summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMilo Ivir <mail@milotype.de>2020-11-18 14:39:39 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2020-11-19 08:44:02 +0100
commitbac717c4000b1373254fa2813a3e14adf8044cef (patch)
tree2b5d808302308db41722146680cfd7e4b2246b70
parentMobile-wizard: Fix disabled btn contrast and re-use vars (diff)
downloadonline-bac717c4000b1373254fa2813a3e14adf8044cef.tar.gz
online-bac717c4000b1373254fa2813a3e14adf8044cef.zip
Translated using Weblate (Croatian)
Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings) Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 67.6% (282 of 417 strings) Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 100.0% (356 of 356 strings) Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/android-app/hr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/android-lib/hr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/help/hr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/ios-app/hr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/ui/hr/ Translation: Collabora Online/Android app Translation: Collabora Online/Android lib Translation: Collabora Online/Help Translation: Collabora Online/UI Translation: Collabora Online/iOS app Signed-off-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com> Change-Id: I7a9155c22b448bf6ddda1b6790c88a2f76720a41
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-hr/strings.xml13
-rw-r--r--android/lib/src/main/res/values-hr/strings.xml14
-rw-r--r--ios/Mobile/Resources/Settings.bundle/hr.lproj/Root.strings3
-rw-r--r--loleaflet/po/help-hr.po22
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-hr.po202
5 files changed, 126 insertions, 128 deletions
diff --git a/android/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
index be5b9964a9..9acd33147b 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -16,7 +16,7 @@
<string name="sort_za">Z-A</string>
<string name="sort_oldest">Najprije najstarije</string>
<string name="sort_newest">Najprije najnovije</string>
- <string name="file_icon_desc">Ikona datoteka</string>
+ <string name="file_icon_desc">Ikona datoteke</string>
<string name="title_recents">Nedavne datoteke</string>
<string name="title_browser">Sve datoteke</string>
<string name="filter_documents">Dokumenti</string>
@@ -99,4 +99,15 @@
<string name="loading">Učitavanje …</string>
<string name="unable_to_go_further">Nije moguće ići dalje.</string>
<string name="no_recent_items">Otvori dokument koristeći ikonu mape u alatnoj traci.</string>
+ <string name="theme_light">Svijetla</string>
+ <string name="theme_dark">Tamna</string>
+ <string name="theme_system_default">Standardna tema sustava</string>
+ <string name="choose_theme">Odaberi temu</string>
+ <string name="theme">Tema</string>
+ <string name="remove_from_list">Ukloni s popisa</string>
+ <string name="file_actions_icon_desc">Radnje datoteke</string>
+ <string name="pref_category_editor">Postavke uređivača</string>
+ <string name="app_version_and_hash">Verzija: %1$s
+\nonline git-hash: %2$s
+\ncore git-hash: %3$s</string>
</resources> \ No newline at end of file
diff --git a/android/lib/src/main/res/values-hr/strings.xml b/android/lib/src/main/res/values-hr/strings.xml
index 3c84999866..0adbd7ab67 100644
--- a/android/lib/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/android/lib/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -6,6 +6,16 @@
<string name="cannot_open_file_chooser">Nije moguće otvoriti izbornika datoteka</string>
<string name="failed_to_insert_image">Neuspjelo umetanje slike</string>
<string name="failed_to_load_file">Neuspjelo određivanje datoteke za učitavanje</string>
- <string name="storage_permission_required">Potrebna je dozvola za spremanje</string>
- <string name="temp_file_saving_disabled">Datoteka je zaštićena, spremanje je onemogućeno.</string>
+ <string name="storage_permission_required">Potrebna je dozvola za spremište</string>
+ <string name="temp_file_saving_disabled">Datoteka je zaštićena, spremanje je deaktivirano.</string>
+ <string name="ask_for_copy">Ovaj dokument je samo-za-čitanje. Želiš li izraditi kopiju za uređivanje\?</string>
+ <string name="edit_copy">Uredi kopiju</string>
+ <string name="view_only">Samo prikaz</string>
+ <string name="restarting">Ponovo pokretanje …</string>
+ <string name="exiting">Zatvaranje …</string>
+ <string name="rate_our_app_text">Ako ti se sviđa, daj nam 5 zvjezdica na Google Play stranici. Tvoje dobre kritike su nam najbolja motivacija.</string>
+ <string name="rate_our_app_title">Hvala što koristiš %1$s!</string>
+ <string name="later">Kasnije</string>
+ <string name="rate_now">Ocijeni sada</string>
+ <string name="file_chromeos_read_only">Datoteku nije moguće spremiti na ovom mjestu, otvorit će se u zaštićenom stanju. Premjesti je u datoteke za reprodukciju za potpuni pristup čitanju/pisanju.</string>
</resources> \ No newline at end of file
diff --git a/ios/Mobile/Resources/Settings.bundle/hr.lproj/Root.strings b/ios/Mobile/Resources/Settings.bundle/hr.lproj/Root.strings
index 9f130216e4..30f1c576ae 100644
--- a/ios/Mobile/Resources/Settings.bundle/hr.lproj/Root.strings
+++ b/ios/Mobile/Resources/Settings.bundle/hr.lproj/Root.strings
@@ -3,3 +3,6 @@
"Template list URL" = "URL popisa predložaka";
"Settings" = "Postavke";
+"Core git hash" = "Core git hash";
+"Online git hash" = "Online git hash";
+"Version information" = "Podaci verzije";
diff --git a/loleaflet/po/help-hr.po b/loleaflet/po/help-hr.po
index a094bbe791..6b61323840 100644
--- a/loleaflet/po/help-hr.po
+++ b/loleaflet/po/help-hr.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-02 11:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-08 12:25+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-18 13:39+0000\n"
+"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/"
"collabora-online/help/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
-"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
"X-Pootle-Path: /hr/libo_online/loleaflet-help-hr.po\n"
"X-Pootle-Revision: 3899436\n"
@@ -54,13 +54,12 @@ msgid "Paste as unformatted text"
msgstr "Umetanje neformatiranog teksta"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:26-70
-#, fuzzy
msgid "Ctrl + Shift + V"
msgstr "Ctrl + Shift + V"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:27-18
msgid "Paste special"
-msgstr ""
+msgstr "Posebno umetanje"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:27-58
msgid "Ctrl + Alt + Shift + V"
@@ -1068,7 +1067,7 @@ msgstr "Uređivanje prezentacija"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:235-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:425-5
msgid "Slide show"
-msgstr "Slide show"
+msgstr "Dijaprojekcija"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:236-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:429-5
@@ -1932,7 +1931,6 @@ msgid "What is the blue wavy underline in some words in the text?"
msgstr "Čemu služi plava valovita crta ispod nekih riječi u tekstu?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:465-5
-#, fuzzy
msgid ""
"Grammar errors in the text is marked with the blue wavy underline. Click on "
"the underlined text with the right mouse button to open a menu with "
@@ -1941,7 +1939,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Gramatičke greške u tekstu podvučene su plavom valovitom crtom. Klikni na "
"podcrtani tekst desnim gumbom miša za otvaranje izbornika s prijedlozima za "
-"ispravljanje gramatičkih grešaka. Odaberi pravi prijedlog za promjenu teksta."
+"ispravljanje gramatičkih grešaka. Odaberi ipravni prijedlog za promjenu "
+"teksta."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:466-5
msgid "Is here a thesaurus?"
@@ -2042,10 +2041,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:491-5
-#, fuzzy
msgid "With track changes enabled your document is shown the following manner:"
msgstr ""
-"S aktiviranim praćenjem promjena u dokumentu prikazuje sljedeće postavke:"
+"S aktiviranim praćenjem promjena dokument se prikazuje na sljedeći način:"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ul.li.p:493-11
msgid "Deletions are marked with colored strike-through characters."
diff --git a/loleaflet/po/ui-hr.po b/loleaflet/po/ui-hr.po
index d94289f4af..8bcd4cf00a 100644
--- a/loleaflet/po/ui-hr.po
+++ b/loleaflet/po/ui-hr.po
@@ -8,17 +8,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-02 11:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-13 09:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-18 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
-"Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/"
-"libo_online/loleaflet-ui/hr/>\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"collabora-online/ui/hr/>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
-"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
"X-Pootle-Path: /hr/libo_online/loleaflet-ui-hr.po\n"
"X-Pootle-Revision: 3937859\n"
@@ -47,9 +47,8 @@ msgid "History"
msgstr "Povijest"
#: admin/admin.strings.js:12
-#, fuzzy
msgid "Log"
-msgstr "Prijava"
+msgstr "Dnevnik"
#: admin/admin.strings.js:13
msgid "Dashboard"
@@ -64,20 +63,17 @@ msgid "User Name"
msgstr "Korisničko ime"
#: admin/admin.strings.js:16
-#, fuzzy
msgid "Documents open"
msgstr "Otvoreni dokumenti"
#: admin/admin.strings.js:17 admin/src/AdminSocketOverview.js:73
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:117 admin/src/AdminSocketOverview.js:328
-#, fuzzy
msgid " user(s)."
-msgstr "0 korisnika"
+msgstr " korisnik(a)."
#: admin/admin.strings.js:18 admin/src/AdminSocketOverview.js:186
-#, fuzzy
msgid " document(s) open."
-msgstr "Otvoreni dokumenti"
+msgstr " otvoren(i) dokument(i)."
#: admin/admin.strings.js:19
msgid "Number of Documents"
@@ -105,7 +101,7 @@ msgstr "Dokument"
#: admin/admin.strings.js:25
msgid "Views"
-msgstr ""
+msgstr "Pogledi"
#: admin/admin.strings.js:26
msgid "Elapsed time"
@@ -164,7 +160,7 @@ msgstr "Vremenski interval statistike procesora (u ms)"
#: admin/admin.strings.js:39 admin/src/AdminSocketOverview.js:91
msgid "Kill session."
-msgstr ""
+msgstr "Prekini sesiju."
#: admin/admin.strings.js:40
msgid "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only"
@@ -201,17 +197,16 @@ msgid "Server uptime"
msgstr "Vrijeme rada poslužitelja"
#: admin/admin.strings.js:48
-#, fuzzy
msgid "Refresh Log"
-msgstr "Osvježi"
+msgstr "Aktualiziraj dnevnik"
#: admin/admin.strings.js:49
msgid "Set Log Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Postavi razine dnevnika"
#: admin/admin.strings.js:50
msgid "Log Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Razine dnevnika"
#: admin/admin.strings.js:51 src/control/Control.AlertDialog.js:25
#: src/control/Parts.js:376 src/control/Signing.js:608
@@ -220,7 +215,7 @@ msgstr "Zatvori"
#: admin/admin.strings.js:52
msgid "Update Log Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualiziraj razine dnevnika"
#: admin/src/AdminSocketAnalytics.js:205
msgid "Received"
@@ -236,7 +231,7 @@ msgstr "Pogreška u vezi"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:97 admin/src/AdminSocketSettings.js:34
msgid "Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Potvrda"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:98
msgid "Are you sure you want to terminate this session?"
@@ -261,10 +256,11 @@ msgstr "Odustani"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:377
msgid "Failed to set jwt authentication cookie over insecure connection"
msgstr ""
+"Neuspjelo postavljanje jwt kolačića za autentifikaciju preko nesigurne veze"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:381
msgid "Failed to authenticate this session over protocol %0"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspjela autentifikacija ove sesije preko protokola %0"
#: admin/src/AdminSocketSettings.js:35
msgid "Are you sure you want to shut down the server?"
@@ -288,23 +284,23 @@ msgstr "TB"
#: admin/src/Util.js:14
msgid "PB"
-msgstr ""
+msgstr "PB"
#: admin/src/Util.js:14
msgid "EB"
-msgstr ""
+msgstr "EB"
#: admin/src/Util.js:14
msgid "ZB"
-msgstr ""
+msgstr "ZB"
#: admin/src/Util.js:14
msgid "YB"
-msgstr ""
+msgstr "YB"
#: admin/src/Util.js:14
msgid "BB"
-msgstr ""
+msgstr "BB"
#: admin/src/Util.js:43 admin/src/Util.js:45
msgid " hrs"
@@ -323,9 +319,8 @@ msgid "No color"
msgstr "Bez boje"
#: src/control/ColorPicker.js:123
-#, fuzzy
msgid "Automatic color"
-msgstr "Bez boje"
+msgstr "Automatska boja"
#: src/control/Control.AlertDialog.js:61
msgid "Open link"
@@ -402,7 +397,7 @@ msgstr "Ništa"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:292
msgid "Solid"
-msgstr ""
+msgstr "Jednobojno"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:295
msgid "Linear"
@@ -441,9 +436,8 @@ msgid "To"
msgstr "Do"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1352
-#, fuzzy
msgid "Select range"
-msgstr "Odbaci promjenu"
+msgstr "Odaberi raspon"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1381
msgid "Font Name"
@@ -454,23 +448,20 @@ msgid "Font Size"
msgstr "Veličina fonta"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1993
-#, fuzzy
msgid "Cell borders"
-msgstr "Rubovi"
+msgstr "Rubovi ćelije"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2032
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Boja pozadine"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2034
-#, fuzzy
msgid "Gradient Start"
-msgstr "Gradijent"
+msgstr "Početak gradijenta"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2036
-#, fuzzy
msgid "Gradient End"
-msgstr "Gradijent"
+msgstr "Kraj gradijenta"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2218
msgid "Rows"
@@ -563,7 +554,7 @@ msgstr "Formatirani tekst (.rtf)"
#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:519
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:360
msgid "EPUB (.epub)"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB (.epub)"
#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:511
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:379 src/control/Signing.js:601
@@ -596,7 +587,7 @@ msgstr "Prikaži ravnalo"
#: src/control/Control.Menubar.js:68 src/control/Control.Menubar.js:301
msgid "Show Status Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži traku stanja"
#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:304
#: src/control/Control.Menubar.js:420 src/control/Control.Menubar.js:668
@@ -636,7 +627,7 @@ msgstr "Prijavi problem"
#: src/control/Control.Menubar.js:598 src/control/Control.Menubar.js:661
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:514
msgid "Latest Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Najnovije verzije"
#: src/control/Control.Menubar.js:251 src/control/Control.Menubar.js:376
#: src/control/Control.Menubar.js:499 src/control/Control.Menubar.js:551
@@ -651,9 +642,8 @@ msgid "Last modification"
msgstr "Zadnja izmjena"
#: src/control/Control.Menubar.js:260
-#, fuzzy
msgid "Save Comments"
-msgstr "Komentar"
+msgstr "Spremi komentar"
#: src/control/Control.Menubar.js:265 src/control/Control.Menubar.js:564
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:294
@@ -672,9 +662,8 @@ msgstr "PowerPoint prezentacija (.pptx)"
#: src/control/Control.Menubar.js:268 src/control/Control.Menubar.js:567
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:316
-#, fuzzy
msgid "ODF Drawing (.odg)"
-msgstr "ODF prezentacija (.odp)"
+msgstr "ODF crtež (.odg)"
#: src/control/Control.Menubar.js:362 src/control/Control.Menubar.js:597
#: src/control/Control.PresentationBar.js:33
@@ -683,7 +672,7 @@ msgstr "Prezentacija preko cijelog ekrana"
#: src/control/Control.Menubar.js:363
msgid "Present current slide"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži trenutačni slajd"
#: src/control/Control.Menubar.js:389 src/control/Control.Menubar.js:612
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:214
@@ -714,9 +703,8 @@ msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Vrati na standardni jezik"
#: src/control/Control.Menubar.js:1149
-#, fuzzy
msgid "Insert Shape"
-msgstr "Umetni oblike"
+msgstr "Umetni oblik"
#: src/control/Control.Menubar.js:1242
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
@@ -754,19 +742,19 @@ msgstr "Sakrij traku pretrage"
#: src/control/Control.SheetsBar.js:27
msgid "Scroll to the first sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Klizni na prvi list"
#: src/control/Control.SheetsBar.js:28
msgid "Scroll left"
-msgstr ""
+msgstr "Klizni lijevo"
#: src/control/Control.SheetsBar.js:29
msgid "Scroll right"
-msgstr ""
+msgstr "Klizni desno"
#: src/control/Control.SheetsBar.js:30
msgid "Scroll to the last sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Klizni na zadnji list"
#: src/control/Control.SheetsBar.js:31
msgid "Insert sheet"
@@ -838,15 +826,15 @@ msgstr "Broj slajdova"
#: src/control/Control.StatusBar.js:450
msgid "Select multiple cells"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi ćelije"
#: src/control/Control.StatusBar.js:453
msgid "Insert mode: inactive"
-msgstr ""
+msgstr "Modus umetanja: neaktivno"
#: src/control/Control.StatusBar.js:463
msgid "Selection mode: inactive"
-msgstr ""
+msgstr "Modus biranja: neaktivno"
#: src/control/Control.Tabs.js:47
msgid "Insert sheet before this"
@@ -946,147 +934,137 @@ msgstr "Trenutačno"
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:658
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:674
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Izbornik"
#: src/control/Control.Notebookbar.js:136
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:32
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Poništi"
#: src/control/Control.Notebookbar.js:141
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:37
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Ponovi"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:12
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:12
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:86
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "~Datoteka"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:17
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:17
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:91
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "~Početna"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:23
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:23
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:97
-#, fuzzy
msgid "~Insert"
-msgstr "Umetni tablicu"
+msgstr "~Umetni"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:28
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Raspored"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:33
msgid "Reference~s"
-msgstr ""
+msgstr "Re~ference"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:38
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:38
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:102
-#, fuzzy
msgid "~Review"
-msgstr "Pregled"
+msgstr "P~regled"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:43
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:107
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:48
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:112
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "~Tablica"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:54
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "~Crtež"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:60
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:43
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:124
msgid "~Help"
-msgstr ""
+msgstr "Po~moć"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:28
msgid "~Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "~List"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:33
msgid "~Data"
-msgstr ""
+msgstr "Poda~ci"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1925
-#, fuzzy
msgid "Insert Rows Above"
-msgstr "Umetni tablicu"
+msgstr "Umetni retke iznad"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1938
-#, fuzzy
msgid "Insert Rows Below"
-msgstr "Umetnuti list"
+msgstr "Umetni retke ispod"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1960
-#, fuzzy
msgid "Insert Columns Before"
-msgstr "Umetni radni list ispred ovoga"
+msgstr "Umetni stupce ispred"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1973
-#, fuzzy
msgid "Insert Columns After"
-msgstr "Umetni radni list iza ovoga"
+msgstr "Umetni stupce iza"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1995
msgid "Insert Row Break"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni prekid retka"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:2008
msgid "Insert Column Break"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni prekid stupca"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:2030
-#, fuzzy
msgid "Delete Rows"
-msgstr "Izbriši"
+msgstr "Izbriši retke"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:2043
-#, fuzzy
msgid "Delete Columns"
-msgstr "Stupci"
+msgstr "Izbriši stupce"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:2065
msgid "Remove Row Break"
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni prekid retka"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:2078
msgid "Remove Column Break"
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni prekid stupca"
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:27
-#, fuzzy
msgid "Start Presentation"
-msgstr "Orijentacija teksta"
+msgstr "Pokreni prezentaciju"
#: src/control/Parts.js:377
msgid "Show Selected Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži odabrane listove"
#: src/control/Permission.js:48
msgid "The document could not be locked, and is opened in read-only mode."
-msgstr ""
+msgstr "Dokument nije moguće zaključati i otvoren je u načinu samo-za-čitanje."
#: src/control/Permission.js:50 src/control/Permission.js:68
msgid "Server returned this reason:"
-msgstr ""
+msgstr "Odgovor poslužitelja:"
#: src/control/Permission.js:66
-#, fuzzy
msgid "The document could not be locked."
-msgstr "Dokument se ne može spremiti."
+msgstr "Dokument se ne može zaključati."
#: src/control/Ruler.js:369
msgid "Left Margin"
@@ -1097,14 +1075,12 @@ msgid "Right Margin"
msgstr "Desna margina"
#: src/control/Ruler.js:641
-#, fuzzy
msgid "Insert tabstop"
-msgstr "Umetni tablicu"
+msgstr "Umetni mjesto tabulatora"
#: src/control/Ruler.js:648
-#, fuzzy
msgid "Delete tabstop"
-msgstr "Umetni tablicu"
+msgstr "Izbriši mjesto tabulatora"
#: src/control/Signing.js:195
msgid "Please enter the PIN Code"
@@ -1244,12 +1220,12 @@ msgstr "Preimenovanje …"
#: src/control/Toolbar.js:426
msgid "I understand the risks"
-msgstr ""
+msgstr "Razumijem rizik"
#: src/control/Toolbar.js:478
msgid ""
"We are sorry, the information about the latest updates is not available."
-msgstr ""
+msgstr "Žao nam je, informacije o najnovijim verzijama nisu dostupne."
#: src/control/Toolbar.js:523
msgid "This version of %productName is powered by"
@@ -1257,13 +1233,15 @@ msgstr "Ovu verziju %productNamea omogućuje"
#: src/control/Toolbar.js:533
msgid "\"Slow Proxy\""
-msgstr ""
+msgstr "„Slow Proxy”"
#: src/control/Toolbar.js:536
msgid ""
"The Personal edition is supported by volunteers and intended for individual "
"use."
msgstr ""
+"Osobno izdanje podržavaju volonteri i namijenjeno je za individualnu "
+"upotrebu."
#: src/control/Toolbar.js:623
msgid "Insert hyperlink"
@@ -1308,14 +1286,13 @@ msgstr "Sesiju je prekinuo vlasnik dokumenta"
#: src/core/Socket.js:405
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
-"Neuređivani dokument – pritisni, kako bi se ponovo učitao i nastavi s "
+"Neaktivan dokument – pritisni, kako bi se ponovo učitao i nastavi s "
"uređivanjem"
#: src/core/Socket.js:407
-#, fuzzy
msgid "Idle document - please tap to reload and resume editing"
msgstr ""
-"Neuređivani dokument – pritisni, kako bi se ponovo učitao i nastavi s "
+"Neaktivan dokument – dodirni, kako bi se ponovo učitao i nastavi s "
"uređivanjem"
#: src/core/Socket.js:415
@@ -1589,7 +1566,7 @@ msgstr "Ukloni"
#: src/layer/tile/TileLayer.js:257
msgid "Remove Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni raspravu"
#: src/layer/tile/TileLayer.js:263
msgid "Resolve"
@@ -1597,20 +1574,19 @@ msgstr "Riješi"
#: src/layer/tile/TileLayer.js:263
msgid "Unresolve"
-msgstr ""
+msgstr "Postavi kao neriješeno"
#: src/layer/tile/TileLayer.js:269
msgid "Unresolve Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Postavi raspravu kao neriješenu"
#: src/layer/tile/TileLayer.js:269
msgid "Resolve Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Riješi raspravu"
#: src/layer/tile/TileLayer.js:853
-#, fuzzy
msgid "Functions"
-msgstr "Čarobnjak funkcija"
+msgstr "Funkcije"
#: src/map/Clipboard.js:138
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"