diff options
author | J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> | 2021-09-15 09:36:00 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2021-09-15 09:51:41 +0200 |
commit | 7f84425a4ec7a8dc52f68b139131365b915bcb4c (patch) | |
tree | 3f8a2e3f8b858b991c68267b7d36ea95415a1f96 | |
parent | Translated using Weblate (German) (diff) | |
download | online-7f84425a4ec7a8dc52f68b139131365b915bcb4c.tar.gz online-7f84425a4ec7a8dc52f68b139131365b915bcb4c.zip |
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 96.7% (442 of 457 strings)
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (391 of 391 strings)
Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/help/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/ui/de/
Translation: Collabora Online/Help
Translation: Collabora Online/UI
Signed-off-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com>
Change-Id: Ie17dc92c97d13e406957f8b92746d36fafcd9685
-rw-r--r-- | loleaflet/po/help-fr.po | 63 | ||||
-rw-r--r-- | loleaflet/po/ui-de.po | 22 |
2 files changed, 64 insertions, 21 deletions
diff --git a/loleaflet/po/help-fr.po b/loleaflet/po/help-fr.po index 14c9683aa8..27e79dd26e 100644 --- a/loleaflet/po/help-fr.po +++ b/loleaflet/po/help-fr.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-31 09:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-03 17:33+0000\n" -"Last-Translator: K. Herbert <herbert.ka@mailo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-15 07:35+0000\n" +"Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/" "help/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.0\n" +"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" "X-Pootle-Path: /fr/libo_online/loleaflet-help-fr.po\n" "X-Pootle-Revision: 3339432\n" @@ -1036,39 +1036,48 @@ msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:130-9 msgid "Navigating in Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "Naviguer dans les feuilles de calcul" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:132-18 msgid "Moves the cursor to the first cell in the sheet (A1)." -msgstr "" +msgstr "Déplace le curseur vers la première cellule de la feuille (A1)." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:133-18 msgid "Moves the cursor to the last cell on the sheet that contains data." msgstr "" +"Déplace le curseur vers la dernière cellule de la feuille qui contient des " +"données." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:134-18 msgid "Moves the cursor to the first cell of the current row." -msgstr "" +msgstr "Déplace le curseur vers la première cellule de la ligne actuelle." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:135-18 msgid "Moves the cursor to the last cell of the current row." -msgstr "" +msgstr "Déplace le curseur vers la dernière cellule de la ligne actuelle." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:136-18 msgid "" "Selects cells from the current cell to the first cell of the current row." msgstr "" +"Sélectionne les cellules de la cellule actuelle à la première cellule de la " +"ligne actuelle." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:137-18 msgid "" "Selects cells from the current cell to the last cell of the current row." msgstr "" +"Sélectionne les cellules de la cellule actuelle à la dernière cellule de la " +"ligne actuelle." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:138-18 msgid "" "Selects cells from the current cell up to one page in the current column or " "extends the existing selection one page up." msgstr "" +"Sélectionne les cellules à partir de la cellule actuelle jusqu'à une page " +"dans la colonne actuelle ou étend la sélection existante d'une page vers le " +"haut." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:138-164 #, fuzzy @@ -1080,6 +1089,8 @@ msgid "" "Selects cells from the current cell down to one page in the current column " "or extends the existing selection one page down." msgstr "" +"Sélectionne les cellules de la cellule actuelle jusqu'à une page de la " +"colonne actuelle ou étend la sélection existante d'une page vers le bas." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:139-168 #, fuzzy @@ -1092,6 +1103,9 @@ msgid "" "to the left of the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves " "to the next column to the left that contains data" msgstr "" +"Déplace le curseur vers le bord gauche de la plage de données actuelle. Si " +"la colonne située à gauche de la cellule contenant le curseur est vide, le " +"curseur se déplace vers la colonne suivante à gauche contenant des données" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:140-245 #, fuzzy @@ -1104,6 +1118,9 @@ msgid "" "to the right of the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves " "to the next column to the right that contains data." msgstr "" +"Déplace le curseur vers le bord droit de la plage de données actuelle. Si la " +"colonne à droite de la cellule qui contient le curseur est vide, le curseur " +"se déplace vers la prochaine colonne à droite qui contient des données." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:141-249 #, fuzzy @@ -1116,6 +1133,9 @@ msgid "" "the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves up to the next " "row that contains data." msgstr "" +"Déplace le curseur vers le bord supérieur de la plage de données actuelle. " +"Si la ligne au-dessus de la cellule qui contient le curseur est vide, le " +"curseur se déplace vers la ligne suivante qui contient des données." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:142-221 #, fuzzy @@ -1128,6 +1148,9 @@ msgid "" "below the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves down to " "the next row that contains data." msgstr "" +"Déplace le curseur vers le bord inférieur de la plage de données actuelle. " +"Si la ligne située sous la cellule qui contient le curseur est vide, le " +"curseur se déplace vers la ligne suivante qui contient des données." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:143-226 #, fuzzy @@ -1141,6 +1164,11 @@ msgid "" "used to select rows and columns together, a rectangular cell range is " "selected." msgstr "" +"Sélectionne toutes les cellules contenant des données depuis la cellule " +"actuelle jusqu'à la fin de la plage continue de cellules de données, dans le " +"sens de la flèche actionnée. Si elle est utilisée pour sélectionner des " +"lignes et des colonnes ensemble, une plage rectangulaire de cellules est " +"sélectionnée." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:144-272 #, fuzzy @@ -1153,7 +1181,7 @@ msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:145-18 msgid "Moves one sheet to the left." -msgstr "" +msgstr "Déplace une feuille vers la gauche." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:145-73 #, fuzzy @@ -1162,7 +1190,7 @@ msgstr "Maj</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Page précédente" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:146-18 msgid "Moves one screen page to the right." -msgstr "" +msgstr "Déplace une page d'écran vers la droite." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:146-80 #, fuzzy @@ -1175,6 +1203,10 @@ msgid "" "sheets in a spreadsheet are selected, this shortcut key combination only " "selects the previous sheet. Makes the previous sheet the current sheet." msgstr "" +"Ajoute la feuille précédente à la sélection actuelle de feuilles. Si toutes " +"les feuilles d'une feuille de calcul sont sélectionnées, cette combinaison " +"de touches de raccourci ne sélectionne que la feuille précédente. Fait de la " +"feuille précédente la feuille courante." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:147-260 #, fuzzy @@ -1191,6 +1223,10 @@ msgid "" "a spreadsheet are selected, this shortcut key combination only selects the " "next sheet. Makes the next sheet the current sheet." msgstr "" +"Ajoute la feuille suivante à la sélection actuelle de feuilles. Si toutes " +"les feuilles d'une feuille de calcul sont sélectionnées, cette combinaison " +"de touches de raccourci sélectionne uniquement la feuille suivante. Fait de " +"la feuille suivante la feuille en cours." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:148-248 #, fuzzy @@ -1207,6 +1243,10 @@ msgid "" "data range that contains the cursor. A range is a contiguous cell range that " "contains data and is bounded by empty row and columns." msgstr "" +"où (*) est le signe de multiplication du pavé numérique. Sélectionne la " +"plage de données qui contient le curseur. Une plage est une plage de " +"cellules contigües qui contient des données et qui est délimitée par des " +"lignes et des colonnes vides." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:149-249 #, fuzzy @@ -1218,6 +1258,8 @@ msgid "" "where (/) is the division sign on the numeric key pad. Selects the matrix " "formula range that contains the cursor." msgstr "" +"où (/) est le signe de division du pavé numérique. Sélectionne la plage de " +"formule de matrice qui contient le curseur." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:150-158 #, fuzzy @@ -1226,7 +1268,7 @@ msgstr "Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Z" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:151-18 msgid "Insert cells (as in menu Insert - Cells)" -msgstr "" +msgstr "Insérer des cellules (comme dans le menu Insertion - Cellules)" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:151-85 #, fuzzy @@ -1236,6 +1278,7 @@ msgstr "Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>P" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:152-18 msgid "Delete cells (as in menu Edit - Delete Cells)" msgstr "" +"Supprimer des cellules (comme dans le menu Édition - Supprimer les cellules)" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:152-90 #, fuzzy diff --git a/loleaflet/po/ui-de.po b/loleaflet/po/ui-de.po index 0a45bef034..c5dcccae25 100644 --- a/loleaflet/po/ui-de.po +++ b/loleaflet/po/ui-de.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-31 09:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-08 21:20+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-15 07:35+0000\n" +"Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/" "ui/de/>\n" "Language: de\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" #: admin/admin.strings.js:6 msgid "Admin console" @@ -1470,11 +1470,11 @@ msgstr "" #: src/core/Socket.js:511 msgid "Server is now reachable..." -msgstr "" +msgstr "Der Server ist jetzt erreichbar …" #: src/core/Socket.js:514 msgid "RELOAD" -msgstr "" +msgstr "NEU LADEN" #: src/core/Socket.js:532 msgid "Served by:" @@ -1568,15 +1568,15 @@ msgstr "" #: src/core/Socket.js:1009 msgid "Someone" -msgstr "" +msgstr "Jemand" #: src/core/Socket.js:1011 msgid " saved this document as " -msgstr "" +msgstr " dieses Dokument gespeichert unter " #: src/core/Socket.js:1011 msgid ". Do you want to join?" -msgstr "" +msgstr ". Willst du mitmachen?" #: src/core/Socket.js:1020 msgid "Loading..." @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "" #: src/core/Socket.js:1401 msgid "The server has been disconnected." -msgstr "" +msgstr "Die Verbindung zum Server wurde unterbrochen." #: src/errormessages.js:13 msgid "" @@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "" #: src/map/Clipboard.js:131 msgid "Copying from the document disabled" -msgstr "" +msgstr "Kopieren aus dem Dokument deaktiviert" #: src/map/Clipboard.js:284 msgid "Failed to download clipboard, please re-copy" @@ -1852,7 +1852,7 @@ msgid "" msgstr "" "<p>Wenn Sie größere Elemente Ihres Dokuments für andere Anwendungen " "freigeben möchten, müssen Sie diese zuerst auf Ihr Gerät herunterladen. " -"Klicken Sie dazu unten auf die Schaltfläche „Download starten“ und " +"Klicken Sie dazu unten auf die Schaltfläche „Herunterladen starten“ und " "anschließend auf „Kopie in Zwischenablage bestätigen“.</p><p>Wenn Sie " "zwischen Dokumenten in %productName kopieren möchten, brauschen Sie nichts " "herunterladen.</p>" |