608 src/control/Parts.js:376
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Close"
#: admin/admin.strings.js:52
msgid "Update Log Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Update Log Levels"
#: admin/src/AdminSocketAnalytics.js:205
msgid "Received"
-msgstr ""
+msgstr "Received"
#: admin/src/AdminSocketAnalytics.js:209
msgid "Sent"
-msgstr ""
+msgstr "Sent"
#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
-msgstr ""
+msgstr "Connection error"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:97 admin/src/AdminSocketSettings.js:34
msgid "Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmation"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:98
msgid "Are you sure you want to terminate this session?"
-msgstr ""
+msgstr "Are you sure you want to terminate this session?"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:99 admin/src/AdminSocketSettings.js:36
#: src/control/Control.Menubar.js:1230
#: src/control/Control.PresentationBar.js:86 src/control/Control.Tabs.js:199
#: src/control/Control.Tabs.js:216 src/control/Toolbar.js:625
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:100 admin/src/AdminSocketSettings.js:37
#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Control.Menubar.js:1231
@@ -244,237 +245,237 @@ msgstr ""
#: src/control/Control.Tabs.js:217 src/control/Toolbar.js:626
#: src/layer/marker/Annotation.js:202 src/layer/tile/TileLayer.js:405
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancel"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:377
msgid "Failed to set jwt authentication cookie over insecure connection"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set jwt authentication cookie over insecure connection"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:381
msgid "Failed to authenticate this session over protocol %0"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to authenticate this session over protocol %0"
#: admin/src/AdminSocketSettings.js:35
msgid "Are you sure you want to shut down the server?"
-msgstr ""
+msgstr "Are you sure you want to shut down the server?"
#: admin/src/Util.js:14
msgid "kB"
-msgstr ""
+msgstr "kB"
#: admin/src/Util.js:14
msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "MB"
#: admin/src/Util.js:14
msgid "GB"
-msgstr ""
+msgstr "GB"
#: admin/src/Util.js:14
msgid "TB"
-msgstr ""
+msgstr "TB"
#: admin/src/Util.js:14
msgid "PB"
-msgstr ""
+msgstr "PB"
#: admin/src/Util.js:14
msgid "EB"
-msgstr ""
+msgstr "EB"
#: admin/src/Util.js:14
msgid "ZB"
-msgstr ""
+msgstr "ZB"
#: admin/src/Util.js:14
msgid "YB"
-msgstr ""
+msgstr "YB"
#: admin/src/Util.js:14
msgid "BB"
-msgstr ""
+msgstr "BB"
#: admin/src/Util.js:43 admin/src/Util.js:45
msgid " hrs"
-msgstr ""
+msgstr " hrs"
#: admin/src/Util.js:49 admin/src/Util.js:51
msgid " mins"
-msgstr ""
+msgstr " mins"
#: admin/src/Util.js:54
msgid " s"
-msgstr ""
+msgstr " s"
#: src/control/Parts.js:377
msgid "Show Selected Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Show Selected Sheets"
#: src/control/ColorPicker.js:129
msgid "No color"
-msgstr ""
+msgstr "No colour"
#: src/control/ColorPicker.js:130
msgid "Automatic color"
-msgstr ""
+msgstr "Automatic colour"
#: src/control/Control.AlertDialog.js:61
msgid "Open link"
-msgstr ""
+msgstr "Open link"
#: src/control/Control.AlertDialog.js:84
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
-msgstr ""
+msgstr "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
#: src/control/Control.ContextMenu.js:187
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Delete"
#: src/control/Control.ContextMenu.js:271
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "Paste Special"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:33
msgid "Repair Document"
-msgstr ""
+msgstr "Repair Document"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:44
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:46
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Index"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:276
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comment"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:50
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "User name"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:52
msgid "Timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "Timestamp"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:56
msgid "Jump to state"
-msgstr ""
+msgstr "Jump to state"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.UserList.js:196
msgid "You"
-msgstr ""
+msgstr "You"
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:36
msgid "Start download"
-msgstr ""
+msgstr "Start download"
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:51
msgid "Confirm copy to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Confirm copy to clipboard"
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:209
msgid "Start upload"
-msgstr ""
+msgstr "Start upload"
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:314
msgid "Start cross copy/paste"
-msgstr ""
+msgstr "Start cross copy/paste"
#: src/control/Control.FormulaBar.js:34
msgid "Function Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Function Wizard"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:287
#: src/control/Control.StatusBar.js:330
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "None"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:290
msgid "Solid"
-msgstr ""
+msgstr "Solid"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:293
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Linear"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:296
msgid "Axial"
-msgstr ""
+msgstr "Axial"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:299
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "Radial"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:302
msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "Ellipsoid"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:306
msgid "Quadratic"
-msgstr ""
+msgstr "Quadratic"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:309
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Square"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:312
msgid "Fixed size"
-msgstr ""
+msgstr "Fixed size"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1221
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "From"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1224
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "To"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1349
msgid "Select range"
-msgstr ""
+msgstr "Select range"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1378
msgid "Font Name"
-msgstr ""
+msgstr "Font Name"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1380
msgid "Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Font Size"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1979
msgid "Cell borders"
-msgstr ""
+msgstr "Cell borders"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2018
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Background Colour"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2020
msgid "Gradient Start"
-msgstr ""
+msgstr "Gradient Start"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2022
msgid "Gradient End"
-msgstr ""
+msgstr "Gradient End"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2204
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Rows"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2205
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Columns"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2225
#: src/control/Control.TopToolbar.js:209
msgid "Insert table"
-msgstr ""
+msgstr "Insert table"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2254
msgid "Line style:"
-msgstr ""
+msgstr "Line style:"
#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:231
#: src/control/Control.Menubar.js:233 src/control/Control.Menubar.js:235
@@ -486,7 +487,7 @@ msgstr ""
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:668
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:691
msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr ""
+msgstr "None (Do not check spelling)"
#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:258
#: src/control/Control.Menubar.js:381 src/control/Control.Menubar.js:498
@@ -495,7 +496,7 @@ msgstr ""
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:157
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:237
msgid "Share..."
-msgstr ""
+msgstr "Share..."
#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:260
#: src/control/Control.Menubar.js:383 src/control/Control.Menubar.js:500
@@ -504,19 +505,19 @@ msgstr ""
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:187
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:267
msgid "See revision history"
-msgstr ""
+msgstr "See revision history"
#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:261
#: src/control/Control.Menubar.js:384 src/control/Control.Menubar.js:503
#: src/control/Control.Menubar.js:552 src/control/Control.Menubar.js:600
msgid "Download as"
-msgstr ""
+msgstr "Download as"
#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:261
#: src/control/Control.Menubar.js:384 src/control/Control.Menubar.js:503
#: src/control/Control.Menubar.js:552 src/control/Control.Menubar.js:600
msgid "Export as"
-msgstr ""
+msgstr "Export as"
#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:262
#: src/control/Control.Menubar.js:385 src/control/Control.Menubar.js:504
@@ -525,42 +526,42 @@ msgstr ""
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:236
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:400
msgid "PDF Document (.pdf)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF Document (.pdf)"
#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:505
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:232
msgid "ODF text document (.odt)"
-msgstr ""
+msgstr "ODF text document (.odt)"
#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:506
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:285
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2003 Document (.doc)"
#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:507
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:307
msgid "Word Document (.docx)"
-msgstr ""
+msgstr "Word Document (.docx)"
#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:508
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:254
msgid "Rich Text (.rtf)"
-msgstr ""
+msgstr "Rich Text (.rtf)"
#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:509
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:360
msgid "EPUB (.epub)"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB (.epub)"
#: src/control/Control.Menubar.js:31 src/control/Control.Menubar.js:501
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:379 src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
-msgstr ""
+msgstr "Sign document"
#: src/control/Control.Menubar.js:33 src/control/Control.Menubar.js:269
#: src/control/Control.Menubar.js:390
msgid "Close document"
-msgstr ""
+msgstr "Close document"
#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:274
#: src/control/Control.Menubar.js:395 src/control/Control.Menubar.js:514
@@ -569,341 +570,342 @@ msgstr ""
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:663
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:686
msgid "Repair"
-msgstr ""
+msgstr "Repair"
#: src/control/Control.Menubar.js:65 src/control/Control.Menubar.js:288
#: src/control/Control.StatusBar.js:204
msgid "Reset zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Reset zoom"
#: src/control/Control.Menubar.js:66
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:622
msgid "Show Ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Show Ruler"
#: src/control/Control.Menubar.js:76 src/control/Control.Menubar.js:300
#: src/control/Control.Menubar.js:410 src/control/Control.Menubar.js:658
#: src/control/Control.Menubar.js:698 src/control/Control.Menubar.js:712
msgid "Local Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Local Image..."
#: src/control/Control.Menubar.js:93 src/control/Control.Menubar.js:95
#: src/control/Control.Menubar.js:674 src/control/Control.Menubar.js:676
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "All"
#: src/control/Control.Menubar.js:144
msgid "Text orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Text orientation"
#: src/control/Control.Menubar.js:244 src/control/Control.Menubar.js:368
#: src/control/Control.Menubar.js:485
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:471
msgid "Online Help"
-msgstr ""
+msgstr "Online Help"
#: src/control/Control.Menubar.js:245 src/control/Control.Menubar.js:369
#: src/control/Control.Menubar.js:486
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:485
msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Keyboard shortcuts"
#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:370
#: src/control/Control.Menubar.js:487
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:499
msgid "Report an issue"
-msgstr ""
+msgstr "Report an issue"
#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:371
#: src/control/Control.Menubar.js:488 src/control/Control.Menubar.js:540
#: src/control/Control.Menubar.js:588 src/control/Control.Menubar.js:651
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:514
msgid "Latest Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Latest Updates"
#: src/control/Control.Menubar.js:248 src/control/Control.Menubar.js:372
#: src/control/Control.Menubar.js:489 src/control/Control.Menubar.js:541
#: src/control/Control.Menubar.js:589 src/control/Control.Menubar.js:652
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:528
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "About"
#: src/control/Control.Menubar.js:250 src/control/Control.Menubar.js:374
#: src/control/Control.Menubar.js:491 src/map/Map.js:384
msgid "Last modification"
-msgstr ""
+msgstr "Last modification"
#: src/control/Control.Menubar.js:257
msgid "Save Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Save Comments"
#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:554
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:294
msgid "ODF presentation (.odp)"
-msgstr ""
+msgstr "ODF presentation (.odp)"
#: src/control/Control.Menubar.js:264 src/control/Control.Menubar.js:555
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:347
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
#: src/control/Control.Menubar.js:265 src/control/Control.Menubar.js:556
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:369
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint Presentation (.pptx)"
#: src/control/Control.Menubar.js:266 src/control/Control.Menubar.js:557
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:316
msgid "ODF Drawing (.odg)"
-msgstr ""
+msgstr "ODF Drawing (.odg)"
#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:587
#: src/control/Control.PresentationBar.js:33
msgid "Fullscreen presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Full-screen presentation"
#: src/control/Control.Menubar.js:359
msgid "Present current slide"
-msgstr ""
+msgstr "Present current slide"
#: src/control/Control.Menubar.js:386 src/control/Control.Menubar.js:602
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:214
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
-msgstr ""
+msgstr "ODF spreadsheet (.ods)"
#: src/control/Control.Menubar.js:387 src/control/Control.Menubar.js:603
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:267
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
#: src/control/Control.Menubar.js:388 src/control/Control.Menubar.js:604
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:289
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
-msgstr ""
+msgstr "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:569
#: src/control/Control.Menubar.js:616 src/control/Control.StatusBar.js:189
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Search"
#: src/control/Control.Menubar.js:532
msgid "Page Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Page Setup"
#: src/control/Control.Menubar.js:799 src/control/Control.StatusBar.js:496
msgid "Reset to Default Language"
-msgstr ""
+msgstr "Reset to Default Language"
#: src/control/Control.Menubar.js:1137
msgid "Insert Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Insert Shape"
#: src/control/Control.Menubar.js:1228
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
-msgstr ""
+msgstr "Are you sure you want to delete this slide?"
#: src/control/Control.MobileBottomBar.js:27
#: src/control/Control.MobileBottomBar.js:55
#: src/control/Control.MobileBottomBar.js:84
msgid "Show the search bar"
-msgstr ""
+msgstr "Show the search bar"
#: src/control/Control.MobileTopBar.js:44
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Accept"
#: src/control/Control.PresentationBar.js:84
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
-msgstr ""
+msgstr "Are you sure you want to delete this page?"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
msgid "Scroll up annotations"
-msgstr ""
+msgstr "Scroll up annotations"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:12
msgid "Scroll down annotations"
-msgstr ""
+msgstr "Scroll down annotations"
#: src/control/Control.SearchBar.js:30
msgid "Clear the search field"
-msgstr ""
+msgstr "Clear the search field"
#: src/control/Control.SearchBar.js:32
msgid "Hide the search bar"
-msgstr ""
+msgstr "Hide the search bar"
#: src/control/Control.SheetsBar.js:27
msgid "Scroll to the first sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Scroll to the first sheet"
#: src/control/Control.SheetsBar.js:28
msgid "Scroll left"
-msgstr ""
+msgstr "Scroll left"
#: src/control/Control.SheetsBar.js:29
msgid "Scroll right"
-msgstr ""
+msgstr "Scroll right"
#: src/control/Control.SheetsBar.js:30
msgid "Scroll to the last sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Scroll to the last sheet"
#: src/control/Control.SheetsBar.js:31
msgid "Insert sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Insert sheet"
#: src/control/Control.StatusBar.js:195
msgid "Cancel the search"
-msgstr ""
+msgstr "Cancel the search"
#: src/control/Control.StatusBar.js:295
msgid "Number of Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Number of Sheets"
#: src/control/Control.StatusBar.js:300
msgid "Selected range of cells"
-msgstr ""
+msgstr "Selected range of cells"
#: src/control/Control.StatusBar.js:305 src/control/Control.StatusBar.js:354
msgid "Entering text mode"
-msgstr ""
+msgstr "Entering text mode"
#: src/control/Control.StatusBar.js:314 src/control/Control.StatusBar.js:359
msgid "Selection Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Selection Mode"
#: src/control/Control.StatusBar.js:319
msgid "Choice of functions"
-msgstr ""
+msgstr "Choice of functions"
#: src/control/Control.StatusBar.js:323
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Average"
#: src/control/Control.StatusBar.js:324
msgid "CountA"
-msgstr ""
+msgstr "CountA"
#: src/control/Control.StatusBar.js:325
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Count"
#: src/control/Control.StatusBar.js:326
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum"
#: src/control/Control.StatusBar.js:327
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum"
#: src/control/Control.StatusBar.js:328
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Sum"
#: src/control/Control.StatusBar.js:329
msgid "Selection count"
-msgstr ""
+msgstr "Selection count"
#: src/control/Control.StatusBar.js:344
msgid "Number of Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Number of Pages"
#: src/control/Control.StatusBar.js:349
msgid "Word Counter"
-msgstr ""
+msgstr "Word Counter"
#: src/control/Control.StatusBar.js:376
msgid "Number of Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Number of Slides"
#: src/control/Control.Tabs.js:47
msgid "Insert sheet before this"
-msgstr ""
+msgstr "Insert sheet before this"
#: src/control/Control.Tabs.js:50
msgid "Insert sheet after this"
-msgstr ""
+msgstr "Insert sheet after this"
#: src/control/Control.Tabs.js:197
msgid "Are you sure you want to delete sheet, %sheet% ?"
-msgstr ""
+msgstr "Are you sure you want to delete sheet, %sheet% ?"
#: src/control/Control.Tabs.js:214
msgid "Enter new sheet name"
-msgstr ""
+msgstr "Enter new sheet name"
#: src/control/Control.Toolbar.js:900
msgid "Previous slide"
-msgstr ""
+msgstr "Previous slide"
#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Next slide"
-msgstr ""
+msgstr "Next slide"
#: src/control/Control.Toolbar.js:956
msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
+"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
#: src/control/Control.TopToolbar.js:105
msgid "Default Style"
-msgstr ""
+msgstr "Default Style"
#: src/control/Control.TopToolbar.js:162
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Borders"
#: src/control/Control.TopToolbar.js:170
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "More..."
#: src/control/Control.TopToolbar.js:213
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:511
msgid "Insert Local Image"
-msgstr ""
+msgstr "Insert Local Image"
#: src/control/Control.TopToolbar.js:217
msgid "Insert shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Insert shapes"
#: src/control/Control.TopToolbar.js:457
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Style"
#: src/control/Control.TopToolbar.js:480
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
#: src/control/Control.UserList.js:10
msgid "%user has joined"
-msgstr ""
+msgstr "%user has joined"
#: src/control/Control.UserList.js:11
msgid "%user has left"
-msgstr ""
+msgstr "%user has left"
#: src/control/Control.UserList.js:33
msgid "%n users"
-msgstr ""
+msgstr "%n users"
#: src/control/Control.UserList.js:34
msgid "1 user"
-msgstr ""
+msgstr "1 user"
#: src/control/Control.UserList.js:35
msgid "0 users"
-msgstr ""
+msgstr "0 users"
#: src/control/Control.UserList.js:202
msgid "Readonly"
-msgstr ""
+msgstr "Readonly"
#: src/control/Control.UserList.js:250
msgid "Always follow the editor"
-msgstr ""
+msgstr "Always follow the editor"
#: src/control/Control.UserList.js:253
msgid "Current"
-msgstr ""
+msgstr "Current"
#: src/control/Control.Notebookbar.js:124
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:17
@@ -911,608 +913,667 @@ msgstr ""
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:658
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:674
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu"
#: src/control/Control.Notebookbar.js:134
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:32
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Undo"
#: src/control/Control.Notebookbar.js:139
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:37
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Redo"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:12
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:12
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:86
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "~File"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:17
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:17
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:91
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "~Home"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:23
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:23
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:97
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Insert"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:28
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Layout"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:33
msgid "Reference~s"
-msgstr ""
+msgstr "Reference~s"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:38
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:38
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:102
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "~Review"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:43
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:107
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:48
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:112
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "~Table"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:54
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "~Draw"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:60
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:43
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:124
msgid "~Help"
-msgstr ""
+msgstr "~Help"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:28
msgid "~Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "~Sheet"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:33
msgid "~Data"
-msgstr ""
+msgstr "~Data"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1903
msgid "Insert Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Insert Rows Above"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1916
msgid "Insert Rows Below"
-msgstr ""
+msgstr "Insert Rows Below"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1938
msgid "Insert Columns Before"
-msgstr ""
+msgstr "Insert Columns Before"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1951
msgid "Insert Columns After"
-msgstr ""
+msgstr "Insert Columns After"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1973
msgid "Insert Row Break"
-msgstr ""
+msgstr "Insert Row Break"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1986
msgid "Insert Column Break"
-msgstr ""
+msgstr "Insert Column Break"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:2008
msgid "Delete Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Delete Rows"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:2021
msgid "Delete Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Delete Columns"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:2043
msgid "Remove Row Break"
-msgstr ""
+msgstr "Remove Row Break"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:2056
msgid "Remove Column Break"
-msgstr ""
+msgstr "Remove Column Break"
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:27
msgid "Start Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Start Presentation"
#: src/control/Permission.js:45
msgid "The document could not be locked, and is opened in read-only mode."
-msgstr ""
+msgstr "The document could not be locked, and is opened in read-only mode."
#: src/control/Permission.js:47 src/control/Permission.js:65
msgid "Server returned this reason:"
-msgstr ""
+msgstr "Server returned this reason:"
#: src/control/Permission.js:63
msgid "The document could not be locked."
-msgstr ""
+msgstr "The document could not be locked."
#: src/control/Ruler.js:362
msgid "Left Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Left Margin"
#: src/control/Ruler.js:363
msgid "Right Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Right Margin"
#: src/control/Ruler.js:641
msgid "Insert tabstop"
-msgstr ""
+msgstr "Insert tabstop"
#: src/control/Ruler.js:648
msgid "Delete tabstop"
-msgstr ""
+msgstr "Delete tabstop"
#: src/control/Signing.js:195
msgid "Please enter the PIN Code"
-msgstr ""
+msgstr "Please enter the PIN Code"
#: src/control/Signing.js:214
msgid "Error at login."
-msgstr ""
+msgstr "Error at login."
#: src/control/Signing.js:227
msgid "Please scan the code"
-msgstr ""
+msgstr "Please scan the code"
#: src/control/Signing.js:242
msgid "Couldn't get the QR code image."
-msgstr ""
+msgstr "Couldn't get the QR code image."
#: src/control/Signing.js:269
msgid "Error when trying to restore access to identity."
-msgstr ""
+msgstr "Error when trying to restore access to identity."
#: src/control/Signing.js:275
msgid "PIN Code"
-msgstr ""
+msgstr "PIN Code"
#: src/control/Signing.js:276
msgid "Please enter the PIN code from the EMail or SMS"
-msgstr ""
+msgstr "Please enter the PIN code from the EMail or SMS"
#: src/control/Signing.js:296
msgid "Login from email or mobile number"
-msgstr ""
+msgstr "Login from email or mobile number"
#: src/control/Signing.js:329
msgid "Select document type to upload"
-msgstr ""
+msgstr "Select document type to upload"
#: src/control/Signing.js:330
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Type:"
#: src/control/Signing.js:361 src/control/Signing.js:660
msgid "Document uploaded."
-msgstr ""
+msgstr "Document uploaded."
#: src/control/Signing.js:488
msgid "Select identity:"
-msgstr ""
+msgstr "Select identity:"
#: src/control/Signing.js:489
msgid "Login from mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Login from mobile"
#: src/control/Signing.js:490
msgid "Recover from email"
-msgstr ""
+msgstr "Recover from email"
#: src/control/Signing.js:598
msgid "Select passport"
-msgstr ""
+msgstr "Select passport"
#: src/control/Signing.js:599
msgid "Passport: N/A"
-msgstr ""
+msgstr "Passport: N/A"
#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Sign"
#: src/control/Signing.js:603
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Status:"
#: src/control/Signing.js:604
msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "N/A"
#: src/control/Signing.js:607
msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Login"
#: src/control/Signing.js:616
msgid "Not Signed"
-msgstr ""
+msgstr "Not Signed"
#: src/control/Signing.js:619
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
-msgstr ""
+msgstr "This document is digitally signed and the signature is valid."
#: src/control/Signing.js:620
msgid "Signed and validated"
-msgstr ""
+msgstr "Signed and validated"
#: src/control/Signing.js:623
msgid "This document has an invalid signature."
-msgstr ""
+msgstr "This document has an invalid signature."
#: src/control/Signing.js:624
msgid "Signature broken"
-msgstr ""
+msgstr "Signature broken"
#: src/control/Signing.js:627
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
-msgstr ""
+msgstr "The signature was valid, but the document has been modified"
#: src/control/Signing.js:628
msgid "Signed but document modified"
-msgstr ""
+msgstr "Signed but document modified"
#: src/control/Signing.js:631
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
-msgstr ""
+msgstr "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
#: src/control/Signing.js:632
msgid "Signed but not validated"
-msgstr ""
+msgstr "Signed but not validated"
#: src/control/Signing.js:635
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed"
-msgstr ""
+msgstr "The signature is OK, but the document is only partially signed"
#: src/control/Signing.js:636
msgid "Signed but not all files are signed"
-msgstr ""
+msgstr "Signed but not all files are signed"
#: src/control/Toolbar.js:76 src/control/Toolbar.js:88
msgid "Downloading..."
-msgstr ""
+msgstr "Downloading..."
#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1515
msgid "Saving..."
-msgstr ""
+msgstr "Saving..."
#: src/control/Toolbar.js:115
msgid "Renaming..."
-msgstr ""
+msgstr "Renaming..."
#: src/control/Toolbar.js:422
msgid "I understand the risks"
-msgstr ""
+msgstr "I understand the risks"
#: src/control/Toolbar.js:474
msgid "We are sorry, the information about the latest updates is not available."
msgstr ""
+"We are sorry, the information about the latest updates is not available."
#: src/control/Toolbar.js:519
msgid "This version of %productName is powered by"
-msgstr ""
+msgstr "This version of %productName is powered by"
#: src/control/Toolbar.js:529
msgid "\"Slow Proxy\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Slow Proxy\""
#: src/control/Toolbar.js:532
msgid "The Personal edition is supported by volunteers and intended for individual use."
msgstr ""
+"The Personal edition is supported by volunteers and intended for individual "
+"use."
#: src/control/Toolbar.js:619
msgid "Insert hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Insert hyperlink"
#: src/control/Toolbar.js:621
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: src/control/Toolbar.js:622
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Link"
#: src/core/Socket.js:59
msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
+"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
+"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/"
+"previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
+"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to Collabora Online : "
-msgstr ""
+msgstr "Oops, there is a problem connecting to Collabora Online : "
#: src/core/Socket.js:297
msgid "Served by:"
-msgstr ""
+msgstr "Served by:"
#: src/core/Socket.js:302
msgid "Unsupported server version."
-msgstr ""
+msgstr "Unsupported server version."
#: src/core/Socket.js:396
msgid "Session terminated by document owner"
-msgstr ""
+msgstr "Session terminated by document owner"
#: src/core/Socket.js:401
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
-msgstr ""
+msgstr "Idle document - please click to reload and resume editing"
#: src/core/Socket.js:403
msgid "Idle document - please tap to reload and resume editing"
-msgstr ""
+msgstr "Idle document - please tap to reload and resume editing"
#: src/core/Socket.js:411
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
-msgstr ""
+msgstr "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
#: src/core/Socket.js:415
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
-msgstr ""
+msgstr "Oops, there is a problem connecting the document"
#: src/core/Socket.js:419
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
-msgstr ""
+msgstr "Server is recycling and will be available shortly"
#: src/core/Socket.js:447
msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
+"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
+"available as revision."
#: src/core/Socket.js:453
msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
+"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
+"history"
#: src/core/Socket.js:572
msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
+"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
+"unsaved changes?"
#: src/core/Socket.js:576
msgid "Discard"
-msgstr ""
+msgstr "Discard"
#: src/core/Socket.js:581
msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Overwrite"
#: src/core/Socket.js:586
msgid "Save to new file"
-msgstr ""
+msgstr "Save to new file"
#: src/core/Socket.js:656
msgid "Document requires password to view."
-msgstr ""
+msgstr "Document requires password to view."
#: src/core/Socket.js:659
msgid "Document requires password to modify."
-msgstr ""
+msgstr "Document requires password to modify."
#: src/core/Socket.js:661
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
-msgstr ""
+msgstr "Hit Cancel to open in view-only mode."
#: src/core/Socket.js:665
msgid "Wrong password provided. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Wrong password provided. Please try again."
#: src/core/Socket.js:803 src/map/Map.js:1518
msgid "Loading..."
-msgstr ""
+msgstr "Loading..."
#: src/core/Socket.js:803
msgid "Connecting..."
-msgstr ""
+msgstr "Connecting..."
#: src/core/Socket.js:1081
msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
+"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
+"again."
#: src/errormessages.js:13
msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
+"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
+"continue."
#: src/errormessages.js:14
msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
+"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
+"contact the administrator."
#: src/errormessages.js:15
msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
+"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
+"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
+"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
+"concurrently"
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
-msgstr ""
+msgstr "More information and support"
#: src/errormessages.js:17
msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
+"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
+"admin. This limit has been reached. Please try again later."
#: src/errormessages.js:18
msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
+"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
+"administrator if the issue persists."
#: src/errormessages.js:19
msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
+"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
+"administrator if the issue persists."
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
-msgstr ""
+msgstr "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
#: src/errormessages.js:21
msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
+"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
+"session (or webpage) to continue."
#: src/errormessages.js:22
msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
+"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
+"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
#: src/errormessages.js:23
msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
+"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
+"not corrupted, and try again."
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid link: '%url'"
#: src/errormessages.js:25
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
-msgstr ""
+msgstr "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
#: src/errormessages.js:26
msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
+"Failed to load the document. This document is either malformed or is taking "
+"more resources than allowed. Please contact the administrator."
#: src/errormessages.js:30
msgid "Failed to load document."
-msgstr ""
+msgstr "Failed to load document."
#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
-msgstr ""
+msgstr "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
-msgstr ""
+msgstr "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
-msgstr ""
+msgstr "Document cannot be saved."
#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
-msgstr ""
+msgstr "Document cannot be renamed."
#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
+"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
+"(%storageserver) administrator."
#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
+"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
+"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
+"continue editing."
#: src/errormessages.js:41
msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
+"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
+"server administrator."
#: src/errormessages.js:42
msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
+"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
+"server administrator."
#: src/errormessages.js:47
msgid "Uploading file to server failed, file not found."
-msgstr ""
+msgstr "Uploading file to server failed, file not found."
#: src/errormessages.js:48
msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
-msgstr ""
+msgstr "Uploading file to server failed, the file is too large."
#: src/layer/marker/Annotation.js:240
msgid "Accept change"
-msgstr ""
+msgstr "Accept change"
#: src/layer/marker/Annotation.js:245
msgid "Reject change"
-msgstr ""
+msgstr "Reject change"
#: src/layer/marker/Annotation.js:254
msgid "Open menu"
-msgstr ""
+msgstr "Open menu"
#: src/layer/marker/Annotation.js:275 src/layer/tile/TileLayer.js:243
msgid "Reply"
-msgstr ""
+msgstr "Reply"
#: src/layer/tile/TileLayer.js:237
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Modify"
#: src/layer/tile/TileLayer.js:249
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Remove"
#: src/layer/tile/TileLayer.js:255
msgid "Resolve"
-msgstr ""
+msgstr "Resolve"
#: src/layer/tile/TileLayer.js:826
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Functions"
#: src/map/Clipboard.js:137
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
-msgstr ""
+msgstr "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
#: src/map/Clipboard.js:289
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to download clipboard, please re-copy"
#: src/map/Clipboard.js:838
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
#: src/map/Clipboard.js:840
msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
+"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
+"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>:"
+" For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
#: src/map/Clipboard.js:861
msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
+"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
+"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
+"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
+"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
+"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
#: src/map/Clipboard.js:877
msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
+"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
+"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
+"one</p>"
#: src/map/Map.js:219
msgid "Initializing..."
-msgstr ""
+msgstr "Initializing..."
#: src/map/Map.js:419
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
-msgstr ""
+msgstr "%d seconds ago"
#: src/map/Map.js:422
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
-msgstr ""
+msgstr "%d minutes ago"
#: src/map/Map.js:1369
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
-msgstr ""
+msgstr "Inactive document - please click to resume editing"
#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
#, javascript-format
msgid "The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file has no name"
msgstr ""
+"The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file has no name"
#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
#, javascript-format
msgid "The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file is empty"
msgstr ""
+"The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file is empty"
#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
-msgstr ""
+msgstr "Uploading..."
#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
-msgstr ""
+msgstr "Uploading file to server failed with status: %0"
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:111
msgid "Creating new file from template..."
-msgstr ""
+msgstr "Creating new file from template..."
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:436
msgid "Creating copy..."
-msgstr ""
+msgstr "Creating copy..."
diff --git a/loleaflet/po/ui-en_NZ.po b/loleaflet/po/ui-en_NZ.po
new file mode 100644
index 0000000000..3c0f962d59
--- /dev/null
+++ b/loleaflet/po/ui-en_NZ.po
@@ -0,0 +1,1640 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-11 09:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-11 05:29+0000\n"
+"Last-Translator: Rob Pearson <rob.dunedin@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English (New Zealand) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"collabora-online/ui/en_NZ/>\n"
+"Language: en_NZ\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
+
+#: admin/admin.strings.js:6
+msgid "Admin console"
+msgstr "Admin console"
+
+#: admin/admin.strings.js:7
+msgid "Settings"
+msgstr "Settings"
+
+#: admin/admin.strings.js:8
+msgid "Overview"
+msgstr "Overview"
+
+#: admin/admin.strings.js:9
+msgid "(current)"
+msgstr "(current)"
+
+#: admin/admin.strings.js:10
+msgid "Analytics"
+msgstr "Analytics"
+
+#: admin/admin.strings.js:11
+msgid "History"
+msgstr "History"
+
+#: admin/admin.strings.js:12
+msgid "Log"
+msgstr "Log"
+
+#: admin/admin.strings.js:13
+msgid "Dashboard"
+msgstr "Dashboard"
+
+#: admin/admin.strings.js:14
+msgid "Users online"
+msgstr "Users online"
+
+#: admin/admin.strings.js:15
+msgid "User Name"
+msgstr "User Name"
+
+#: admin/admin.strings.js:16
+msgid "Documents open"
+msgstr "Documents open"
+
+#: admin/admin.strings.js:17 admin/src/AdminSocketOverview.js:73
+#: admin/src/AdminSocketOverview.js:117 admin/src/AdminSocketOverview.js:328
+msgid " user(s)."
+msgstr " user(s)."
+
+#: admin/admin.strings.js:18 admin/src/AdminSocketOverview.js:186
+msgid " document(s) open."
+msgstr " document(s) open."
+
+#: admin/admin.strings.js:19
+msgid "Number of Documents"
+msgstr "Number of Documents"
+
+#: admin/admin.strings.js:20
+msgid "Memory consumed"
+msgstr "Memory consumed"
+
+#: admin/admin.strings.js:21
+msgid "Bytes sent"
+msgstr "Bytes sent"
+
+#: admin/admin.strings.js:22
+msgid "Bytes received"
+msgstr "Bytes received"
+
+#: admin/admin.strings.js:23
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: admin/admin.strings.js:24
+msgid "Document"
+msgstr "Document"
+
+#: admin/admin.strings.js:25
+msgid "Views"
+msgstr "Views"
+
+#: admin/admin.strings.js:26
+msgid "Elapsed time"
+msgstr "Elapsed time"
+
+#: admin/admin.strings.js:27
+msgid "Idle time"
+msgstr "Idle time"
+
+#: admin/admin.strings.js:28
+msgid "Modified"
+msgstr "Modified"
+
+#: admin/admin.strings.js:29
+msgid "Kill"
+msgstr "Kill"
+
+#: admin/admin.strings.js:30
+msgid "Graphs"
+msgstr "Graphs"
+
+#: admin/admin.strings.js:31
+msgid "Memory Graph"
+msgstr "Memory Graph"
+
+#: admin/admin.strings.js:32
+msgid "CPU Graph"
+msgstr "CPU Graph"
+
+#: admin/admin.strings.js:33
+msgid "Network Graph"
+msgstr "Network Graph"
+
+#: admin/admin.strings.js:34 src/control/Control.Notebookbar.js:129
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:22
+#: src/layer/marker/Annotation.js:272 src/layer/tile/TileLayer.js:404
+msgid "Save"
+msgstr "Save"
+
+#: admin/admin.strings.js:35
+msgid "Cache size of memory statistics"
+msgstr "Cache size of memory statistics"
+
+#: admin/admin.strings.js:36
+msgid "Time interval of memory statistics (in ms)"
+msgstr "Time interval of memory statistics (in ms)"
+
+#: admin/admin.strings.js:37
+msgid "Cache size of CPU statistics"
+msgstr "Cache size of CPU statistics"
+
+#: admin/admin.strings.js:38
+msgid "Time interval of CPU statistics (in ms)"
+msgstr "Time interval of CPU statistics (in ms)"
+
+#: admin/admin.strings.js:39 admin/src/AdminSocketOverview.js:91
+msgid "Kill session."
+msgstr "Kill session."
+
+#: admin/admin.strings.js:40
+msgid "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only"
+msgstr "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only"
+
+#: admin/admin.strings.js:41
+msgid "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
+msgstr "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
+
+#: admin/admin.strings.js:42
+msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
+msgstr "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
+
+#: admin/admin.strings.js:43
+msgid "Documents:"
+msgstr "Documents:"
+
+#: admin/admin.strings.js:44
+msgid "Expired:"
+msgstr "Expired:"
+
+#: admin/admin.strings.js:45
+msgid "Refresh"
+msgstr "Refresh"
+
+#: admin/admin.strings.js:46
+msgid "Shutdown Server"
+msgstr "Shutdown Server"
+
+#: admin/admin.strings.js:47
+msgid "Server uptime"
+msgstr "Server uptime"
+
+#: admin/admin.strings.js:48
+msgid "Refresh Log"
+msgstr "Refresh Log"
+
+#: admin/admin.strings.js:49
+msgid "Set Log Levels"
+msgstr "Set Log Levels"
+
+#: admin/admin.strings.js:50
+msgid "Log Levels"
+msgstr "Log Levels"
+
+#: admin/admin.strings.js:51 src/control/Control.AlertDialog.js:25
+#: src/control/Signing.js:608
+#: src/control/Parts.js:376
+msgid "Close"
+msgstr "Close"
+
+#: admin/admin.strings.js:52
+msgid "Update Log Levels"
+msgstr "Update Log Levels"
+
+#: admin/src/AdminSocketAnalytics.js:205
+msgid "Received"
+msgstr "Received"
+
+#: admin/src/AdminSocketAnalytics.js:209
+msgid "Sent"
+msgstr "Sent"
+
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
+msgid "Connection error"
+msgstr "Connection error"
+
+#: admin/src/AdminSocketOverview.js:97 admin/src/AdminSocketSettings.js:34
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Confirmation"
+
+#: admin/src/AdminSocketOverview.js:98
+msgid "Are you sure you want to terminate this session?"
+msgstr "Are you sure you want to terminate this session?"
+
+#: admin/src/AdminSocketOverview.js:99 admin/src/AdminSocketSettings.js:36
+#: src/control/Control.Menubar.js:1230
+#: src/control/Control.PresentationBar.js:86 src/control/Control.Tabs.js:199
+#: src/control/Control.Tabs.js:216 src/control/Toolbar.js:625
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: admin/src/AdminSocketOverview.js:100 admin/src/AdminSocketSettings.js:37
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Control.Menubar.js:1231
+#: src/control/Control.MobileTopBar.js:45
+#: src/control/Control.PresentationBar.js:87 src/control/Control.Tabs.js:200
+#: src/control/Control.Tabs.js:217 src/control/Toolbar.js:626
+#: src/layer/marker/Annotation.js:202 src/layer/tile/TileLayer.js:405
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: admin/src/AdminSocketOverview.js:377
+msgid "Failed to set jwt authentication cookie over insecure connection"
+msgstr "Failed to set jwt authentication cookie over insecure connection"
+
+#: admin/src/AdminSocketOverview.js:381
+msgid "Failed to authenticate this session over protocol %0"
+msgstr "Failed to authenticate this session over protocol %0"
+
+#: admin/src/AdminSocketSettings.js:35
+msgid "Are you sure you want to shut down the server?"
+msgstr "Are you sure you want to shut down the server?"
+
+#: admin/src/Util.js:14
+msgid "kB"
+msgstr "kB"
+
+#: admin/src/Util.js:14
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: admin/src/Util.js:14
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: admin/src/Util.js:14
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#: admin/src/Util.js:14
+msgid "PB"
+msgstr "PB"
+
+#: admin/src/Util.js:14
+msgid "EB"
+msgstr "EB"
+
+#: admin/src/Util.js:14
+msgid "ZB"
+msgstr "ZB"
+
+#: admin/src/Util.js:14
+msgid "YB"
+msgstr "YB"
+
+#: admin/src/Util.js:14
+msgid "BB"
+msgstr "BB"
+
+#: admin/src/Util.js:43 admin/src/Util.js:45
+msgid " hrs"
+msgstr " hrs"
+
+#: admin/src/Util.js:49 admin/src/Util.js:51
+msgid " mins"
+msgstr " mins"
+
+#: admin/src/Util.js:54
+msgid " s"
+msgstr " s"
+
+#: src/control/Parts.js:377
+msgid "Show Selected Sheets"
+msgstr "Show Selected Sheets"
+
+#: src/control/ColorPicker.js:129
+msgid "No color"
+msgstr "No colour"
+
+#: src/control/ColorPicker.js:130
+msgid "Automatic color"
+msgstr "Automatic colour"
+
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:61
+msgid "Open link"
+msgstr "Open link"
+
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:84
+msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
+msgstr "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
+
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:187
+msgid "Delete"
+msgstr "Delete"
+
+#: src/control/Control.ContextMenu.js:271
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Paste Special"
+
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:33
+msgid "Repair Document"
+msgstr "Repair Document"
+
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:44
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:46
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:276
+msgid "Comment"
+msgstr "Comment"
+
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:50
+msgid "User name"
+msgstr "User name"
+
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:52
+msgid "Timestamp"
+msgstr "Timestamp"
+
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:56
+msgid "Jump to state"
+msgstr "Jump to state"
+
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.UserList.js:196
+msgid "You"
+msgstr "You"
+
+#: src/control/Control.DownloadProgress.js:36
+msgid "Start download"
+msgstr "Start download"
+
+#: src/control/Control.DownloadProgress.js:51
+msgid "Confirm copy to clipboard"
+msgstr "Confirm copy to clipboard"
+
+#: src/control/Control.DownloadProgress.js:209
+msgid "Start upload"
+msgstr "Start upload"
+
+#: src/control/Control.DownloadProgress.js:314
+msgid "Start cross copy/paste"
+msgstr "Start cross copy/paste"
+
+#: src/control/Control.FormulaBar.js:34
+msgid "Function Wizard"
+msgstr "Function Wizard"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:287
+#: src/control/Control.StatusBar.js:330
+msgid "None"
+msgstr "None"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:290
+msgid "Solid"
+msgstr "Solid"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:293
+msgid "Linear"
+msgstr "Linear"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:296
+msgid "Axial"
+msgstr "Axial"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:299
+msgid "Radial"
+msgstr "Radial"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:302
+msgid "Ellipsoid"
+msgstr "Ellipsoid"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:306
+msgid "Quadratic"
+msgstr "Quadratic"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:309
+msgid "Square"
+msgstr "Square"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:312
+msgid "Fixed size"
+msgstr "Fixed size"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1221
+msgid "From"
+msgstr "From"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1224
+msgid "To"
+msgstr "To"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1349
+msgid "Select range"
+msgstr "Select range"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1378
+msgid "Font Name"
+msgstr "Font Name"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1380
+msgid "Font Size"
+msgstr "Font Size"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1979
+msgid "Cell borders"
+msgstr "Cell borders"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2018
+msgid "Background Color"
+msgstr "Background Colour"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2020
+msgid "Gradient Start"
+msgstr "Gradient Start"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2022
+msgid "Gradient End"
+msgstr "Gradient End"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2204
+msgid "Rows"
+msgstr "Rows"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2205
+msgid "Columns"
+msgstr "Columns"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2225
+#: src/control/Control.TopToolbar.js:209
+msgid "Insert table"
+msgstr "Insert table"
+
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2254
+msgid "Line style:"
+msgstr "Line style:"
+
+#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:231
+#: src/control/Control.Menubar.js:233 src/control/Control.Menubar.js:235
+#: src/control/Control.Menubar.js:365 src/control/Control.Menubar.js:481
+#: src/control/Control.StatusBar.js:497
+#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:643
+#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:645
+#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:647
+#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:668
+#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:691
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "None (Do not check spelling)"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:258
+#: src/control/Control.Menubar.js:381 src/control/Control.Menubar.js:498
+#: src/control/Control.Menubar.js:548 src/control/Control.Menubar.js:596
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:175
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:157
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:237
+msgid "Share..."
+msgstr "Share..."
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:260
+#: src/control/Control.Menubar.js:383 src/control/Control.Menubar.js:500
+#: src/control/Control.Menubar.js:550 src/control/Control.Menubar.js:598
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:205
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:187
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:267
+msgid "See revision history"
+msgstr "See revision history"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:261
+#: src/control/Control.Menubar.js:384 src/control/Control.Menubar.js:503
+#: src/control/Control.Menubar.js:552 src/control/Control.Menubar.js:600
+msgid "Download as"
+msgstr "Download as"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:261
+#: src/control/Control.Menubar.js:384 src/control/Control.Menubar.js:503
+#: src/control/Control.Menubar.js:552 src/control/Control.Menubar.js:600
+msgid "Export as"
+msgstr "Export as"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:262
+#: src/control/Control.Menubar.js:385 src/control/Control.Menubar.js:504
+#: src/control/Control.Menubar.js:553 src/control/Control.Menubar.js:601
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:338
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:236
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:400
+msgid "PDF Document (.pdf)"
+msgstr "PDF Document (.pdf)"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:505
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:232
+msgid "ODF text document (.odt)"
+msgstr "ODF text document (.odt)"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:506
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:285
+msgid "Word 2003 Document (.doc)"
+msgstr "Word 2003 Document (.doc)"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:507
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:307
+msgid "Word Document (.docx)"
+msgstr "Word Document (.docx)"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:508
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:254
+msgid "Rich Text (.rtf)"
+msgstr "Rich Text (.rtf)"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:509
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:360
+msgid "EPUB (.epub)"
+msgstr "EPUB (.epub)"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:31 src/control/Control.Menubar.js:501
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:379 src/control/Signing.js:601
+msgid "Sign document"
+msgstr "Sign document"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:33 src/control/Control.Menubar.js:269
+#: src/control/Control.Menubar.js:390
+msgid "Close document"
+msgstr "Close document"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:274
+#: src/control/Control.Menubar.js:395 src/control/Control.Menubar.js:514
+#: src/control/Control.Menubar.js:562 src/control/Control.Menubar.js:609
+#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:636
+#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:663
+#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:686
+msgid "Repair"
+msgstr "Repair"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:65 src/control/Control.Menubar.js:288
+#: src/control/Control.StatusBar.js:204
+msgid "Reset zoom"
+msgstr "Reset zoom"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:66
+#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:622
+msgid "Show Ruler"
+msgstr "Show Ruler"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:76 src/control/Control.Menubar.js:300
+#: src/control/Control.Menubar.js:410 src/control/Control.Menubar.js:658
+#: src/control/Control.Menubar.js:698 src/control/Control.Menubar.js:712
+msgid "Local Image..."
+msgstr "Local Image..."
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:93 src/control/Control.Menubar.js:95
+#: src/control/Control.Menubar.js:674 src/control/Control.Menubar.js:676
+msgid "All"
+msgstr "All"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:144
+msgid "Text orientation"
+msgstr "Text orientation"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:244 src/control/Control.Menubar.js:368
+#: src/control/Control.Menubar.js:485
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:471
+msgid "Online Help"
+msgstr "Online Help"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:245 src/control/Control.Menubar.js:369
+#: src/control/Control.Menubar.js:486
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:485
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Keyboard shortcuts"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:370
+#: src/control/Control.Menubar.js:487
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:499
+msgid "Report an issue"
+msgstr "Report an issue"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:371
+#: src/control/Control.Menubar.js:488 src/control/Control.Menubar.js:540
+#: src/control/Control.Menubar.js:588 src/control/Control.Menubar.js:651
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:514
+msgid "Latest Updates"
+msgstr "Latest Updates"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:248 src/control/Control.Menubar.js:372
+#: src/control/Control.Menubar.js:489 src/control/Control.Menubar.js:541
+#: src/control/Control.Menubar.js:589 src/control/Control.Menubar.js:652
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:528
+msgid "About"
+msgstr "About"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:250 src/control/Control.Menubar.js:374
+#: src/control/Control.Menubar.js:491 src/map/Map.js:384
+msgid "Last modification"
+msgstr "Last modification"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:257
+msgid "Save Comments"
+msgstr "Save Comments"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:554
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:294
+msgid "ODF presentation (.odp)"
+msgstr "ODF presentation (.odp)"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:264 src/control/Control.Menubar.js:555
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:347
+msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
+msgstr "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:265 src/control/Control.Menubar.js:556
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:369
+msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
+msgstr "PowerPoint Presentation (.pptx)"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:266 src/control/Control.Menubar.js:557
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:316
+msgid "ODF Drawing (.odg)"
+msgstr "ODF Drawing (.odg)"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:587
+#: src/control/Control.PresentationBar.js:33
+msgid "Fullscreen presentation"
+msgstr "Fullscreen presentation"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:359
+msgid "Present current slide"
+msgstr "Present current slide"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:386 src/control/Control.Menubar.js:602
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:214
+msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
+msgstr "ODF spreadsheet (.ods)"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:387 src/control/Control.Menubar.js:603
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:267
+msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
+msgstr "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:388 src/control/Control.Menubar.js:604
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:289
+msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
+msgstr "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:569
+#: src/control/Control.Menubar.js:616 src/control/Control.StatusBar.js:189
+msgid "Search"
+msgstr "Search"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:532
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Page Setup"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:799 src/control/Control.StatusBar.js:496
+msgid "Reset to Default Language"
+msgstr "Reset to Default Language"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:1137
+msgid "Insert Shape"
+msgstr "Insert Shape"
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:1228
+msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
+msgstr "Are you sure you want to delete this slide?"
+
+#: src/control/Control.MobileBottomBar.js:27
+#: src/control/Control.MobileBottomBar.js:55
+#: src/control/Control.MobileBottomBar.js:84
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Show the search bar"
+
+#: src/control/Control.MobileTopBar.js:44
+msgid "Accept"
+msgstr "Accept"
+
+#: src/control/Control.PresentationBar.js:84
+msgid "Are you sure you want to delete this page?"
+msgstr "Are you sure you want to delete this page?"
+
+#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
+msgid "Scroll up annotations"
+msgstr "Scroll up annotations"
+
+#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:12
+msgid "Scroll down annotations"
+msgstr "Scroll down annotations"
+
+#: src/control/Control.SearchBar.js:30
+msgid "Clear the search field"
+msgstr "Clear the search field"
+
+#: src/control/Control.SearchBar.js:32
+msgid "Hide the search bar"
+msgstr "Hide the search bar"
+
+#: src/control/Control.SheetsBar.js:27
+msgid "Scroll to the first sheet"
+msgstr "Scroll to the first sheet"
+
+#: src/control/Control.SheetsBar.js:28
+msgid "Scroll left"
+msgstr "Scroll left"
+
+#: src/control/Control.SheetsBar.js:29
+msgid "Scroll right"
+msgstr "Scroll right"
+
+#: src/control/Control.SheetsBar.js:30
+msgid "Scroll to the last sheet"
+msgstr "Scroll to the last sheet"
+
+#: src/control/Control.SheetsBar.js:31
+msgid "Insert sheet"
+msgstr "Insert sheet"
+
+#: src/control/Control.StatusBar.js:195
+msgid "Cancel the search"
+msgstr "Cancel the search"
+
+#: src/control/Control.StatusBar.js:295
+msgid "Number of Sheets"
+msgstr "Number of Sheets"
+
+#: src/control/Control.StatusBar.js:300
+msgid "Selected range of cells"
+msgstr "Selected range of cells"
+
+#: src/control/Control.StatusBar.js:305 src/control/Control.StatusBar.js:354
+msgid "Entering text mode"
+msgstr "Entering text mode"
+
+#: src/control/Control.StatusBar.js:314 src/control/Control.StatusBar.js:359
+msgid "Selection Mode"
+msgstr "Selection Mode"
+
+#: src/control/Control.StatusBar.js:319
+msgid "Choice of functions"
+msgstr "Choice of functions"
+
+#: src/control/Control.StatusBar.js:323
+msgid "Average"
+msgstr "Average"
+
+#: src/control/Control.StatusBar.js:324
+msgid "CountA"
+msgstr "CountA"
+
+#: src/control/Control.StatusBar.js:325
+msgid "Count"
+msgstr "Count"
+
+#: src/control/Control.StatusBar.js:326
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maximum"
+
+#: src/control/Control.StatusBar.js:327
+msgid "Minimum"
+msgstr "Minimum"
+
+#: src/control/Control.StatusBar.js:328
+msgid "Sum"
+msgstr "Sum"
+
+#: src/control/Control.StatusBar.js:329
+msgid "Selection count"
+msgstr "Selection count"
+
+#: src/control/Control.StatusBar.js:344
+msgid "Number of Pages"
+msgstr "Number of Pages"
+
+#: src/control/Control.StatusBar.js:349
+msgid "Word Counter"
+msgstr "Word Counter"
+
+#: src/control/Control.StatusBar.js:376
+msgid "Number of Slides"
+msgstr "Number of Slides"
+
+#: src/control/Control.Tabs.js:47
+msgid "Insert sheet before this"
+msgstr "Insert sheet before this"
+
+#: src/control/Control.Tabs.js:50
+msgid "Insert sheet after this"
+msgstr "Insert sheet after this"
+
+#: src/control/Control.Tabs.js:197
+msgid "Are you sure you want to delete sheet, %sheet% ?"
+msgstr "Are you sure you want to delete sheet, %sheet% ?"
+
+#: src/control/Control.Tabs.js:214
+msgid "Enter new sheet name"
+msgstr "Enter new sheet name"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:900
+msgid "Previous slide"
+msgstr "Previous slide"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:901
+msgid "Next slide"
+msgstr "Next slide"
+
+#: src/control/Control.Toolbar.js:956
+msgid ""
+"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+msgstr ""
+"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
+
+#: src/control/Control.TopToolbar.js:105
+msgid "Default Style"
+msgstr "Default Style"
+
+#: src/control/Control.TopToolbar.js:162
+msgid "Borders"
+msgstr "Borders"
+
+#: src/control/Control.TopToolbar.js:170
+msgid "More..."
+msgstr "More..."
+
+#: src/control/Control.TopToolbar.js:213
+#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:511
+msgid "Insert Local Image"
+msgstr "Insert Local Image"
+
+#: src/control/Control.TopToolbar.js:217
+msgid "Insert shapes"
+msgstr "Insert shapes"
+
+#: src/control/Control.TopToolbar.js:457
+msgid "Style"
+msgstr "Style"
+
+#: src/control/Control.TopToolbar.js:480
+msgid "Font"
+msgstr "Font"
+
+#: src/control/Control.UserList.js:10
+msgid "%user has joined"
+msgstr "%user has joined"
+
+#: src/control/Control.UserList.js:11
+msgid "%user has left"
+msgstr "%user has left"
+
+#: src/control/Control.UserList.js:33
+msgid "%n users"
+msgstr "%n users"
+
+#: src/control/Control.UserList.js:34
+msgid "1 user"
+msgstr "1 user"
+
+#: src/control/Control.UserList.js:35
+msgid "0 users"
+msgstr "0 users"
+
+#: src/control/Control.UserList.js:202
+msgid "Readonly"
+msgstr "Readonly"
+
+#: src/control/Control.UserList.js:250
+msgid "Always follow the editor"
+msgstr "Always follow the editor"
+
+#: src/control/Control.UserList.js:253
+msgid "Current"
+msgstr "Current"
+
+#: src/control/Control.Notebookbar.js:124
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:17
+#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:620
+#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:658
+#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:674
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: src/control/Control.Notebookbar.js:134
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:32
+msgid "Undo"
+msgstr "Undo"
+
+#: src/control/Control.Notebookbar.js:139
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:37
+msgid "Redo"
+msgstr "Redo"
+
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:12
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:12
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:86
+msgid "~File"
+msgstr "~File"
+
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:17
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:17
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:91
+msgid "~Home"
+msgstr "~Home"
+
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:23
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:23
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:97
+msgid "~Insert"
+msgstr "~Insert"
+
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:28
+msgid "~Layout"
+msgstr "~Layout"
+
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:33
+msgid "Reference~s"
+msgstr "Reference~s"
+
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:38
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:38
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:102
+msgid "~Review"
+msgstr "~Review"
+
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:43
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:107
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:48
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:112
+msgid "~Table"
+msgstr "~Table"
+
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:54
+msgid "~Draw"
+msgstr "~Draw"
+
+#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:60
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:43
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:124
+msgid "~Help"
+msgstr "~Help"
+
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:28
+msgid "~Sheet"
+msgstr "~Sheet"
+
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:33
+msgid "~Data"
+msgstr "~Data"
+
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1903
+msgid "Insert Rows Above"
+msgstr "Insert Rows Above"
+
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1916
+msgid "Insert Rows Below"
+msgstr "Insert Rows Below"
+
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1938
+msgid "Insert Columns Before"
+msgstr "Insert Columns Before"
+
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1951
+msgid "Insert Columns After"
+msgstr "Insert Columns After"
+
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1973
+msgid "Insert Row Break"
+msgstr "Insert Row Break"
+
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1986
+msgid "Insert Column Break"
+msgstr "Insert Column Break"
+
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:2008
+msgid "Delete Rows"
+msgstr "Delete Rows"
+
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:2021
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Delete Columns"
+
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:2043
+msgid "Remove Row Break"
+msgstr "Remove Row Break"
+
+#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:2056
+msgid "Remove Column Break"
+msgstr "Remove Column Break"
+
+#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:27
+msgid "Start Presentation"
+msgstr "Start Presentation"
+
+#: src/control/Permission.js:45
+msgid "The document could not be locked, and is opened in read-only mode."
+msgstr "The document could not be locked, and is opened in read-only mode."
+
+#: src/control/Permission.js:47 src/control/Permission.js:65
+msgid "Server returned this reason:"
+msgstr "Server returned this reason:"
+
+#: src/control/Permission.js:63
+msgid "The document could not be locked."
+msgstr "The document could not be locked."
+
+#: src/control/Ruler.js:362
+msgid "Left Margin"
+msgstr "Left Margin"
+
+#: src/control/Ruler.js:363
+msgid "Right Margin"
+msgstr "Right Margin"
+
+#: src/control/Ruler.js:641
+msgid "Insert tabstop"
+msgstr "Insert tabstop"
+
+#: src/control/Ruler.js:648
+msgid "Delete tabstop"
+msgstr "Delete tabstop"
+
+#: src/control/Signing.js:195
+msgid "Please enter the PIN Code"
+msgstr "Please enter the PIN Code"
+
+#: src/control/Signing.js:214
+msgid "Error at login."
+msgstr "Error at login."
+
+#: src/control/Signing.js:227
+msgid "Please scan the code"
+msgstr "Please scan the code"
+
+#: src/control/Signing.js:242
+msgid "Couldn't get the QR code image."
+msgstr "Couldn't get the QR code image."
+
+#: src/control/Signing.js:269
+msgid "Error when trying to restore access to identity."
+msgstr "Error when trying to restore access to identity."
+
+#: src/control/Signing.js:275
+msgid "PIN Code"
+msgstr "PIN Code"
+
+#: src/control/Signing.js:276
+msgid "Please enter the PIN code from the EMail or SMS"
+msgstr "Please enter the PIN code from the EMail or SMS"
+
+#: src/control/Signing.js:296
+msgid "Login from email or mobile number"
+msgstr "Login from email or mobile number"
+
+#: src/control/Signing.js:329
+msgid "Select document type to upload"
+msgstr "Select document type to upload"
+
+#: src/control/Signing.js:330
+msgid "Type:"
+msgstr "Type:"
+
+#: src/control/Signing.js:361 src/control/Signing.js:660
+msgid "Document uploaded."
+msgstr "Document uploaded."
+
+#: src/control/Signing.js:488
+msgid "Select identity:"
+msgstr "Select identity:"
+
+#: src/control/Signing.js:489
+msgid "Login from mobile"
+msgstr "Login from mobile"
+
+#: src/control/Signing.js:490
+msgid "Recover from email"
+msgstr "Recover from email"
+
+#: src/control/Signing.js:598
+msgid "Select passport"
+msgstr "Select passport"
+
+#: src/control/Signing.js:599
+msgid "Passport: N/A"
+msgstr "Passport: N/A"
+
+#: src/control/Signing.js:601
+msgid "Sign"
+msgstr "Sign"
+
+#: src/control/Signing.js:603
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
+
+#: src/control/Signing.js:604
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: src/control/Signing.js:607
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
+
+#: src/control/Signing.js:616
+msgid "Not Signed"
+msgstr "Not Signed"
+
+#: src/control/Signing.js:619
+msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
+msgstr "This document is digitally signed and the signature is valid."
+
+#: src/control/Signing.js:620
+msgid "Signed and validated"
+msgstr "Signed and validated"
+
+#: src/control/Signing.js:623
+msgid "This document has an invalid signature."
+msgstr "This document has an invalid signature."
+
+#: src/control/Signing.js:624
+msgid "Signature broken"
+msgstr "Signature broken"
+
+#: src/control/Signing.js:627
+msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
+msgstr "The signature was valid, but the document has been modified"
+
+#: src/control/Signing.js:628
+msgid "Signed but document modified"
+msgstr "Signed but document modified"
+
+#: src/control/Signing.js:631
+msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
+msgstr "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
+
+#: src/control/Signing.js:632
+msgid "Signed but not validated"
+msgstr "Signed but not validated"
+
+#: src/control/Signing.js:635
+msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed"
+msgstr "The signature is OK, but the document is only partially signed"
+
+#: src/control/Signing.js:636
+msgid "Signed but not all files are signed"
+msgstr "Signed but not all files are signed"
+
+#: src/control/Toolbar.js:76 src/control/Toolbar.js:88
+msgid "Downloading..."
+msgstr "Downloading..."
+
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1515
+msgid "Saving..."
+msgstr "Saving..."
+
+#: src/control/Toolbar.js:115
+msgid "Renaming..."
+msgstr "Renaming..."
+
+#: src/control/Toolbar.js:422
+msgid "I understand the risks"
+msgstr "I understand the risks"
+
+#: src/control/Toolbar.js:474
+msgid ""
+"We are sorry, the information about the latest updates is not available."
+msgstr ""
+"We are sorry, the information about the latest updates is not available."
+
+#: src/control/Toolbar.js:519
+msgid "This version of %productName is powered by"
+msgstr "This version of %productName is powered by"
+
+#: src/control/Toolbar.js:529
+msgid "\"Slow Proxy\""
+msgstr "\"Slow Proxy\""
+
+#: src/control/Toolbar.js:532
+msgid ""
+"The Personal edition is supported by volunteers and intended for individual "
+"use."
+msgstr ""
+"The Personal edition is supported by volunteers and intended for individual "
+"use."
+
+#: src/control/Toolbar.js:619
+msgid "Insert hyperlink"
+msgstr "Insert hyperlink"
+
+#: src/control/Toolbar.js:621
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#: src/control/Toolbar.js:622
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
+
+#: src/core/Socket.js:59
+msgid ""
+"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
+"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
+"versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
+"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+msgstr ""
+"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
+"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/"
+"previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
+"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
+
+#: src/core/Socket.js:61
+msgid "Oops, there is a problem connecting to Collabora Online : "
+msgstr "Oops, there is a problem connecting to Collabora Online : "
+
+#: src/core/Socket.js:297
+msgid "Served by:"
+msgstr "Served by:"
+
+#: src/core/Socket.js:302
+msgid "Unsupported server version."
+msgstr "Unsupported server version."
+
+#: src/core/Socket.js:396
+msgid "Session terminated by document owner"
+msgstr "Session terminated by document owner"
+
+#: src/core/Socket.js:401
+msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
+msgstr "Idle document - please click to reload and resume editing"
+
+#: src/core/Socket.js:403
+msgid "Idle document - please tap to reload and resume editing"
+msgstr "Idle document - please tap to reload and resume editing"
+
+#: src/core/Socket.js:411
+msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
+msgstr "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
+
+#: src/core/Socket.js:415
+msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
+msgstr "Oops, there is a problem connecting the document"
+
+#: src/core/Socket.js:419
+msgid "Server is recycling and will be available shortly"
+msgstr "Server is recycling and will be available shortly"
+
+#: src/core/Socket.js:447
+msgid ""
+"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
+"available as revision."
+msgstr ""
+"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
+"available as revision."
+
+#: src/core/Socket.js:453
+msgid ""
+"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
+"history"
+msgstr ""
+"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
+"history"
+
+#: src/core/Socket.js:572
+msgid ""
+"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
+"unsaved changes?"
+msgstr ""
+"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
+"unsaved changes?"
+
+#: src/core/Socket.js:576
+msgid "Discard"
+msgstr "Discard"
+
+#: src/core/Socket.js:581
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Overwrite"
+
+#: src/core/Socket.js:586
+msgid "Save to new file"
+msgstr "Save to new file"
+
+#: src/core/Socket.js:656
+msgid "Document requires password to view."
+msgstr "Document requires password to view."
+
+#: src/core/Socket.js:659
+msgid "Document requires password to modify."
+msgstr "Document requires password to modify."
+
+#: src/core/Socket.js:661
+msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
+msgstr "Hit Cancel to open in view-only mode."
+
+#: src/core/Socket.js:665
+msgid "Wrong password provided. Please try again."
+msgstr "Wrong password provided. Please try again."
+
+#: src/core/Socket.js:803 src/map/Map.js:1518
+msgid "Loading..."
+msgstr "Loading..."
+
+#: src/core/Socket.js:803
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Connecting..."
+
+#: src/core/Socket.js:1081
+msgid ""
+"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
+"again."
+msgstr ""
+"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
+"again."
+
+#: src/errormessages.js:13
+msgid ""
+"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
+"continue."
+msgstr ""
+"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
+"continue."
+
+#: src/errormessages.js:14
+msgid ""
+"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
+"contact the administrator."
+msgstr ""
+"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
+"contact the administrator."
+
+#: src/errormessages.js:15
+msgid ""
+"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
+"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
+"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
+"concurrently"
+msgstr ""
+"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
+"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
+"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
+"concurrently"
+
+#: src/errormessages.js:16
+msgid "More information and support"
+msgstr "More information and support"
+
+#: src/errormessages.js:17
+msgid ""
+"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
+"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+msgstr ""
+"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
+"admin. This limit has been reached. Please try again later."
+
+#: src/errormessages.js:18
+msgid ""
+"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
+"administrator if the issue persists."
+msgstr ""
+"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
+"administrator if the issue persists."
+
+#: src/errormessages.js:19
+msgid ""
+"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
+"administrator if the issue persists."
+msgstr ""
+"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
+"administrator if the issue persists."
+
+#: src/errormessages.js:20
+msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
+msgstr "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
+
+#: src/errormessages.js:21
+msgid ""
+"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
+"session (or webpage) to continue."
+msgstr ""
+"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
+"session (or webpage) to continue."
+
+#: src/errormessages.js:22
+msgid ""
+"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
+"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+msgstr ""
+"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
+"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
+
+#: src/errormessages.js:23
+msgid ""
+"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
+"not corrupted, and try again."
+msgstr ""
+"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
+"not corrupted, and try again."
+
+#: src/errormessages.js:24
+msgid "Invalid link: '%url'"
+msgstr "Invalid link: '%url'"
+
+#: src/errormessages.js:25
+msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
+msgstr "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
+
+#: src/errormessages.js:26
+msgid ""
+"Failed to load the document. This document is either malformed or is taking "
+"more resources than allowed. Please contact the administrator."
+msgstr ""
+"Failed to load the document. This document is either malformed or is taking "
+"more resources than allowed. Please contact the administrator."
+
+#: src/errormessages.js:30
+msgid "Failed to load document."
+msgstr "Failed to load document."
+
+#: src/errormessages.js:31
+msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
+msgstr "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
+
+#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
+msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
+msgstr "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
+
+#: src/errormessages.js:33
+msgid "Document cannot be saved."
+msgstr "Document cannot be saved."
+
+#: src/errormessages.js:34
+msgid "Document cannot be renamed."
+msgstr "Document cannot be renamed."
+
+#: src/errormessages.js:38
+#, javascript-format
+msgid ""
+"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
+"(%storageserver) administrator."
+msgstr ""
+"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
+"(%storageserver) administrator."
+
+#: src/errormessages.js:39
+#, javascript-format
+msgid ""
+"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
+"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
+"continue editing."
+msgstr ""
+"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
+"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
+"continue editing."
+
+#: src/errormessages.js:41
+msgid ""
+"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
+"server administrator."
+msgstr ""
+"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
+"server administrator."
+
+#: src/errormessages.js:42
+msgid ""
+"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
+"server administrator."
+msgstr ""
+"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
+"server administrator."
+
+#: src/errormessages.js:47
+msgid "Uploading file to server failed, file not found."
+msgstr "Uploading file to server failed, file not found."
+
+#: src/errormessages.js:48
+msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
+msgstr "Uploading file to server failed, the file is too large."
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:240
+msgid "Accept change"
+msgstr "Accept change"
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:245
+msgid "Reject change"
+msgstr "Reject change"
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:254
+msgid "Open menu"
+msgstr "Open menu"
+
+#: src/layer/marker/Annotation.js:275 src/layer/tile/TileLayer.js:243
+msgid "Reply"
+msgstr "Reply"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:237
+msgid "Modify"
+msgstr "Modify"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:249
+msgid "Remove"
+msgstr "Remove"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:255
+msgid "Resolve"
+msgstr "Resolve"
+
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:826
+msgid "Functions"
+msgstr "Functions"
+
+#: src/map/Clipboard.js:137
+msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
+msgstr "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
+
+#: src/map/Clipboard.js:289
+msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
+msgstr "Failed to download clipboard, please re-copy"
+
+#: src/map/Clipboard.js:838
+msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
+msgstr "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
+
+#: src/map/Clipboard.js:840
+msgid ""
+"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
+"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
+"b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+msgstr ""
+"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
+"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>:"
+" For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
+
+#: src/map/Clipboard.js:861
+msgid ""
+"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
+"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
+"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
+"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
+"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+msgstr ""
+"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
+"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
+"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
+"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
+"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
+
+#: src/map/Clipboard.js:877
+msgid ""
+"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
+"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
+"one</p>"
+msgstr ""
+"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
+"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
+"one</p>"
+
+#: src/map/Map.js:219
+msgid "Initializing..."
+msgstr "Initializing..."
+
+#: src/map/Map.js:419
+#, javascript-format
+msgid "%d seconds ago"
+msgstr "%d seconds ago"
+
+#: src/map/Map.js:422
+#, javascript-format
+msgid "%d minutes ago"
+msgstr "%d minutes ago"
+
+#: src/map/Map.js:1369
+msgid "Inactive document - please click to resume editing"
+msgstr "Inactive document - please click to resume editing"
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
+#, javascript-format
+msgid ""
+"The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file has no name"
+msgstr ""
+"The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file has no name"
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
+#, javascript-format
+msgid ""
+"The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file is empty"
+msgstr ""
+"The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file is empty"
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
+msgid "Uploading..."
+msgstr "Uploading..."
+
+#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
+msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
+msgstr "Uploading file to server failed with status: %0"
+
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:111
+msgid "Creating new file from template..."
+msgstr "Creating new file from template..."
+
+#: src/map/handler/Map.WOPI.js:436
+msgid "Creating copy..."
+msgstr "Creating copy..."
diff --git a/loleaflet/po/ui-en_ZA.po b/loleaflet/po/ui-en_ZA.po
index 27705d294d..816a9fdbda 100644
--- a/loleaflet/po/ui-en_ZA.po
+++ b/loleaflet/po/ui-en_ZA.po
@@ -8,235 +8,237 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-11 09:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-11 05:26+0000\n"
+"Last-Translator: Rob Pearson <rob.dunedin@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English (South Africa) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"collabora-online/ui/en_ZA/>\n"
+"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
"X-Pootle-Path: /en_ZA/libo_online/loleaflet-ui-en_ZA.po\n"
"X-Pootle-Revision: 3937768\n"
#: admin/admin.strings.js:6
msgid "Admin console"
-msgstr ""
+msgstr "Admin console"
#: admin/admin.strings.js:7
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Settings"
#: admin/admin.strings.js:8
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Overview"
#: admin/admin.strings.js:9
msgid "(current)"
-msgstr ""
+msgstr "(current)"
#: admin/admin.strings.js:10
msgid "Analytics"
-msgstr ""
+msgstr "Analytics"
#: admin/admin.strings.js:11
msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "History"
#: admin/admin.strings.js:12
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Log"
#: admin/admin.strings.js:13
msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Dashboard"
#: admin/admin.strings.js:14
msgid "Users online"
-msgstr ""
+msgstr "Users online"
#: admin/admin.strings.js:15
msgid "User Name"
-msgstr ""
+msgstr "User Name"
#: admin/admin.strings.js:16
msgid "Documents open"
-msgstr ""
+msgstr "Documents open"
#: admin/admin.strings.js:17 admin/src/AdminSocketOverview.js:73
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:117 admin/src/AdminSocketOverview.js:328
msgid " user(s)."
-msgstr ""
+msgstr " user(s)."
#: admin/admin.strings.js:18 admin/src/AdminSocketOverview.js:186
msgid " document(s) open."
-msgstr ""
+msgstr " document(s) open."
#: admin/admin.strings.js:19
msgid "Number of Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Number of Documents"
#: admin/admin.strings.js:20
msgid "Memory consumed"
-msgstr ""
+msgstr "Memory consumed"
#: admin/admin.strings.js:21
msgid "Bytes sent"
-msgstr ""
+msgstr "Bytes sent"
#: admin/admin.strings.js:22
msgid "Bytes received"
-msgstr ""
+msgstr "Bytes received"
#: admin/admin.strings.js:23
msgid "PID"
-msgstr ""
+msgstr "PID"
#: admin/admin.strings.js:24
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document"
#: admin/admin.strings.js:25
msgid "Views"
-msgstr ""
+msgstr "Views"
#: admin/admin.strings.js:26
msgid "Elapsed time"
-msgstr ""
+msgstr "Elapsed time"
#: admin/admin.strings.js:27
msgid "Idle time"
-msgstr ""
+msgstr "Idle time"
#: admin/admin.strings.js:28
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Modified"
#: admin/admin.strings.js:29
msgid "Kill"
-msgstr ""
+msgstr "Kill"
#: admin/admin.strings.js:30
msgid "Graphs"
-msgstr ""
+msgstr "Graphs"
#: admin/admin.strings.js:31
msgid "Memory Graph"
-msgstr ""
+msgstr "Memory Graph"
#: admin/admin.strings.js:32
msgid "CPU Graph"
-msgstr ""
+msgstr "CPU Graph"
#: admin/admin.strings.js:33
msgid "Network Graph"
-msgstr ""
+msgstr "Network Graph"
#: admin/admin.strings.js:34 src/control/Control.Notebookbar.js:129
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:22
#: src/layer/marker/Annotation.js:272 src/layer/tile/TileLayer.js:404
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Save"
#: admin/admin.strings.js:35
msgid "Cache size of memory statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Cache size of memory statistics"
#: admin/admin.strings.js:36
msgid "Time interval of memory statistics (in ms)"
-msgstr ""
+msgstr "Time interval of memory statistics (in ms)"
#: admin/admin.strings.js:37
msgid "Cache size of CPU statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Cache size of CPU statistics"
#: admin/admin.strings.js:38
msgid "Time interval of CPU statistics (in ms)"
-msgstr ""
+msgstr "Time interval of CPU statistics (in ms)"
#: admin/admin.strings.js:39 admin/src/AdminSocketOverview.js:91
msgid "Kill session."
-msgstr ""
+msgstr "Kill session."
#: admin/admin.strings.js:40
msgid "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only"
#: admin/admin.strings.js:41
msgid "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
#: admin/admin.strings.js:42
msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
#: admin/admin.strings.js:43
msgid "Documents:"
-msgstr ""
+msgstr "Documents:"
#: admin/admin.strings.js:44
msgid "Expired:"
-msgstr ""
+msgstr "Expired:"
#: admin/admin.strings.js:45
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Refresh"
#: admin/admin.strings.js:46
msgid "Shutdown Server"
-msgstr ""
+msgstr "Shutdown Server"
#: admin/admin.strings.js:47
msgid "Server uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Server uptime"
#: admin/admin.strings.js:48
msgid "Refresh Log"
-msgstr ""
+msgstr "Refresh Log"
#: admin/admin.strings.js:49
msgid "Set Log Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Set Log Levels"
#: admin/admin.strings.js:50
msgid "Log Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Log Levels"
#: admin/admin.strings.js:51 src/control/Control.AlertDialog.js:25
#: src/control/Signing.js:608 src/control/Parts.js:376
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Close"
#: admin/admin.strings.js:52
msgid "Update Log Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Update Log Levels"
#: admin/src/AdminSocketAnalytics.js:205
msgid "Received"
-msgstr ""
+msgstr "Received"
#: admin/src/AdminSocketAnalytics.js:209
msgid "Sent"
-msgstr ""
+msgstr "Sent"
#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
-msgstr ""
+msgstr "Connection error"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:97 admin/src/AdminSocketSettings.js:34
msgid "Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmation"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:98
msgid "Are you sure you want to terminate this session?"
-msgstr ""
+msgstr "Are you sure you want to terminate this session?"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:99 admin/src/AdminSocketSettings.js:36
#: src/control/Control.Menubar.js:1230
#: src/control/Control.PresentationBar.js:86 src/control/Control.Tabs.js:199
#: src/control/Control.Tabs.js:216 src/control/Toolbar.js:625
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:100 admin/src/AdminSocketSettings.js:37
#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Control.Menubar.js:1231
@@ -245,237 +247,237 @@ msgstr ""
#: src/control/Control.Tabs.js:217 src/control/Toolbar.js:626
#: src/layer/marker/Annotation.js:202 src/layer/tile/TileLayer.js:405
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancel"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:377
msgid "Failed to set jwt authentication cookie over insecure connection"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set jwt authentication cookie over insecure connection"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:381
msgid "Failed to authenticate this session over protocol %0"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to authenticate this session over protocol %0"
#: admin/src/AdminSocketSettings.js:35
msgid "Are you sure you want to shut down the server?"
-msgstr ""
+msgstr "Are you sure you want to shut down the server?"
#: admin/src/Util.js:14
msgid "kB"
-msgstr ""
+msgstr "kB"
#: admin/src/Util.js:14
msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "MB"
#: admin/src/Util.js:14
msgid "GB"
-msgstr ""
+msgstr "GB"
#: admin/src/Util.js:14
msgid "TB"
-msgstr ""
+msgstr "TB"
#: admin/src/Util.js:14
msgid "PB"
-msgstr ""
+msgstr "PB"
#: admin/src/Util.js:14
msgid "EB"
-msgstr ""
+msgstr "EB"
#: admin/src/Util.js:14
msgid "ZB"
-msgstr ""
+msgstr "ZB"
#: admin/src/Util.js:14
msgid "YB"
-msgstr ""
+msgstr "YB"
#: admin/src/Util.js:14
msgid "BB"
-msgstr ""
+msgstr "BB"
#: admin/src/Util.js:43 admin/src/Util.js:45
msgid " hrs"
-msgstr ""
+msgstr " hrs"
#: admin/src/Util.js:49 admin/src/Util.js:51
msgid " mins"
-msgstr ""
+msgstr " mins"
#: admin/src/Util.js:54
msgid " s"
-msgstr ""
+msgstr " s"
#: src/control/Parts.js:377
msgid "Show Selected Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Show Selected Sheets"
#: src/control/ColorPicker.js:129
msgid "No color"
-msgstr ""
+msgstr "No colour"
#: src/control/ColorPicker.js:130
msgid "Automatic color"
-msgstr ""
+msgstr "Automatic colour"
#: src/control/Control.AlertDialog.js:61
msgid "Open link"
-msgstr ""
+msgstr "Open link"
#: src/control/Control.AlertDialog.js:84
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
-msgstr ""
+msgstr "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
#: src/control/Control.ContextMenu.js:187
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Delete"
#: src/control/Control.ContextMenu.js:271
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "Paste Special"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:33
msgid "Repair Document"
-msgstr ""
+msgstr "Repair Document"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:44
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:46
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Index"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:276
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comment"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:50
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "User name"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:52
msgid "Timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "Timestamp"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:56
msgid "Jump to state"
-msgstr ""
+msgstr "Jump to state"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.UserList.js:196
msgid "You"
-msgstr ""
+msgstr "You"
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:36
msgid "Start download"
-msgstr ""
+msgstr "Start download"
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:51
msgid "Confirm copy to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Confirm copy to clipboard"
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:209
msgid "Start upload"
-msgstr ""
+msgstr "Start upload"
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:314
msgid "Start cross copy/paste"
-msgstr ""
+msgstr "Start cross copy/paste"
#: src/control/Control.FormulaBar.js:34
msgid "Function Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Function Wizard"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:287
#: src/control/Control.StatusBar.js:330
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "None"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:290
msgid "Solid"
-msgstr ""
+msgstr "Solid"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:293
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Linear"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:296
msgid "Axial"
-msgstr ""
+msgstr "Axial"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:299
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "Radial"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:302
msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "Ellipsoid"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:306
msgid "Quadratic"
-msgstr ""
+msgstr "Quadratic"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:309
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Square"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:312
msgid "Fixed size"
-msgstr ""
+msgstr "Fixed size"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1221
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "From"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1224
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "To"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1349
msgid "Select range"
-msgstr ""
+msgstr "Select range"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1378
msgid "Font Name"
-msgstr ""
+msgstr "Font Name"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1380
msgid "Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Font Size"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1979
msgid "Cell borders"
-msgstr ""
+msgstr "Cell borders"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2018
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Background Colour"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2020
msgid "Gradient Start"
-msgstr ""
+msgstr "Gradient Start"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2022
msgid "Gradient End"
-msgstr ""
+msgstr "Gradient End"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2204
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Rows"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2205
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Columns"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2225
#: src/control/Control.TopToolbar.js:209
msgid "Insert table"
-msgstr ""
+msgstr "Insert table"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2254
msgid "Line style:"
-msgstr ""
+msgstr "Line style:"
#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:231
#: src/control/Control.Menubar.js:233 src/control/Control.Menubar.js:235
@@ -487,7 +489,7 @@ msgstr ""
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:668
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:691
msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr ""
+msgstr "None (Do not check spelling)"
#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:258
#: src/control/Control.Menubar.js:381 src/control/Control.Menubar.js:498
@@ -496,7 +498,7 @@ msgstr ""
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:157
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:237
msgid "Share..."
-msgstr ""
+msgstr "Share..."
#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:260
#: src/control/Control.Menubar.js:383 src/control/Control.Menubar.js:500
@@ -505,19 +507,19 @@ msgstr ""
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:187
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:267
msgid "See revision history"
-msgstr ""
+msgstr "See revision history"
#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:261
#: src/control/Control.Menubar.js:384 src/control/Control.Menubar.js:503
#: src/control/Control.Menubar.js:552 src/control/Control.Menubar.js:600
msgid "Download as"
-msgstr ""
+msgstr "Download as"
#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:261
#: src/control/Control.Menubar.js:384 src/control/Control.Menubar.js:503
#: src/control/Control.Menubar.js:552 src/control/Control.Menubar.js:600
msgid "Export as"
-msgstr ""
+msgstr "Export as"
#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:262
#: src/control/Control.Menubar.js:385 src/control/Control.Menubar.js:504
@@ -526,42 +528,42 @@ msgstr ""
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:236
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:400
msgid "PDF Document (.pdf)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF Document (.pdf)"
#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:505
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:232
msgid "ODF text document (.odt)"
-msgstr ""
+msgstr "ODF text document (.odt)"
#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:506
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:285
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2003 Document (.doc)"
#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:507
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:307
msgid "Word Document (.docx)"
-msgstr ""
+msgstr "Word Document (.docx)"
#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:508
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:254
msgid "Rich Text (.rtf)"
-msgstr ""
+msgstr "Rich Text (.rtf)"
#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:509
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:360
msgid "EPUB (.epub)"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB (.epub)"
#: src/control/Control.Menubar.js:31 src/control/Control.Menubar.js:501
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:379 src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
-msgstr ""
+msgstr "Sign document"
#: src/control/Control.Menubar.js:33 src/control/Control.Menubar.js:269
#: src/control/Control.Menubar.js:390
msgid "Close document"
-msgstr ""
+msgstr "Close document"
#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:274
#: src/control/Control.Menubar.js:395 src/control/Control.Menubar.js:514
@@ -570,341 +572,342 @@ msgstr ""
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:663
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:686
msgid "Repair"
-msgstr ""
+msgstr "Repair"
#: src/control/Control.Menubar.js:65 src/control/Control.Menubar.js:288
#: src/control/Control.StatusBar.js:204
msgid "Reset zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Reset zoom"
#: src/control/Control.Menubar.js:66
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:622
msgid "Show Ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Show Ruler"
#: src/control/Control.Menubar.js:76 src/control/Control.Menubar.js:300
#: src/control/Control.Menubar.js:410 src/control/Control.Menubar.js:658
#: src/control/Control.Menubar.js:698 src/control/Control.Menubar.js:712
msgid "Local Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Local Image..."
#: src/control/Control.Menubar.js:93 src/control/Control.Menubar.js:95
#: src/control/Control.Menubar.js:674 src/control/Control.Menubar.js:676
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "All"
#: src/control/Control.Menubar.js:144
msgid "Text orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Text orientation"
#: src/control/Control.Menubar.js:244 src/control/Control.Menubar.js:368
#: src/control/Control.Menubar.js:485
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:471
msgid "Online Help"
-msgstr ""
+msgstr "Online Help"
#: src/control/Control.Menubar.js:245 src/control/Control.Menubar.js:369
#: src/control/Control.Menubar.js:486
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:485
msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Keyboard shortcuts"
#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:370
#: src/control/Control.Menubar.js:487
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:499
msgid "Report an issue"
-msgstr ""
+msgstr "Report an issue"
#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:371
#: src/control/Control.Menubar.js:488 src/control/Control.Menubar.js:540
#: src/control/Control.Menubar.js:588 src/control/Control.Menubar.js:651
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:514
msgid "Latest Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Latest Updates"
#: src/control/Control.Menubar.js:248 src/control/Control.Menubar.js:372
#: src/control/Control.Menubar.js:489 src/control/Control.Menubar.js:541
#: src/control/Control.Menubar.js:589 src/control/Control.Menubar.js:652
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:528
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "About"
#: src/control/Control.Menubar.js:250 src/control/Control.Menubar.js:374
#: src/control/Control.Menubar.js:491 src/map/Map.js:384
msgid "Last modification"
-msgstr ""
+msgstr "Last modification"
#: src/control/Control.Menubar.js:257
msgid "Save Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Save Comments"
#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:554
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:294
msgid "ODF presentation (.odp)"
-msgstr ""
+msgstr "ODF presentation (.odp)"
#: src/control/Control.Menubar.js:264 src/control/Control.Menubar.js:555
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:347
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
#: src/control/Control.Menubar.js:265 src/control/Control.Menubar.js:556
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:369
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint Presentation (.pptx)"
#: src/control/Control.Menubar.js:266 src/control/Control.Menubar.js:557
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:316
msgid "ODF Drawing (.odg)"
-msgstr ""
+msgstr "ODF Drawing (.odg)"
#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:587
#: src/control/Control.PresentationBar.js:33
msgid "Fullscreen presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Fullscreen presentation"
#: src/control/Control.Menubar.js:359
msgid "Present current slide"
-msgstr ""
+msgstr "Present current slide"
#: src/control/Control.Menubar.js:386 src/control/Control.Menubar.js:602
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:214
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
-msgstr ""
+msgstr "ODF spreadsheet (.ods)"
#: src/control/Control.Menubar.js:387 src/control/Control.Menubar.js:603
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:267
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
#: src/control/Control.Menubar.js:388 src/control/Control.Menubar.js:604
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:289
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
-msgstr ""
+msgstr "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:569
#: src/control/Control.Menubar.js:616 src/control/Control.StatusBar.js:189
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Search"
#: src/control/Control.Menubar.js:532
msgid "Page Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Page Setup"
#: src/control/Control.Menubar.js:799 src/control/Control.StatusBar.js:496
msgid "Reset to Default Language"
-msgstr ""
+msgstr "Reset to Default Language"
#: src/control/Control.Menubar.js:1137
msgid "Insert Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Insert Shape"
#: src/control/Control.Menubar.js:1228
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
-msgstr ""
+msgstr "Are you sure you want to delete this slide?"
#: src/control/Control.MobileBottomBar.js:27
#: src/control/Control.MobileBottomBar.js:55
#: src/control/Control.MobileBottomBar.js:84
msgid "Show the search bar"
-msgstr ""
+msgstr "Show the search bar"
#: src/control/Control.MobileTopBar.js:44
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Accept"
#: src/control/Control.PresentationBar.js:84
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
-msgstr ""
+msgstr "Are you sure you want to delete this page?"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
msgid "Scroll up annotations"
-msgstr ""
+msgstr "Scroll up annotations"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:12
msgid "Scroll down annotations"
-msgstr ""
+msgstr "Scroll down annotations"
#: src/control/Control.SearchBar.js:30
msgid "Clear the search field"
-msgstr ""
+msgstr "Clear the search field"
#: src/control/Control.SearchBar.js:32
msgid "Hide the search bar"
-msgstr ""
+msgstr "Hide the search bar"
#: src/control/Control.SheetsBar.js:27
msgid "Scroll to the first sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Scroll to the first sheet"
#: src/control/Control.SheetsBar.js:28
msgid "Scroll left"
-msgstr ""
+msgstr "Scroll left"
#: src/control/Control.SheetsBar.js:29
msgid "Scroll right"
-msgstr ""
+msgstr "Scroll right"
#: src/control/Control.SheetsBar.js:30
msgid "Scroll to the last sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Scroll to the last sheet"
#: src/control/Control.SheetsBar.js:31
msgid "Insert sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Insert sheet"
#: src/control/Control.StatusBar.js:195
msgid "Cancel the search"
-msgstr ""
+msgstr "Cancel the search"
#: src/control/Control.StatusBar.js:295
msgid "Number of Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Number of Sheets"
#: src/control/Control.StatusBar.js:300
msgid "Selected range of cells"
-msgstr ""
+msgstr "Selected range of cells"
#: src/control/Control.StatusBar.js:305 src/control/Control.StatusBar.js:354
msgid "Entering text mode"
-msgstr ""
+msgstr "Entering text mode"
#: src/control/Control.StatusBar.js:314 src/control/Control.StatusBar.js:359
msgid "Selection Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Selection Mode"
#: src/control/Control.StatusBar.js:319
msgid "Choice of functions"
-msgstr ""
+msgstr "Choice of functions"
#: src/control/Control.StatusBar.js:323
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Average"
#: src/control/Control.StatusBar.js:324
msgid "CountA"
-msgstr ""
+msgstr "CountA"
#: src/control/Control.StatusBar.js:325
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Count"
#: src/control/Control.StatusBar.js:326
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum"
#: src/control/Control.StatusBar.js:327
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum"
#: src/control/Control.StatusBar.js:328
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Sum"
#: src/control/Control.StatusBar.js:329
msgid "Selection count"
-msgstr ""
+msgstr "Selection count"
#: src/control/Control.StatusBar.js:344
msgid "Number of Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Number of Pages"
#: src/control/Control.StatusBar.js:349
msgid "Word Counter"
-msgstr ""
+msgstr "Word Counter"
#: src/control/Control.StatusBar.js:376
msgid "Number of Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Number of Slides"
#: src/control/Control.Tabs.js:47
msgid "Insert sheet before this"
-msgstr ""
+msgstr "Insert sheet before this"
#: src/control/Control.Tabs.js:50
msgid "Insert sheet after this"
-msgstr ""
+msgstr "Insert sheet after this"
#: src/control/Control.Tabs.js:197
msgid "Are you sure you want to delete sheet, %sheet% ?"
-msgstr ""
+msgstr "Are you sure you want to delete sheet, %sheet% ?"
#: src/control/Control.Tabs.js:214
msgid "Enter new sheet name"
-msgstr ""
+msgstr "Enter new sheet name"
#: src/control/Control.Toolbar.js:900
msgid "Previous slide"
-msgstr ""
+msgstr "Previous slide"
#: src/control/Control.Toolbar.js:901
msgid "Next slide"
-msgstr ""
+msgstr "Next slide"
#: src/control/Control.Toolbar.js:956
msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
+"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
#: src/control/Control.TopToolbar.js:105
msgid "Default Style"
-msgstr ""
+msgstr "Default Style"
#: src/control/Control.TopToolbar.js:162
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Borders"
#: src/control/Control.TopToolbar.js:170
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "More..."
#: src/control/Control.TopToolbar.js:213
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:511
msgid "Insert Local Image"
-msgstr ""
+msgstr "Insert Local Image"
#: src/control/Control.TopToolbar.js:217
msgid "Insert shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Insert shapes"
#: src/control/Control.TopToolbar.js:457
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Style"
#: src/control/Control.TopToolbar.js:480
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
#: src/control/Control.UserList.js:10
msgid "%user has joined"
-msgstr ""
+msgstr "%user has joined"
#: src/control/Control.UserList.js:11
msgid "%user has left"
-msgstr ""
+msgstr "%user has left"
#: src/control/Control.UserList.js:33
msgid "%n users"
-msgstr ""
+msgstr "%n users"
#: src/control/Control.UserList.js:34
msgid "1 user"
-msgstr ""
+msgstr "1 user"
#: src/control/Control.UserList.js:35
msgid "0 users"
-msgstr ""
+msgstr "0 users"
#: src/control/Control.UserList.js:202
msgid "Readonly"
-msgstr ""
+msgstr "Readonly"
#: src/control/Control.UserList.js:250
msgid "Always follow the editor"
-msgstr ""
+msgstr "Always follow the editor"
#: src/control/Control.UserList.js:253
msgid "Current"
-msgstr ""
+msgstr "Current"
#: src/control/Control.Notebookbar.js:124
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:17
@@ -912,608 +915,667 @@ msgstr ""
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:658
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:674
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu"
#: src/control/Control.Notebookbar.js:134
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:32
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Undo"
#: src/control/Control.Notebookbar.js:139
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:37
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Redo"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:12
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:12
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:86
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "~File"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:17
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:17
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:91
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "~Home"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:23
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:23
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:97
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Insert"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:28
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Layout"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:33
msgid "Reference~s"
-msgstr ""
+msgstr "Reference~s"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:38
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:38
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:102
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "~Review"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:43
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:107
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:48
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:112
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "~Table"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:54
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "~Draw"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:60
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:43
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:124
msgid "~Help"
-msgstr ""
+msgstr "~Help"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:28
msgid "~Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "~Sheet"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:33
msgid "~Data"
-msgstr ""
+msgstr "~Data"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1903
msgid "Insert Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Insert Rows Above"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1916
msgid "Insert Rows Below"
-msgstr ""
+msgstr "Insert Rows Below"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1938
msgid "Insert Columns Before"
-msgstr ""
+msgstr "Insert Columns Before"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1951
msgid "Insert Columns After"
-msgstr ""
+msgstr "Insert Columns After"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1973
msgid "Insert Row Break"
-msgstr ""
+msgstr "Insert Row Break"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1986
msgid "Insert Column Break"
-msgstr ""
+msgstr "Insert Column Break"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:2008
msgid "Delete Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Delete Rows"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:2021
msgid "Delete Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Delete Columns"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:2043
msgid "Remove Row Break"
-msgstr ""
+msgstr "Remove Row Break"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:2056
msgid "Remove Column Break"
-msgstr ""
+msgstr "Remove Column Break"
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:27
msgid "Start Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Start Presentation"
#: src/control/Permission.js:45
msgid "The document could not be locked, and is opened in read-only mode."
-msgstr ""
+msgstr "The document could not be locked, and is opened in read-only mode."
#: src/control/Permission.js:47 src/control/Permission.js:65
msgid "Server returned this reason:"
-msgstr ""
+msgstr "Server returned this reason:"
#: src/control/Permission.js:63
msgid "The document could not be locked."
-msgstr ""
+msgstr "The document could not be locked."
#: src/control/Ruler.js:362
msgid "Left Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Left Margin"
#: src/control/Ruler.js:363
msgid "Right Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Right Margin"
#: src/control/Ruler.js:641
msgid "Insert tabstop"
-msgstr ""
+msgstr "Insert tabstop"
#: src/control/Ruler.js:648
msgid "Delete tabstop"
-msgstr ""
+msgstr "Delete tabstop"
#: src/control/Signing.js:195
msgid "Please enter the PIN Code"
-msgstr ""
+msgstr "Please enter the PIN Code"
#: src/control/Signing.js:214
msgid "Error at login."
-msgstr ""
+msgstr "Error at login."
#: src/control/Signing.js:227
msgid "Please scan the code"
-msgstr ""
+msgstr "Please scan the code"
#: src/control/Signing.js:242
msgid "Couldn't get the QR code image."
-msgstr ""
+msgstr "Couldn't get the QR code image."
#: src/control/Signing.js:269
msgid "Error when trying to restore access to identity."
-msgstr ""
+msgstr "Error when trying to restore access to identity."
#: src/control/Signing.js:275
msgid "PIN Code"
-msgstr ""
+msgstr "PIN Code"
#: src/control/Signing.js:276
msgid "Please enter the PIN code from the EMail or SMS"
-msgstr ""
+msgstr "Please enter the PIN code from the EMail or SMS"
#: src/control/Signing.js:296
msgid "Login from email or mobile number"
-msgstr ""
+msgstr "Login from email or mobile number"
#: src/control/Signing.js:329
msgid "Select document type to upload"
-msgstr ""
+msgstr "Select document type to upload"
#: src/control/Signing.js:330
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Type:"
#: src/control/Signing.js:361 src/control/Signing.js:660
msgid "Document uploaded."
-msgstr ""
+msgstr "Document uploaded."
#: src/control/Signing.js:488
msgid "Select identity:"
-msgstr ""
+msgstr "Select identity:"
#: src/control/Signing.js:489
msgid "Login from mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Login from mobile"
#: src/control/Signing.js:490
msgid "Recover from email"
-msgstr ""
+msgstr "Recover from email"
#: src/control/Signing.js:598
msgid "Select passport"
-msgstr ""
+msgstr "Select passport"
#: src/control/Signing.js:599
msgid "Passport: N/A"
-msgstr ""
+msgstr "Passport: N/A"
#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Sign"
#: src/control/Signing.js:603
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Status:"
#: src/control/Signing.js:604
msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "N/A"
#: src/control/Signing.js:607
msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Login"
#: src/control/Signing.js:616
msgid "Not Signed"
-msgstr ""
+msgstr "Not Signed"
#: src/control/Signing.js:619
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
-msgstr ""
+msgstr "This document is digitally signed and the signature is valid."
#: src/control/Signing.js:620
msgid "Signed and validated"
-msgstr ""
+msgstr "Signed and validated"
#: src/control/Signing.js:623
msgid "This document has an invalid signature."
-msgstr ""
+msgstr "This document has an invalid signature."
#: src/control/Signing.js:624
msgid "Signature broken"
-msgstr ""
+msgstr "Signature broken"
#: src/control/Signing.js:627
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
-msgstr ""
+msgstr "The signature was valid, but the document has been modified"
#: src/control/Signing.js:628
msgid "Signed but document modified"
-msgstr ""
+msgstr "Signed but document modified"
#: src/control/Signing.js:631
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
-msgstr ""
+msgstr "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
#: src/control/Signing.js:632
msgid "Signed but not validated"
-msgstr ""
+msgstr "Signed but not validated"
#: src/control/Signing.js:635
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed"
-msgstr ""
+msgstr "The signature is OK, but the document is only partially signed"
#: src/control/Signing.js:636
msgid "Signed but not all files are signed"
-msgstr ""
+msgstr "Signed but not all files are signed"
#: src/control/Toolbar.js:76 src/control/Toolbar.js:88
msgid "Downloading..."
-msgstr ""
+msgstr "Downloading..."
#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1515
msgid "Saving..."
-msgstr ""
+msgstr "Saving..."
#: src/control/Toolbar.js:115
msgid "Renaming..."
-msgstr ""
+msgstr "Renaming..."
#: src/control/Toolbar.js:422
msgid "I understand the risks"
-msgstr ""
+msgstr "I understand the risks"
#: src/control/Toolbar.js:474
msgid "We are sorry, the information about the latest updates is not available."
msgstr ""
+"We are sorry, the information about the latest updates is not available."
#: src/control/Toolbar.js:519
msgid "This version of %productName is powered by"
-msgstr ""
+msgstr "This version of %productName is powered by"
#: src/control/Toolbar.js:529
msgid "\"Slow Proxy\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Slow Proxy\""
#: src/control/Toolbar.js:532
msgid "The Personal edition is supported by volunteers and intended for individual use."
msgstr ""
+"The Personal edition is supported by volunteers and intended for individual "
+"use."
#: src/control/Toolbar.js:619
msgid "Insert hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Insert hyperlink"
#: src/control/Toolbar.js:621
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: src/control/Toolbar.js:622
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Link"
#: src/core/Socket.js:59
msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
+"IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
+"to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/"
+"previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
+"ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to Collabora Online : "
-msgstr ""
+msgstr "Oops, there is a problem connecting to Collabora Online : "
#: src/core/Socket.js:297
msgid "Served by:"
-msgstr ""
+msgstr "Served by:"
#: src/core/Socket.js:302
msgid "Unsupported server version."
-msgstr ""
+msgstr "Unsupported server version."
#: src/core/Socket.js:396
msgid "Session terminated by document owner"
-msgstr ""
+msgstr "Session terminated by document owner"
#: src/core/Socket.js:401
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
-msgstr ""
+msgstr "Idle document - please click to reload and resume editing"
#: src/core/Socket.js:403
msgid "Idle document - please tap to reload and resume editing"
-msgstr ""
+msgstr "Idle document - please tap to reload and resume editing"
#: src/core/Socket.js:411
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
-msgstr ""
+msgstr "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
#: src/core/Socket.js:415
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
-msgstr ""
+msgstr "Oops, there is a problem connecting the document"
#: src/core/Socket.js:419
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
-msgstr ""
+msgstr "Server is recycling and will be available shortly"
#: src/core/Socket.js:447
msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
+"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
+"available as revision."
#: src/core/Socket.js:453
msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
+"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
+"history"
#: src/core/Socket.js:572
msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
+"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
+"unsaved changes?"
#: src/core/Socket.js:576
msgid "Discard"
-msgstr ""
+msgstr "Discard"
#: src/core/Socket.js:581
msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Overwrite"
#: src/core/Socket.js:586
msgid "Save to new file"
-msgstr ""
+msgstr "Save to new file"
#: src/core/Socket.js:656
msgid "Document requires password to view."
-msgstr ""
+msgstr "Document requires password to view."
#: src/core/Socket.js:659
msgid "Document requires password to modify."
-msgstr ""
+msgstr "Document requires password to modify."
#: src/core/Socket.js:661
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
-msgstr ""
+msgstr "Hit Cancel to open in view-only mode."
#: src/core/Socket.js:665
msgid "Wrong password provided. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Wrong password provided. Please try again."
#: src/core/Socket.js:803 src/map/Map.js:1518
msgid "Loading..."
-msgstr ""
+msgstr "Loading..."
#: src/core/Socket.js:803
msgid "Connecting..."
-msgstr ""
+msgstr "Connecting..."
#: src/core/Socket.js:1081
msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
+"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
+"again."
#: src/errormessages.js:13
msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
+"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
+"continue."
#: src/errormessages.js:14
msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
+"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
+"contact the administrator."
#: src/errormessages.js:15
msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
+"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
+"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
+"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
+"concurrently"
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
-msgstr ""
+msgstr "More information and support"
#: src/errormessages.js:17
msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
+"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
+"admin. This limit has been reached. Please try again later."
#: src/errormessages.js:18
msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
+"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
+"administrator if the issue persists."
#: src/errormessages.js:19
msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
+"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
+"administrator if the issue persists."
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
-msgstr ""
+msgstr "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
#: src/errormessages.js:21
msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
+"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
+"session (or webpage) to continue."
#: src/errormessages.js:22
msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
+"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
+"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
#: src/errormessages.js:23
msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
+"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
+"not corrupted, and try again."
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid link: '%url'"
#: src/errormessages.js:25
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
-msgstr ""
+msgstr "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
#: src/errormessages.js:26
msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
+"Failed to load the document. This document is either malformed or is taking "
+"more resources than allowed. Please contact the administrator."
#: src/errormessages.js:30
msgid "Failed to load document."
-msgstr ""
+msgstr "Failed to load document."
#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
-msgstr ""
+msgstr "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
-msgstr ""
+msgstr "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
-msgstr ""
+msgstr "Document cannot be saved."
#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
-msgstr ""
+msgstr "Document cannot be renamed."
#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
+"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
+"(%storageserver) administrator."
#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
+"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
+"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
+"continue editing."
#: src/errormessages.js:41
msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
+"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
+"server administrator."
#: src/errormessages.js:42
msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
+"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
+"server administrator."
#: src/errormessages.js:47
msgid "Uploading file to server failed, file not found."
-msgstr ""
+msgstr "Uploading file to server failed, file not found."
#: src/errormessages.js:48
msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
-msgstr ""
+msgstr "Uploading file to server failed, the file is too large."
#: src/layer/marker/Annotation.js:240
msgid "Accept change"
-msgstr ""
+msgstr "Accept change"
#: src/layer/marker/Annotation.js:245
msgid "Reject change"
-msgstr ""
+msgstr "Reject change"
#: src/layer/marker/Annotation.js:254
msgid "Open menu"
-msgstr ""
+msgstr "Open menu"
#: src/layer/marker/Annotation.js:275 src/layer/tile/TileLayer.js:243
msgid "Reply"
-msgstr ""
+msgstr "Reply"
#: src/layer/tile/TileLayer.js:237
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Modify"
#: src/layer/tile/TileLayer.js:249
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Remove"
#: src/layer/tile/TileLayer.js:255
msgid "Resolve"
-msgstr ""
+msgstr "Resolve"
#: src/layer/tile/TileLayer.js:826
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Functions"
#: src/map/Clipboard.js:137
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
-msgstr ""
+msgstr "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
#: src/map/Clipboard.js:289
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to download clipboard, please re-copy"
#: src/map/Clipboard.js:838
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
#: src/map/Clipboard.js:840
msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
+"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
+"keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>:"
+" For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
#: src/map/Clipboard.js:861
msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
+"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
+"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
+"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
+"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
+"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
#: src/map/Clipboard.js:877
msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
+"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
+"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
+"one</p>"
#: src/map/Map.js:219
msgid "Initializing..."
-msgstr ""
+msgstr "Initializing..."
#: src/map/Map.js:419
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
-msgstr ""
+msgstr "%d seconds ago"
#: src/map/Map.js:422
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
-msgstr ""
+msgstr "%d minutes ago"
#: src/map/Map.js:1369
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
-msgstr ""
+msgstr "Inactive document - please click to resume editing"
#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
#, javascript-format
msgid "The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file has no name"
msgstr ""
+"The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file has no name"
#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
#, javascript-format
msgid "The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file is empty"
msgstr ""
+"The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file is empty"
#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
-msgstr ""
+msgstr "Uploading..."
#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
-msgstr ""
+msgstr "Uploading file to server failed with status: %0"
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:111
msgid "Creating new file from template..."
-msgstr ""
+msgstr "Creating new file from template..."
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:436
msgid "Creating copy..."
-msgstr ""
+msgstr "Creating copy..."
diff --git a/loleaflet/welcome/welcome-en-GB.html b/loleaflet/welcome/welcome-en-GB.html
new file mode 100644
index 0000000000..4a01c1b31b
--- /dev/null
+++ b/loleaflet/welcome/welcome-en-GB.html
@@ -0,0 +1,6 @@
+<h3 id="product-name" style="text-align:center;">Welcome</h3>
+<p style="text-align: center; font-size: medium;background-color: #f9f9f9;border-radius: 20px;">to <a href="https://www.collaboraoffice.com/code/#what_are_the_latest_updates" target="_blank">the new version of CODE</a> – the Collabora Online Development Edition</p>
+<p style="font-size: medium;">Enjoy the latest developments in online productivity, free for you to use, to explore and to use with others. For business and production use we recommend you one of our <a href="https://www.collaboraoffice.com/subscriptions/" target="_blank">supported versions</a>.</p>
+<p style="font-size: medium;">Do visit our website! You’ll learn more about our different productivity solutions. We are always looking for opportunities and partnerships that help us to develop more great open source software!</p>
+<hr style="border-top: 1px dashed #dfdfdf;color: #fff;">
+<p style="font-size: small;opacity: 0.8;">Why not try out our mobile apps - you will find our free <a href="https://www.collaboraoffice.com/collabora-office-4-2-0-for-ios-and-android/" target="_blank">Collabora Office for Android &amp; iOS</a> in the app stores. <br> Don’t forget to look at <a href="https://www.collaboraoffice.com/case-studies/" target="_blank">how we help</a> businesses, public administrations and others to be more productive with our professional support and SLA.<br>Send us some feedback!</p>
diff --git a/loleaflet/welcome/welcome-en-NZ.html b/loleaflet/welcome/welcome-en-NZ.html
new file mode 100644
index 0000000000..4a01c1b31b
--- /dev/null
+++ b/loleaflet/welcome/welcome-en-NZ.html
@@ -0,0 +1,6 @@
+<h3 id="product-name" style="text-align:center;">Welcome</h3>
+<p style="text-align: center; font-size: medium;background-color: #f9f9f9;border-radius: 20px;">to <a href="https://www.collaboraoffice.com/code/#what_are_the_latest_updates" target="_blank">the new version of CODE</a> – the Collabora Online Development Edition</p>
+<p style="font-size: medium;">Enjoy the latest developments in online productivity, free for you to use, to explore and to use with others. For business and production use we recommend you one of our <a href="https://www.collaboraoffice.com/subscriptions/" target="_blank">supported versions</a>.</p>
+<p style="font-size: medium;">Do visit our website! You’ll learn more about our different productivity solutions. We are always looking for opportunities and partnerships that help us to develop more great open source software!</p>
+<hr style="border-top: 1px dashed #dfdfdf;color: #fff;">
+<p style="font-size: small;opacity: 0.8;">Why not try out our mobile apps - you will find our free <a href="https://www.collaboraoffice.com/collabora-office-4-2-0-for-ios-and-android/" target="_blank">Collabora Office for Android &amp; iOS</a> in the app stores. <br> Don’t forget to look at <a href="https://www.collaboraoffice.com/case-studies/" target="_blank">how we help</a> businesses, public administrations and others to be more productive with our professional support and SLA.<br>Send us some feedback!</p>
diff --git a/loleaflet/welcome/welcome-en-ZA.html b/loleaflet/welcome/welcome-en-ZA.html
new file mode 100644
index 0000000000..4a01c1b31b
--- /dev/null
+++ b/loleaflet/welcome/welcome-en-ZA.html
@@ -0,0 +1,6 @@
+<h3 id="product-name" style="text-align:center;">Welcome</h3>
+<p style="text-align: center; font-size: medium;background-color: #f9f9f9;border-radius: 20px;">to <a href="https://www.collaboraoffice.com/code/#what_are_the_latest_updates" target="_blank">the new version of CODE</a> – the Collabora Online Development Edition</p>
+<p style="font-size: medium;">Enjoy the latest developments in online productivity, free for you to use, to explore and to use with others. For business and production use we recommend you one of our <a href="https://www.collaboraoffice.com/subscriptions/" target="_blank">supported versions</a>.</p>
+<p style="font-size: medium;">Do visit our website! You’ll learn more about our different productivity solutions. We are always looking for opportunities and partnerships that help us to develop more great open source software!</p>
+<hr style="border-top: 1px dashed #dfdfdf;color: #fff;">
+<p style="font-size: small;opacity: 0.8;">Why not try out our mobile apps - you will find our free <a href="https://www.collaboraoffice.com/collabora-office-4-2-0-for-ios-and-android/" target="_blank">Collabora Office for Android &amp; iOS</a> in the app stores. <br> Don’t forget to look at <a href="https://www.collaboraoffice.com/case-studies/" target="_blank">how we help</a> businesses, public administrations and others to be more productive with our professional support and SLA.<br>Send us some feedback!</p>
diff --git a/loleaflet/welcome/welcome-en_AU.html b/loleaflet/welcome/welcome-en_AU.html
new file mode 100644
index 0000000000..4a01c1b31b
--- /dev/null
+++ b/loleaflet/welcome/welcome-en_AU.html
@@ -0,0 +1,6 @@
+<h3 id="product-name" style="text-align:center;">Welcome</h3>
+<p style="text-align: center; font-size: medium;background-color: #f9f9f9;border-radius: 20px;">to <a href="https://www.collaboraoffice.com/code/#what_are_the_latest_updates" target="_blank">the new version of CODE</a> – the Collabora Online Development Edition</p>
+<p style="font-size: medium;">Enjoy the latest developments in online productivity, free for you to use, to explore and to use with others. For business and production use we recommend you one of our <a href="https://www.collaboraoffice.com/subscriptions/" target="_blank">supported versions</a>.</p>
+<p style="font-size: medium;">Do visit our website! You’ll learn more about our different productivity solutions. We are always looking for opportunities and partnerships that help us to develop more great open source software!</p>
+<hr style="border-top: 1px dashed #dfdfdf;color: #fff;">
+<p style="font-size: small;opacity: 0.8;">Why not try out our mobile apps - you will find our free <a href="https://www.collaboraoffice.com/collabora-office-4-2-0-for-ios-and-android/" target="_blank">Collabora Office for Android &amp; iOS</a> in the app stores. <br> Don’t forget to look at <a href="https://www.collaboraoffice.com/case-studies/" target="_blank">how we help</a> businesses, public administrations and others to be more productive with our professional support and SLA.<br>Send us some feedback!</p>