diff options
Diffstat (limited to 'bf_sc/source/ui/src/sc_globstr.src')
-rw-r--r-- | bf_sc/source/ui/src/sc_globstr.src | 3939 |
1 files changed, 3939 insertions, 0 deletions
diff --git a/bf_sc/source/ui/src/sc_globstr.src b/bf_sc/source/ui/src/sc_globstr.src new file mode 100644 index 000000000..ca8c58fef --- /dev/null +++ b/bf_sc/source/ui/src/sc_globstr.src @@ -0,0 +1,3939 @@ +/* + * This file is part of the LibreOffice project. + * + * This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + * + * This file incorporates work covered by the following license notice: + * + * Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more + * contributor license agreements. See the NOTICE file distributed + * with this work for additional information regarding copyright + * ownership. The ASF licenses this file to you under the Apache + * License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of + * the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 . + */ +#define NO_LOCALIZE_EXPORT +#include "globstr.hrc" +#include "bf_sc.hrc" + + + +Resource RID_GLOBSTR +{ + String STR_UNDO_SELATTR + { + Text [ de ] = "Attribute" ; + Text [ en-US ] = "Attributes" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Atributos"; + Text[ ru ] = "Атрибуты"; + Text[ el ] = "Ιδιότητες"; + Text[ nl ] = "Attributen"; + Text[ fr ] = "Attributs"; + Text[ es ] = "Atributos"; + Text[ fi ] = "Määritteet"; + Text[ ca ] = "Atributs"; + Text[ it ] = "Attributi"; + Text[ da ] = "Attributter"; + Text[ sv ] = "Attribut"; + Text[ pl ] = "Atrybuty"; + Text[ pt-BR ] = "Atributos"; + Text[ th ] = "คุณลักษณะ"; + Text[ ja ] = "属性"; + Text[ ko ] = "속성"; + Text[ zh-CN ] = "属性"; + Text[ zh-TW ] = "屬性"; + Text[ tr ] = "Öznitelikler"; + Text[ hi-IN ] = "ऐट्रिब्यूट्स"; + Text[ ar ] = "السمات"; + Text[ he ] = "תכונות"; + }; + String STR_UNDO_SELATTRLINES + { + Text [ de ] = "Attribute/Linien" ; + Text [ en-US ] = "Attributes/Lines" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Atributos/Linhas"; + Text[ ru ] = "Атрибуты/Линии"; + Text[ el ] = "Ιδιότητες/Γραμμές"; + Text[ nl ] = "Attributen/lijnen"; + Text[ fr ] = "Attributs/lignes"; + Text[ es ] = "Atributos/Líneas"; + Text[ fi ] = "Määritteet/rivit"; + Text[ ca ] = "Atributs/Línies"; + Text[ it ] = "Attributi/Linee"; + Text[ da ] = "Attributter/Linjer"; + Text[ sv ] = "Attribut/Linjer"; + Text[ pl ] = "Atrybuty/Linie"; + Text[ pt-BR ] = "Atributos/Linhas"; + Text[ th ] = "คุณลักษณะ/บรรทัด"; + Text[ ja ] = "属性/線"; + Text[ ko ] = "속성/선"; + Text[ zh-CN ] = "属性/线条"; + Text[ zh-TW ] = "屬性/線條"; + Text[ tr ] = "Öznitelikler/Çizgiler"; + Text[ hi-IN ] = "ऐट्रिब्यूट्स/रेखाएँ"; + Text[ ar ] = "السمات/الخطوط"; + Text[ he ] = "Attribute/Linien"; + }; + String STR_UNDO_COLWIDTH + { + Text [ de ] = "Spaltenbreite" ; + Text [ en-US ] = "Column Width" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Largura da coluna"; + Text[ ru ] = "Ширина столбца"; + Text[ el ] = "Πλάτος στήλης"; + Text[ nl ] = "Kolombreedte"; + Text[ fr ] = "Largeur de colonne"; + Text[ es ] = "Ancho de columna"; + Text[ fi ] = "Sarakkeen leveys"; + Text[ ca ] = "Amplada de la columna"; + Text[ it ] = "Larghezza colonna"; + Text[ da ] = "Kolonnebredde"; + Text[ sv ] = "Kolumnbredd"; + Text[ pl ] = "Szerokość kolumny"; + Text[ pt-BR ] = "Largura da Coluna"; + Text[ th ] = "ความกว้างคอลัมน์"; + Text[ ja ] = "列幅"; + Text[ ko ] = "열 너비"; + Text[ zh-CN ] = "列宽"; + Text[ zh-TW ] = "欄寬"; + Text[ tr ] = "Sütun genişliği"; + Text[ hi-IN ] = "स्तंभ चौड़ाई"; + Text[ ar ] = "عرض الأعمدة"; + Text[ he ] = "Spaltenbreite"; + }; + String STR_UNDO_OPTCOLWIDTH + { + Text [ de ] = "optimale Spaltenbreite" ; + Text [ en-US ] = "Optimal Column Width" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Largura ideal da coluna"; + Text[ ru ] = "Оптимальная ширина столбца"; + Text[ el ] = "βέλτιστο πλάτος στήλης"; + Text[ nl ] = "optimale kolombreedte"; + Text[ fr ] = "Largeur de colonne optimale"; + Text[ es ] = "Ancho de columna óptimo"; + Text[ fi ] = "Optimaalinen palstaleveys"; + Text[ ca ] = "Amplada òptima de la columna"; + Text[ it ] = "Larghezza colonna ottimale"; + Text[ da ] = "Optimal kolonnebredde"; + Text[ sv ] = "optimal kolumnbredd"; + Text[ pl ] = "Optymalna szerokość kolumn"; + Text[ pt-BR ] = "Otimizar Largura da Coluna"; + Text[ th ] = "ความกว้างคอลัมน์ที่เหมาะที่สุด"; + Text[ ja ] = "最適な列幅"; + Text[ ko ] = "최적의 열 너비"; + Text[ zh-CN ] = "最佳列宽"; + Text[ zh-TW ] = "最適欄寬"; + Text[ tr ] = "Optimum Sütun genişliği"; + Text[ hi-IN ] = "योग्य स्तंभ चौड़ाई"; + Text[ ar ] = "العرض الأمثل للعمود"; + Text[ he ] = "רוחב טור מיטבי"; + }; + String STR_UNDO_ROWHEIGHT + { + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zeilenhhe : Zeilenhhe */ + Text [ de ] = "Zeilenhöhe" ; + Text [ en-US ] = "Row height" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Altura da linha"; + Text[ ru ] = "Высота строки"; + Text[ el ] = "Ύψος γραμμής"; + Text[ nl ] = "Rijhoogte"; + Text[ fr ] = "Hauteur de ligne"; + Text[ es ] = "Altura de fila"; + Text[ fi ] = "Rivin korkeus"; + Text[ ca ] = "Alçada de la fila"; + Text[ it ] = "Altezza riga"; + Text[ da ] = "Rækkehøjde"; + Text[ sv ] = "Radhöjd"; + Text[ pl ] = "Wysokość wierszy"; + Text[ pt-BR ] = "Altura da linha"; + Text[ th ] = "ความสูงของแถว"; + Text[ ja ] = "行の高さ"; + Text[ ko ] = "행 높이"; + Text[ zh-CN ] = "行高"; + Text[ zh-TW ] = "列高"; + Text[ tr ] = "Satır yüksekliği"; + Text[ hi-IN ] = "पंक्ति ऊँचाई"; + Text[ ar ] = "ارتفاع الصف"; + Text[ he ] = "Zeilenhöhe"; + }; + String STR_UNDO_OPTROWHEIGHT + { + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? optimale Zeilenhhe : optimale Zeilenhhe */ + Text [ de ] = "optimale Zeilenhöhe" ; + Text [ en-US ] = "Optimal Row Height" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Altura ideal da linha"; + Text[ ru ] = "Оптимальная высота строки"; + Text[ el ] = "Βέλτιστο ύψος γραμμής"; + Text[ nl ] = "optimale rijhoogte"; + Text[ fr ] = "Hauteur de ligne optimale"; + Text[ es ] = "Altura óptima de fila"; + Text[ fi ] = "Optimaalinen rivikorkeus"; + Text[ ca ] = "Alçada òptima de la fila"; + Text[ it ] = "Altezza riga ottimale"; + Text[ da ] = "Optimal rækkehøjde"; + Text[ sv ] = "optimal radhöjd"; + Text[ pl ] = "Optymalna wysokość wierszy"; + Text[ pt-BR ] = "Otimizar Altura da Linha"; + Text[ th ] = "ความสูงของแถวที่เหมาะที่สุด"; + Text[ ja ] = "最適な行の高さ"; + Text[ ko ] = "최적의 행 높이"; + Text[ zh-CN ] = "最佳行高"; + Text[ zh-TW ] = "最適列高"; + Text[ tr ] = "Optimum satır yüksekliği"; + Text[ hi-IN ] = "योग्य पंक्ति ऊँचाई"; + Text[ ar ] = "الارتفاع الأمثل للصف"; + Text[ he ] = "גובה שורה מיטבי"; + }; + String STR_UNDO_MERGE + { + Text [ de ] = "Zusammenfassen" ; + Text [ en-US ] = "Merge" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Intercalar"; + Text[ ru ] = "Объединить"; + Text[ el ] = "Συγκέντρωση"; + Text[ nl ] = "Samenvatten"; + Text[ fr ] = "Fusionner"; + Text[ es ] = "Unir"; + Text[ fi ] = "Yhdistä"; + Text[ ca ] = "Fusiona"; + Text[ it ] = "Unisci"; + Text[ da ] = "Flet"; + Text[ sv ] = "Sammanfoga"; + Text[ pl ] = "Scal"; + Text[ pt-BR ] = "Mesclar"; + Text[ th ] = "ผสาน"; + Text[ ja ] = "結合"; + Text[ ko ] = "병합"; + Text[ zh-CN ] = "合并"; + Text[ zh-TW ] = "合併"; + Text[ tr ] = "Birleştir"; + Text[ hi-IN ] = "मिलाओ"; + Text[ ar ] = "دمج"; + Text[ he ] = "Zusammenfassen"; + }; + String STR_UNDO_REMERGE + { + Text [ de ] = "Zusammenfassung aufheben" ; + Text [ en-US ] = "Split" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Dividir"; + Text[ ru ] = "Разбить"; + Text[ el ] = "Κατάργηση συγχώνευσης"; + Text[ nl ] = "Samenvatting opheffen"; + Text[ fr ] = "Diviser"; + Text[ es ] = "Dividir"; + Text[ fi ] = "Jaa"; + Text[ ca ] = "Divideix"; + Text[ it ] = "Dividi"; + Text[ da ] = "Opdel"; + Text[ sv ] = "Dela"; + Text[ pl ] = "Podziel"; + Text[ pt-BR ] = "Dividir"; + Text[ th ] = "แยก"; + Text[ ja ] = "結合の解除"; + Text[ ko ] = "분할"; + Text[ zh-CN ] = "取消合并"; + Text[ zh-TW ] = "取消合併"; + Text[ tr ] = "Böl"; + Text[ hi-IN ] = "अलगाना"; + Text[ ar ] = "إزالة الضم"; + Text[ he ] = "Zusammenfassung aufheben"; + }; + String STR_UNDO_ENTERDATA + { + Text [ de ] = "Eingabe" ; + Text [ en-US ] = "Input" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Entrada"; + Text[ ru ] = "Ввод"; + Text[ el ] = "Εισαγωγή"; + Text[ nl ] = "Invoer"; + Text[ fr ] = "Saisie"; + Text[ es ] = "Entrada"; + Text[ fi ] = "Syötä"; + Text[ ca ] = "Entrada"; + Text[ it ] = "Digitazione"; + Text[ da ] = "Input"; + Text[ sv ] = "Inmatning"; + Text[ pl ] = "Wejście"; + Text[ pt-BR ] = "Entrada"; + Text[ th ] = "ป้อนค่า"; + Text[ ja ] = "入力"; + Text[ ko ] = "입력"; + Text[ zh-CN ] = "输入"; + Text[ zh-TW ] = "輸入"; + Text[ tr ] = "Girdi"; + Text[ hi-IN ] = "इनपुट्"; + Text[ ar ] = "إدخال"; + Text[ he ] = "Eingabe"; + }; + String STR_UNDO_DBDATA + { + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Datenbankbereiche ndern : Datenbankbereiche ndern */ + Text [ de ] = "Datenbankbereiche ändern" ; + Text [ en-US ] = "Change Database Range" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Modificar área da base de dados"; + Text[ ru ] = "Изменить диапазон базы данных"; + Text[ el ] = "Αλλαγή περιοχών βάσης δεδομένων"; + Text[ nl ] = "Databasebereik wijzigen"; + Text[ fr ] = "Modifier les plages de base de données"; + Text[ es ] = "Modificar el área de la base de datos"; + Text[ fi ] = "Muuta tietokanta-aluetta"; + Text[ ca ] = "Canvia l'àrea de la base de dades"; + Text[ it ] = "Modifica aree database"; + Text[ da ] = "Modificer databaseområde"; + Text[ sv ] = "Ändra databasområden"; + Text[ pl ] = "Zmień zakres bazy danych"; + Text[ pt-BR ] = "Alterar o Intervalo do Banco de Dados"; + Text[ th ] = "เปลี่ยนช่วงฐานข้อมูล"; + Text[ ja ] = "データベース範囲の変更"; + Text[ ko ] = "데이터베이스 범위 수정"; + Text[ zh-CN ] = "更改数据库区域"; + Text[ zh-TW ] = "變更資料庫區域"; + Text[ tr ] = "Veritabanı aralığını değiştir"; + Text[ hi-IN ] = "लेखासंचय फैलाव बदलो"; + Text[ ar ] = "تعديل نطاقات قاعدة بيانات"; + Text[ he ] = "Datenbankbereiche ändern"; + }; + String STR_UNDO_IMPORTDATA + { + Text [ de ] = "Importieren" ; + Text [ en-US ] = "Importing" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Importar"; + Text[ ru ] = "Импорт"; + Text[ el ] = "Εισαγωγή"; + Text[ nl ] = "Importeren"; + Text[ fr ] = "Importer"; + Text[ es ] = "Importar"; + Text[ fi ] = "Tuodaan"; + Text[ ca ] = "S'està important"; + Text[ it ] = "Importa"; + Text[ da ] = "Importerer"; + Text[ sv ] = "Importera"; + Text[ pl ] = "Importowanie"; + Text[ pt-BR ] = "Importando"; + Text[ th ] = "นำเข้า"; + Text[ ja ] = "インポート"; + Text[ ko ] = "가져오기"; + Text[ zh-CN ] = "输入"; + Text[ zh-TW ] = "匯入"; + Text[ tr ] = "İçe aktarıyor"; + Text[ hi-IN ] = "निर्यात करना"; + Text[ ar ] = "استيراد"; + Text[ he ] = "Importieren"; + }; + String STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE + { + Text [ de ] = "Zellvorlage anwenden" ; + Text [ en-US ] = "Apply Cell Style" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Aplicar estilo de célula"; + Text[ ru ] = "Применить стиль ячейки"; + Text[ el ] = "Εφαρμογή στυλ κελιών"; + Text[ nl ] = "Celopmaakprofiel gebruiken"; + Text[ fr ] = "Appliquer un style de cellule"; + Text[ es ] = "Aplicar estilo de celda"; + Text[ fi ] = "Käytä solun tyyli"; + Text[ ca ] = "Aplica l'estil de la cel.la"; + Text[ it ] = "Applica modello di cella"; + Text[ da ] = "Anvend celletypografi"; + Text[ sv ] = "Använd cellmall"; + Text[ pl ] = "Zastosuj styl komórki"; + Text[ pt-BR ] = "Aplicar Estilo de Célula"; + Text[ th ] = "ใช้ลักษณะเซลล์"; + Text[ ja ] = "セルスタイルを適用"; + Text[ ko ] = "셀 스타일 적용"; + Text[ zh-CN ] = "使用单元格样式"; + Text[ zh-TW ] = "使用儲存格樣式"; + Text[ tr ] = "Hücre biçimini uygula"; + Text[ hi-IN ] = "कोष्ठ शैली लागू करो"; + Text[ ar ] = "استخدام نمط خلية"; + Text[ he ] = "Zellvorlage anwenden"; + }; + String STR_UNDO_DETREFRESH + { + Text [ de ] = "Spuren aktualisieren" ; + Text [ en-US ] = "Refresh Traces" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Actualizar setas"; + Text[ ru ] = "Обновить стрелки"; + Text[ el ] = "Ανανέωση ιχνών"; + Text[ nl ] = "Sporen bijwerken"; + Text[ fr ] = "Actualiser les repères"; + Text[ es ] = "Actualizar rastros"; + Text[ fi ] = "Jäljitä uudelleen"; + Text[ ca ] = "Refresca els rastres"; + Text[ it ] = "Aggiorna tracce"; + Text[ da ] = "Opdater spor"; + Text[ sv ] = "Uppdatera spår"; + Text[ pl ] = "Odśwież ślady"; + Text[ pt-BR ] = "Atualizar Setas"; + Text[ th ] = "ฟื้นฟูตัวติดตาม"; + Text[ ja ] = "トレースの更新"; + Text[ ko ] = "추적 새로 고침"; + Text[ zh-CN ] = "更新追踪箭头"; + Text[ zh-TW ] = "更新追蹤箭號"; + Text[ tr ] = "İzleri güncelle"; + Text[ hi-IN ] = "जाचँ नवीकरण"; + Text[ ar ] = "تحديث الآثار"; + Text[ he ] = "Spuren aktualisieren"; + }; + String STR_UNDO_ENTERMATRIX + { + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Matrixformel einfgen : Matrixformel einfgen */ + Text [ de ] = "Matrixformel einfügen" ; + Text [ en-US ] = "Insert Array Formula" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Inserir fórmula matriz"; + Text[ ru ] = "Вставить формулу массива"; + Text[ el ] = "Εισαγωγή τύπου πινάκων"; + Text[ nl ] = "Matrixformule invoegen"; + Text[ fr ] = "Insérer une formule de matrice"; + Text[ es ] = "Insertar una fórmula de matriz"; + Text[ fi ] = "Lisää taulukkokaava"; + Text[ ca ] = "Insereix la fórmula de la matriu"; + Text[ it ] = "Inserisci formula di matrice"; + Text[ da ] = "Indsæt matrixformel"; + Text[ sv ] = "Infoga matrisformel"; + Text[ pl ] = "Wstaw formułę macierzy"; + Text[ pt-BR ] = "Inserir Fórmula de Matriz"; + Text[ th ] = "แทรกสูตรแถวลำดับ"; + Text[ ja ] = "行列式の挿入"; + Text[ ko ] = "행렬 수식 삽입"; + Text[ zh-CN ] = "插入矩阵公式"; + Text[ zh-TW ] = "插入矩陣公式"; + Text[ tr ] = "Matriks formulü ekle"; + Text[ hi-IN ] = "श्रेणी सूत्र को जोड़ो"; + Text[ ar ] = "إدراج صيغة مصفوفة"; + Text[ he ] = "Matrixformel einfügen"; + }; + String STR_UNDO_RANGENAMES + { + Text [ de ] = "Bereichsnamen bearbeiten" ; + Text [ en-US ] = "Edit range names" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Editar nomes"; + Text[ ru ] = "Изменение имен диапазона"; + Text[ el ] = "Επεξεργασία ονομάτων περιοχών"; + Text[ nl ] = "Bereiknaam bewerken"; + Text[ fr ] = "Éditer les noms de plage"; + Text[ es ] = "Editar nombres de área"; + Text[ fi ] = "Muuta alueiden nimiä"; + Text[ ca ] = "Edita els noms d'àrea"; + Text[ it ] = "Modifica nomi"; + Text[ da ] = "Rediger områdenavne"; + Text[ sv ] = "Redigera områdesnamn"; + Text[ pl ] = "Edytuj nazwy zakresów"; + Text[ pt-BR ] = "Editar nomes de intervalo"; + Text[ th ] = "แก้ไขชื่อช่วง"; + Text[ ja ] = "範囲名の編集"; + Text[ ko ] = "범위 이름 편집"; + Text[ zh-CN ] = "编辑区域名称"; + Text[ zh-TW ] = "編輯區域名稱"; + Text[ tr ] = "Aralık adlarını düzenle"; + Text[ hi-IN ] = "फैलाव नामों का संपादन"; + Text[ ar ] = "تحرير أسماء نطاقات"; + Text[ he ] = "Bereichsnamen bearbeiten"; + }; + String STR_DB_NONAME + { + Text [ de ] = "unbenannt" ; + Text [ en-US ] = "unnamed" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Sem nome"; + Text[ ru ] = "документ"; + Text[ el ] = "Δίχως όνομα"; + Text[ nl ] = "naamloos"; + Text[ fr ] = "Sans nom"; + Text[ es ] = "Sin nombre"; + Text[ fi ] = "nimetön"; + Text[ ca ] = "sense nom"; + Text[ it ] = "Senza nome"; + Text[ da ] = "ikke-navngivet"; + Text[ sv ] = "namnlös"; + Text[ pl ] = "bez nazwy"; + Text[ pt-BR ] = "sem nome"; + Text[ th ] = "ไม่มีชื่อ"; + Text[ ja ] = "無題"; + Text[ ko ] = "이름 없음"; + Text[ zh-CN ] = "未命名"; + Text[ zh-TW ] = "未命名"; + Text[ tr ] = "adsız"; + Text[ hi-IN ] = "नाम रहित"; + Text[ ar ] = "بدون عنوان"; + Text[ he ] = "unbenannt"; + }; + String STR_DBNAME_IMPORT + { + Text [ de ] = "Import" ; + Text [ en-US ] = "Import" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Importar"; + Text[ ru ] = "Импорт"; + Text[ el ] = "Εισαγωγή"; + Text[ nl ] = "Import"; + Text[ fr ] = "Import"; + Text[ es ] = "Importación"; + Text[ fi ] = "Tuo"; + Text[ ca ] = "Importa"; + Text[ it ] = "Importa"; + Text[ da ] = "Import"; + Text[ sv ] = "Import"; + Text[ pl ] = "Importuj"; + Text[ pt-BR ] = "Importar"; + Text[ th ] = "นำเข้า"; + Text[ ja ] = "インポート"; + Text[ ko ] = "가져오기"; + Text[ zh-CN ] = "输入"; + Text[ zh-TW ] = "匯入"; + Text[ tr ] = "İçe aktar"; + Text[ hi-IN ] = "आयात"; + Text[ ar ] = "استيراد"; + Text[ he ] = "Import"; + }; + String STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2 + { + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Kann keine Zeilen einfgen : Kann keine Zeilen einfgen */ + Text [ de ] = "Kann keine Zeilen einfügen" ; + Text [ en-US ] = "Unable to insert rows" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Impossível inserir linhas"; + Text[ ru ] = "Невозможно вставить строки"; + Text[ el ] = "Δεν είναι δυνατόν να γίνει προσθήκη γραμμής"; + Text[ nl ] = "Rij invoegen onmogelijk"; + Text[ fr ] = "Insertion de lignes impossible"; + Text[ es ] = "No puede insertar filas"; + Text[ fi ] = "Rivien lisääminen ei onnistu"; + Text[ ca ] = "No es poden inserir files"; + Text[ it ] = "Impossibile inserire riga"; + Text[ da ] = "Kan ikke indsætte rækker"; + Text[ sv ] = "Kan ej infoga rad"; + Text[ pl ] = "Nie można wstawić wierszy"; + Text[ pt-BR ] = "Não é possível inserir linhas"; + Text[ th ] = "ไม่สามารถแทรกแถว"; + Text[ ja ] = "列の挿入はできません。"; + Text[ ko ] = "행 삽입이 불가능"; + Text[ zh-CN ] = "无法插入行"; + Text[ zh-TW ] = "無法插入欄"; + Text[ tr ] = "Satır eklenemiyor"; + Text[ hi-IN ] = "पंक्तियों को जोड़ना संभव नहीं है"; + Text[ ar ] = "غير قادر على إدراج صفوف"; + Text[ he ] = "Kann keine Zeilen einfügen"; + }; + String STR_MSSG_REPEATDB_0 + { + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Keine Operationen auszufhren : Keine Operationen auszufhren */ + Text [ de ] = "Keine Operationen auszuführen" ; + Text [ en-US ] = "No operations to execute" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Não tenho operações para executar"; + Text[ ru ] = "Нет операций для выполнения"; + Text[ el ] = "Δεν υπάρχουν εντολές για εκτέλεση"; + Text[ nl ] = "Geen bewerking uit te voeren"; + Text[ fr ] = "Aucune opération à exécuter"; + Text[ es ] = "Ninguna operación por hacer"; + Text[ fi ] = "Ei suoritettavia toimintoja"; + Text[ ca ] = "No hi ha cap operació per executar"; + Text[ it ] = "Non c'è niente da fare"; + Text[ da ] = "Ingen operationer til at udføre"; + Text[ sv ] = "Inga operationer att utföra"; + Text[ pl ] = "Brak operacji do wykonania"; + Text[ pt-BR ] = "Nenhuma operação a executar"; + Text[ th ] = "ไม่มีการปฏิบัติการ"; + Text[ ja ] = "実行する演算はありません。"; + Text[ ko ] = "실행할 작업이 없습니다."; + Text[ zh-CN ] = "不执行操作"; + Text[ zh-TW ] = "不執行動作"; + Text[ tr ] = "Yürütülecek işlem yok"; + Text[ hi-IN ] = "चलाने केलिए कोई कार्य नहीं"; + Text[ ar ] = "لا توجد عمليات للتنفيذ"; + Text[ he ] = "Keine Operationen auszuführen"; + }; + String STR_MSSG_IMPORTDATA_0 + { + Text [ de ] = "Fehler beim Importieren!" ; + Text [ en-US ] = "Error while importing data!" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Erro ao importar dados!"; + Text[ ru ] = "Ошибка импорта данных!"; + Text[ el ] = "Σφάλμα κατά την εισαγωγή!"; + Text[ nl ] = "Fout bij importeren!"; + Text[ fr ] = "Erreur lors de l'import des données !"; + Text[ es ] = "¡Error al importar datos!"; + Text[ fi ] = "Virhe tietoja tuotaessa."; + Text[ ca ] = "S'ha produït un error en importar les dades."; + Text[ it ] = "Errore durante l'importazione dei dati!"; + Text[ da ] = "Fejl ved import!"; + Text[ sv ] = "Fel vid import av data!"; + Text[ pl ] = "Błąd podczas importowania danych!"; + Text[ pt-BR ] = "Erro ao importar dados!"; + Text[ th ] = "เกิดความผิดพลาดขณะนำเข้าข้อมูล!"; + Text[ ja ] = "インポート時のエラー。"; + Text[ ko ] = "데이터를 가져오는 동안 오류!"; + Text[ zh-CN ] = "输入时发生错误!"; + Text[ zh-TW ] = "匯入時發生錯誤!"; + Text[ tr ] = "Veri içe aktarımında hata!"; + Text[ hi-IN ] = "ड़ॉटा को निर्यात करने के समय गलती!"; + Text[ ar ] = "حدث خطأ أثناء استيراد البيانات!"; + Text[ he ] = "Fehler beim Importieren"; + }; + String STR_MSSG_INSERTCELLS_0 + { + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Kann nicht in zusammengefate Bereiche einfgen : Kann nicht in zusammengefate Bereiche einfgen */ + Text [ de ] = "Kann nicht in zusammengefasste Bereiche einfügen" ; + Text [ en-US ] = "Inserting into merged ranges not possible" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Impossível inserir em áreas intercaladas."; + Text[ ru ] = "Невозможно вставить в объединенные области"; + Text[ el ] = "Δεν είναι δυνατόν να γίνει προσθήκη σε συγχωνευμένες περιοχές"; + Text[ nl ] = "Invoegen in samengevoegde bereiken onmogelijk!"; + Text[ fr ] = "Insertion impossible dans des plages contant des cellules fusionnées"; + Text[ es ] = "No es posible insertar en áreas fusionadas"; + Text[ fi ] = "Yhdistettyihin alueisiin liittäminen ei ole mahdollista"; + Text[ ca ] = "No és possible inserir en àrees fusionades"; + Text[ it ] = "Impossibile inserire nelle aree unite"; + Text[ da ] = "Kan ikke indsætte i flettede områder"; + Text[ sv ] = "Kan inte infoga i sammanfattade områden"; + Text[ pl ] = "Nie można wstawiać do scalonych zakresów"; + Text[ pt-BR ] = "Não é possível inserir em intervalos mesclados"; + Text[ th ] = "แทรกในช่วงที่ผสานไม่ได้"; + Text[ ja ] = "結合した範囲に挿入できません。"; + Text[ ko ] = "병합된 범위에 삽입할 수 없습니다."; + Text[ zh-CN ] = "无法插入到合并的区域内"; + Text[ zh-TW ] = "無法在合併的區域內插入"; + Text[ tr ] = "Birleştirilmiş aralıklara ekleme yapılamaz"; + Text[ hi-IN ] = "Inserting into merged ranges not possible"; + Text[ ar ] = "لا يستطيع الإدراج في نطاقات مدمجة"; + Text[ he ] = "Kann nicht in zusammengefasste Bereiche einfügen"; + }; + String STR_MSSG_MERGECELLS_0 + { + Text [ de ] = "Zusammenfassungen nicht verschachteln !" ; + Text [ en-US ] = "Cell merge not possible if cells already merged" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Não é permitido inserir células em células intercaladas!"; + Text[ ru ] = "Невозможно объединение уже объединенных ячеек!"; + Text[ el ] = "Δεν είναι δυνατόν να γίνει συγχώνευση κελιών τα οποία είναι ήδη συγχωνευμένα!"; + Text[ nl ] = "Overlappen van samengevoegde cellen niet geoorloofd!"; + Text[ fr ] = "Insertion de cellules dans des cellules fusionnées : échec !"; + Text[ es ] = "¡La inserción de celdas fusionadas en otras celdas fusionadas no es posible!"; + Text[ fi ] = "Solujen yhdistäminen ei onnistu, jos solut on jo yhdistetty"; + Text[ ca ] = "No és possible fusionar les cel.les si ja estan fusionades"; + Text[ it ] = "Non inserire celle raggruppate in celle raggruppate!"; + Text[ da ] = "Det er ikke tilladt at overlappe flettede celler!"; + Text[ sv ] = "Inte tillåtet att överlappa sammanfattade celler!"; + Text[ pl ] = "Nie można scalać już scalonych komórek"; + Text[ pt-BR ] = "Não é possível mesclar células que já foram mescladas!"; + Text[ th ] = "ผสานเซลล์ไม่ได้ถ้าได้ผสานเซลล์แล้ว"; + Text[ ja ] = "統合したものは重ねられません。"; + Text[ ko ] = "셀 병합을 중복할 수 없습니다."; + Text[ zh-CN ] = "不允许复合合并!"; + Text[ zh-TW ] = "不允許複合合併!"; + Text[ tr ] = "Birleştirilmiş hücreler birleştirilemez!"; + Text[ hi-IN ] = "अगर कोष्ठ को पहिले से ही मिलाया है, तो कोष्ठ को मिलाना संभव नहीं है"; + Text[ ar ] = "ممنوع تراكب الخلايا المدمجة !"; + Text[ he ] = "Zusammenfassungen nicht verschachteln "; + }; + String STR_SORT_ERR_MERGED + { + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Bereiche mit zusammengefaten Zellen knnen nur ohne Formate sortiert werden. : Bereiche mit zusammengefaten Zellen knnen nur ohne Formate sortiert werden. */ + Text [ de ] = "Bereiche mit zusammengefassten Zellen können nur ohne Formate sortiert werden." ; + Text [ en-US ] = "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats." ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "As áreas contendo células unidas só podem ser ordenadas sem formato."; + Text[ ru ] = "Сортировка областей с объединенными ячейками возможна только без формата."; + Text[ el ] = "Η ταξινόμηση περιοχών, οι οποίες περιέχουν συγχωνευμένα κελιά, είναι δυνατόν να γίνει μόνο χωρίς τη μορφοποίηση."; + Text[ nl ] = "Bereiken met samengevatte cellen kunnen alleen maar zonder opmaak worden gesorteerd."; + Text[ fr ] = "Tri dans des plages contant des cellules fusionnées uniquement possible sans format"; + Text[ es ] = "Las áreas con celdas fusionadas sólo se pueden ordenar sin formato."; + Text[ fi ] = "Yhdistettyjä soluja sisältävät alueet voi järjestää vain ilman muotoja."; + Text[ ca ] = "Les àrees que contenen cel.les fusionades només es poden ordenar sense formats."; + Text[ it ] = "Le aree con celle raggruppate possono essere ordinate solo senza formati."; + Text[ da ] = "Områder med flettede celler kan kun sorteres uden formater."; + Text[ sv ] = "Områden med sammanslagna celler kan bara sorteras utan format."; + Text[ pl ] = "Zakresy zawierające scalone komórki mogą być sortowane tylko bez formató????w."; + Text[ pt-BR ] = "Os intervalos contendo células mescladas só podem ser ordenados sem formato."; + Text[ th ] = "ช่วงมีเซลล์ที่ผสานสามารถเรียงลำดับโดยไม่มีรูปแบบเท่านั้น"; + Text[ ja ] = "結合したセルを含む範囲は、書式なしの時のみ並べ替えできます。"; + Text[ ko ] = "병합된 셀을 포함하고 있는 범위는 서식이 없을 때만 정렬될 수 있습니다."; + Text[ zh-CN ] = "只有在不带格式的条件下才能排序含有合并单元格的区域。"; + Text[ zh-TW ] = "只有在不帶格式的條件下才能排序含有合併的儲存格區域。"; + Text[ tr ] = "Birleştirilmiş hücre içeren aralıklar yalnızca formatsız olarak sıralanabilir."; + Text[ hi-IN ] = "फैलाव में रहनेवाला मिलाया हुआ कोष्ठों को केवल रचना के बिना ही सोर्ट कर सकते है ।"; + Text[ ar ] = "لا يمكن فرز النطاقات ذات الخلايا المدمجة إلا بدون تنسيقات."; + Text[ he ] = "Bereiche mit zusammengefassten Zellen können nur ohne Formate sortiert werden."; + }; + String STR_TABLE_ERGEBNIS + { + Text [ de ] = "Ergebnis" ; + Text [ en-US ] = "Result" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Resultado"; + Text[ ru ] = "Результат"; + Text[ el ] = "Αποτέλεσμα"; + Text[ nl ] = "Resultaat"; + Text[ fr ] = "Résultat"; + Text[ es ] = "Resultado"; + Text[ fi ] = "Tulos"; + Text[ ca ] = "Resultat"; + Text[ it ] = "Risultato"; + Text[ da ] = "Resultat"; + Text[ sv ] = "Resultat"; + Text[ pl ] = "Wynik"; + Text[ pt-BR ] = "Resultado"; + Text[ th ] = "ผลลัพธ์"; + Text[ ja ] = "結果"; + Text[ ko ] = "결과"; + Text[ zh-CN ] = "结果"; + Text[ zh-TW ] = "結果"; + Text[ tr ] = "Sonuç"; + Text[ hi-IN ] = "नतीजा"; + Text[ ar ] = "النتيجة"; + Text[ he ] = "Ergebnis"; + }; + String STR_TABLE_DEF + { + Text [ de ] = "Tabelle" ; + Text [ en-US ] = "Sheet" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Folha"; + Text[ ru ] = "Лист"; + Text[ el ] = "Φύλλο"; + Text[ nl ] = "Werkblad"; + Text[ fr ] = "Feuille"; + Text[ es ] = "Hoja"; + Text[ fi ] = "Taulukko"; + Text[ ca ] = "Full"; + Text[ it ] = "Tabella"; + Text[ da ] = "Ark"; + Text[ sv ] = "Tabell"; + Text[ pl ] = "Arkusz"; + Text[ pt-BR ] = "Planilha"; + Text[ th ] = "แผ่นงาน"; + Text[ ja ] = "表"; + Text[ ko ] = "시트"; + Text[ zh-CN ] = "工作表"; + Text[ zh-TW ] = "工作表"; + Text[ tr ] = "Tablo"; + Text[ hi-IN ] = "शीट्"; + Text[ ar ] = "الجدول"; + Text[ he ] = "Tabelle"; + }; + String STR_NO_REF_TABLE + { + Text [ de ] = "#REF!" ; + Text [ en-US ] = "#REF!" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "#REF!"; + Text[ ru ] = "#ССЫЛ!"; + Text[ el ] = "#REF!"; + Text[ nl ] = "#REF!"; + Text[ fr ] = "#REF !"; + Text[ es ] = "#REF!"; + Text[ fi ] = "#VIITTAUS!"; + Text[ ca ] = "#REF!"; + Text[ it ] = "#RIF!"; + Text[ da ] = "#REF!"; + Text[ sv ] = "#REF!"; + Text[ pl ] = "#ODWOŁANIE!"; + Text[ pt-BR ] = "#REF!"; + Text[ th ] = "#REF!"; + Text[ ja ] = "#REF!"; + Text[ ko ] = "#REF!"; + Text[ zh-CN ] = "#REF!"; + Text[ zh-TW ] = "#REF!"; + Text[ tr ] = "#REF!"; + Text[ hi-IN ] = "#REF!"; + Text[ ar ] = "#REF!"; + Text[ he ] = "#REF!"; + }; + String STR_PIVOT_TOTAL + { + Text [ de ] = "Gesamt" ; + Text [ en-US ] = "Total" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Total"; + Text[ ru ] = "Итог"; + Text[ el ] = "Σύνολο"; + Text[ nl ] = "Totaal"; + Text[ fr ] = "Total"; + Text[ es ] = "Total"; + Text[ fi ] = "Yhteensä"; + Text[ ca ] = "Total"; + Text[ it ] = "Totale"; + Text[ da ] = "Total"; + Text[ sv ] = "Totalt"; + Text[ pl ] = "Suma"; + Text[ pt-BR ] = "Total"; + Text[ th ] = "ผลรวม"; + Text[ ja ] = "合計"; + Text[ ko ] = "총"; + Text[ zh-CN ] = "总共"; + Text[ zh-TW ] = "總計"; + Text[ tr ] = "Toplam"; + Text[ hi-IN ] = "कुलजोड़"; + Text[ ar ] = "إجمالي"; + Text[ he ] = "Gesamt"; + }; + String STR_PIVOT_DATA + { + Text [ de ] = "Daten" ; + Text [ en-US ] = "Data" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Dados"; + Text[ ru ] = "Данные"; + Text[ el ] = "Δεδομένα"; + Text[ nl ] = "Gegevens"; + Text[ fr ] = "Données"; + Text[ es ] = "Datos"; + Text[ fi ] = "Tiedot"; + Text[ ca ] = "Dades"; + Text[ it ] = "Dati"; + Text[ da ] = "Data"; + Text[ sv ] = "Data"; + Text[ pl ] = "Dane"; + Text[ pt-BR ] = "Dados"; + Text[ th ] = "ข้อมูล"; + Text[ ja ] = "データ"; + Text[ ko ] = "데이터"; + Text[ zh-CN ] = "数据"; + Text[ zh-TW ] = "資料"; + Text[ tr ] = "Veri"; + Text[ hi-IN ] = "डॉटा"; + Text[ ar ] = "البيانات"; + Text[ he ] = "Daten"; + }; + String STR_PIVOTFUNC_SUM + { + Text [ de ] = "SUMME" ; + Text [ en-US ] = "SUM" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "SOMA"; + Text[ ru ] = "СУММА"; + Text[ el ] = "SUM"; + Text[ nl ] = "SOM"; + Text[ fr ] = "SOMME"; + Text[ es ] = "SUMA"; + Text[ fi ] = "SUMMA"; + Text[ ca ] = "SUM"; + Text[ it ] = "SOMMA"; + Text[ da ] = "SUM"; + Text[ sv ] = "SUMMA"; + Text[ pl ] = "SUM"; + Text[ pt-BR ] = "SOMA"; + Text[ th ] = "ผลรวม"; + Text[ ja ] = "SUM"; + Text[ ko ] = "합계"; + Text[ zh-CN ] = "总计"; + Text[ zh-TW ] = "小計"; + Text[ tr ] = "TOPLAM"; + Text[ hi-IN ] = "SUM"; + Text[ ar ] = "المجموع"; + Text[ he ] = "SUMME"; + }; + String STR_PIVOTFUNC_COUNT + { + Text [ de ] = "ANZAHL" ; + Text [ en-US ] = "COUNT" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "CONTAR.NÚMEROS"; + Text[ ru ] = "КОЛИЧЕСТВО"; + Text[ el ] = "ΠΛΗΘΟΣ"; + Text[ nl ] = "AANTAL"; + Text[ fr ] = "NB"; + Text[ es ] = "CANTIDAD"; + Text[ fi ] = "LASKE"; + Text[ ca ] = "COUNT"; + Text[ it ] = "CONTA.NUMERI"; + Text[ da ] = "TÆL"; + Text[ sv ] = "ANTAL"; + Text[ pl ] = "COUNT"; + Text[ pt-BR ] = "CONT.NÚM"; + Text[ th ] = "นับ"; + Text[ ja ] = "COUNT"; + Text[ ko ] = "값"; + Text[ zh-CN ] = "数目"; + Text[ zh-TW ] = "數目"; + Text[ tr ] = "SAY"; + Text[ hi-IN ] = "COUNT"; + Text[ ar ] = "العدد"; + Text[ he ] = "ANZAHL"; + }; + String STR_PIVOTFUNC_AVG + { + Text [ de ] = "MITTELWERT" ; + Text [ en-US ] = "AVERAGE" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "MÉDIA"; + Text[ ru ] = "СРЗНАЧ"; + Text[ el ] = "AVERAGE"; + Text[ nl ] = "GEMIDDELDE"; + Text[ fr ] = "MOYENNE"; + Text[ es ] = "PROMEDIO"; + Text[ fi ] = "KESKIARVO"; + Text[ ca ] = "AVERAGE"; + Text[ it ] = "MEDIA"; + Text[ da ] = "MIDDEL"; + Text[ sv ] = "MEDEL"; + Text[ pl ] = "AVERAGE"; + Text[ pt-BR ] = "MÉDIA"; + Text[ th ] = "เฉลี่ย"; + Text[ ja ] = "AVERAGE"; + Text[ ko ] = "AVERAGE"; + Text[ zh-CN ] = "平均值"; + Text[ zh-TW ] = "平均值"; + Text[ tr ] = "ORTALAMA "; + Text[ hi-IN ] = "AVERAGE"; + Text[ ar ] = "AVERAGE"; + Text[ he ] = "MITTELWERT"; + }; + String STR_PIVOTFUNC_MAX + { + Text [ de ] = "MAX" ; + Text [ en-US ] = "MAX" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "MÁX"; + Text[ ru ] = "МАКС"; + Text[ el ] = "MAX"; + Text[ nl ] = "MAX"; + Text[ fr ] = "MAX"; + Text[ es ] = "MAX"; + Text[ fi ] = "MAKS"; + Text[ ca ] = "MAX"; + Text[ it ] = "MAX"; + Text[ da ] = "MAKS"; + Text[ sv ] = "MAX"; + Text[ pl ] = "MAX"; + Text[ pt-BR ] = "MÁXIMO"; + Text[ th ] = "มากที่สุด"; + Text[ ja ] = "MAX"; + Text[ ko ] = "최대"; + Text[ zh-CN ] = "最大"; + Text[ zh-TW ] = "最大"; + Text[ tr ] = "MAX"; + Text[ hi-IN ] = "MAX"; + Text[ ar ] = "MAX"; + Text[ he ] = "MAX"; + }; + String STR_PIVOTFUNC_MIN + { + Text [ de ] = "MIN" ; + Text [ en-US ] = "MIN" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "MÍN"; + Text[ ru ] = "МИН"; + Text[ el ] = "MIN"; + Text[ nl ] = "MIN"; + Text[ fr ] = "MIN"; + Text[ es ] = "MIN"; + Text[ fi ] = "MIN"; + Text[ ca ] = "MIN"; + Text[ it ] = "MIN"; + Text[ da ] = "MIN"; + Text[ sv ] = "MIN"; + Text[ pl ] = "MIN"; + Text[ pt-BR ] = "MÍNIMO"; + Text[ th ] = "น้อยที่สุด"; + Text[ ja ] = "MIN"; + Text[ ko ] = "최소"; + Text[ zh-CN ] = "最小"; + Text[ zh-TW ] = "最小"; + Text[ tr ] = "MİN"; + Text[ hi-IN ] = "MIN"; + Text[ ar ] = "أدنى"; + Text[ he ] = "MIN"; + }; + String STR_PIVOTFUNC_PROD + { + Text [ de ] = "PRODUKT" ; + Text [ en-US ] = "PRODUCT" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "PRODUTO"; + Text[ ru ] = "ПРОИЗВЕДЕНИЕ"; + Text[ el ] = "ΓΙΝΟΜΕΝΟ"; + Text[ nl ] = "PRODUCT"; + Text[ fr ] = "PRODUIT"; + Text[ es ] = "PRODUCTO"; + Text[ fi ] = "TULO"; + Text[ ca ] = "PRODUCT"; + Text[ it ] = "PRODOTTO"; + Text[ da ] = "PRODUKT"; + Text[ sv ] = "PRODUKT"; + Text[ pl ] = "PRODUCT"; + Text[ pt-BR ] = "MULT"; + Text[ th ] = "ผลิตภัณฑ์"; + Text[ ja ] = "PRODUCT"; + Text[ ko ] = "PRODUCT"; + Text[ zh-CN ] = "乘积"; + Text[ zh-TW ] = "乘積"; + Text[ tr ] = "ÇARPIM"; + Text[ hi-IN ] = "PRODUCT"; + Text[ ar ] = "المُنْتَج"; + Text[ he ] = "PRODUKT"; + }; + String STR_PIVOTFUNC_COUNT2 + { + Text [ de ] = "ANZAHL2" ; + Text [ en-US ] = "COUNTA" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "CONTAR.VAL"; + Text[ ru ] = "КОЛИЧЕСТВОA"; + Text[ el ] = "ΚΑΤΑΜΕΤΡΗΣΗ2"; + Text[ nl ] = "AANTAL2"; + Text[ fr ] = "NBVAL"; + Text[ es ] = "CONTARA"; + Text[ fi ] = "LASKE_A"; + Text[ ca ] = "COUNTA"; + Text[ it ] = "CONTA.VALORI"; + Text[ da ] = "TÆLV"; + Text[ sv ] = "ANTALV"; + Text[ pl ] = "COUNTA"; + Text[ pt-BR ] = "CONT.VALORES"; + Text[ th ] = "นับA"; + Text[ ja ] = "COUNTA"; + Text[ ko ] = "카운트2"; + Text[ zh-CN ] = "数目 2"; + Text[ zh-TW ] = "數目 2"; + Text[ tr ] = "SAYA"; + Text[ hi-IN ] = "COUNTA"; + Text[ ar ] = "العدد2"; + Text[ he ] = "ANZAHL2"; + }; + String STR_PIVOTFUNC_STDDEV + { + Text [ de ] = "STABW" ; + Text [ en-US ] = "STDEV" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "DESVPAD"; + Text[ ru ] = "СТАНДОТКЛОН"; + Text[ el ] = "STDEV"; + Text[ nl ] = "STDAFW"; + Text[ fr ] = "ECARTYPE"; + Text[ es ] = "DevNorm"; + Text[ fi ] = "KESKIHAJONTA"; + Text[ ca ] = "STDEV"; + Text[ it ] = "DEV.ST"; + Text[ da ] = "STDAFV"; + Text[ sv ] = "STDAV"; + Text[ pl ] = "STDEV"; + Text[ pt-BR ] = "DESVPAD"; + Text[ th ] = "STDEV"; + Text[ ja ] = "STDEV"; + Text[ ko ] = "STDEV"; + Text[ zh-CN ] = "标准偏差(抽样)"; + Text[ zh-TW ] = "標準偏差(抽樣)"; + Text[ tr ] = "STSAPMA"; + Text[ hi-IN ] = "STDEV"; + Text[ ar ] = "STDEV"; + Text[ he ] = "STABW"; + }; + String STR_PIVOTFUNC_STDDEV2 + { + Text [ de ] = "STABWN" ; + Text [ en-US ] = "STDEVP" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "DESVPADP"; + Text[ ru ] = "СТАНДОТКЛОНП"; + Text[ el ] = "STDEVP"; + Text[ nl ] = "STDAFWP"; + Text[ fr ] = "ECARTYPEP"; + Text[ es ] = "DESVESTP"; + Text[ fi ] = "KESKIHAJONTAP"; + Text[ ca ] = "STDEVP"; + Text[ it ] = "DEV.ST.POP"; + Text[ da ] = "STDAFVP"; + Text[ sv ] = "STDAVP"; + Text[ pl ] = "STDEVP"; + Text[ pt-BR ] = "DESVPADP"; + Text[ th ] = "STDEVP"; + Text[ ja ] = "STDEVP"; + Text[ ko ] = "STDEVP"; + Text[ zh-CN ] = "标准偏差(全部基数)"; + Text[ zh-TW ] = "標準偏差(全部基數)"; + Text[ tr ] = "STSAPMAP"; + Text[ hi-IN ] = "STDEVP"; + Text[ ar ] = "STDEVP"; + Text[ he ] = "STABWN"; + }; + String STR_PIVOTFUNC_VAR + { + Text [ de ] = "VARIANZ" ; + Text [ en-US ] = "VAR" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "VARIÂNCIA"; + Text[ ru ] = "ДИСП"; + Text[ el ] = "VAR"; + Text[ nl ] = "VAR"; + Text[ fr ] = "VAR"; + Text[ es ] = "VAR"; + Text[ fi ] = "VAR"; + Text[ ca ] = "VAR"; + Text[ it ] = "VAR"; + Text[ da ] = "VARIANS"; + Text[ sv ] = "VARIANS"; + Text[ pl ] = "VAR"; + Text[ pt-BR ] = "VAR"; + Text[ th ] = "VAR"; + Text[ ja ] = "VAR"; + Text[ ko ] = "분산"; + Text[ zh-CN ] = "方差"; + Text[ zh-TW ] = "方差"; + Text[ tr ] = "DEĞİŞKEN"; + Text[ hi-IN ] = "VAR"; + Text[ ar ] = "VAR"; + Text[ he ] = "VARIANZ"; + }; + String STR_PIVOTFUNC_VAR2 + { + Text [ de ] = "VARIANZEN" ; + Text [ en-US ] = "VARP" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "VARIÂNCIAS"; + Text[ ru ] = "ДИСПР"; + Text[ el ] = "VARP"; + Text[ nl ] = "VARP"; + Text[ fr ] = "VAR.P"; + Text[ es ] = "VARP"; + Text[ fi ] = "VARP"; + Text[ ca ] = "VARP"; + Text[ it ] = "VAR.POP"; + Text[ da ] = "VARIANSP"; + Text[ sv ] = "VARIANSER"; + Text[ pl ] = "VARP"; + Text[ pt-BR ] = "VARP"; + Text[ th ] = "VARP"; + Text[ ja ] = "VARP"; + Text[ ko ] = "VARP"; + Text[ zh-CN ] = "方差(全部基数)"; + Text[ zh-TW ] = "方差(全部基數)"; + Text[ tr ] = "DEĞİŞKENP"; + Text[ hi-IN ] = "VARP"; + Text[ ar ] = "VARP"; + Text[ he ] = "VARIANZEN"; + }; + String STR_TABLE + { + Text [ de ] = "Tabelle" ; + Text [ en-US ] = "Sheet" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Folha"; + Text[ ru ] = "Лист"; + Text[ el ] = "Φύλλο"; + Text[ nl ] = "Werkblad"; + Text[ fr ] = "Feuille"; + Text[ es ] = "Hoja"; + Text[ fi ] = "Taulukko"; + Text[ ca ] = "Full"; + Text[ it ] = "Tabella"; + Text[ da ] = "Ark"; + Text[ sv ] = "Tabell"; + Text[ pl ] = "Arkusz"; + Text[ pt-BR ] = "Planilha"; + Text[ th ] = "แผ่นงาน"; + Text[ ja ] = "表"; + Text[ ko ] = "시트"; + Text[ zh-CN ] = "工作表"; + Text[ zh-TW ] = "工作表"; + Text[ tr ] = "Tablo"; + Text[ hi-IN ] = "शीट्"; + Text[ ar ] = "الجدول"; + Text[ he ] = "Tabelle"; + }; + String STR_COLUMN + { + Text [ de ] = "Spalte" ; + Text [ en-US ] = "Column" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Coluna"; + Text[ ru ] = "Столбец"; + Text[ el ] = "Στήλη"; + Text[ nl ] = "Kolom"; + Text[ fr ] = "Colonne"; + Text[ es ] = "Columna"; + Text[ fi ] = "Sarake"; + Text[ ca ] = "Columna"; + Text[ it ] = "Colonna"; + Text[ da ] = "Kolonne"; + Text[ sv ] = "Kolumn"; + Text[ pl ] = "Kolumna"; + Text[ pt-BR ] = "Coluna"; + Text[ th ] = "คอลัมน์"; + Text[ ja ] = "列"; + Text[ ko ] = "단"; + Text[ zh-CN ] = "列"; + Text[ zh-TW ] = "欄"; + Text[ tr ] = "Sütun"; + Text[ hi-IN ] = "स्तंभ"; + Text[ ar ] = "العمود"; + Text[ he ] = "Spalte"; + }; + String STR_ROW + { + Text [ de ] = "Zeile" ; + Text [ en-US ] = "Row" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Linha"; + Text[ ru ] = "Строка"; + Text[ el ] = "Γραμμή"; + Text[ nl ] = "Rij"; + Text[ fr ] = "Ligne"; + Text[ es ] = "Fila"; + Text[ fi ] = "Rivi"; + Text[ ca ] = "fila"; + Text[ it ] = "Riga"; + Text[ da ] = "Række"; + Text[ sv ] = "Rad"; + Text[ pl ] = "Wiersz"; + Text[ pt-BR ] = "Linha"; + Text[ th ] = "แถว"; + Text[ ja ] = "行"; + Text[ ko ] = "행"; + Text[ zh-CN ] = "行"; + Text[ zh-TW ] = "列"; + Text[ tr ] = "Satır"; + Text[ hi-IN ] = "पंक्ति"; + Text[ ar ] = "الصف"; + Text[ he ] = "Zeile"; + }; + String STR_PAGE + { + Text [ de ] = "Seite" ; + Text [ en-US ] = "Page" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Página"; + Text[ ru ] = "Страница"; + Text[ el ] = "Σελίδα"; + Text[ nl ] = "Pagina"; + Text[ fr ] = "Page"; + Text[ es ] = "Página"; + Text[ fi ] = "Sivu"; + Text[ ca ] = "Pàgina"; + Text[ it ] = "Pagina"; + Text[ da ] = "Side"; + Text[ sv ] = "Sida"; + Text[ pl ] = "Strona"; + Text[ pt-BR ] = "Página"; + Text[ th ] = "หน้า"; + Text[ ja ] = "ページ"; + Text[ ko ] = "페이지"; + Text[ zh-CN ] = "页"; + Text[ zh-TW ] = "頁"; + Text[ tr ] = "Sayfa"; + Text[ hi-IN ] = "पृष्ठ"; + Text[ ar ] = "صفحة"; + Text[ he ] = "דף"; + }; + String STR_LOAD_DOC + { + Text [ de ] = "Dokument laden" ; + Text [ en-US ] = "Load document" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Carregar documento"; + Text[ ru ] = "Загрузка документа"; + Text[ el ] = "Φόρτωση εγγράφου"; + Text[ nl ] = "Document laden"; + Text[ fr ] = "Charger un document"; + Text[ es ] = "Cargar documento"; + Text[ fi ] = "Lataa asiakirja"; + Text[ ca ] = "Carrega el document"; + Text[ it ] = "Carica documento"; + Text[ da ] = "Indlæs dokument"; + Text[ sv ] = "Ladda dokument"; + Text[ pl ] = "Ładuj dokument"; + Text[ pt-BR ] = "Carregar documento"; + Text[ th ] = "บรรจุเอกสาร"; + Text[ ja ] = "ドキュメントの読み込み"; + Text[ ko ] = "문서 로드"; + Text[ zh-CN ] = "装入文档"; + Text[ zh-TW ] = "載入文件"; + Text[ tr ] = "Belgeyi yükle"; + Text[ hi-IN ] = "लेखपत्र लोड़ करो"; + Text[ ar ] = "تحميل ملف"; + Text[ he ] = "טעינת מסמך"; + }; + String STR_SAVE_DOC + { + Text [ de ] = "Dokument speichern" ; + Text [ en-US ] = "Save document" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Guardar documento"; + Text[ ru ] = "Сохранить документ"; + Text[ el ] = "Αποθήκευση εγγράφου"; + Text[ nl ] = "Document opslaan"; + Text[ fr ] = "Enregistrer le document"; + Text[ es ] = "Guardar documento"; + Text[ fi ] = "Tallenna asiakirja"; + Text[ ca ] = "Desa el document"; + Text[ it ] = "Salva documento"; + Text[ da ] = "Gem dokument"; + Text[ sv ] = "Spara dokument"; + Text[ pl ] = "Zapisz dokument"; + Text[ pt-BR ] = "Salvar documento"; + Text[ th ] = "บันทึกเอกสาร"; + Text[ ja ] = "ドキュメントの保存"; + Text[ ko ] = "문서 저장"; + Text[ zh-CN ] = "存盘文档"; + Text[ zh-TW ] = "儲存文件"; + Text[ tr ] = "Belgeyi kaydet"; + Text[ hi-IN ] = "लेखपत्र संचित करो"; + Text[ ar ] = "حفظ المستند"; + Text[ he ] = "Dokument speichern"; + }; + String STR_UNKNOWN_FILTER + { + Text [ de ] = "Unbekannter Filter: " ; + Text [ en-US ] = "Unknown filter: " ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Filtro desconhecido: "; + Text[ ru ] = "Неизвестный фильтр: "; + Text[ el ] = "Άγνωστο φίλτρο: "; + Text[ nl ] = "Onbekende filter:"; + Text[ fr ] = "Filtre inconnu : "; + Text[ es ] = "Filtro desconocido: "; + Text[ fi ] = "Tuntematon suodatin: "; + Text[ ca ] = "Filtre desconegut: "; + Text[ it ] = "Filtro sconosciuto: "; + Text[ da ] = "Ukendt filter: "; + Text[ sv ] = "Okänt filter: "; + Text[ pl ] = "Nieznany filtr: "; + Text[ pt-BR ] = "Filtro desconhecido: "; + Text[ th ] = "ไม่รู้จักตัวกรอง: "; + Text[ ja ] = "不明なフィルタ: "; + Text[ ko ] = "알 수 없는 필터: "; + Text[ zh-CN ] = "不明的筛选: "; + Text[ zh-TW ] = "不明的篩選: "; + Text[ tr ] = "Bilinmeyen filtre: "; + Text[ hi-IN ] = "अज्ञात फिल्टर: "; + Text[ ar ] = "فلتر غير معروف: "; + Text[ he ] = "Unbekannter Filter:"; + }; + String STR_NO_NAME_REF + { + Text [ de ] = "#NAME?" ; + Text [ en-US ] = "#NAME?" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "#NOME?"; + Text[ ru ] = "#ИМЯ?"; + Text[ el ] = "#NAME?"; + Text[ nl ] = "#NAAM?"; + Text[ fr ] = "#NOM ?"; + Text[ es ] = "#NOMBRE?"; + Text[ fi ] = "#NIMI?"; + Text[ ca ] = "#NAME?"; + Text[ it ] = "#NOME?"; + Text[ da ] = "#NAVN?"; + Text[ sv ] = "#NAMN?"; + Text[ pl ] = "#NAZWA?"; + Text[ pt-BR ] = "#NOME?"; + Text[ th ] = "#ชื่อ?"; + Text[ ja ] = "#NAME?"; + Text[ ko ] = "#이름?"; + Text[ zh-CN ] = "#NAME?"; + Text[ zh-TW ] = "#NAME?"; + Text[ tr ] = "#AD?"; + Text[ hi-IN ] = "#NAME?"; + Text[ ar ] = "#NAME?"; + Text[ he ] = "#NAME?"; + }; + String STR_NO_ADDIN + { + Text [ de ] = "#ADDIN?" ; + Text [ en-US ] = "#ADDIN?" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "#ADDIN?"; + Text[ ru ] = "#ADDIN?"; + Text[ el ] = "#ADDIN?"; + Text[ nl ] = "#ADDIN?"; + Text[ fr ] = "#ADDIN?"; + Text[ es ] = "#ADDIN?"; + Text[ fi ] = "#LISÄOSA?"; + Text[ ca ] = "#ADDIN?"; + Text[ it ] = "#ADDIN?"; + Text[ da ] = "#ADDIN?"; + Text[ sv ] = "#ADDIN?"; + Text[ pl ] = "#DODATEK?"; + Text[ pt-BR ] = "#ADDIN?"; + Text[ th ] = "#ADDIN?"; + Text[ ja ] = "#ADDIN?"; + Text[ ko ] = "#ADDIN?"; + Text[ zh-CN ] = "#ADDIN?"; + Text[ zh-TW ] = "#ADDIN?"; + Text[ tr ] = "#ADDIN?"; + Text[ hi-IN ] = "#ADDIN?"; + Text[ ar ] = "#ADDIN?"; + Text[ he ] = "#ADDIN?"; + }; + String STR_NO_MACRO + { + Text [ de ] = "#MAKRO?" ; + Text [ en-US ] = "#MACRO?" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "#MACRO?"; + Text[ ru ] = "#МАКРОС?"; + Text[ el ] = "#MACRO?"; + Text[ nl ] = "#MACRO?"; + Text[ fr ] = "#MACRO?"; + Text[ es ] = "#MACRO?"; + Text[ fi ] = "#MAKRO?"; + Text[ ca ] = "#MACRO?"; + Text[ it ] = "#MACRO?"; + Text[ da ] = "#MAKRO?"; + Text[ sv ] = "#MAKRO?"; + Text[ pl ] = "#MAKRO?"; + Text[ pt-BR ] = "#MACRO?"; + Text[ th ] = "#MACRO?"; + Text[ ja ] = "#MACRO?"; + Text[ ko ] = "#MACRO?"; + Text[ zh-CN ] = "#宏?"; + Text[ zh-TW ] = "#巨集?"; + Text[ tr ] = "#MAKRO?"; + Text[ hi-IN ] = "#MACRO?"; + Text[ ar ] = "#MACRO?"; + Text[ he ] = "#MAKRO?"; + }; + String STR_NO_VALUE + { + Text [ de ] = "#WERT!" ; + Text [ en-US ] = "#VALUE!" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "#VALOR!"; + Text[ ru ] = "#ЗНАЧЕН!"; + Text[ el ] = "#VALUE!"; + Text[ nl ] = "#WAARDE!"; + Text[ fr ] = "#VALEUR !"; + Text[ es ] = "#VALOR!"; + Text[ fi ] = "#ARVO!"; + Text[ ca ] = "#VALUE!"; + Text[ it ] = "#VALORE!"; + Text[ da ] = "#VÆRDI!"; + Text[ sv ] = "#VÄRDE!"; + Text[ pl ] = "#WARTOŚĆ!"; + Text[ pt-BR ] = "#VALOR!"; + Text[ th ] = "#ค่า!"; + Text[ ja ] = "#VALUE!"; + Text[ ko ] = "#VALUE!"; + Text[ zh-CN ] = "#VALUE!"; + Text[ zh-TW ] = "#VALUE!"; + Text[ tr ] = "#DEĞER!"; + Text[ hi-IN ] = "#VALUE!"; + Text[ ar ] = "#VALUE!"; + Text[ he ] = "#WERT"; + }; + String STR_SCENARIO + { + Text [ de ] = "Szenario" ; + Text [ en-US ] = "Scenario" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Cenário"; + Text[ ru ] = "Сценарий"; + Text[ el ] = "Σενάριο"; + Text[ nl ] = "Scenario"; + Text[ fr ] = "Scénario"; + Text[ es ] = "Escenario"; + Text[ fi ] = "Skenaario"; + Text[ ca ] = "Escenari"; + Text[ it ] = "Scenario"; + Text[ da ] = "Scenario"; + Text[ sv ] = "Scenario"; + Text[ pl ] = "Scenariusz"; + Text[ pt-BR ] = "Cenário"; + Text[ th ] = "สถานการณ์สมมติ"; + Text[ ja ] = "シナリオ"; + Text[ ko ] = "시나리오"; + Text[ zh-CN ] = "方案"; + Text[ zh-TW ] = "分析藍本"; + Text[ tr ] = "Senaryo"; + Text[ hi-IN ] = "विवरण"; + Text[ ar ] = "السيناريو"; + Text[ he ] = "Szenario"; + }; + // Texte fuer Ueberschriften bei Teilergebnis etc. + String STR_FUN_TEXT_SUM + { + Text [ de ] = "Summe" ; + Text [ en-US ] = "Sum" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Soma"; + Text[ ru ] = "Сумма"; + Text[ el ] = "Άθροισμα"; + Text[ nl ] = "Som"; + Text[ fr ] = "Somme"; + Text[ es ] = "Suma"; + Text[ fi ] = "Summa"; + Text[ ca ] = "Suma"; + Text[ it ] = "Somma"; + Text[ da ] = "Sum"; + Text[ sv ] = "Summa"; + Text[ pl ] = "Suma"; + Text[ pt-BR ] = "Soma"; + Text[ th ] = "ผลรวม"; + Text[ ja ] = "合計"; + Text[ ko ] = "합계"; + Text[ zh-CN ] = "总计"; + Text[ zh-TW ] = "小計"; + Text[ tr ] = "Toplam"; + Text[ hi-IN ] = "जोड़"; + Text[ ar ] = "مجموع"; + Text[ he ] = "סכום"; + }; + String STR_FUN_TEXT_COUNT + { + Text [ de ] = "Anzahl" ; + Text [ en-US ] = "Count" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Contar números"; + Text[ ru ] = "Количество"; + Text[ el ] = "Πλήθος"; + Text[ nl ] = "Aantal"; + Text[ fr ] = "Nombre"; + Text[ es ] = "Cantidad"; + Text[ fi ] = "LASKE"; + Text[ ca ] = "Compta"; + Text[ it ] = "ContaNumeri"; + Text[ da ] = "Tæl"; + Text[ sv ] = "Antal"; + Text[ pl ] = "Liczba"; + Text[ pt-BR ] = "Contagem"; + Text[ th ] = "นับ"; + Text[ ja ] = "総数"; + Text[ ko ] = "값"; + Text[ zh-CN ] = "数目"; + Text[ zh-TW ] = "數目"; + Text[ tr ] = "Say"; + Text[ hi-IN ] = "गिनती"; + Text[ ar ] = "عدد"; + Text[ he ] = "Anzahl"; + }; + String STR_FUN_TEXT_COUNT2 + { + Text [ de ] = "Anzahl2" ; + Text [ en-US ] = "CountA" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Contar valores"; + Text[ ru ] = "Количество2"; + Text[ el ] = "Πλήθος2"; + Text[ nl ] = "Aantal2"; + Text[ fr ] = "Nombre2"; + Text[ es ] = "Cantidad2"; + Text[ fi ] = "LaskeA"; + Text[ ca ] = "CountA"; + Text[ it ] = "ContaValori"; + Text[ da ] = "Tælv"; + Text[ sv ] = "Antalv"; + Text[ pl ] = "Liczba2"; + Text[ pt-BR ] = "Cont.Valores"; + Text[ th ] = "นับA"; + Text[ ja ] = "総数2"; + Text[ ko ] = "카운트2"; + Text[ zh-CN ] = "数目2"; + Text[ zh-TW ] = "數目 2"; + Text[ tr ] = "SayA"; + Text[ hi-IN ] = "गिनती ए"; + Text[ ar ] = "عدد الأرقام"; + Text[ he ] = "Anzahl2"; + }; + String STR_FUN_TEXT_AVG + { + Text [ de ] = "Mittelwert" ; + Text [ en-US ] = "Average" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Média"; + Text[ ru ] = "Среднее значение"; + Text[ el ] = "Μέση τιμή"; + Text[ nl ] = "Gemiddelde"; + Text[ fr ] = "Moyenne"; + Text[ es ] = "Promedio"; + Text[ fi ] = "Keskiarvo"; + Text[ ca ] = "Mitjana"; + Text[ it ] = "Media"; + Text[ da ] = "Middel"; + Text[ sv ] = "Medel"; + Text[ pl ] = "Średnia"; + Text[ pt-BR ] = "Média"; + Text[ th ] = "เฉลี่ย"; + Text[ ja ] = "平均値"; + Text[ ko ] = "평균값"; + Text[ zh-CN ] = "平均值"; + Text[ zh-TW ] = "平均值"; + Text[ tr ] = "Ortalama "; + Text[ hi-IN ] = "माध्य"; + Text[ ar ] = "المعدل"; + Text[ he ] = "Mittelwert"; + }; + String STR_FUN_TEXT_MAX + { + Text [ de ] = "Max" ; + Text [ en-US ] = "Max" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Máx."; + Text[ ru ] = "Максимум"; + Text[ el ] = "Μεγ"; + Text[ nl ] = "Max"; + Text[ fr ] = "Max"; + Text[ es ] = "Máx"; + Text[ fi ] = "MAKS"; + Text[ ca ] = "Màx"; + Text[ it ] = "Max"; + Text[ da ] = "Maks"; + Text[ sv ] = "Max"; + Text[ pl ] = "Maks"; + Text[ pt-BR ] = "Máx"; + Text[ th ] = "มากที่สุด"; + Text[ ja ] = "最大"; + Text[ ko ] = "최대"; + Text[ zh-CN ] = "最大"; + Text[ zh-TW ] = "最大"; + Text[ tr ] = "Max"; + Text[ hi-IN ] = "अधिकतम"; + Text[ ar ] = "أقصى"; + Text[ he ] = "Max"; + }; + String STR_FUN_TEXT_MIN + { + Text [ de ] = "Min" ; + Text [ en-US ] = "Min" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Mín."; + Text[ ru ] = "Минимум"; + Text[ el ] = "Ελαχ"; + Text[ nl ] = "Min"; + Text[ fr ] = "Min"; + Text[ es ] = "Mín"; + Text[ fi ] = "MIN"; + Text[ ca ] = "Mín"; + Text[ it ] = "Min"; + Text[ da ] = "Min"; + Text[ sv ] = "Min"; + Text[ pl ] = "Min"; + Text[ pt-BR ] = "Mín"; + Text[ th ] = "น้อยที่สุด"; + Text[ ja ] = "最小"; + Text[ ko ] = "최소"; + Text[ zh-CN ] = "最小"; + Text[ zh-TW ] = "最小"; + Text[ tr ] = "Min"; + Text[ hi-IN ] = "न्यूनतम"; + Text[ ar ] = "أدنى"; + Text[ he ] = "Min"; + }; + String STR_FUN_TEXT_PRODUCT + { + Text [ de ] = "Produkt" ; + Text [ en-US ] = "Product" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Produto"; + Text[ ru ] = "Произведение"; + Text[ el ] = "Γινόμενο"; + Text[ nl ] = "Product"; + Text[ fr ] = "Produit"; + Text[ es ] = "Producto"; + Text[ fi ] = "Tulo"; + Text[ ca ] = "Producte"; + Text[ it ] = "Prodotto"; + Text[ da ] = "Produkt"; + Text[ sv ] = "Produkt"; + Text[ pl ] = "Iloczyn"; + Text[ pt-BR ] = "Produto"; + Text[ th ] = "ผลิตภัณฑ์"; + Text[ ja ] = "積"; + Text[ ko ] = "곱"; + Text[ zh-CN ] = "乘积"; + Text[ zh-TW ] = "乘積"; + Text[ tr ] = "Çarpım"; + Text[ hi-IN ] = "Product"; + Text[ ar ] = "حاصل الضرب"; + Text[ he ] = "Produkt"; + }; + String STR_FUN_TEXT_STDDEV + { + Text [ de ] = "StAbw" ; + Text [ en-US ] = "StDev" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "DesvP"; + Text[ ru ] = "Смещенное отклонение"; + Text[ el ] = "StDev"; + Text[ nl ] = "StAfw"; + Text[ fr ] = "Ecartype"; + Text[ es ] = "DevNorm"; + Text[ fi ] = "KESKIHAJONTA"; + Text[ ca ] = "StDev"; + Text[ it ] = "Dev.St"; + Text[ da ] = "Stdafv"; + Text[ sv ] = "StdAv"; + Text[ pl ] = "OdchStd"; + Text[ pt-BR ] = "DesvPad"; + Text[ th ] = "StDev"; + Text[ ja ] = "標準偏差(標本)"; + Text[ ko ] = "StDev"; + Text[ zh-CN ] = "标准偏差(抽样)"; + Text[ zh-TW ] = "標準偏差(抽樣)"; + Text[ tr ] = "StSapma"; + Text[ hi-IN ] = "StDev"; + Text[ ar ] = "StDev"; + Text[ he ] = "StAbw"; + }; + String STR_FUN_TEXT_VAR + { + Text [ de ] = "Varianz" ; + Text [ en-US ] = "Var" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Variância"; + Text[ ru ] = "Смещенная дисперсия"; + Text[ el ] = "Var"; + Text[ nl ] = "Variantie"; + Text[ fr ] = "Var"; + Text[ es ] = "VAR"; + Text[ fi ] = "Var"; + Text[ ca ] = "Var"; + Text[ it ] = "Varianza"; + Text[ da ] = "Varians"; + Text[ sv ] = "Varians"; + Text[ pl ] = "Wariancja"; + Text[ pt-BR ] = "Var"; + Text[ th ] = "Var"; + Text[ ja ] = "分散"; + Text[ ko ] = "분산"; + Text[ zh-CN ] = "方差"; + Text[ zh-TW ] = "方差"; + Text[ tr ] = "Değişken"; + Text[ hi-IN ] = "Var"; + Text[ ar ] = "Var"; + Text[ he ] = "Varianz"; + }; + /* String STR_GOALSEEK + { + Text [ de ] = "ZIELWERTSUCHE"; + Text [ en-US ] = "GOAL SEEK"; + }; +*/ + String STR_NOCHARTATCURSOR + { + Text [ de ] = "Kein Diagramm an dieser Position gefunden." ; + Text [ en-US ] = "No chart found at this position." ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Nenhum gráfico encontrado nesta posição."; + Text[ ru ] = "Диаграмма в этой позиции не найдена."; + Text[ el ] = "Δεν βρέθηκε διάγραμμα σε αυτή τη θέση."; + Text[ nl ] = "Geen diagram op deze positie gevonden."; + Text[ fr ] = "Aucun diagramme trouvé à cet emplacement"; + Text[ es ] = "No se ha encontrado ningún diagrama en esta posición."; + Text[ fi ] = "Tästä sijainnista ei löytynyt kaaviota."; + Text[ ca ] = "No s'ha trobat cap diagrama en aquesta posició."; + Text[ it ] = "Non è stato trovato nessun diagramma in questa posizione."; + Text[ da ] = "Der blev ikke fundet et diagram på denne position.."; + Text[ sv ] = "Inget diagram i denna position."; + Text[ pl ] = "W tym miejscu nie znaleziono żadnego wykresu."; + Text[ pt-BR ] = "Não há gráfico nesta posição."; + Text[ th ] = "ไม่พบแผนภูมิที่ตำแหน่งนี้"; + Text[ ja ] = "この位置にグラフはありません。"; + Text[ ko ] = "이 위치에서 차트를 찾지 못했습니다."; + Text[ zh-CN ] = "在这个位置没有找到图表。"; + Text[ zh-TW ] = "在這個位置沒有找到圖表。"; + Text[ tr ] = "Bu konumda bir şema bulunamadı."; + Text[ hi-IN ] = "इस स्थान में कोई चार्ट प्राप्त नहीं हुआ ।"; + Text[ ar ] = "تعذر العثور على رسم بياني في هذا الموضع."; + Text[ he ] = "Kein Diagramm an dieser Position gefunden."; + }; + String STR_ERROR_STR + { + Text [ de ] = "Err:" ; + Text [ en-US ] = "Err:" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Err:"; + Text[ ru ] = "Ошибка:"; + Text[ el ] = "Σφάλμα:"; + Text[ nl ] = "Err:"; + Text[ fr ] = "Err :"; + Text[ es ] = "Err:"; + Text[ fi ] = "Virhe:"; + Text[ ca ] = "Err:"; + Text[ it ] = "Err:"; + Text[ da ] = "Err:"; + Text[ sv ] = "Err:"; + Text[ pl ] = "Błąd:"; + Text[ pt-BR ] = "Err:"; + Text[ th ] = "Err:"; + Text[ ja ] = "エラー:"; + Text[ ko ] = "오류:"; + Text[ zh-CN ] = "错误:"; + Text[ zh-TW ] = "錯誤:"; + Text[ tr ] = "Hata:"; + Text[ hi-IN ] = "गलती:"; + Text[ ar ] = "خطأ:"; + Text[ he ] = "Err:"; + }; + String STR_NV_STR + { + Text [ de ] = "#NV" ; + // Text[danish_wrong] = "#IKKE TILGNGELIG"; /* zu lang, muss in eine Zelle passen */ + Text [ en-US ] = "#N/A" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "#ND"; + Text[ ru ] = "#Н/Д"; + Text[ el ] = "#N/A"; + Text[ nl ] = "#NB"; + Text[ fr ] = "#NA"; + Text[ es ] = "#N/A"; + Text[ fi ] = "#N/A"; + Text[ ca ] = "#N/A"; + Text[ it ] = "#N/D"; + Text[ da ] = "#IKKE.TILGÆNGELIG"; + Text[ sv ] = "#Saknas"; + Text[ pl ] = "#NIE DOTYCZY"; + Text[ pt-BR ] = "#N/D"; + Text[ th ] = "#N/A"; + Text[ ja ] = "#N/A"; + Text[ ko ] = "#N/A"; + Text[ zh-CN ] = "#N/V"; + Text[ zh-TW ] = "#N/V"; + Text[ tr ] = "#YOK"; + Text[ hi-IN ] = "#N/A"; + Text[ ar ] = "#N/A"; + Text[ he ] = "#NV"; + }; + String STR_NOREF_STR + { + Text [ de ] = "#BEZUG!" ; + // Text[danish_wrong] = "#IKKE TILGNGELIG"; /* zu lang, muss in eine Zelle passen */ + Text [ en-US ] = "#REF!" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "#REF!"; + Text[ ru ] = "#ССЫЛ!"; + Text[ el ] = "#REF!"; + Text[ nl ] = "#VERW!"; + Text[ fr ] = "#REF!"; + Text[ es ] = "#REF!"; + Text[ fi ] = "#VIITTAUS!"; + Text[ ca ] = "#REF!"; + Text[ it ] = "#RIF!"; + Text[ da ] = "#REF!"; + Text[ sv ] = "#REF!"; + Text[ pl ] = "#ODWOŁANIE!"; + Text[ pt-BR ] = "#REF!"; + Text[ th ] = "#REF!"; + Text[ ja ] = "#REF!"; + Text[ ko ] = "#REF!"; + Text[ zh-CN ] = "#REF!"; + Text[ zh-TW ] = "#REF!"; + Text[ tr ] = "#REF!"; + Text[ hi-IN ] = "#REF!"; + Text[ ar ] = "#REF!"; + Text[ he ] = "#BEZUG"; + }; + String STR_HFCMD_DELIMITER + { + Text [ de ] = "\\" ; + Text [ en-US ] = "\\" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "\\"; + Text[ ru ] = "\\"; + Text[ el ] = "\\"; + Text[ nl ] = "\\"; + Text[ fr ] = "\\"; + Text[ es ] = "\\"; + Text[ fi ] = "\\"; + Text[ ca ] = "\\"; + Text[ it ] = "\\"; + Text[ da ] = "\\"; + Text[ sv ] = "\\"; + Text[ pl ] = "\\"; + Text[ pt-BR ] = "\\\\ "; + Text[ th ] = "\\"; + Text[ ja ] = "\\"; + Text[ ko ] = "\\"; + Text[ zh-CN ] = "\\"; + Text[ zh-TW ] = "\\"; + Text[ tr ] = "\\"; + Text[ hi-IN ] = "\\"; + Text[ ar ] = "\\"; + Text[ he ] = "\\"; + }; + String STR_HFCMD_PAGE + { + Text [ de ] = "SEITE" ; + Text [ en-US ] = "PAGE" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "PÁGINA"; + Text[ ru ] = "СТРАНИЦА"; + Text[ el ] = "ΣΕΛΙΔΑ"; + Text[ nl ] = "PAGINA"; + Text[ fr ] = "PAGE"; + Text[ es ] = "PÁGINA"; + Text[ fi ] = "SIVU"; + Text[ ca ] = "PAGE"; + Text[ it ] = "Pagina"; + Text[ da ] = "SIDE"; + Text[ sv ] = "SIDA"; + Text[ pl ] = "STRONA"; + Text[ pt-BR ] = "PÁGINA"; + Text[ th ] = "หน้า"; + Text[ ja ] = "ページ"; + Text[ ko ] = "페이지"; + Text[ zh-CN ] = "页"; + Text[ zh-TW ] = "頁"; + Text[ tr ] = "SAYFA"; + Text[ hi-IN ] = "PAGE"; + Text[ ar ] = "صفحة"; + Text[ he ] = "SEITE"; + }; + String STR_HFCMD_PAGES + { + Text [ de ] = "SEITEN" ; + Text [ en-US ] = "PAGES" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "PÁGINAS"; + Text[ ru ] = "СТРАНИЦЫ"; + Text[ el ] = "PAGES"; + Text[ nl ] = "PAGINA'S"; + Text[ fr ] = "PAGES"; + Text[ es ] = "PÁGINAS"; + Text[ fi ] = "SIVUT"; + Text[ ca ] = "PAGES"; + Text[ it ] = "PAGINE"; + Text[ da ] = "SIDER"; + Text[ sv ] = "SIDOR"; + Text[ pl ] = "STRONY"; + Text[ pt-BR ] = "PÁGINAS"; + Text[ th ] = "หน้า"; + Text[ ja ] = "ページ"; + Text[ ko ] = "페이지"; + Text[ zh-CN ] = "页"; + Text[ zh-TW ] = "頁"; + Text[ tr ] = "SAYFALAR"; + Text[ hi-IN ] = "PAGES"; + Text[ ar ] = "صفحات"; + Text[ he ] = "SEITEN"; + }; + String STR_HFCMD_DATE + { + Text [ de ] = "DATUM" ; + Text [ en-US ] = "DATE" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "DATA"; + Text[ ru ] = "ДАТА"; + Text[ el ] = "ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ"; + Text[ nl ] = "DATUM"; + Text[ fr ] = "DATE"; + Text[ es ] = "FECHA"; + Text[ fi ] = "PÄIVÄYS"; + Text[ ca ] = "DATE"; + Text[ it ] = "DATA"; + Text[ da ] = "DATO"; + Text[ sv ] = "DATUM"; + Text[ pl ] = "DATA"; + Text[ pt-BR ] = "DATA"; + Text[ th ] = "วันที่"; + Text[ ja ] = "日付"; + Text[ ko ] = "DATE"; + Text[ zh-CN ] = "日期"; + Text[ zh-TW ] = "日期"; + Text[ tr ] = "DATE"; + Text[ hi-IN ] = "DATE"; + Text[ ar ] = "التاريخ"; + Text[ he ] = "תאריך"; + }; + String STR_HFCMD_TIME + { + Text [ de ] = "ZEIT" ; + Text [ en-US ] = "TIME" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "HORA"; + Text[ ru ] = "ВРЕМЯ"; + Text[ el ] = "ΩΡΑ"; + Text[ nl ] = "TIJD"; + Text[ fr ] = "TEMPS"; + Text[ es ] = "HORA"; + Text[ fi ] = "AIKA"; + Text[ ca ] = "TIME"; + Text[ it ] = "ORARIO"; + Text[ da ] = "TID"; + Text[ sv ] = "KLOCKSLAG"; + Text[ pl ] = "CZAS"; + Text[ pt-BR ] = "TEMPO"; + Text[ th ] = "เวลา"; + Text[ ja ] = "時間"; + Text[ ko ] = "시간"; + Text[ zh-CN ] = "时间"; + Text[ zh-TW ] = "時間"; + Text[ tr ] = "SAAT"; + Text[ hi-IN ] = "TIME"; + Text[ ar ] = "الوقت"; + Text[ he ] = "ZEIT"; + }; + String STR_HFCMD_FILE + { + Text [ de ] = "DATEI" ; + Text [ en-US ] = "FILE" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "FICHEIRO"; + Text[ ru ] = "ФАЙЛ"; + Text[ el ] = "ΑΡΧΕΙΟ"; + Text[ nl ] = "BESTAND"; + Text[ fr ] = "FICHIER"; + Text[ es ] = "ARCHIVO"; + Text[ fi ] = "TIEDOSTO"; + Text[ ca ] = "FILE"; + Text[ it ] = "FILE"; + Text[ da ] = "FIL"; + Text[ sv ] = "FIL"; + Text[ pl ] = "PLIK"; + Text[ pt-BR ] = "ARQUIVO"; + Text[ th ] = "แฟ้ม"; + Text[ ja ] = "ファイル"; + Text[ ko ] = "파일"; + Text[ zh-CN ] = "文件"; + Text[ zh-TW ] = "檔案"; + Text[ tr ] = "DOSYA"; + Text[ hi-IN ] = "FILE"; + Text[ ar ] = "الملف"; + Text[ he ] = "DATEI"; + }; + String STR_HFCMD_TABLE + { + Text [ de ] = "TABELLE" ; + Text [ en-US ] = "SHEET" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "FOLHA"; + Text[ ru ] = "ЛИСТ"; + Text[ el ] = "ΦΥΛΛΟ"; + Text[ nl ] = "WERKBLAD"; + Text[ fr ] = "FEUILLE"; + Text[ es ] = "HOJA"; + Text[ fi ] = "TAULUKKO"; + Text[ ca ] = "SHEET"; + Text[ it ] = "TABELLA"; + Text[ da ] = "TABEL"; + Text[ sv ] = "TABELL"; + Text[ pl ] = "ARKUSZ"; + Text[ pt-BR ] = "PLANILHA"; + Text[ th ] = "แผ่นงาน"; + Text[ ja ] = "表"; + Text[ ko ] = "시트"; + Text[ zh-CN ] = "工作表"; + Text[ zh-TW ] = "工作表"; + Text[ tr ] = "TABLO"; + Text[ hi-IN ] = "SHEET"; + Text[ ar ] = "الجدول"; + Text[ he ] = "TABELLE"; + }; + String STR_PROTECTIONERR + { + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Gesperrte Zellen knnen nicht gendert werden. : Gesperrte Zellen knnen nicht gendert werden. */ + Text [ de ] = "Gesperrte Zellen können nicht geändert werden." ; + Text [ en-US ] = "Protected cells can not be modified." ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Células protegidas não podem ser modificadas."; + Text[ ru ] = "Невозможно изменить защищенные ячейки."; + Text[ el ] = "Δεν είναι δυνατόν να τροποποιηθούν προστατευόμενα κελιά."; + Text[ nl ] = "Beveiligde cellen kunnen niet worden gewijzigd."; + Text[ fr ] = "Impossible de modifier les cellules protégées"; + Text[ es ] = "Las celdas protegidas no se pueden modificar."; + Text[ fi ] = "Suojattuja soluja ei voi muokata."; + Text[ ca ] = "Les cel.les protegides no es poden modificar."; + Text[ it ] = "Impossibile modificare le celle protette."; + Text[ da ] = "Låste celler kan ikke ændres."; + Text[ sv ] = "Skyddade celler kan inte ändras."; + Text[ pl ] = "Chronionych komórek nie można modyfikować."; + Text[ pt-BR ] = "Células protegidas não podem ser modificadas."; + Text[ th ] = "ไม่สามารถดัดแปลงเซลล์ที่ป้องกัน"; + Text[ ja ] = "保護されたセルは変更できません。"; + Text[ ko ] = "잠겨있는 셀은 변경할 수 없습니다."; + Text[ zh-CN ] = "无法更改锁定的单元格。"; + Text[ zh-TW ] = "無法變更鎖定的儲存格。"; + Text[ tr ] = "Korumalı hücreler değiştirilemez."; + Text[ hi-IN ] = "रक्षित कोष्ठों को नहीं सुधार सकते है ।"; + Text[ ar ] = "لا يمكن تعديل الخلايا المحمية."; + Text[ he ] = "Gesperrte Zellen können nicht geändert werden."; + }; + String STR_MATRIXFRAGMENTERR + { + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Teil einer Matrix kann nicht gendert werden. : Teil einer Matrix kann nicht gendert werden. */ + Text [ de ] = "Sie können nicht nur einen Teil einer Matrix ändern." ; + // Text[norwegian] = "Protected cells cannot be modified."; + // Text[italian] = "Impossibile modificare le celle protette."; + // Text[portuguese_brazilian] = "Clulas protegidas no podem ser modificadas."; + // Text[portuguese] = "Clulas protegidas no podem ser modificadas."; + // Text[finnish] = "Suojattuja soluja ei voi muokata."; + // Text[danish] = "Beskyttede celler kan ikke ndres."; + // Text[french] = "Les cellules protges ne peuvent pas tre modifies"; + // Text[swedish] = "Skyddade celler kan inte ndras."; + // Text[dutch] = "Beschermde cellen kunnen niet worden gewijzigd."; + // Text[spanish] = "Las celdas protegidas no pueden modificarse."; + Text [ en-US ] = "You cannot change only part of an array." ; + Text [ x-comment ] = "EM Dec 2002: In other words, you can only change the whole thing."; + Text[ pt ] = "Impossível alterar uma parte da matriz."; + Text[ ru ] = "Невозможно изменить часть массива."; + Text[ el ] = "Δεν είναι δυνατόν να τροποποιηθεί τμήμα μιας μήτρας."; + Text[ nl ] = "Een deel van een matrix kan niet worden gewijzigd."; + Text[ fr ] = "Il n'est pas possible de ne modifier qu'une partie d'une matrice."; + Text[ es ] = "No se puede modificar sólo una parte de la matriz."; + Text[ fi ] = "Osaa taulukosta ei voi muokata."; + Text[ ca ] = "No es pot modificar una part d'una matriu."; + Text[ it ] = "Non è possibile modificare solo una parte della matrice."; + Text[ da ] = "Det er ikke muligt at ændre en del af en matrix."; + Text[ sv ] = "Du kan inte ändra bara en del av en matris."; + Text[ pl ] = "Część macierzy nie może być zmodyfikowana."; + Text[ pt-BR ] = "Parte de uma matriz não pode ser modificada."; + Text[ th ] = "ไม่สามารถดัดแปลงส่วนของแถวลำดับ"; + Text[ ja ] = "行列は部分変更できません。"; + Text[ ko ] = "행렬의 일부 만을 변경할 수 없습니다."; + Text[ zh-CN ] = "您无法只更改矩阵的一部分。"; + Text[ zh-TW ] = "無法僅變更陣列的一部份。"; + Text[ tr ] = "Bir döngünün sadece belirli bölümünü değiştiremezsiniz."; + Text[ hi-IN ] = "श्रेणी का केवल एक भाग को नहीं सुधार सकते है ।"; + Text[ ar ] = "لا يمكن تعديل جزء من صفيف."; + Text[ he ] = "Sie können nicht nur einen Teil einer Matrix ändern."; + }; + String STR_GRIDCOLOR + { + Text [ de ] = "Gitterfarbe" ; + Text [ en-US ] = "Grid color" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Cor da grelha"; + Text[ ru ] = "Цвет сетки"; + Text[ el ] = "Χρώμα πλέγματος"; + Text[ nl ] = "Rasterkleur"; + Text[ fr ] = "Couleur de la grille"; + Text[ es ] = "Color de la cuadrícula"; + Text[ fi ] = "Ruudukon väri"; + Text[ ca ] = "Color de la graella"; + Text[ it ] = "Colore griglia"; + Text[ da ] = "Gitterfarve"; + Text[ sv ] = "Gitterfärg"; + Text[ pl ] = "Kolor siatki"; + Text[ pt-BR ] = "Cor da grade"; + Text[ th ] = "สีเส้นตาราง"; + Text[ ja ] = "グリッド線の色"; + Text[ ko ] = "눈금선 색상"; + Text[ zh-CN ] = "网格线颜色"; + Text[ zh-TW ] = "網格線顏色"; + Text[ tr ] = "Kılavuz çizgi rengi"; + Text[ hi-IN ] = "जाल का रंग"; + Text[ ar ] = "لون الشبكة"; + Text[ he ] = "Gitterfarbe"; + }; + String STR_TARGETNOTFOUND + { + Text [ de ] = "Der Zieldatenbankbereich existiert nicht." ; + Text [ en-US ] = "The target database range does not exist." ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "A área da base de dados de destino não existe."; + Text[ ru ] = "Не существует диапазон базы данных назначения."; + Text[ el ] = "Δεν υπάρχει περιοχή βάσης δεδομένων προορισμού."; + Text[ nl ] = "Het doeldatabasebereik bestaat niet."; + Text[ fr ] = "La plage cible de la base de données n'existe pas."; + Text[ es ] = "El área de la base de datos destino no existe."; + Text[ fi ] = "Kohdetietokanta-aluetta ei ole."; + Text[ ca ] = "L'àrea de la base de dades de destinació no existeix."; + Text[ it ] = "L'area dati di destinazione non esiste."; + Text[ da ] = "Måldatabaseområdet eksisterer ikke."; + Text[ sv ] = "Måldatabasområdet existerar inte."; + Text[ pl ] = "Docelowy zakres w bazie danych nie istnieje."; + Text[ pt-BR ] = "O intervalo de destino do banco de dados não existe."; + Text[ th ] = "ไม่มีช่วงฐานข้อมูลเป้าหมายอยู่"; + Text[ ja ] = "ターゲットデータベースがありません。"; + Text[ ko ] = "대상 데이터베이스 범위가 없습니다."; + Text[ zh-CN ] = "这个目标数据区域已经存在。"; + Text[ zh-TW ] = "這個目標資料庫區域已經存在。"; + Text[ tr ] = "Hedef veritabanı aralığı mevcut değil."; + Text[ hi-IN ] = "लक्ष का लेखासंचय फैलाव अस्तित्व में नहीं है ।"; + Text[ ar ] = "نطاق قاعدة البيانات الهدف غير موجود."; + Text[ he ] = "Der Zieldatenbankbereich existiert nicht."; + }; + String STR_TABLE_OP + { + Text [ de ] = "MEHRFACHOPERATION" ; + Text [ en-US ] = "MULTIPLE.OPERATIONS" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "OPERAÇÃO.MÚLTIPLA"; + Text[ ru ] = "СОВМЕЩ.ОПЕРАЦИИ"; + Text[ el ] = "ΠΟΛΛΑΠΛΕΣ.ΠΡΑΞΕΙΣ"; + Text[ nl ] = "MEERVOUD.OPERATIE"; + Text[ fr ] = "OPERATION.MULTIPLE"; + Text[ es ] = "OPERACIÓN.MÚLTIPLE"; + Text[ fi ] = "MULTIPLE_OPERATIONS"; + Text[ ca ] = "MULTIPLE.OPERATIONS"; + Text[ it ] = "OPERAZIONE.MULTIPLA"; + Text[ da ] = "MULTIOPERATION"; + Text[ sv ] = "MULTIPEL.OPERATION"; + Text[ pl ] = "OPERACJE.WIELOKROTNE"; + Text[ pt-BR ] = "OPERAÇÕES.MÚLTIPLAS"; + Text[ th ] = "หลาย.ปฏิบัติการ"; + Text[ ja ] = "複数演算"; + Text[ ko ] = "다중 연산"; + Text[ zh-CN ] = "多重计算"; + Text[ zh-TW ] = "樞紐分析表"; + Text[ tr ] = "ÇOKLU.İŞLEMLER"; + Text[ hi-IN ] = "MULTIPLE.OPERATIONS"; + Text[ ar ] = "عمليات متعددة"; + Text[ he ] = "MEHRFACHOPERATION"; + }; + String STR_AREA + { + Text [ de ] = "Bereich" ; + Text [ en-US ] = "Range" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Área"; + Text[ ru ] = "Диапазон"; + Text[ el ] = "Περιοχή"; + Text[ nl ] = "Bereik"; + Text[ fr ] = "Plage"; + Text[ es ] = "Área"; + Text[ fi ] = "Alue"; + Text[ ca ] = "àrea"; + Text[ it ] = "Area"; + Text[ da ] = "Område"; + Text[ sv ] = "Område"; + Text[ pl ] = "Zakres"; + Text[ pt-BR ] = "Intervalo"; + Text[ th ] = "ช่วง"; + Text[ ja ] = "範囲"; + Text[ ko ] = "범위"; + Text[ zh-CN ] = "区域"; + Text[ zh-TW ] = "區域"; + Text[ tr ] = "Aralık"; + Text[ hi-IN ] = "फैलाव"; + Text[ ar ] = "النطاق"; + Text[ he ] = "Bereich"; + }; + String STR_NO + { + Text [ de ] = "Nein" ; + Text [ en-US ] = "No" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Não"; + Text[ ru ] = "Нет"; + Text[ el ] = "Όχι"; + Text[ nl ] = "Nee"; + Text[ fr ] = "Non"; + Text[ es ] = "No"; + Text[ fi ] = "Ei"; + Text[ ca ] = "No"; + Text[ it ] = "No"; + Text[ da ] = "Nej"; + Text[ sv ] = "Nej"; + Text[ pl ] = "Nie"; + Text[ pt-BR ] = "Não"; + Text[ th ] = "ไม่ใช่"; + Text[ ja ] = "いいえ"; + Text[ ko ] = "아니오"; + Text[ zh-CN ] = "否"; + Text[ zh-TW ] = "否"; + Text[ tr ] = "Hayır"; + Text[ hi-IN ] = "नहीं"; + Text[ ar ] = "لا"; + Text[ he ] = "לא"; + }; + String STR_PROTECTION + { + Text [ de ] = "Schutz" ; + Text [ en-US ] = "Protection" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Protecção"; + Text[ ru ] = "Защита"; + Text[ el ] = "Προστασία"; + Text[ nl ] = "Beveiliging"; + Text[ fr ] = "Protection"; + Text[ es ] = "Protección"; + Text[ fi ] = "Suojaus"; + Text[ ca ] = "Protecció"; + Text[ it ] = "Protezione"; + Text[ da ] = "Beskyttelse"; + Text[ sv ] = "Skydd"; + Text[ pl ] = "Ochrona"; + Text[ pt-BR ] = "Proteção"; + Text[ th ] = "การป้องกัน"; + Text[ ja ] = "保護"; + Text[ ko ] = "보호"; + Text[ zh-CN ] = "保护"; + Text[ zh-TW ] = "保護"; + Text[ tr ] = "Koruma"; + Text[ hi-IN ] = "रक्षा"; + Text[ ar ] = "الحماية"; + Text[ he ] = "Schutz"; + }; + String STR_PRINT + { + Text [ de ] = "Drucken" ; + Text [ en-US ] = "Print" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Imprimir"; + Text[ ru ] = "Печать"; + Text[ el ] = "Εκτύπωση"; + Text[ nl ] = "Afdrukken"; + Text[ fr ] = "Imprimer"; + Text[ es ] = "Imprimir"; + Text[ fi ] = "Tulosta"; + Text[ ca ] = "Imprimeix"; + Text[ it ] = "Stampa"; + Text[ da ] = "Udskriv"; + Text[ sv ] = "Skriv ut"; + Text[ pl ] = "Drukuj"; + Text[ pt-BR ] = "Imprimir"; + Text[ th ] = "พิมพ์"; + Text[ ja ] = "印刷"; + Text[ ko ] = "인쇄"; + Text[ zh-CN ] = "打印"; + Text[ zh-TW ] = "列印"; + Text[ tr ] = "Yazdır"; + Text[ hi-IN ] = "छपाई"; + Text[ ar ] = "طباعة"; + Text[ he ] = "הדפסה"; + }; + String STR_CASCADE + { + Text [ de ] = " (verschachtelt)" ; + Text [ en-US ] = "(nested)" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "(em cascata)"; + Text[ ru ] = "(вложенный)"; + Text[ el ] = "(Αλλεπάλληλη σύνδεση)"; + Text[ nl ] = "(grijpen in elkaar)"; + Text[ fr ] = "(en cascade)"; + Text[ es ] = "(en cascada)"; + Text[ fi ] = "(sisäkkäin)"; + Text[ ca ] = "(imbricat)"; + Text[ it ] = "(a cascata)"; + Text[ da ] = "(indskudt)"; + Text[ sv ] = "(sammanflätad)"; + Text[ pl ] = "(zagnieżdżone)"; + Text[ pt-BR ] = "(aninhadas)"; + Text[ th ] = "(ซ้อนกัน)"; + Text[ ja ] = "(重なり合った)"; + Text[ ko ] = "(찬합식)"; + Text[ zh-CN ] = "(复合的)"; + Text[ zh-TW ] = "(複合的)"; + Text[ tr ] = "(yuvalanmış)"; + Text[ hi-IN ] = "(नेस्टेड्)"; + Text[ ar ] = "(تراكب)"; + Text[ he ] = " (verschachtelt)"; + }; + String STR_INVALID + { + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ungltig : ungltig */ + Text [ de ] = "ungültig" ; + Text [ en-US ] = "invalid" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "incorrecto"; + Text[ ru ] = "недействительный"; + Text[ el ] = "μη έγκυρο"; + Text[ nl ] = "ongeldig"; + Text[ fr ] = "incorrect"; + Text[ es ] = "incorrecto"; + Text[ fi ] = "virheellinen"; + Text[ ca ] = "no vàlid"; + Text[ it ] = "non valido"; + Text[ da ] = "ugyldig"; + Text[ sv ] = "ogiltig"; + Text[ pl ] = "nieprawidłowy"; + Text[ pt-BR ] = "inválido"; + Text[ th ] = "ไม่ถูกต้อง"; + Text[ ja ] = "無効"; + Text[ ko ] = "잘못됨"; + Text[ zh-CN ] = "无效"; + Text[ zh-TW ] = "無效"; + Text[ tr ] = "geçersiz"; + Text[ hi-IN ] = "अमान्य"; + Text[ ar ] = "غير صالح"; + Text[ he ] = "ungültig"; + }; + String STR_EDITFUNCTION + { + Text [ de ] = "Funktion bearbeiten" ; + Text [ en-US ] = "Edit Function" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Editar função"; + Text[ ru ] = "Правка функции"; + Text[ el ] = "Επεξεργασία συνάρτησης"; + Text[ nl ] = "Functie bewerken"; + Text[ fr ] = "Éditer une fonction"; + Text[ es ] = "Editar función"; + Text[ fi ] = "Muuta funktiota"; + Text[ ca ] = "Edita la funció"; + Text[ it ] = "Modifica funzione"; + Text[ da ] = "Rediger funktion"; + Text[ sv ] = "Redigera funktion"; + Text[ pl ] = "Edytuj funkcję"; + Text[ pt-BR ] = "Editar Função"; + Text[ th ] = "แก้ไขฟังก์ชั่น"; + Text[ ja ] = "関数の編集"; + Text[ ko ] = "함수 편집"; + Text[ zh-CN ] = "编辑函数"; + Text[ zh-TW ] = "編輯函數"; + Text[ tr ] = "Fonksiyonu düzenle"; + Text[ hi-IN ] = "फंक्शन का संपादन"; + Text[ ar ] = "تحرير دالة"; + Text[ he ] = "Funktion bearbeiten"; + }; + String STR_NOTES + { + Text [ de ] = "Notizen" ; + Text [ en-US ] = "Notes" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Anotações"; + Text[ ru ] = "Примечания"; + Text[ el ] = "Σημειώσεις"; + Text[ nl ] = "Aantekeningen"; + Text[ fr ] = "Notes"; + Text[ es ] = "Notas"; + Text[ fi ] = "Huomautukset"; + Text[ ca ] = "Notes"; + Text[ it ] = "Note"; + Text[ da ] = "Noter"; + Text[ sv ] = "Anteckningar"; + Text[ pl ] = "Notatki"; + Text[ pt-BR ] = "Anotações"; + Text[ th ] = "บันทึกย่อ"; + Text[ ja ] = "コメント"; + Text[ ko ] = "메모"; + Text[ zh-CN ] = "备注"; + Text[ zh-TW ] = "備註"; + Text[ tr ] = "Notlar"; + Text[ hi-IN ] = "टिप्पणी"; + Text[ ar ] = "ملاحظات"; + Text[ he ] = "הערות"; + }; + String STR_IMPORT_ASCII + { + Text [ de ] = "Textimport" ; + Text [ en-US ] = "Import text files" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Importar ficheiros de texto"; + Text[ ru ] = "Импорт текстовых файлов"; + Text[ el ] = "Εισαγωγή κειμένου"; + Text[ nl ] = "Tekstimport"; + Text[ fr ] = "Import de texte"; + Text[ es ] = "Importar texto"; + Text[ fi ] = "Tuo tekstitiedostot"; + Text[ ca ] = "Importa fitxers de text"; + Text[ it ] = "Importazione testo"; + Text[ da ] = "Tekstimport"; + Text[ sv ] = "Textimport"; + Text[ pl ] = "Importuj pliki tekstowe"; + Text[ pt-BR ] = "Importar arquivos texto"; + Text[ th ] = "นำเข้าแฟ้มข้อความ"; + Text[ ja ] = "テキストのインポート"; + Text[ ko ] = "텍스트 파일 가져오기"; + Text[ zh-CN ] = "输入文字"; + Text[ zh-TW ] = "匯入文字"; + Text[ tr ] = "Metin içe aktarımı"; + Text[ hi-IN ] = "टेक्स्ट् फाइलों को आयात करो"; + Text[ ar ] = "استيراد نص"; + Text[ he ] = "Textimport"; + }; + String STR_EXPORT_ASCII + { + Text [ de ] = "Textexport" ; + Text [ en-US ] = "Export of text files" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Exportar texto"; + Text[ ru ] = "Экспорт текста"; + Text[ el ] = "Εξαγωγή κειμένου"; + Text[ nl ] = "Export van tekst"; + Text[ fr ] = "Export de texte"; + Text[ es ] = "Exportación de texto"; + Text[ fi ] = "Tekstitiedostojen vienti"; + Text[ ca ] = "Exportació dels fitxers de text"; + Text[ it ] = "Esportazione testo"; + Text[ da ] = "Teksteksport"; + Text[ sv ] = "Textexport"; + Text[ pl ] = "Eksport plików tekstowych"; + Text[ pt-BR ] = "Exportar arquivos texto"; + Text[ th ] = "ส่งแฟ้มข้อความออก"; + Text[ ja ] = "テキストのエクスポート"; + Text[ ko ] = "텍스트 내보내기"; + Text[ zh-CN ] = "输出文字"; + Text[ zh-TW ] = "匯出文字"; + Text[ tr ] = "Dışa aktar (metin)"; + Text[ hi-IN ] = "Export of text files"; + Text[ ar ] = "تصدير نص"; + Text[ he ] = "Textexport"; + }; + String STR_IMPORT_LOTUS + { + Text [ de ] = "Lotusimport" ; + Text [ en-US ] = "Import Lotus files" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Importar Lotus"; + Text[ ru ] = "Импорт файлов Lotus"; + Text[ el ] = "Εισαγωγή αρχείου Lotus"; + Text[ nl ] = "Lotus-import"; + Text[ fr ] = "Import Lotus"; + Text[ es ] = "Importación Lotus"; + Text[ fi ] = "Tuo Lotus-tiedostot"; + Text[ ca ] = "Importa fitxers de Lotus"; + Text[ it ] = "Importazione Lotus"; + Text[ da ] = "Lotusimport"; + Text[ sv ] = "Lotusimport"; + Text[ pl ] = "Importuj pliki Lotus"; + Text[ pt-BR ] = "Importar arquivos Lotus"; + Text[ th ] = "นำเข้าแฟ้มโลตัส"; + Text[ ja ] = "Lotus のインポート"; + Text[ ko ] = "Lotus파일 가져오기"; + Text[ zh-CN ] = "输入 Lotus 文档"; + Text[ zh-TW ] = "匯入 Lotus 檔案"; + Text[ tr ] = "Lotus dosyaları içe aktarımı"; + Text[ hi-IN ] = "Import Lotus files"; + Text[ ar ] = "استيراد ملفات Lotus"; + Text[ he ] = "Lotusimport"; + }; + String STR_IMPORT_DBF + { + Text [ de ] = "DBaseimport" ; + Text [ en-US ] = "Import DBase files" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Importar ficheiros de DBase"; + Text[ ru ] = "Импорт файлов DBase"; + Text[ el ] = "Εισαγωγή αρχεία DBase"; + Text[ nl ] = "DBase-import"; + Text[ fr ] = "Import dBase"; + Text[ es ] = "Importación DBase"; + Text[ fi ] = "Tuo DBase-tiedostot"; + Text[ ca ] = "Importa fitxers de dBase"; + Text[ it ] = "Importazione DBase"; + Text[ da ] = "DBase import"; + Text[ sv ] = "DBaseimport"; + Text[ pl ] = "Importuj pliki DBase"; + Text[ pt-BR ] = "Importar arquivos DBase"; + Text[ th ] = "นำเข้าแฟ้มดีเบส"; + Text[ ja ] = "DBase のインポート"; + Text[ ko ] = "DBase 파일 가져오기"; + Text[ zh-CN ] = "输入 DBase 文件"; + Text[ zh-TW ] = "匯入 DBase 檔案"; + Text[ tr ] = "DBase dosyaları içe aktarımı"; + Text[ hi-IN ] = "Import DBase files"; + Text[ ar ] = "استيراد ملفات DBase"; + Text[ he ] = "DBaseimport"; + }; + String STR_EXPORT_DBF + { + Text [ de ] = "DBase-Export" ; + Text [ en-US ] = "DBase export"; + Text[ pt ] = "Exportar DBase"; + Text[ ru ] = "Экспорт DBase"; + Text[ el ] = "Εξαγωγή DBase"; + Text[ nl ] = "DBase-export"; + Text[ fr ] = "Export DBase"; + Text[ es ] = "Exportación DBase"; + Text[ fi ] = "DBase-vienti"; + Text[ ca ] = "Exportació cap a dBase"; + Text[ it ] = "Esportazione DBase"; + Text[ da ] = "DBase eksport"; + Text[ sv ] = "DBase-export"; + Text[ pl ] = "Eksport DBase"; + Text[ pt-BR ] = "Exportar DBase"; + Text[ th ] = "ส่ง DBase ออก"; + Text[ ja ] = "DBase のエクスポート"; + Text[ ko ] = "DBase 내보내기"; + Text[ zh-CN ] = "DBase 输出"; + Text[ zh-TW ] = "DBase 匯出"; + Text[ tr ] = "Dışa aktar (DBase)"; + Text[ hi-IN ] = "DBase निर्यात"; + Text[ ar ] = "تصديرDBase "; + Text[ he ] = "DBase-Export"; + }; + String STR_EXPORT_DIF + { + Text [ de ] = "Dif-Export" ; + Text [ en-US ] = "Dif Export" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Exportar Dif"; + Text[ ru ] = "Экспорт Dif"; + Text[ el ] = "Εξαγωγή Dif"; + Text[ nl ] = "Dif-Export"; + Text[ fr ] = "Export Dif"; + Text[ es ] = "Exportar Dif"; + Text[ fi ] = "Dif-vienti"; + Text[ ca ] = "Exportació DIF"; + Text[ it ] = "Esporta Dif"; + Text[ da ] = "Dif-eksport"; + Text[ sv ] = "Dif-export"; + Text[ pl ] = "Eksport formatu Dif"; + Text[ pt-BR ] = "Exportar Dif"; + Text[ th ] = "ส่ง Dif ออก"; + Text[ ja ] = "Dif エクスポート"; + Text[ ko ] = "Dif 내보내기"; + Text[ zh-CN ] = "存盘成 DIF 格式"; + Text[ zh-TW ] = "儲存成 DIF 格式"; + Text[ tr ] = "Dışa aktar (Dif)"; + Text[ hi-IN ] = "Dif निर्यात"; + Text[ ar ] = "تصدير Dif"; + Text[ he ] = "Dif-Export"; + }; + String STR_IMPORT_DIF + { + Text [ de ] = "Dif-Import" ; + Text [ en-US ] = "Dif Import" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Importar Dif"; + Text[ ru ] = "Импорт Dif"; + Text[ el ] = "Εισαγωγή Dif"; + Text[ nl ] = "Dif-Import"; + Text[ fr ] = "Import Dif"; + Text[ es ] = "Importar Dif"; + Text[ fi ] = "Dif-tuonti"; + Text[ ca ] = "Importació DIF"; + Text[ it ] = "Importa Dif"; + Text[ da ] = "Dif-import"; + Text[ sv ] = "Dif-import"; + Text[ pl ] = "Import formatu Dif"; + Text[ pt-BR ] = "Importar Dif"; + Text[ th ] = "นำเข้า Dif "; + Text[ ja ] = "Dif のインポート"; + Text[ ko ] = "Dif 가져오기"; + Text[ zh-CN ] = "输入 DIF"; + Text[ zh-TW ] = "匯入 DIF"; + Text[ tr ] = "Dif içe aktarımı"; + Text[ hi-IN ] = "Dif आयात"; + Text[ ar ] = "استيراد Dif"; + Text[ he ] = "Dif-Import"; + }; + String STR_STYLENAME_STANDARD + { + Text [ de ] = "Standard" ; + Text [ en-US ] = "Default" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Padrão"; + Text[ ru ] = "Обычный"; + Text[ el ] = "Προεπιλογή"; + Text[ nl ] = "Standaard"; + Text[ fr ] = "Standard"; + Text[ es ] = "Predeterminado"; + Text[ fi ] = "Oletus"; + Text[ ca ] = "Per defecte"; + Text[ it ] = "Standard"; + Text[ da ] = "Standard"; + Text[ sv ] = "Standard"; + Text[ pl ] = "Domyślnie"; + Text[ pt-BR ] = "Padrão"; + Text[ th ] = "ค่าเริ่มต้น"; + Text[ ja ] = "標準"; + Text[ ko ] = "기본값"; + Text[ zh-CN ] = "标准"; + Text[ zh-TW ] = "標準"; + Text[ tr ] = "Varsayılan"; + Text[ hi-IN ] = "अनुपस्थिति"; + Text[ ar ] = "افتراضي"; + Text[ he ] = "ברירת מחדל"; + }; + String STR_STYLENAME_RESULT + { + Text [ de ] = "Ergebnis" ; + Text [ en-US ] = "Result" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Resultado"; + Text[ ru ] = "Результат"; + Text[ el ] = "Αποτέλεσμα"; + Text[ nl ] = "Resultaat"; + Text[ fr ] = "Résultat"; + Text[ es ] = "Resultado"; + Text[ fi ] = "Tulos"; + Text[ ca ] = "Resultat"; + Text[ it ] = "Risultato"; + Text[ da ] = "Resultat"; + Text[ sv ] = "Resultat"; + Text[ pl ] = "Wynik"; + Text[ pt-BR ] = "Resultado"; + Text[ th ] = "ผลลัพธ์"; + Text[ ja ] = "結果"; + Text[ ko ] = "결과"; + Text[ zh-CN ] = "结果"; + Text[ zh-TW ] = "結果"; + Text[ tr ] = "Sonuç"; + Text[ hi-IN ] = "नतीजा"; + Text[ ar ] = "النتيجة"; + Text[ he ] = "Ergebnis"; + }; + String STR_STYLENAME_RESULT1 + { + Text [ de ] = "Ergebnis2" ; + Text [ en-US ] = "Result2" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Resultado2"; + Text[ ru ] = "Результат2"; + Text[ el ] = "Αποτέλεσμα 2"; + Text[ nl ] = "Resultaat2"; + Text[ fr ] = "Résultat2"; + Text[ es ] = "Resultado2"; + Text[ fi ] = "Tulos2"; + Text[ ca ] = "Resultat2"; + Text[ it ] = "Risultato2"; + Text[ da ] = "Resultat2"; + Text[ sv ] = "Resultat2"; + Text[ pl ] = "Wynik2"; + Text[ pt-BR ] = "Resultado2"; + Text[ th ] = "ผลลัพธ์2"; + Text[ ja ] = "結果2"; + Text[ ko ] = "결과2"; + Text[ zh-CN ] = "结果 2"; + Text[ zh-TW ] = "結果 2"; + Text[ tr ] = "Sonuç2"; + Text[ hi-IN ] = "नतीजा2"; + Text[ ar ] = "نتيجة2"; + Text[ he ] = "Ergebnis2"; + }; + String STR_STYLENAME_HEADLINE + { + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? berschrift : berschrift */ + Text [ de ] = "Überschrift" ; + Text [ en-US ] = "Heading" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Título"; + Text[ ru ] = "Заголовок"; + Text[ el ] = "Επικεφαλίδα"; + Text[ nl ] = "Kop"; + Text[ fr ] = "Titre"; + Text[ es ] = "Encabezado"; + Text[ fi ] = "Otsikko"; + Text[ ca ] = "Encapçalament"; + Text[ it ] = "Intestazione"; + Text[ da ] = "Overskrift"; + Text[ sv ] = "Rubrik"; + Text[ pl ] = "Nagłówek"; + Text[ pt-BR ] = "Título"; + Text[ th ] = "หัวเรื่อง"; + Text[ ja ] = "見出し"; + Text[ ko ] = "제목"; + Text[ zh-CN ] = "标题"; + Text[ zh-TW ] = "標頭"; + Text[ tr ] = "Başlık"; + Text[ hi-IN ] = "शीर्षक"; + Text[ ar ] = "العنوان"; + Text[ he ] = "Überschrift"; + }; + String STR_STYLENAME_HEADLINE1 + { + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? berschrift1 : berschrift1 */ + Text [ de ] = "Überschrift1" ; + Text [ en-US ] = "Heading1" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Título1"; + Text[ ru ] = "Заголовок1"; + Text[ el ] = "Επικεφαλίδα1"; + Text[ nl ] = "Kop1"; + Text[ fr ] = "Titre1"; + Text[ es ] = "Encabezado1"; + Text[ fi ] = "Otsikko1"; + Text[ ca ] = "Encapçalament1"; + Text[ it ] = "Intestazione1"; + Text[ da ] = "Overskrift1"; + Text[ sv ] = "Överskrift1"; + Text[ pl ] = "Nagłówek1"; + Text[ pt-BR ] = "Título1"; + Text[ th ] = "หัวเรื่อง1"; + Text[ ja ] = "見出し1"; + Text[ ko ] = "제목1"; + Text[ zh-CN ] = "标题 1"; + Text[ zh-TW ] = "標頭 1"; + Text[ tr ] = "Başlık1"; + Text[ hi-IN ] = "शीर्षक1"; + Text[ ar ] = "العنوان 1"; + Text[ he ] = "Überschrift1"; + }; + String STR_STYLENAME_REPORT + { + Text [ de ] = "Bericht" ; + Text [ en-US ] = "Report" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Relatório"; + Text[ ru ] = "Отчет"; + Text[ el ] = "Αναφορά"; + Text[ nl ] = "Bericht"; + Text[ fr ] = "Compte rendu"; + Text[ es ] = "Informe"; + Text[ fi ] = "Raportti"; + Text[ ca ] = "Informe"; + Text[ it ] = "Rapporto"; + Text[ da ] = "Rapport"; + Text[ sv ] = "Rapport"; + Text[ pl ] = "Raport"; + Text[ pt-BR ] = "Relatório"; + Text[ th ] = "รายงาน"; + Text[ ja ] = "レポート"; + Text[ ko ] = "보고서"; + Text[ zh-CN ] = "报表"; + Text[ zh-TW ] = "報表"; + Text[ tr ] = "Rapor"; + Text[ hi-IN ] = "रिपोर्ट"; + Text[ ar ] = "التقرير"; + Text[ he ] = "דו\"ח"; + }; + String STR_STYLENAME_REPORT1 + { + Text [ de ] = "Bericht1" ; + Text [ en-US ] = "Report1" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Relatório1"; + Text[ ru ] = "Отчет1"; + Text[ el ] = "Αναφορά1"; + Text[ nl ] = "Bericht1"; + Text[ fr ] = "Compte rendu1"; + Text[ es ] = "Informe1"; + Text[ fi ] = "Raportti1"; + Text[ ca ] = "Informe1"; + Text[ it ] = "Rapporto1"; + Text[ da ] = "Rapport1"; + Text[ sv ] = "Rapport1"; + Text[ pl ] = "Raport1"; + Text[ pt-BR ] = "Relatório1"; + Text[ th ] = "รายงาน1"; + Text[ ja ] = "レポート 1"; + Text[ ko ] = "보고서1"; + Text[ zh-CN ] = "报表 1"; + Text[ zh-TW ] = "報表 1"; + Text[ tr ] = "Rapor1"; + Text[ hi-IN ] = "रिपोर्ट1"; + Text[ ar ] = "التقرير1"; + Text[ he ] = "Bericht1"; + }; + String STR_UNDO_INSERT_TAB + { + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Tabelle einfgen : Tabelle einfgen */ + Text [ de ] = "Tabellen einfügen" ; + Text [ en-US ] = "Insert Sheet" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Inserir folha"; + Text[ ru ] = "Вставить лист"; + Text[ el ] = "Εισαγωγή πίνακα"; + Text[ nl ] = "Werkblad invoegen"; + Text[ fr ] = "Insérer une feuille"; + Text[ es ] = "Insertar hoja"; + Text[ fi ] = "Lisää taulukko"; + Text[ ca ] = "Insereix un full"; + Text[ it ] = "Inserisci tabella"; + Text[ da ] = "Indsæt ark"; + Text[ sv ] = "Infoga tabeller"; + Text[ pl ] = "Wstaw arkusz"; + Text[ pt-BR ] = "Inserir Planilha"; + Text[ th ] = "แทรกแผ่นงาน"; + Text[ ja ] = "表の挿入"; + Text[ ko ] = "시트 삽입"; + Text[ zh-CN ] = "插入工作表"; + Text[ zh-TW ] = "插入工作表"; + Text[ tr ] = "Tablo ekle"; + Text[ hi-IN ] = "शीट् जोड़ो"; + Text[ ar ] = "إدراج جداول"; + Text[ he ] = "Tabellen einfügen"; + }; + String STR_UNDO_RENAME_TAB + { + Text [ de ] = "Tabelle umbenennen" ; + Text [ en-US ] = "Rename Sheet" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Mudar nome da folha"; + Text[ ru ] = "Переименовать лист"; + Text[ el ] = "Μετονομασία πίνακα"; + Text[ nl ] = "Werkbladnaam wijzigen"; + Text[ fr ] = "Renommer la feuille"; + Text[ es ] = "Cambiar nombre a la hoja"; + Text[ fi ] = "Nimeä taulukko uudelleen"; + Text[ ca ] = "Reanomena el full"; + Text[ it ] = "Rinomina tabella"; + Text[ da ] = "Omdøb ark"; + Text[ sv ] = "Byt namn på tabell"; + Text[ pl ] = "Zmień nazwę arkusza"; + Text[ pt-BR ] = "Renomear Planilha"; + Text[ th ] = "เปลี่ยนชื่อแผ่นงาน"; + Text[ ja ] = "表名の変更"; + Text[ ko ] = "시트 이름 바꾸기"; + Text[ zh-CN ] = "重命名工作表"; + Text[ zh-TW ] = "重新命名工作表"; + Text[ tr ] = "Tabloyu yeniden adlandır"; + Text[ hi-IN ] = "शीट् को पुनः नाम दो"; + Text[ ar ] = "إعادة تسمية الجدول"; + Text[ he ] = "Tabelle umbenennen"; + }; + String STR_UNDO_APPEND_TAB + { + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Tabelle anhngen : Tabelle anhngen */ + Text [ de ] = "Tabelle anhängen" ; + Text [ en-US ] = "Append sheet" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Anexar folha"; + Text[ ru ] = "Прикрепить лист"; + Text[ el ] = "Προσκόλληση πίνακα"; + Text[ nl ] = "Werkblad toevoegen"; + Text[ fr ] = "Annexer la feuille"; + Text[ es ] = "Adjuntar hoja"; + Text[ fi ] = "Liitä taulukko"; + Text[ ca ] = "Afegeix un full"; + Text[ it ] = "Allega tabella"; + Text[ da ] = "Vedhæft ark"; + Text[ sv ] = "Tillfoga tabell"; + Text[ pl ] = "Dołącz arkusz"; + Text[ pt-BR ] = "Anexar planilha"; + Text[ th ] = "ผนวกแผ่นงาน"; + Text[ ja ] = "表の添付"; + Text[ ko ] = "시트 첨부"; + Text[ zh-CN ] = "附加工作表"; + Text[ zh-TW ] = "附加工作表"; + Text[ tr ] = "Tablo ekle"; + Text[ hi-IN ] = "शीट् जोड़ो"; + Text[ ar ] = "إرفاق جدول"; + Text[ he ] = "Tabelle anhängen"; + }; + String STR_UNDO_SHOWTAB + { + Text [ de ] = "Tabelle einblenden" ; + Text [ en-US ] = "Show Sheet" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Mostrar folha"; + Text[ ru ] = "Показать лист"; + Text[ el ] = "Εμφάνιση πίνακα"; + Text[ nl ] = "Werkblad weergeven"; + Text[ fr ] = "Afficher la feuille"; + Text[ es ] = "Mostrar hoja"; + Text[ fi ] = "Näytä taulukko"; + Text[ ca ] = "Mostra el full"; + Text[ it ] = "Mostra tabella"; + Text[ da ] = "Vis ark"; + Text[ sv ] = "Visa tabell"; + Text[ pl ] = "Pokaż arkusz"; + Text[ pt-BR ] = "Mostrar Planilha"; + Text[ th ] = "แสดงแผ่นงาน"; + Text[ ja ] = "表の表示"; + Text[ ko ] = "시트 표시"; + Text[ zh-CN ] = "显示工作表"; + Text[ zh-TW ] = "顯示工作表"; + Text[ tr ] = "Tabloyu görüntüle"; + Text[ hi-IN ] = "शीट् दिखाओ"; + Text[ ar ] = "إظهار الجدول"; + Text[ he ] = "Tabelle einblenden"; + }; + String STR_UNDO_HIDETAB + { + Text [ de ] = "Tabelle ausblenden" ; + Text [ en-US ] = "Hide sheet" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Ocultar folha"; + Text[ ru ] = "Скрыть лист"; + Text[ el ] = "Απόκρυψη πίνακα"; + Text[ nl ] = "Werkblad verbergen"; + Text[ fr ] = "Masquer feuille"; + Text[ es ] = "Ocultar hoja"; + Text[ fi ] = "Piilota taulukko"; + Text[ ca ] = "Oculta el full"; + Text[ it ] = "Nacondi la tabella"; + Text[ da ] = "Skjul ark"; + Text[ sv ] = "Dölj tabell"; + Text[ pl ] = "Ukryj arkusz"; + Text[ pt-BR ] = "Ocultar planilha"; + Text[ th ] = "ซ่อนแผ่นงาน"; + Text[ ja ] = "表の非表示"; + Text[ ko ] = "시트 숨기기"; + Text[ zh-CN ] = "隐入工作表"; + Text[ zh-TW ] = "隱入工作表"; + Text[ tr ] = "Tabloyu gizle"; + Text[ hi-IN ] = "शीट् छिपाओ"; + Text[ ar ] = "إخفاء الجدول"; + Text[ he ] = "Tabelle ausblenden"; + }; + String STR_CHART_MAINTITLE + { + Text [ de ] = "Haupttitel" ; + Text [ en-US ] = "Main Title" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Título principal"; + Text[ ru ] = "Главный заголовок"; + Text[ el ] = "Κύριος τίτλος"; + Text[ nl ] = "Hoofdtitel"; + Text[ fr ] = "Titre principal"; + Text[ es ] = "Título principal"; + Text[ fi ] = "Pääotsikko"; + Text[ ca ] = "Títol principal"; + Text[ it ] = "Titolo principale"; + Text[ da ] = "Hovedoverskrift"; + Text[ sv ] = "Huvudrubrik"; + Text[ pl ] = "Tytuł główny"; + Text[ pt-BR ] = "Título Principal"; + Text[ th ] = "ชื่อเรื่องหลัก"; + Text[ ja ] = "メインタイトル"; + Text[ ko ] = "주 제목"; + Text[ zh-CN ] = "主标题"; + Text[ zh-TW ] = "主標題"; + Text[ tr ] = "Ana başlık"; + Text[ hi-IN ] = "मुख्य शीर्षक"; + Text[ ar ] = "العنوان الرئيسي"; + Text[ he ] = "Haupttitel"; + }; + String STR_CHART_SUBTITLE + { + Text [ de ] = "Untertitel" ; + Text [ en-US ] = "Subtitle" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Subtítulo"; + Text[ ru ] = "Подзаголовок"; + Text[ el ] = "Υπότιτλος"; + Text[ nl ] = "Ondertitel"; + Text[ fr ] = "Sous-titre"; + Text[ es ] = "Subtítulo"; + Text[ fi ] = "Alaotsikko"; + Text[ ca ] = "Subtítol"; + Text[ it ] = "Sottotitolo"; + Text[ da ] = "Undertitel"; + Text[ sv ] = "Underrubrik"; + Text[ pl ] = "Podtytuł"; + Text[ pt-BR ] = "Subtítulo"; + Text[ th ] = "ชื่อเรื่องย่อย"; + Text[ ja ] = "サブタイトル"; + Text[ ko ] = "부제"; + Text[ zh-CN ] = "分标题"; + Text[ zh-TW ] = "分標題"; + Text[ tr ] = "Alt başlık"; + Text[ hi-IN ] = "अधीन शीर्षक"; + Text[ ar ] = "عنوان فرعي"; + Text[ he ] = "Untertitel"; + }; + String STR_CHART_XTITLE + { + Text [ de ] = "X-Achsentitel" ; + Text [ en-US ] = "X axis title" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Título do eixo X"; + Text[ ru ] = "Заголовок оси X"; + Text[ el ] = "Τίτλος άξονα Χ"; + Text[ nl ] = "Titel X-as"; + Text[ fr ] = "Titre de l'axe X"; + Text[ es ] = "Título del eje X"; + Text[ fi ] = "X-akselin otsikko"; + Text[ ca ] = "Títol de l'eix X"; + Text[ it ] = "Titolo asse X"; + Text[ da ] = "X-aksetitel"; + Text[ sv ] = "X-axelrubrik"; + Text[ pl ] = "Tytuł osi X"; + Text[ pt-BR ] = "Título do eixo X"; + Text[ th ] = "ชื่อเรื่องแกนX "; + Text[ ja ] = "X軸タイトル"; + Text[ ko ] = "X축 제목"; + Text[ zh-CN ] = "X 轴标题"; + Text[ zh-TW ] = "X-軸標題"; + Text[ tr ] = "X-Ekseni değeri"; + Text[ hi-IN ] = "X अक्षरेखा शीर्षक"; + Text[ ar ] = "عنوان المحور س"; + Text[ he ] = "X-Achsentitel"; + }; + String STR_CHART_YTITLE + { + Text [ de ] = "Y-Achsentitel" ; + Text [ en-US ] = "Y axis title" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Título do eixo Y"; + Text[ ru ] = "Заголовок оси Y"; + Text[ el ] = "Τίτλος άξονα Y"; + Text[ nl ] = "Titel Y-as"; + Text[ fr ] = "Titre de l'axe Y"; + Text[ es ] = "Título del eje Y"; + Text[ fi ] = "Y-akselin otsikko"; + Text[ ca ] = "Títol de l'eix Y"; + Text[ it ] = "Titolo asse Y"; + Text[ da ] = "Y-aksetitel"; + Text[ sv ] = "Y-axelrubrik"; + Text[ pl ] = "Tytuł osi Y"; + Text[ pt-BR ] = "Título do eixo Y"; + Text[ th ] = "ชื่อเรื่องแกนY "; + Text[ ja ] = "Y軸タイトル"; + Text[ ko ] = "Y 축 제목"; + Text[ zh-CN ] = "Y 轴标题"; + Text[ zh-TW ] = "Y-軸標題"; + Text[ tr ] = "Y-Ekseni değeri"; + Text[ hi-IN ] = "Y अक्षरेखा शीर्षक"; + Text[ ar ] = "عنوان المحور ص"; + Text[ he ] = "Y-Achsentitel"; + }; + String STR_CHART_ZTITLE + { + Text [ de ] = "Z-Achsentitel" ; + Text [ en-US ] = "Z axis title" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Título do eixo Z"; + Text[ ru ] = "Заголовок оси Z"; + Text[ el ] = "Τίτλος άξονα Z"; + Text[ nl ] = "Titel Z-as"; + Text[ fr ] = "Titre de l'axe Z"; + Text[ es ] = "Título del eje Z"; + Text[ fi ] = "Z-akselin otsikko"; + Text[ ca ] = "Títol de l'eix Z"; + Text[ it ] = "Titolo asse Z"; + Text[ da ] = "Z-aksetitel"; + Text[ sv ] = "Z-axelrubrik"; + Text[ pl ] = "Tytuł osi Z"; + Text[ pt-BR ] = "Título do eixo Z"; + Text[ th ] = "ชื่อเรื่องแกนZ "; + Text[ ja ] = "Z軸タイトル"; + Text[ ko ] = "Z축 제목"; + Text[ zh-CN ] = "Z 轴标题"; + Text[ zh-TW ] = "Z-軸標題"; + Text[ tr ] = "Z-Ekseni değeri"; + Text[ hi-IN ] = "Z अक्षरेखा शीर्षक"; + Text[ ar ] = "عنوان المحور ع"; + Text[ he ] = "Z-Achsentitel"; + }; + String STR_CREATENAME_REPLACE + { + Text [ de ] = "Vorhandene Definition von # ersetzen?" ; + Text [ en-US ] = "Replace existing definition of #?" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Substituir definição existente de #?"; + Text[ ru ] = "Заменить существующее определение #?"; + Text[ el ] = "Αντικατάσταση υπάρχον ορισμού για #;"; + Text[ nl ] = "Bestaande definitie van # vervangen?"; + Text[ fr ] = "Remplacer la définition existante de # ?"; + Text[ es ] = "¿Reemplazar la definición existente de #?"; + Text[ fi ] = "Korvataanko kohteen # tämänhetkinen määritelmä?"; + Text[ ca ] = "Voleu reemplaçar la definició existent de #?"; + Text[ it ] = "Sostituire la definizione presente di #?"; + Text[ da ] = "Skal de eksisterende definitioner erstattes af #?"; + Text[ sv ] = "Ersätta existerande definition av #?"; + Text[ pl ] = "Czy zamienić istniejącą definicję #?"; + Text[ pt-BR ] = "Substituir a definição existente de #?"; + Text[ th ] = "แทนที่คำนิยามของ # ที่มีอยู่หรือไม่?"; + Text[ ja ] = "既存の定義を # に置き換えますか。"; + Text[ ko ] = "#의 기존 정의를 바꾸시겠습니까?"; + Text[ zh-CN ] = "替换现存的定义 # ?"; + Text[ zh-TW ] = "代替現存的定義 # ?"; + Text[ tr ] = "Mevcut # tanımı değiştirilsin mi?"; + Text[ hi-IN ] = "# का अस्तित्व में रहनेवाला परिभाषा को प्रतिस्थापित करना है ?"; + Text[ ar ] = "هل تريد استبدال تعريف # الموجود؟"; + Text[ he ] = "Vorhandene Definition von # ersetzen?"; + }; + String STR_CONSOLIDATE_ERR1 + { + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Verbindungen knnen nicht oberhalb der Quelldaten eingefgt werden. : Verbindungen knnen nicht oberhalb der Quelldaten eingefgt werden. */ + Text [ de ] = "Verbindungen können nicht oberhalb der Quelldaten eingefügt werden." ; + Text [ en-US ] = "References can not be inserted above the source data." ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Impossível inserir referências acima dos dados-fonte."; + Text[ ru ] = "Невозможно вставить связь над исходными данными."; + Text[ el ] = "Δεν είναι δυνατόν να εισαχθούν συνδέσεις πάνω από τα δεδομένα προέλευσης."; + Text[ nl ] = "Verbindingen kunnen niet boven brongegevens worden ingevoegd."; + Text[ fr ] = "Impossible d'insérer des liaisons au-dessus des données de source."; + Text[ es ] = "Las referencias no se pueden insertar sobre los datos fuente."; + Text[ fi ] = "Viitteitä ei voi lisätä lähdetietojen yläpuolelle."; + Text[ ca ] = "No es poden inserir referències sobre les dades font."; + Text[ it ] = "Non è possibile inserire collegamenti al di sopra dei dati sorgente"; + Text[ da ] = "Forbindelser kan ikke indsættes ovenfor kildedata."; + Text[ sv ] = "Förbindelser kan inte infogas ovanför källdata."; + Text[ pl ] = "Adresów nie można wpisać powyżej danych źródłowych."; + Text[ pt-BR ] = "Referências não podem ser inseridas acima da origem de dados."; + Text[ th ] = "ไม่สามารถแทรกการอ้างอิงเหนือแหล่งข้อมูลได้"; + Text[ ja ] = "ソースデータの上に参照を挿入できません。"; + Text[ ko ] = "참조를 원본 데이터 위로 삽입할 수 없습니다."; + Text[ zh-CN ] = "无法在源数据之上加入链接。"; + Text[ zh-TW ] = "無法在源資料之上加入捷徑。"; + Text[ tr ] = "Referanslar, kaynak verilerinin üstüne eklenemez."; + Text[ hi-IN ] = "मूल ड़ॉटा के ऊपर रेफरेन्स को नहीं जोड़ सकते है ।"; + Text[ ar ] = "لا يمكن إدراج الاتصالات فوق بيانات المصدر."; + Text[ he ] = "Verbindungen können nicht oberhalb der Quelldaten eingefügt werden."; + }; + String STR_SCENARIO_NOTFOUND + { + Text [ de ] = "Szenario nicht gefunden" ; + Text [ en-US ] = "Scenario not found" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Cenário não encontrado"; + Text[ ru ] = "Сценарий не найден"; + Text[ el ] = "Το σενάριο δεν βρέθηκε"; + Text[ nl ] = "Scenario niet gevonden"; + Text[ fr ] = "Scénario non trouvé"; + Text[ es ] = "No se ha encontrado el escenario"; + Text[ fi ] = "Skenaariota ei löytynyt"; + Text[ ca ] = "No s'ha trobat l'escenari"; + Text[ it ] = "Scenario non trovato"; + Text[ da ] = "Scenario blev ikke fundet"; + Text[ sv ] = "Hittar inte scenario"; + Text[ pl ] = "Scenariusza nie znaleziono"; + Text[ pt-BR ] = "Cenário não encontrado"; + Text[ th ] = "ไม่พบสถานการณ์สมมติ"; + Text[ ja ] = "シナリオが見つかりません。"; + Text[ ko ] = "시나리오를 찾지 못했습니다."; + Text[ zh-CN ] = "没有找到方案"; + Text[ zh-TW ] = "沒有找到分析藍本"; + Text[ tr ] = "Senaryo bulunamadı"; + Text[ hi-IN ] = "विवरण नहीं मिला"; + Text[ ar ] = "تعذر العثور على السيناريو"; + Text[ he ] = "Szenario nicht gefunden"; + }; + String STR_VOBJ_MODE_HIDE + { + Text [ de ] = "Ausblenden" ; + Text [ en-US ] = "Hide" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Ocultar"; + Text[ ru ] = "Скрыть"; + Text[ el ] = "Απόκρυψη"; + Text[ nl ] = "Verbergen"; + Text[ fr ] = "Masquer"; + Text[ es ] = "Ocultar"; + Text[ fi ] = "Piilota"; + Text[ ca ] = "Oculta"; + Text[ it ] = "Nascondi"; + Text[ da ] = "Skjul"; + Text[ sv ] = "Dölj"; + Text[ pl ] = "Ukryj"; + Text[ pt-BR ] = "Ocultar"; + Text[ th ] = "ซ่อน"; + Text[ ja ] = "非表示"; + Text[ ko ] = "숨기기"; + Text[ zh-CN ] = "隐入"; + Text[ zh-TW ] = "隱入"; + Text[ tr ] = "Gizle"; + Text[ hi-IN ] = "छिपाओ"; + Text[ ar ] = "إخفاء"; + Text[ he ] = "Ausblenden"; + }; + String STR_VOBJ_MODE_DUMMY + { + Text [ de ] = "Platzhalter" ; + Text [ en-US ] = "Placeholders" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Marcador de posição"; + Text[ ru ] = "Поля подстановки"; + Text[ el ] = "Σύμβολα κράτησης θέσης"; + Text[ nl ] = "Plaatsvervanger"; + Text[ fr ] = "Substituant"; + Text[ es ] = "Comodín"; + Text[ fi ] = "Paikkamerkit"; + Text[ ca ] = "Marcadors"; + Text[ it ] = "Segnaposto"; + Text[ da ] = "Pladsholdere"; + Text[ sv ] = "Platshållare"; + Text[ pl ] = "Znaki-wypełniacze"; + Text[ pt-BR ] = "Marcadores de posição"; + Text[ th ] = "ตัวยึดตำแหน่ง"; + Text[ ja ] = "イメージ枠"; + Text[ ko ] = "플레이스홀더"; + Text[ zh-CN ] = "通配符"; + Text[ zh-TW ] = "萬用字元"; + Text[ tr ] = "Genel arama karakterleri"; + Text[ hi-IN ] = "स्थानधारक"; + Text[ ar ] = "عناصر نائبة"; + Text[ he ] = "Platzhalter"; + }; + String STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS + { + Text [ de ] = "Formeln" ; + Text [ en-US ] = "Formulas" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Fórmulas"; + Text[ ru ] = "Формулы"; + Text[ el ] = "Τύποι"; + Text[ nl ] = "Formules"; + Text[ fr ] = "Formules"; + Text[ es ] = "Fórmulas"; + Text[ fi ] = "Kaavat"; + Text[ ca ] = "Fórmules"; + Text[ it ] = "Formule"; + Text[ da ] = "Formler"; + Text[ sv ] = "Formler"; + Text[ pl ] = "Formuły"; + Text[ pt-BR ] = "Fórmulas"; + Text[ th ] = "สูตร"; + Text[ ja ] = "数式"; + Text[ ko ] = "수식"; + Text[ zh-CN ] = "公式"; + Text[ zh-TW ] = "公式"; + Text[ tr ] = "Formüller"; + Text[ hi-IN ] = "सूत्र"; + Text[ ar ] = "الصيغ"; + Text[ he ] = "Formeln"; + }; + String STR_LINKERROR + { + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Verknpfung konnte nicht aktualisiert werden. : Die Verknpfung konnte nicht aktualisiert werden. */ + Text [ de ] = "Die Verknüpfung konnte nicht aktualisiert werden." ; + Text [ en-US ] = "The link could not be updated." ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Impossível actualizar a ligação."; + Text[ ru ] = "Невозможно обновить ссылку."; + Text[ el ] = "Δεν ήταν δυνατόν να ενημερωθεί η σύνδεση"; + Text[ nl ] = "De koppeling kan niet bijgewerkt worden."; + Text[ fr ] = "Impossible d'actualiser le lien !"; + Text[ es ] = "No se pudo actualizar el vínculo."; + Text[ fi ] = "Linkkiä ei voitu päivittää."; + Text[ ca ] = "No s'ha pogut actualitzar l'enllaç."; + Text[ it ] = "Non è stato possibile aggiornare il collegamento"; + Text[ da ] = "Det var ikke muligt at opdatere kæden."; + Text[ sv ] = "Länken kunde inte uppdateras."; + Text[ pl ] = "Łącze nie mogło zostać zaktualizowane."; + Text[ pt-BR ] = "Não foi possível atualizar o vínculo."; + Text[ th ] = "ไม่สามารถปรับปรุงการเชื่อมโยง"; + Text[ ja ] = "リンクは更新できませんでした。"; + Text[ ko ] = "이 링크는 업데이트할 수 없습니다."; + Text[ zh-CN ] = "无法更新链接。"; + Text[ zh-TW ] = "無法更新捷徑。"; + Text[ tr ] = "Bağlantı güncellenemedi."; + Text[ hi-IN ] = "लिंक को अपडेट् नहीं कर सकते है । "; + Text[ ar ] = "تعذر تحديث الارتباط."; + Text[ he ] = "Die Verknüpfung konnte nicht aktualisiert werden."; + }; + String STR_LINKERRORFILE + { + Text [ de ] = "Datei:" ; + Text [ en-US ] = "File:" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Ficheiro:"; + Text[ ru ] = "Файл:"; + Text[ el ] = "Αρχείο:"; + Text[ nl ] = "Bestand:"; + Text[ fr ] = "Fichier :"; + Text[ es ] = "Archivo:"; + Text[ fi ] = "Tiedosto:"; + Text[ ca ] = "Fitxer:"; + Text[ it ] = "File:"; + Text[ da ] = "Fil:"; + Text[ sv ] = "Fil:"; + Text[ pl ] = "Plik:"; + Text[ pt-BR ] = "Arquivo:"; + Text[ th ] = "แฟ้ม:"; + Text[ ja ] = "ファイル:"; + Text[ ko ] = "파일:"; + Text[ zh-CN ] = "文件:"; + Text[ zh-TW ] = "檔案:"; + Text[ tr ] = "Dosya:"; + Text[ hi-IN ] = "फाइल:"; + Text[ ar ] = "الملف:"; + Text[ he ] = "קובץ:"; + }; + String STR_LINKERRORTAB + { + Text [ de ] = "Tabelle:" ; + Text [ en-US ] = "Sheet:" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Folha:"; + Text[ ru ] = "Лист:"; + Text[ el ] = "Πίνακας:"; + Text[ nl ] = "Werkblad:"; + Text[ fr ] = "Feuille :"; + Text[ es ] = "Hoja:"; + Text[ fi ] = "Taulukko:"; + Text[ ca ] = "Full:"; + Text[ it ] = "Tabella:"; + Text[ da ] = "Ark:"; + Text[ sv ] = "Tabell:"; + Text[ pl ] = "Arkusz:"; + Text[ pt-BR ] = "Planilha:"; + Text[ th ] = "แผ่นงาน:"; + Text[ ja ] = "表:"; + Text[ ko ] = "시트:"; + Text[ zh-CN ] = "工作表:"; + Text[ zh-TW ] = "工作表:"; + Text[ tr ] = "Tablo:"; + Text[ hi-IN ] = "शीट्:"; + Text[ ar ] = "الجدول:"; + Text[ he ] = "Tabelle:"; + }; + String STR_DOC_CREATED + { + Text [ de ] = "Erstellt" ; + Text [ en-US ] = "Created" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Criado"; + Text[ ru ] = "Создан"; + Text[ el ] = "Δημιουργήθηκε"; + Text[ nl ] = "Gemaakt"; + Text[ fr ] = "Créé"; + Text[ es ] = "Creado el"; + Text[ fi ] = "Luotu"; + Text[ ca ] = "Creat"; + Text[ it ] = "Creato"; + Text[ da ] = "Oprettet"; + Text[ sv ] = "Skapad"; + Text[ pl ] = "Utworzony"; + Text[ pt-BR ] = "Criado em"; + Text[ th ] = "สร้าง"; + Text[ ja ] = "作成日時"; + Text[ ko ] = "만들어졌음"; + Text[ zh-CN ] = "已经制作"; + Text[ zh-TW ] = "已經製作"; + Text[ tr ] = "Oluşturuldu"; + Text[ hi-IN ] = "उत्पन्न किया"; + Text[ ar ] = "تم الإنشاء"; + Text[ he ] = "נוצר"; + }; + String STR_DOC_MODIFIED + { + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Verndert : Verndert */ + Text [ de ] = "Verändert" ; + Text [ en-US ] = "Modified" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Modificado"; + Text[ ru ] = "Изменен"; + Text[ el ] = "Τροποποίηση"; + Text[ nl ] = "Gewijzigd"; + Text[ fr ] = "Modifié"; + Text[ es ] = "Modificado"; + Text[ fi ] = "Muokattu"; + Text[ ca ] = "Modificat"; + Text[ it ] = "Modificato"; + Text[ da ] = "Ændret"; + Text[ sv ] = "Förändrad"; + Text[ pl ] = "Zmodyfikowany"; + Text[ pt-BR ] = "Modificado em"; + Text[ th ] = "ดัดแปลง"; + Text[ ja ] = "変更日時"; + Text[ ko ] = "변경됨"; + Text[ zh-CN ] = "已经修改"; + Text[ zh-TW ] = "已經修改"; + Text[ tr ] = "Değiştirildi"; + Text[ hi-IN ] = "सुधार किया"; + Text[ ar ] = "معدل"; + Text[ he ] = "עודכן"; + }; + String STR_DOC_PRINTED + { + Text [ de ] = "Ausgedruckt" ; + Text [ en-US ] = "Printed" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Impresso"; + Text[ ru ] = "Напечатан"; + Text[ el ] = "Εκτυπώθηκε(-αν)"; + Text[ nl ] = "Afgedrukt"; + Text[ fr ] = "Imprimé"; + Text[ es ] = "Impreso"; + Text[ fi ] = "Tulostettu"; + Text[ ca ] = "Imprès"; + Text[ it ] = "Stampato"; + Text[ da ] = "Udskrevet"; + Text[ sv ] = "Utskrivet"; + Text[ pl ] = "Wydrukowany"; + Text[ pt-BR ] = "Impresso em"; + Text[ th ] = "พิมพ์"; + Text[ ja ] = "印刷日時"; + Text[ ko ] = "인쇄됨"; + Text[ zh-CN ] = "已经打印的"; + Text[ zh-TW ] = "已經列印的"; + Text[ tr ] = "Yazdırıldı"; + Text[ hi-IN ] = "छपाई किया"; + Text[ ar ] = "مطبوع"; + Text[ he ] = "הודפס"; + }; + String STR_DOC_THEME + { + Text [ de ] = "Thema" ; + Text [ en-US ] = "Subject" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Assunto"; + Text[ ru ] = "Тема"; + Text[ el ] = "Θέμα"; + Text[ nl ] = "Onderwerp"; + Text[ fr ] = "Sujet"; + Text[ es ] = "Asunto"; + Text[ fi ] = "Aihe"; + Text[ ca ] = "Assumpte"; + Text[ it ] = "Argomento"; + Text[ da ] = "Emne"; + Text[ sv ] = "Tema"; + Text[ pl ] = "Temat"; + Text[ pt-BR ] = "Assunto"; + Text[ th ] = "ชื่อเรื่อง"; + Text[ ja ] = "テーマ"; + Text[ ko ] = "주제"; + Text[ zh-CN ] = "主题"; + Text[ zh-TW ] = "主題"; + Text[ tr ] = "Konu"; + Text[ hi-IN ] = "विषय"; + Text[ ar ] = "الموضوع"; + Text[ he ] = "נושא"; + }; + String STR_DOC_KEYWORDS + { + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Schlsselworte : Schlsselworte */ + Text [ de ] = "Schlüsselworte" ; + Text [ en-US ] = "Key words" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Palavras-chave"; + Text[ ru ] = "Ключевые слова"; + Text[ el ] = "Λέξεις κλειδιά"; + Text[ nl ] = "Sleutelwoorden"; + Text[ fr ] = "Mots-clés"; + Text[ es ] = "Palabras clave"; + Text[ fi ] = "Avainsanat"; + Text[ ca ] = "Paraules clau"; + Text[ it ] = "Parole chiave"; + Text[ da ] = "Nøgleord"; + Text[ sv ] = "Nyckelord"; + Text[ pl ] = "Słowa kluczowe"; + Text[ pt-BR ] = "Palavras-chave"; + Text[ th ] = "คำสำคัญ"; + Text[ ja ] = "キーワード"; + Text[ ko ] = "키워드"; + Text[ zh-CN ] = "关键字"; + Text[ zh-TW ] = "關鍵字"; + Text[ tr ] = "Anahtar sözcükler"; + Text[ hi-IN ] = "प्रधान शब्द"; + Text[ ar ] = "الكلمات الأساسية"; + Text[ he ] = "מילות מפתח"; + }; + String STR_DOC_COMMENT + { + Text [ de ] = "Bemerkungen" ; + Text [ en-US ] = "Comments" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Observações"; + Text[ ru ] = "Комментарии"; + Text[ el ] = "Παρατηρήσεις"; + Text[ nl ] = "Opmerkingen"; + Text[ fr ] = "Commentaires"; + Text[ es ] = "Observaciones"; + Text[ fi ] = "Huomautukset"; + Text[ ca ] = "Comentaris"; + Text[ it ] = "Annotazioni"; + Text[ da ] = "Kommentarer"; + Text[ sv ] = "Anmärkningar"; + Text[ pl ] = "Komentarze"; + Text[ pt-BR ] = "Comentários"; + Text[ th ] = "ข้อคิดเห็น"; + Text[ ja ] = "コメント"; + Text[ ko ] = "설명"; + Text[ zh-CN ] = "评语"; + Text[ zh-TW ] = "評語"; + Text[ tr ] = "Açıklamalar"; + Text[ hi-IN ] = "अपवाद"; + Text[ ar ] = "ملاحظات"; + Text[ he ] = "הערות"; + }; + String STR_ON + { + Text [ de ] = "am" ; + Text [ en-US ] = "on" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "em"; + Text[ ru ] = "в"; + Text[ el ] = "τις"; + Text[ nl ] = "op"; + Text[ fr ] = "le"; + Text[ es ] = "en"; + Text[ fi ] = "käytössä"; + Text[ ca ] = "el"; + Text[ it ] = "il"; + Text[ da ] = "på"; + Text[ sv ] = "på"; + Text[ pl ] = "w"; + Text[ pt-BR ] = "em"; + Text[ th ] = "บน"; + Text[ ja ] = "日付"; + Text[ ko ] = "작동"; + Text[ zh-CN ] = "在"; + Text[ zh-TW ] = "在"; + Text[ tr ] = "tarih"; + Text[ hi-IN ] = "में"; + Text[ ar ] = "في"; + Text[ he ] = "am"; + }; + String STR_RELOAD_TABLES + { + Text [ de ] = "Diese Datei enthält Verknüpfungen zu anderen Dateien.\nSollen diese aktualisiert werden?" ; + Text [ en-US ] = "This file contains links to other files.\nShould they be updated?" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Este ficheiro contém ligações a outros ficheiros.\nActualizar?"; + Text[ ru ] = "Этот файл содержит ссылки на другие файлы.\nОбновить их?"; + Text[ el ] = "Το αρχείο αυτό περιέχει συνδέσεις προς άλλα αρχεία.\nΘέλετε να γίνει ενημέρωση αυτών;"; + Text[ nl ] = "Dit bestand bevat koppelingen naar andere bestanden.\n Wilt u deze bijwerken?"; + Text[ fr ] = "Ce fichier contient des liens vers d'autres fichiers. Les actualiser ?"; + Text[ es ] = "Este archivo está vinculado a otros archivos.\n¿Desea usted actualizarlos?"; + Text[ fi ] = "Tämä tiedosto sisältää linkkejä toisiin tiedostoihin.\nPäivitetänkö linkit?"; + Text[ ca ] = "Aquest fitxer conté enllaços a altres fitxers.\nVoleu actualitzar-los?"; + Text[ it ] = "Il file corrente contiene collegamenti ad altri file.\nVolete aggiornarli?"; + Text[ da ] = "Denne fil indeholder kæder til andre filer.\nSkal de opdateres?"; + Text[ sv ] = "Den här filen innehåller länkar till andra filer.\nSkall de uppdateras?"; + Text[ pl ] = "W tym pliku znajdują się łącza do innych plików.\nCzy wykonać aktualizację?"; + Text[ pt-BR ] = "Este arquivo contém vínculos para outros arquivos.\nDevem eles ser atualizados?"; + Text[ th ] = "แฟ้มนี้มีการเชื่อมโยงไปยังแฟ้มอื่น\nจะปรับปรุงแฟ้มหรือไม่?"; + Text[ ja ] = "このデータにはほかのデータへのリンクがあります。\nリンクを更新しますか。"; + Text[ ko ] = "이 파일은 다른 파일과 연결되어 있습니다.\n이 파일을 업데이트하시겠습니까?"; + Text[ zh-CN ] = "此文件内含有指向其他文件的链接。\n要更新这些链接吗?"; + Text[ zh-TW ] = "這個檔案含有指向其他檔案的捷徑。\n要更新這個檔案?"; + Text[ tr ] = "Bu dosyada başka dosyalara bağlantılar mevcut.\nBağlantılar güncellensin mi?"; + Text[ hi-IN ] = "इस फाइल में अन्य फाइलों के लिए लिंक्स है ।\nउनको अपडेट् करना है?"; + Text[ ar ] = "يحتوي هذا الملف على ارتباطات مع ملفات أخرى.\nهل تريد تحديثها؟"; + Text[ he ] = "Diese Datei enthält Verknüpfungen zu anderen Dateien.\nSollen diese aktualisiert werden?"; + }; + String STR_REIMPORT_AFTER_LOAD + { + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Diese Datei enthlt Abfragen, deren Ergebnisse nicht mitgespeichert wurden.\nSollen diese Abfragen wiederholt werden? : Diese Datei enthlt Abfragen, deren Ergebnisse nicht mitgespeichert wurden.\nSollen diese Abfragen wiederholt werden? */ + Text [ de ] = "Diese Datei enthält Abfragen, deren Ergebnisse nicht mitgespeichert wurden.\nSollen diese Abfragen wiederholt werden?" ; + Text [ en-US ] = "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\nDo you want these queries to be repeated?" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Este ficheiro contém consultas com resultados não guardados.\nRepeti-las?"; + Text[ ru ] = "Этот файл содержит запросы, результаты которых сохранены не будут.\nПовторить эти запросы?"; + Text[ el ] = "Το αρχείο αυτό περιέχει ερωτήματα, τα αποτελέσματα των οποίων δεν αποθηκεύτηκαν.\nΘέλετε να επαναληφθούν τα ερωτήματα αυτά;"; + Text[ nl ] = "Dit bestand bevat query's waarvan de resultaten niet zijn opgeslagen.\nWilt u deze query's herhalen?"; + Text[ fr ] = "Ce fichier contient des requêtes dont les résultats n'ont pas été enregistrés avec celles-ci.\nRépéter les requêtes ?"; + Text[ es ] = "Este archivo contiene consultas cuyos resultados no se guardaron.\n¿Desea repetir las consultas?"; + Text[ fi ] = "Tämä tiedosto sisältää kyselyitä. Kyselyiden tuloksia ei tallennettu.\nHaluatko suorittaa kyselyt uudelleen?"; + Text[ ca ] = "Aquest fitxer conté consultes. Els resultats d'aquestes consultes no s'han desat.\nVoleu repetir-les?"; + Text[ it ] = "Questo file contiene ricerche i cui risultati non sono stati salvati.\nRipetere le ricerche?"; + Text[ da ] = "Denne fil indeholder forespørgsler, resultaterne er ikke blevet gemt.\nSkal denne forespørgsel gentages?"; + Text[ sv ] = "Den här filen innehåller sökningar vars resultat inte har sparats.\nSkall dessa sökningar upprepas?"; + Text[ pl ] = "Plik zawiera kwerendy, których wyniki nie zostały zapisane.\nCzy powtórzyć te kwerendy?"; + Text[ pt-BR ] = "Este arquivo contém consultas. Os resultados dessas consultas não foram salvos.\nDeseja que estas consultas sejam repetidas?"; + Text[ th ] = "แฟ้มนี้มีแบบสอบถาม ไม่ได้บันทึกผลลัพธ์ของแบบสอบถาม\nคุณต้องการทำแบบสอบถามซ้ำหรือไม่?"; + Text[ ja ] = "このファイルには結果が保存されなかったクエリーがあります。\nこのクエリーをやり直しますか。"; + Text[ ko ] = "이 파일에는 쿼리가 포함되어 있습니다. 이 쿼리의 결과가 저장되지 않았습니다.\n이 쿼리를 반복하시겠습니까?"; + Text[ zh-CN ] = "这个文件含有一些查询,它们的结果无法被存盘的。\n要重复执行这个查询吗?"; + Text[ zh-TW ] = "這個檔案含有一些查詢,它們的結果無法被儲存。\n要重複執行這個查詢?"; + Text[ tr ] = "Bu dosya, sonuçları kaydedilmeyen sorgular içeriyor.\nBU sorgular yinelensin mi?"; + Text[ hi-IN ] = "इस फाइल में जानकारी है । इन जानकारियों का नतीजों को संचित नहीं किया है ।\nआप इन जानकारियों को दुहराना चाहते है?"; + Text[ ar ] = "يحتوي هذا الملف على استفسارات لم يتم حفظ نتائجها.\nهل تريد تكرار هذه الاستفسارات؟"; + Text[ he ] = "Diese Datei enthält Abfragen, deren Ergebnisse nicht mitgespeichert wurden.\nSollen diese Abfragen wiederholt werden?"; + }; + String STR_TABINSERT_ERROR + { + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Tabelle konnte nicht eingefgt werden. : Die Tabelle konnte nicht eingefgt werden. */ + Text [ de ] = "Die Tabelle konnte nicht eingefügt werden." ; + Text [ en-US ] = "The table could not be inserted." ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Impossível inserir tabela."; + Text[ ru ] = "Невозможно вставить таблицу."; + Text[ el ] = "Δεν ήταν δυνατόν να γίνει εισαγωγή του πίνακα."; + Text[ nl ] = "De tabel kan niet worden ingevoegd"; + Text[ fr ] = "Impossible d'insérer la table."; + Text[ es ] = "No se pudo insertar la tabla."; + Text[ fi ] = "Taulukkoa ei voitu lisätä."; + Text[ ca ] = "No s'ha pogut inserir la taula."; + Text[ it ] = "Non è stato possibile inserire la tabella"; + Text[ da ] = "Det var ikke muligt at indsætte tabellen."; + Text[ sv ] = "Tabellen kunde inte infogas."; + Text[ pl ] = "Tabela nie mogła zostać wstawiona."; + Text[ pt-BR ] = "Não foi possível inserir a tabela."; + Text[ th ] = "ไม่สามารถแทรกตาราง"; + Text[ ja ] = "表を挿入できませんでした。"; + Text[ ko ] = "표를 삽입하지 못했습니다."; + Text[ zh-CN ] = "无法输入这个工作表。"; + Text[ zh-TW ] = "無法輸入這個工作表。"; + Text[ tr ] = "Tablo eklenemedi."; + Text[ hi-IN ] = "सारणी को नहीं जोड़ सकते है ।"; + Text[ ar ] = "تعذر إدراج الجدول."; + Text[ he ] = "Die Tabelle konnte nicht eingefügt werden."; + }; + String STR_PROGRESS_CALCULATING + { + Text [ de ] = "berechnen" ; + Text [ en-US ] = "calculating" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "calcular"; + Text[ ru ] = "вычисление"; + Text[ el ] = "υπολογισμός"; + Text[ nl ] = "berekenen"; + Text[ fr ] = "calculer"; + Text[ es ] = "calcular"; + Text[ fi ] = "lasketaan"; + Text[ ca ] = "s'està calculant"; + Text[ it ] = "calcola"; + Text[ da ] = "beregner"; + Text[ sv ] = "beräkna"; + Text[ pl ] = "Obliczanie"; + Text[ pt-BR ] = "calculando"; + Text[ th ] = "คำนวณ"; + Text[ ja ] = "計算"; + Text[ ko ] = "계산"; + Text[ zh-CN ] = "计算"; + Text[ zh-TW ] = "計算"; + Text[ tr ] = "hesaplanıyor"; + Text[ hi-IN ] = "गणना करना"; + Text[ ar ] = "حساب"; + Text[ he ] = "berechnen"; + }; + String STR_PROGRESS_HEIGHTING + { + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zeilenhhen anpassen : Zeilenhhen anpassen */ + Text [ de ] = "Zeilenhöhen anpassen" ; + Text [ en-US ] = "Adapt row height" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Ajustar altura das linhas"; + Text[ ru ] = "Подбор высоты строки"; + Text[ el ] = "Προσαρμογή ύψους γραμμής"; + Text[ nl ] = "Rijhoogte aanpassen"; + Text[ fr ] = "Adapter la hauteur des lignes"; + Text[ es ] = "Ajustar altura de filas"; + Text[ fi ] = "Sovita rivikorkeus"; + Text[ ca ] = "Adapta l'alçada de la fila"; + Text[ it ] = "Adatta altezza riga"; + Text[ da ] = "Tilpas rækkehøjde"; + Text[ sv ] = "Anpassa radhöjder"; + Text[ pl ] = "Dostosuj wysokość wierszy"; + Text[ pt-BR ] = "Adaptar a altura da linha"; + Text[ th ] = "ปรับความสูงของแถว"; + Text[ ja ] = "行の高さを調整"; + Text[ ko ] = "새로운 높이 조정"; + Text[ zh-CN ] = "调整行高"; + Text[ zh-TW ] = "調整欄高"; + Text[ tr ] = "Satır yüksekliklerini ayarla"; + Text[ hi-IN ] = "पंक्ति ऊँचाई स्वीकार करो"; + Text[ ar ] = "ملاءمة ارتفاع الصفوف"; + Text[ he ] = "Zeilenhöhen anpassen"; + }; + String STR_DETINVALID_OVERFLOW + { + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die maximale Anzahl ungltiger Zellen wurde berschritten.\nEs wurden nicht alle ungltigen Zellen markiert. : Die maximale Anzahl ungltiger Zellen wurde berschritten.\nEs wurden nicht alle ungltigen Zellen markiert. */ + Text [ de ] = "Die maximale Anzahl ungültiger Zellen wurde überschritten.\nEs wurden nicht alle ungültigen Zellen markiert." ; + Text [ en-US ] = "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\nNot all invalid cells have been marked." ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "O número máximo de células incorrectas foi ultrapassado.\nNem todas as células incorrectas foram marcadas."; + Text[ ru ] = "Превышено максимальное число недопустимых ячеек.\nВыделены не все недопустимые ячейки."; + Text[ el ] = "Υπέρβαση του μέγιστου αριθμού μη έγκυρων κελιών. Δεν \nεκτελέστηκε η σήμανση όλων των μη έγκυρων κελιών."; + Text[ nl ] = "Het maximale aantal ongeldige cellen is overschreden.\nNiet alle ongeldige cellen zijn gemarkeerd."; + Text[ fr ] = "Le nombre maximal de cellules non valides a été dépassé.\nToutes les cellules invalides n'ont pas été marquées."; + Text[ es ] = "El número máximo de celdas no válidas se ha excedido.\nNo se marcaron todas las celdas no válidas."; + Text[ fi ] = "Virheellisten solujen enimmäismäärä on ylitetty.\nKaikkia virheellisiä soluja ei ole merkitty."; + Text[ ca ] = "S'ha excedit el nombre màxim de cel.les no vàlides.\\No s'han marcat totes les cel.les no vàlides."; + Text[ it ] = "Il numero massimo di celle non valido è stato superato.\nNon sono state selezionate tutte le celle non valide."; + Text[ da ] = "Det maksimale antal ugyldige celler blev overskredet.\\Alle ugyldige celler blev ikke markeret."; + Text[ sv ] = "Det maximala antalet ogiltiga celler överskreds.\nAlla ogiltiga celler blev inte markerade."; + Text[ pl ] = "Została przekroczona maksymalna liczba nieprawidłowych komórek.\nNie wszystkie nieprawidłowe komórki zostały zaznaczone."; + Text[ pt-BR ] = "O número máximo de células inválidas foi excedido.\nNem todas as células inválidas foram marcadas."; + Text[ th ] = "เกินจำนวนที่มากที่สุดของเซลล์ที่ไม่ถูกต้อง\nไม่ทำเครื่องหมายเซลล์ที่ไม่ถูกต้องทั้งหมด"; + Text[ ja ] = "無効なセルの最大数を超えています。\n選択されていない無効なセルがあります。"; + Text[ ko ] = "유효하지 않은 셀의 최대 개수를 초과하였습니다. \n유효하지 않은 셀이 모두 선택되지는 않았습니다."; + Text[ zh-CN ] = "已经超过最多无效单元格的数目。\n没有选中全部无效的单元格。"; + Text[ zh-TW ] = "已經超過最多無效儲存格的數目。\n沒有選取全部無效的儲存格。"; + Text[ tr ] = "Maksimum geçersiz hücre sayısı aşıldı.\nGeçersiz hücrelerin tümüü seçilmedi."; + Text[ hi-IN ] = "अमान्य कोष्ठों की अधिकतम संख्या सीमा से बाहर है ।\nसब अमान्य कोष्ठों को चिह्नित नहीं किया जाएगा ।"; + Text[ ar ] = "تم تجاوز العدد الأقصى للخلايا الغير صالحة.\nلم يتم تحديد كل الخلايا الغير صالحة."; + Text[ he ] = "Die maximale Anzahl ungültiger Zellen wurde überschritten.\nEs wurden nicht alle ungültigen Zellen markiert."; + }; + // Vorlagen fuer Pivottabellen + String STR_IMPORT_REPLACE + { + Text [ de ] = "Wollen Sie den Inhalt von # ersetzen?" ; + Text [ en-US ] = "Do you want to replace the contents of #?" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Deseja substituir o conteúdo de #?"; + Text[ ru ] = "Заменить содержимое #?"; + Text[ el ] = "Θέλετε πραγματικά να γίνει αντικατάσταση του περιεχομένου του #;"; + Text[ nl ] = "Wilt u de inhoud van # vervangen?"; + Text[ fr ] = "Souhaitez-vous remplacer le contenu de # ?"; + Text[ es ] = "¿Desea reemplazar el contenido de #?"; + Text[ fi ] = "Haluatko korvata kohteen # sisällön?"; + Text[ ca ] = "Voleu reemplaçar el contingut de #?"; + Text[ it ] = "Sostituire il contenuto di #?"; + Text[ da ] = "Vil du erstatte indholdet af #?"; + Text[ sv ] = "Vill du ersätta innehållet i #?"; + Text[ pl ] = "Czy chcesz zamienić zawartość #?"; + Text[ pt-BR ] = "Deseja substituir o conteúdo de #?"; + Text[ th ] = "คุณต้องการแทนที่เนื้อหา # หรือไม่?"; + Text[ ja ] = "# の内容を置換しますか。"; + Text[ ko ] = "#의 내용을 바꾸시겠습니까?"; + Text[ zh-CN ] = "您要替换 # 的内容?"; + Text[ zh-TW ] = "您要代替 # 的內容?"; + Text[ tr ] = "# içeriğini değiştirmek istiyor musunuz?"; + Text[ hi-IN ] = "आप # के विषयों को प्रतिस्थापित करना चाहते है?"; + Text[ ar ] = "هل تريد استبدال محتويات #؟"; + Text[ he ] = "Wollen Sie den Inhalt von # ersetzen?"; + }; + String STR_TIP_WIDTH + { + Text [ de ] = "Breite:" ; + Text [ en-US ] = "Width:" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Largura:"; + Text[ ru ] = "Ширина:"; + Text[ el ] = "Πλάτος:"; + Text[ nl ] = "Breedte:"; + Text[ fr ] = "Largeur :"; + Text[ es ] = "Ancho:"; + Text[ fi ] = "Leveys:"; + Text[ ca ] = "Amplada:"; + Text[ it ] = "Larghezza:"; + Text[ da ] = "Bredde:"; + Text[ sv ] = "Bredd:"; + Text[ pl ] = "Szerokość:"; + Text[ pt-BR ] = "Largura:"; + Text[ th ] = "ความกว้าง:"; + Text[ ja ] = "幅:"; + Text[ ko ] = "너비:"; + Text[ zh-CN ] = "宽度:"; + Text[ zh-TW ] = "寬度:"; + Text[ tr ] = "Genişlik:"; + Text[ hi-IN ] = "चौड़ाई:"; + Text[ ar ] = "العرض:"; + Text[ he ] = "רוחב"; + }; + String STR_CHANGED_BLANK + { + Text [ de ] = "<leer>" ; + Text [ en-US ] = "<empty>" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "<vazio>"; + Text[ ru ] = "<пусто>"; + Text[ el ] = "<κενό>"; + Text[ nl ] = "<leeg>"; + Text[ fr ] = "<vide>"; + Text[ es ] = "<vacío>"; + Text[ fi ] = "<tyhjä>"; + Text[ ca ] = "<buit>"; + Text[ it ] = "<vuoto>"; + Text[ da ] = "<tom>"; + Text[ sv ] = "<tom>"; + Text[ pl ] = "<pusty>"; + Text[ pt-BR ] = "<vazio>"; + Text[ th ] = "<ว่าง>"; + Text[ ja ] = "<空白>"; + Text[ ko ] = "<빈>"; + Text[ zh-CN ] = "<空缺>"; + Text[ zh-TW ] = "<空缺>"; + Text[ tr ] = "<boş>"; + Text[ hi-IN ] = "<खाली>"; + Text[ ar ] = "<فارغ>"; + Text[ he ] = "<leer>"; + }; + String STR_CHANGED_CELL + { + Text [ de ] = "Zelle #1 von '#2' zu '#3' geändert" ; + Text [ en-US ] = "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Célula #1 modificada de '#2' para '#3'"; + Text[ ru ] = "Ячейка #1 изменена с '#2' на '#3'"; + Text[ el ] = "Το κελί #1 άλλαξε από '#2' σε '#3'"; + Text[ nl ] = "Cel #1 van '#2' in '#3' gewijzigd"; + Text[ fr ] = "Cellule #1 modifiée de '#2' en '#3'"; + Text[ es ] = "Celda #1 cambiada de '#2' a '#3' "; + Text[ fi ] = "Solu #1 muutettu kohteesta '#2' kohteeseen '#3'"; + Text[ ca ] = "La cel.la #1 ha canviat de '#2' a '#3'"; + Text[ it ] = "Riga #1 di '#2' modificata in '#3'"; + Text[ da ] = "Celle #1 blev ændret fra '#2' til '#3'"; + Text[ sv ] = "Cell #1 har ändrats från '#2' till '#3'"; + Text[ pl ] = "Komórka #1 została zmieniona z '#2' na '#3' "; + Text[ pt-BR ] = "Célula #1 modificada de '#2' para '#3'"; + Text[ th ] = "เซลล์ #1 เปลี่ยนจาก '#2' เป็น '#3'"; + Text[ ja ] = "セル #1 は「#2」から「#3」に変更になりました。"; + Text[ ko ] = "셀 #1은(는) '#2'에서 '#3'로 변경됨"; + Text[ zh-CN ] = "单元格 #1 从 '#2' 改变成 '#3'"; + Text[ zh-TW ] = "儲存格#1從<#2>變更成<#3>"; + Text[ tr ] = "#1 hücresi, '#2' den #3' e değiştirildi"; + Text[ hi-IN ] = "कोष्ठ #1 को '#2' से '#3' में परिवर्तन किया"; + Text[ ar ] = "تم تغيير الخلية #1 من '#2' إلى '#3'"; + Text[ he ] = "Zelle #1 von '#2' zu '#3' geändert"; + }; + String STR_CHANGED_INSERT + { + Text [ de ] = "#1 eingefügt" ; + Text [ en-US ] = "#1 inserted" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "#1 inserido"; + Text[ ru ] = "#1 вставлена"; + Text[ el ] = "#1 εισάχθηκαν"; + Text[ nl ] = "#1 ingevoegd"; + Text[ fr ] = "#1 inséré"; + Text[ es ] = "#1 insertada"; + Text[ fi ] = "#1 lisätty"; + Text[ ca ] = "#1 inserit"; + Text[ it ] = "#1 inserito"; + Text[ da ] = "#1 indsat"; + Text[ sv ] = "#1 infogad"; + Text[ pl ] = "Wstawiono #1"; + Text[ pt-BR ] = "#1 inserido"; + Text[ th ] = "แทรก #1 "; + Text[ ja ] = "#1 は挿入されました。"; + Text[ ko ] = "#1 삽입"; + Text[ zh-CN ] = "已经加入 #1"; + Text[ zh-TW ] = "已經加入 #1"; + Text[ tr ] = "#1 eklendi"; + Text[ hi-IN ] = "#1 जोड़ा"; + Text[ ar ] = "تم إدراج #1"; + Text[ he ] = "#1 eingefügt"; + }; + String STR_CHANGED_DELETE + { + Text [ de ] = "#1 gelöscht" ; + Text [ en-US ] = "#1deleted" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "#1 eliminado"; + Text[ ru ] = "#1 удалена"; + Text[ el ] = "#1 έχει διαγραφεί"; + Text[ nl ] = "#1 gewist"; + Text[ fr ] = "#1 supprimé"; + Text[ es ] = "#1 borrado"; + Text[ fi ] = "#1 poistettu"; + Text[ ca ] = "#1suprimit"; + Text[ it ] = "#1 cancellato"; + Text[ da ] = "#1 slettet"; + Text[ sv ] = "#1 raderad"; + Text[ pl ] = "Usunięto #1"; + Text[ pt-BR ] = "#1 excluído"; + Text[ th ] = "ลบ #1"; + Text[ ja ] = "#1 は削除されました。"; + Text[ ko ] = "#1 삭제됨"; + Text[ zh-CN ] = "已经删除 #1"; + Text[ zh-TW ] = "已經刪除 #1"; + Text[ tr ] = "#1 silindi"; + Text[ hi-IN ] = "#1मिटाया"; + Text[ ar ] = "تم حذف #1"; + Text[ he ] = "#1 gelöscht"; + }; + String STR_CHANGED_MOVE + { + Text [ de ] = "Bereich von #1 nach #2 verschoben" ; + Text [ en-US ] = "Range moved from #1 to #2" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Mover área #1 para #2"; + Text[ ru ] = "Область перемещена из #1 в #2"; + Text[ el ] = "Μετακίνηση περιοχής από #1 προς #2"; + Text[ nl ] = "Bereik van #1 naar #2 verplaatst"; + Text[ fr ] = "Plage déplacée de #1 vers #2"; + Text[ es ] = "Área desplazada de #1 a #2"; + Text[ fi ] = "Alue siirretty kohteesta #1 kohteeseen #2"; + Text[ ca ] = "L'àrea s'ha mogut de #1 a #2"; + Text[ it ] = "Area spostata da #1 a #2"; + Text[ da ] = "Område flyttet fra #1 til #2"; + Text[ sv ] = "Område flyttat från #1 till #2"; + Text[ pl ] = "Zakres przeniesiony z #1 do #2 "; + Text[ pt-BR ] = "Intervalo movido de #1 para #2"; + Text[ th ] = "ย้ายช่วงจาก #1 ไปยัง #2"; + Text[ ja ] = "範囲は #1 から #2 へ移動しました。"; + Text[ ko ] = "#1 에서 #2로 범위 이동"; + Text[ zh-CN ] = "区域从 #1 移动到 #2"; + Text[ zh-TW ] = "區域從 #1 移動到 #2"; + Text[ tr ] = "Aralık taşındı; eski konum #1 yeni konum #2"; + Text[ hi-IN ] = "फैलाव को #1 से #2 को स्थान परिवर्तन किया है"; + Text[ ar ] = "إزاحة النطاق من #1 إلى #2"; + Text[ he ] = "Bereich von #1 nach #2 verschoben"; + }; + String STR_END_REDLINING + { + Text [ de ] = "Mit dieser Aktion wird die Aufzeichnung von Änderungen beendet.\nDie Information über Änderungen geht hierdurch verloren.\n\nAufzeichnung beenden?\n\n" ; + Text [ en-US ] = "This action will exit the change recording mode.\nAny information about changes will be lost.\n\nExit change recording mode?\n\n" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Com esta acção será cancelado o registo das modificações.\nAs informações sobre modificações prévias desaparecerão.\n\nCancelar?\n\n"; + Text[ ru ] = "Режим записи изменений будет отключен.\nВся накопленная информация об изменениях будет удалена.\n\nОтключить режим записи изменений?\n\n"; + Text[ el ] = "Με αυτή την ενέργεια τερματίζεται η καταγραφή των αλλαγών.\nΟι πληροφορίες σχετικά με τις αλλαγές πρόκειται να χαθούν.\n\nΝα τερματιστεί η εγγραφή;\n\n"; + Text[ nl ] = "Door deze activiteit wordt het registreren van wijzigingen beëindigd.\\ nDe informatie over wijzigingen gaat hierdoor verloren.\n\nRegistratie beëindigen?\n\n"; + Text[ fr ] = "Cette opération met fin à l'enregistrement des modifications.\nToute information concernant les modifications sera perdue.\n\nQuitter l'enregistrement ?\n\n"; + Text[ es ] = "Esta acción finalizará la grabación de las modificaciones.\nLa información relativa a las modificaciones se perderá.\n\n¿Desea finalizar la grabación?\n\n"; + Text[ fi ] = "Tämän toiminnon avulla poistutaan muutosten nauhoitustilasta.\nKaikki muutostiedot menetetään.\n\nHaluatko poistua muutosten nauhoitustilasta?\n\n"; + Text[ ca ] = "Aquesta acció sortirà dels canvis del registre.\nEs perdrà tota la informació sobre els canvis.\n\nVoleu sortir dels canvis del registre?\n\n"; + Text[ it ] = "Con questa operazione si termina la registrazione delle modifiche.\nL'informazione relativa alle modifiche andrà persa.\n\nTerminare la registrazione?\n\n"; + Text[ da ] = "Denne handling afslutter registreringen af ændringer.\nAlle informationer om ændringer vil herigennem gå tabt.\nVil du afslutte registreringen?"; + Text[ sv ] = "Den här åtgärden avslutar registreringen av ändringar.\nInformationen om ändringar går då förlorad.\n\nVill du avsluta registreringen?\n\n"; + Text[ pl ] = "Ta akcja kończy rejestrowanie zmian.\nProwadzi to do utraty informacji o zmianach.\n\nCzy wyjść z trybu rejestrowania zmian?\n\n"; + Text[ pt-BR ] = "Esta ação sairá do modo de gravação de alteração.\nQualquer informação sobre modificações serão perdidas.\n\nSair do modo de gravação de alteração?\n\n"; + Text[ th ] = "การกระทำนี้จะออกจากการเปลี่ยนแปลงระเบียน\nข้อมูลเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงหายไป.\n\nออกจากการเปลี่ยนแปลงระเบียนหรือไม่?\n\n"; + Text[ ja ] = "変更の記録をこのアクションで終了します。\n同時に変更した情報も完全に失われます。\n\n記録を終了しますか。\n\n"; + Text[ ko ] = "이 작동을 실행하면 변경 기록이 종료됩니다.\n그러면 변경 내용 정보가 손실됩니다.\n\n변경 기록을 종료하시겠습니까?\n\n"; + Text[ zh-CN ] = "这个操作会中断更改记录。\n更改内容就会遗失。\n\n您还是要中断记录吗?\n\n"; + Text[ zh-TW ] = "這個動作會結束修改。\n修改內容就會流失。\n\n您還是要繼續?\n\n"; + Text[ tr ] = "Bu işlem ile değişikliklerin izlenmesi sona erdirilecek.\nDaha önceki değişiklikler ile ilgili tüm bilgiler kaybolacak.\n\nKayıt durdurulsun mu?\n\n"; + Text[ hi-IN ] = "इस कार्य से रेकोर्डिंग प्रकार को बदलने से निर्गम कर सकते है ।\nपरिवर्तनों के बारे में कोई सूचना है तो वह नष्ट होगा ।\n\nरेकोर्डिंग प्रकार को बदलने से निर्गम करे?\n\n"; + Text[ ar ] = "هذا الإجراء سوف يؤدي إلى إنهاء عملية تسجيل التغييرات.\nسوف يؤدي هذا بدوره إلى ضياع المعلومات الخاصة بالتغييرات.\n\nهل تريد إنهاء التسجيل؟\n\n"; + Text[ he ] = "Mit dieser Aktion wird die Aufzeichnung von Änderungen beendet.\nDie Information über Änderungen geht hierdurch verloren.\n\nAufzeichnung beenden?\n\n"; + }; + /* + String STR_ + { + Text [ de ] = ""; + Text [ en-US ] = ""; + }; +*/ +}; |