summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Gabilondo <alexgabi@openmailbox.org>2022-04-19 09:46:24 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2022-04-19 09:48:35 +0200
commitb8bcb0a8fcb61ed477a07122f6b185df73a90eeb (patch)
treed7f1d0981b99cad37368176220dab3fa950b7feb
parentTranslated using Weblate (German) (diff)
downloadonline-b8bcb0a8fcb61ed477a07122f6b185df73a90eeb.tar.gz
online-b8bcb0a8fcb61ed477a07122f6b185df73a90eeb.zip
Translated using Weblate (Basque)
Currently translated at 94.7% (418 of 441 strings) Co-authored-by: Alexander Gabilondo <alexgabi@openmailbox.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/ui/eu/ Translation: Collabora Online/UI Signed-off-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com> Change-Id: I9dea7801ccd953f461359a4eaba8db25208fe261
-rw-r--r--browser/po/ui-eu.po83
1 files changed, 42 insertions, 41 deletions
diff --git a/browser/po/ui-eu.po b/browser/po/ui-eu.po
index 6e6474befd..91b6507ff0 100644
--- a/browser/po/ui-eu.po
+++ b/browser/po/ui-eu.po
@@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-14 16:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-12 07:41+0000\n"
-"Last-Translator: Andras Timar <andras.timar@collabora.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-19 07:46+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Gabilondo <alexgabi@openmailbox.org>\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/"
"ui/eu/>\n"
-"Language: \n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Aldatua"
#: admin/admin.strings.js:29
msgid "WOPI host"
-msgstr ""
+msgstr "WOPI ostalaria"
#: admin/admin.strings.js:30
msgid "Kill"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr " s"
#: js/w2ui-1.5.rc1.js:2920
msgid "Recent"
-msgstr ""
+msgstr "Azkenak"
#: src/control/ColorPicker.js:122
msgid "No color"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Zerbitzariak %0 errore bat aurkitu du %1 komandoa analizatzean."
#: src/control/Control.Command.js:91
msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "Desblokeatu"
#: src/control/Control.ContextMenu.js:182
msgid "Delete"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Itsatsi berezia"
#: src/control/Control.DocumentNameInput.js:77
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Bidea"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:33
msgid "Repair Document"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Funtzioen morroia"
#: src/control/Control.FormulaBar.js:46
msgid "cell address"
-msgstr ""
+msgstr "gelaxkaren helbidea"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:402
msgid "Solid"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Testu-orientazioa"
#: src/control/Control.Menubar.js:307
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:256
msgid "Forum"
-msgstr ""
+msgstr "Foroa"
#: src/control/Control.Menubar.js:308 src/control/Control.Menubar.js:440
#: src/control/Control.Menubar.js:552 src/control/Control.Menubar.js:777
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Azken eguneraketak"
#: src/control/Control.Menubar.js:939 src/control/Control.Menubar.js:1009
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:313
msgid "Send Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Bidali iruzkinak"
#: src/control/Control.Menubar.js:313 src/control/Control.Menubar.js:445
#: src/control/Control.Menubar.js:557 src/control/Control.Menubar.js:782
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Ziur orri hau ezabatu nahi duzula?"
#: src/control/Control.Menubar.js:1803
msgid "file type icon"
-msgstr ""
+msgstr "fitxategi motaren ikonoa"
#: src/control/Control.MobileBottomBar.js:28
#: src/control/Control.MobileBottomBar.js:130
@@ -860,23 +860,23 @@ msgstr "Txertatu irudi lokala"
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:788
msgid "Very Tight"
-msgstr ""
+msgstr "Oso estua"
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:789
msgid "Tight"
-msgstr ""
+msgstr "Estua"
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:790
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normala"
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:791
msgid "Loose"
-msgstr ""
+msgstr "Zabala"
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:792
msgid "Very Loose"
-msgstr ""
+msgstr "Oso zabala"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:12
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:55
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "~Marraztu"
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:110
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:60
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "~Ikusi"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:59
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:103
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Ikusi historia"
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:204
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:155
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Deskargatu"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:175
msgid "ODF Spreadsheet (.ods)"
@@ -1034,11 +1034,11 @@ msgstr "Txarra"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:720
msgid "Row Width"
-msgstr ""
+msgstr "Errenkadaren zabalera"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:726
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Zutabearen zabalera"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:737
msgid "Insert Rows Above"
@@ -1069,12 +1069,12 @@ msgstr "Ezabatu zutabeak"
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:342
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1017
msgid "Toggle Status Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Aldatu egoera barra"
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:39
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:734
msgid "Page layout"
-msgstr ""
+msgstr "Orriaren diseinua"
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:86
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:98
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "ODF aurkezpena (.odp)"
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:291
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:750
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Aurkezpena"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:33
msgid "Reference~s"
@@ -1122,11 +1122,11 @@ msgstr "Izenburua"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1006
msgid "Toggle Ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Aldatu erregela"
#: src/control/Control.PartsPreview.js:180
msgid "preview of page "
-msgstr ""
+msgstr "orriaren aurreikuspena "
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
msgid "Scroll up annotations"
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "Diapositiba kopurua"
#: src/control/Control.StatusBar.js:422 src/control/Control.StatusBar.js:423
msgid "Permission Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Baimen modua"
#: src/control/Control.StatusBar.js:422
#, fuzzy
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Mugitu orria eskuinera"
#: src/control/Control.Tabs.js:102
msgid "Copy Sheet..."
-msgstr ""
+msgstr "Kopiatu orria..."
#: src/control/Control.Tabs.js:303
#, fuzzy
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "Jarraitu editatzen"
#: src/control/Permission.js:167
msgid "Continue read only"
-msgstr ""
+msgstr "Jarraitu soilik irakurtzeko"
#: src/control/Permission.js:170
msgid ""
@@ -1538,10 +1538,12 @@ msgid ""
"The signature is OK, but the certificate could not be validated and the "
"document is only partially signed."
msgstr ""
+"Sinadura ondo dago, baina ziurtagiria ezin izan da balioztatu eta dokumentua "
+"partzialki sinatuta dago."
#: src/control/Signing.js:650
msgid "Signed but not validated and not all files are signed"
-msgstr ""
+msgstr "Sinatuta baina balioztatu gabe eta fitxategi guztiak ez daude sinatuta"
#: src/control/Toolbar.js:45
msgid "Font"
@@ -1585,15 +1587,15 @@ msgstr "Zerbitzaria eskuragarri dago orain. Orria freskatu behar da orain."
#: src/core/Socket.js:514
msgid "Server is now reachable..."
-msgstr ""
+msgstr "Zerbitzaria eskura daiteke orain..."
#: src/core/Socket.js:518
msgid "RELOAD"
-msgstr ""
+msgstr "BIRKARGATU"
#: src/core/Socket.js:525
msgid "COOLWSD version:"
-msgstr ""
+msgstr "COOLWSD bertsioa:"
#: src/core/Socket.js:537
msgid "Served by:"
@@ -1605,7 +1607,7 @@ msgstr "Euskarririk gabeko zerbitzari bertsioa."
#: src/core/Socket.js:547
msgid "LOKit version:"
-msgstr ""
+msgstr "LOKit bertsioa:"
#: src/core/Socket.js:662
msgid "Session terminated by document owner"
@@ -1652,7 +1654,7 @@ msgstr ""
#: src/core/Socket.js:725
msgid "Reloading the document after rename"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentua birkargatu izena aldatu ondoren"
#: src/core/Socket.js:848
msgid "Discard"
@@ -1668,7 +1670,7 @@ msgstr "Gorde fitxategi berrian"
#: src/core/Socket.js:897
msgid "Document has been changed"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentu aldatu egin da"
#: src/core/Socket.js:897
msgid ""
@@ -1696,15 +1698,15 @@ msgstr "Pasahitz okerra. Saiatu berriro."
#: src/core/Socket.js:1086
msgid "Someone"
-msgstr ""
+msgstr "Norbaitek"
#: src/core/Socket.js:1088
msgid " saved this document as "
-msgstr ""
+msgstr " gorde du dokumentu hau "
#: src/core/Socket.js:1088
msgid ". Do you want to join?"
-msgstr ""
+msgstr ". Sartu nahi duzu?"
#: src/core/Socket.js:1097
msgid "Loading..."
@@ -1727,13 +1729,12 @@ msgstr ""
"berriro."
#: src/core/Socket.js:1514
-#, fuzzy
msgid "Reconnecting..."
-msgstr "Konektatzen..."
+msgstr "Birkonektatzen..."
#: src/core/Socket.js:1520
msgid "The server has been disconnected."
-msgstr ""
+msgstr "Zerbitzaria deskonektatu da."
#: src/errormessages.js:13
msgid ""