Browse Source

update translations for 6.3.0 rc4

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ib01a5677637ce7361de502d17b42bf1caca8c57a
(cherry picked from commit 855e27af7b0e1b5f9a12f936b3dc953f01d4b822)
Christian Lohmaier 3 months ago
parent
commit
1416d2d6d4
100 changed files with 1197 additions and 1205 deletions
  1. 4 4
      source/bg/cui/messages.po
  2. 6 11
      source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
  3. 5 5
      source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
  4. 18 18
      source/cs/cui/messages.po
  5. 5 5
      source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
  6. 5 5
      source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
  7. 6 6
      source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
  8. 3 3
      source/cs/sc/messages.po
  9. 8 8
      source/cy/sd/messages.po
  10. 4 4
      source/da/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
  11. 12 12
      source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
  12. 5 5
      source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
  13. 52 52
      source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
  14. 16 16
      source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
  15. 3 3
      source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
  16. 36 36
      source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
  17. 12 12
      source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
  18. 12 12
      source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
  19. 7 7
      source/de/sc/messages.po
  20. 4 4
      source/dsb/cui/messages.po
  21. 11 11
      source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
  22. 3 3
      source/dsb/sc/messages.po
  23. 14 14
      source/es/cui/messages.po
  24. 4 4
      source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
  25. 4 4
      source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
  26. 5 5
      source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po
  27. 3 3
      source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
  28. 6 6
      source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
  29. 8 8
      source/es/vcl/messages.po
  30. 14 14
      source/fi/cui/messages.po
  31. 111 111
      source/fi/extras/source/autocorr/emoji.po
  32. 4 4
      source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
  33. 40 42
      source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
  34. 18 18
      source/fi/sc/messages.po
  35. 49 49
      source/fi/sd/messages.po
  36. 3 3
      source/fi/svtools/messages.po
  37. 16 16
      source/fi/svx/messages.po
  38. 29 29
      source/fi/sw/messages.po
  39. 5 5
      source/fi/swext/mediawiki/help.po
  40. 5 5
      source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
  41. 19 19
      source/gug/cui/messages.po
  42. 4 4
      source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
  43. 4 4
      source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
  44. 5 5
      source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw.po
  45. 3 3
      source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
  46. 96 102
      source/gug/sd/messages.po
  47. 11 11
      source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
  48. 7 7
      source/hu/cui/messages.po
  49. 5 5
      source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
  50. 30 29
      source/id/cui/messages.po
  51. 7 7
      source/id/filter/messages.po
  52. 13 13
      source/id/filter/source/config/fragments/filters.po
  53. 13 13
      source/id/filter/source/config/fragments/types.po
  54. 4 4
      source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
  55. 6 6
      source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
  56. 16 16
      source/id/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
  57. 31 31
      source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
  58. 14 14
      source/id/sd/messages.po
  59. 6 3
      source/id/svx/messages.po
  60. 8 8
      source/id/sw/messages.po
  61. 9 9
      source/it/cui/messages.po
  62. 3 3
      source/it/extensions/messages.po
  63. 9 9
      source/it/filter/source/config/fragments/filters.po
  64. 28 28
      source/it/filter/source/config/fragments/types.po
  65. 4 4
      source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
  66. 23 23
      source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po
  67. 16 16
      source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
  68. 14 14
      source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
  69. 6 6
      source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
  70. 3 3
      source/it/helpcontent2/source/text/simpress.po
  71. 7 7
      source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
  72. 11 11
      source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po
  73. 4 4
      source/it/helpcontent2/source/text/smath/06.po
  74. 5 5
      source/it/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
  75. 3 3
      source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po
  76. 14 14
      source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
  77. 3 3
      source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
  78. 4 4
      source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
  79. 4 4
      source/it/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
  80. 4 4
      source/it/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
  81. 6 6
      source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
  82. 5 5
      source/it/reportdesign/messages.po
  83. 6 6
      source/it/sc/messages.po
  84. 5 5
      source/it/scp2/source/base.po
  85. 5 5
      source/it/scp2/source/calc.po
  86. 4 4
      source/it/scp2/source/draw.po
  87. 5 5
      source/it/scp2/source/impress.po
  88. 5 4
      source/it/scp2/source/math.po
  89. 7 7
      source/it/scp2/source/writer.po
  90. 6 6
      source/it/sd/messages.po
  91. 4 4
      source/it/sfx2/messages.po
  92. 5 5
      source/it/starmath/messages.po
  93. 15 15
      source/it/svtools/messages.po
  94. 4 4
      source/it/svx/messages.po
  95. 35 35
      source/it/sysui/desktop/share.po
  96. 15 15
      source/kk/wizards/messages.po
  97. 4 4
      source/kk/wizards/source/resources.po
  98. 7 7
      source/lt/cui/messages.po
  99. 3 3
      source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
  100. 0 0
      source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/04.po

+ 4 - 4
source/bg/cui/messages.po

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-10 20:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-04 05:49+0000\n"
 "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1562788816.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564897785.000000\n"
 
 #: cui/inc/numcategories.hrc:17
 msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr "Често създавате нов документ от същест
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:193
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "New versions do not bring that new features and bug fixes. They also include security patches. Be safe, put yourself updated!"
-msgstr ""
+msgstr "Новите версии предлагат не само нова функционалност и отстранени дефекти, а и подобрения в безопасността. Поддържайте защитата си, като използвате актуална версия!"
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:194
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"

File diff suppressed because it is too large
+ 6 - 11
source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po


+ 5 - 5
source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-06 14:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-04 05:41+0000\n"
 "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1562423974.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564897305.000000\n"
 
 #: BaseWindowState.xcu
 msgctxt ""
@@ -21058,7 +21058,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "What's New"
-msgstr ""
+msgstr "Какво ново"
 
 #: GenericCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -21067,7 +21067,7 @@ msgctxt ""
 "TooltipLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser"
-msgstr ""
+msgstr "Отваря бележките към инсталираната версия в подразбирания браузър."
 
 #: GenericCommands.xcu
 msgctxt ""

+ 18 - 18
source/cs/cui/messages.po

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-24 15:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-06 07:31+0000\n"
 "Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1563981507.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1565076671.000000\n"
 
 #: cui/inc/numcategories.hrc:17
 msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "Pomocí funkce TRIMMEAN() v Calcu vrátíte průměr množiny dat bez ne
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:82
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500."
-msgstr ""
+msgstr "Vypočítejte splátky dluhu v programu Calc: např. PMT(2%/12;36;2500) úroková míra za období platby 2%/12, 36 měsíců, jistina dluhu 2500."
 
 #. local help missing
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:83
@@ -2153,72 +2153,72 @@ msgstr "Použijte vkládání písma pro větší interoperabilitu s jinými kan
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:111
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File > Export as PDF."
-msgstr ""
+msgstr "Vytvářejte plně přizpůsobené dokumenty PDF s přesným formátem, kompresí obrázků, komentáři, přístupovými právy, heslem apod. přes Soubor > Exportovat do PDF."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:112
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Use Data > Statistics for sampling, descriptive statistics, analysis of variance, correlation, and much more in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr ""
+msgstr "V %PRODUCTNAME Calc můžete použít v nabídce Data > Statistika vzorkování, popisnou statistiku, analýzu rozptylu, korelaci a mnoho dalšího."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:113
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Right-click in the status bar in %PRODUCTNAME Calc and select 'Selection count' to display the number of selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li zobrazit v programu %PRODUCTNAME Calc počet vybraných buněk, klikněte pravým tlačítkem na stavový řádek a vyberte „Počet vybraných“."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:114
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "In %PRODUCTNAME Impress use Insert > Media > Photo Album to create a slideshow from a series of pictures with the 'Photo Album' feature."
-msgstr ""
+msgstr "V programu %PRODUCTNAME Impress vytvoříte volbou Vložit > Multimédia > Fotoalbum prezentaci ze sady obrázků pomocí funkce „Fotoalbum“."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:115
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use shortcut Ctrl+Alt+C for it."
-msgstr ""
+msgstr "Víte, že k částem textu můžete připojit komentáře? Jednoduše k tomu použijte klávesovou zkratku Ctrl+Alt+C."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:116
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type Ctrl+; or Shift+Ctrl+; to insert the time."
-msgstr ""
+msgstr "Potřebujete do buňky sešitu vložit datum? Stiskněte Ctrl+;. Stiskem Shift+Ctrl+; vložíte čas."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:117
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut Ctrl+Alt+Arrow (Up/Down)"
-msgstr ""
+msgstr "Potřebujete přesunout jeden nebo více odstavců? Nemusíte používat vyjímání a vkládání. Místo toho použijte klávesovou zkratku Ctrl+Alt+šipka (nahoru/dolů)."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:118
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Batch convert your MS Office documents to OpenDocument format by the Document Converter wizard in menu File > Wizards > Document converter."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumenty MS Office lze dávkově převést do formátu OpenDocument pomocí průvodce v nabídce Soubor > Průvodci > Konvertor dokumentů."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:119
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Uncheck Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Zoom: 'Synchronize sheets' so that each sheet in Calc has its own zoom factor."
-msgstr ""
+msgstr "Zrušíte-li zaškrtnutí Nástroje > Možnosti > %PRODUCTNAME Calc > Zobrazení > Přiblížení: „Synchronizovat listy“, bude mít každý list v programu Calc vlastní míru přiblížení."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet > Sheet from file."
-msgstr ""
+msgstr "Otevírejte soubory CSV jako nový list aktuálního sešitu pomocí List > Vložit list ze souboru."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Need to move a Writer table? Table > Select > Table and Insert > Frame… and move where you want."
-msgstr ""
+msgstr "Potřebujete v programu Writer přesunout tabulku? Použijte Tabulka > Vybrat > Tabulka a Vložit > Rámec > Rámec a přesuňte ji, kam je potřeba."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:122
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "In %PRODUCTNAME Draw to change the 0/0 point of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace."
-msgstr ""
+msgstr "Počátek pravítek (0/0) v programu %PRODUCTNAME Draw změníte tím, že přetáhněte průsečík pravítek do levého horního rohu pracovní plochy."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:123
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Hold down Ctrl and turn the mouse wheel to change the zoom factor."
-msgstr ""
+msgstr "Podržte stisknutou klávesu Ctrl a pohybujte kolečkem myši, změníte tak míru přiblížení (zvětšení) dokumentu."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:124
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Edit > Find & Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+Ctrl+S."
-msgstr ""
+msgstr "Upravit > Najít a nahradit umožňuje přímo vkládat speciální znaky: klikněte pravým tlačítkem myši do vstupních polí nebo stiskněte Shift + Ctrl + S."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:125
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"

+ 5 - 5
source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-15 21:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-03 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1563225906.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564841733.000000\n"
 
 #: access2base.xhp
 msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3155338\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Programming Examples for Controls in the Dialog Editor\">Programming Examples for Controls in the Dialog Editor</link>   </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Příklady programů pro ovládací prvky v Editoru dialogových oken\">Příklady programů pro ovládací prvky v Editoru dialogových oken</link>   </variable>"
 
 #: sample_code.xhp
 msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
 "tit\n"
 "help.text"
 msgid "Opening a Dialog With Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Otevření dialogu pomocí Basicu"
 
 #: show_dialog.xhp
 msgctxt ""

+ 5 - 5
source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-15 09:42+0000\n"
-"Last-Translator: pavelbo <pavel.borecki@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-03 14:16+0000\n"
+"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1552642944.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564841760.000000\n"
 
 #: main0000.xhp
 msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
 "tit\n"
 "help.text"
 msgid "Opening a Dialog with Python"
-msgstr ""
+msgstr "Otevření dialogu pomocí Pythonu"
 
 #: python_dialogs.xhp
 msgctxt ""

+ 6 - 6
source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-15 20:45+0000\n"
-"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-04 19:44+0000\n"
+"Last-Translator: lukasjelinek <lukas@jelinek.name>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1563223536.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564947888.000000\n"
 
 #: BaseWindowState.xcu
 msgctxt ""
@@ -21058,7 +21058,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "What's New"
-msgstr ""
+msgstr "Co je nového"
 
 #: GenericCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -21067,7 +21067,7 @@ msgctxt ""
 "TooltipLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít poznámky k vydání pro nainstalovanou verzi ve výchozím prohlížeči"
 
 #: GenericCommands.xcu
 msgctxt ""

+ 3 - 3
source/cs/sc/messages.po

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-15 21:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-03 16:11+0000\n"
 "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1563224796.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564848708.000000\n"
 
 #: sc/inc/compiler.hrc:27
 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -13535,7 +13535,7 @@ msgstr "Pozice v textu, od které hledání začne."
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4124
 msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
 msgid "Computes the Discrete Fourier Transform (DFT) of an array"
-msgstr "Vypočte diskrétní Fourierovu transformaci (DFT) pole"
+msgstr "Vypočte diskrétní Fourierovu transformaci (DFT) matice"
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4125
 msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"

+ 8 - 8
source/cy/sd/messages.po

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-21 09:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-04 10:26+0000\n"
 "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: cy\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1563703109.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564914394.000000\n"
 
 #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -5889,7 +5889,7 @@ msgstr "Cysylltu delweddau"
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:13
 msgctxt "presentationdialog|PresentationDialog"
 msgid "Slide Show Settings"
-msgstr "Gosodiadau Sioe Tryloywder"
+msgstr "Gosodiadau Sioe Sleidiau"
 
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:115
 msgctxt "presentationdialog|from"
@@ -6209,7 +6209,7 @@ msgstr "_Diddiwedd"
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:489
 msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
 msgid "Advance Slides"
-msgstr "Sleid Ymlaen"
+msgstr "Symud y Sleidiau"
 
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527
 msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
@@ -6739,7 +6739,7 @@ msgstr "Amrywiolyn:"
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179
 msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
 msgid "Modify Transition"
-msgstr "Newid Trawsnewidiad"
+msgstr "Newid y Trawsnewid"
 
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:212
 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
@@ -6754,12 +6754,12 @@ msgstr "Yn awtomatig ar ôl:"
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:262
 msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
 msgid "Advance Slide"
-msgstr "Sleid Ymlaen"
+msgstr "Symud y Sleidiau"
 
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:287
 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
 msgid "Apply Transition to All Slides"
-msgstr "Gosod Trawsnewid i Bob Sleid"
+msgstr "Gosod y Trawsnewid i Bob Sleid"
 
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:325
 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"

+ 4 - 4
source/da/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-11 05:24+0000\n"
-"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-05 20:02+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1562822659.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1565035354.000000\n"
 
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
@@ -3878,7 +3878,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_LAUNCH_2\n"
 "LngText.text"
 msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. [WindowsMinVersionText] or newer is required."
-msgstr "[ProductName] kan ikke installeres i denne version af Windows. [WindowsMinVersionTekst] eller nyere er påkrævet."
+msgstr "[ProductName] kan ikke installeres i denne version af Windows. [WindowsMinVersionText] eller nyere er påkrævet."
 
 #: LaunchCo.ulf
 msgctxt ""

+ 12 - 12
source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-27 04:09+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-02 04:32+0000\n"
+"Last-Translator: h.goebel@goebel-consult.de <h.goebel@goebel-consult.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1561608544.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564720352.000000\n"
 
 #: main0000.xhp
 msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
 "N0339\n"
 "help.text"
 msgid "The examples below open <literal>Access2Base Trace</literal> console or the imported <literal>TutorialsDialog</literal> dialog with <menuitem>Tools – Macros – Run Macro...</menuitem> menu:"
-msgstr ""
+msgstr "Die Beispiele unten öffnen die Konsole <literal>Access2Base Trace</literal> oder den importierten Dialog <literal>TutorialsDialog</literal> über <menuitem>Extras – Makros – Makro ausführen...</menuitem>"
 
 #: python_dialogs.xhp
 msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
 "N0365\n"
 "help.text"
 msgid "The example below opens a newly edited <literal>Dialog1</literal> dialog from a document with <menuitem>Tools – Macros – Run Macro...</menuitem> menu:"
-msgstr ""
+msgstr "Das Beispiel unten öffnet den neu erstellten Dialog <literal>Dialog1</literal> aus einem Dokument heraus über <menuitem>Extras – Makros – Makro ausführen...</menuitem>:"
 
 #: python_dialogs.xhp
 msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
 "N0370\n"
 "help.text"
 msgid "\"\"\" Display a doc-based dialog \"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Zeige einen Dokument-basierten Dialog \"\"\""
 
 #: python_dialogs.xhp
 msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
 "N0381\n"
 "help.text"
 msgid "Refer to <literal>msgbox.py</literal> in <literal>{installation}/program/</literal> directory for Python dynamic dialog examples."
-msgstr ""
+msgstr "Beispiele für dynamische Dialoge in Python finden sich in der <literal>msgbox.py</literal> im Verzeichnis <literal>{installation}/program/</literal>."
 
 #: python_document_events.xhp
 msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
 "N0533\n"
 "help.text"
 msgid "Events monitoring starts from object instantiation and ultimately stops when Python releases the object. Raised events are reported using <literal>Access2Base</literal> console."
-msgstr ""
+msgstr "Die Ereignisüberwachung beginnt mit der Instantiierung des Objekts und endet, wenn Python das Objekt wieder freigibt. Ausgelöste Ereignisse werden über die Konsole <literal>Access2Base</literal> berichtet."
 
 #: python_document_events.xhp
 msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
 "N0534\n"
 "help.text"
 msgid "<literal>OnLoad</literal> and <literal>OnUnload</literal> events can be used to respectively set and unset Python programs path. They are described as <literal>Open document</literal> and <literal>Document closed</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Die Ereignisse <literal>OnLoad</literal> und <literal>OnUnload</literal> können verwendet werden, um den Python-Programmpfad zu setzen beziehungsweise zu löschen. Sie werden als <literal>Open document</literal> und <literal>Document closed</literal> bezeichnet."
 
 #: python_document_events.xhp
 msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
 "N0543\n"
 "help.text"
 msgid "class UiDocument(unohelper.Base, AdapterPattern):"
-msgstr ""
+msgstr "class UiDocument(unohelper.Base, AdapterPattern):"
 
 #: python_document_events.xhp
 msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
 "N0546\n"
 "help.text"
 msgid "adapted from 'Python script to monitor OnSave event' at"
-msgstr ""
+msgstr "entsprechend dem 'Python-Skript zum Überwachen von OnSave-Ereignissen' unter"
 
 #: python_document_events.xhp
 msgctxt ""

+ 5 - 5
source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-03 06:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-03 04:06+0000\n"
 "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1551594316.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564805193.000000\n"
 
 #: 00000004.xhp
 msgctxt ""
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
 "tit\n"
 "help.text"
 msgid "Available since release"
-msgstr ""
+msgstr "Verfügbar seit Version"
 
 #: avail_release.xhp
 msgctxt ""
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
 "par_id631551701603518\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"release\">This function is available since %PRODUCTNAME </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"release\">Diese Funktion ist seit %PRODUCTNAME verfügbar</variable>"
 
 #: sheet_menu.xhp
 msgctxt ""

+ 52 - 52
source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-20 10:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-05 04:33+0000\n"
 "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1563617607.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564979618.000000\n"
 
 #: 01120000.xhp
 msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
 "tit\n"
 "help.text"
 msgid "Fill"
-msgstr "Ausfüllen; Zellen"
+msgstr "Zellen ausfüllen"
 
 #: 02140000.xhp
 msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3153876\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fill</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Ausfüllen\">Ausfüllen</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Zellen Ausfüllen\">Zellen Ausfüllen</link>"
 
 #: 02140000.xhp
 msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3149207\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Tabelle...\">Tabelle...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Tabellen...\">Tabellen...</link>"
 
 #: 02140000.xhp
 msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3155111\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Rows\">Series</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Reihe...\">Reihe</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Mit Reihen...\">Mit Reihen...</link>"
 
 #: 02140000.xhp
 msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
 "tit\n"
 "help.text"
 msgid "Down"
-msgstr "Unten"
+msgstr "Nach unten ausfüllen"
 
 #: 02140100.xhp
 msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3150792\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Down</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Unten\">Unten</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Nach unten\">Nach unten</link>"
 
 #: 02140100.xhp
 msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
 "tit\n"
 "help.text"
 msgid "Right"
-msgstr "Nach rechts"
+msgstr "Nach rechts ausfüllen"
 
 #: 02140200.xhp
 msgctxt ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3153896\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Rechts\">Rechts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Nach rechts\">Nach rechts</link>"
 
 #: 02140200.xhp
 msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
 "tit\n"
 "help.text"
 msgid "Up"
-msgstr "Oben"
+msgstr "Nach oben ausfüllen"
 
 #: 02140300.xhp
 msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3147264\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Up</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Oben\">Oben</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Nach oben\">Nach oben</link>"
 
 #: 02140300.xhp
 msgctxt ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
 "tit\n"
 "help.text"
 msgid "Left"
-msgstr "Links"
+msgstr "Nach links ausfüllen"
 
 #: 02140400.xhp
 msgctxt ""
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3153896\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Left\">Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Nach links\">Nach links</link>"
 
 #: 02140400.xhp
 msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
 "tit\n"
 "help.text"
 msgid "Fill Sheets"
-msgstr "Tabellen füllen"
+msgstr "Tabellen ausfüllen"
 
 #: 02140500.xhp
 msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3153897\n"
 "help.text"
 msgid "Fill Sheets"
-msgstr "Tabellen füllen"
+msgstr "Tabellen..."
 
 #: 02140500.xhp
 msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
 "tit\n"
 "help.text"
 msgid "Fill Series"
-msgstr "Reihen füllen"
+msgstr "Mit Reihen ausüllen"
 
 #: 02140600.xhp
 msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3148664\n"
 "help.text"
 msgid "Fill Series"
-msgstr "Reihen füllen"
+msgstr "Mit Reihen..."
 
 #: 02140600.xhp
 msgctxt ""
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3155738\n"
 "help.text"
 msgid "Right"
-msgstr "Nach rechts"
+msgstr "Rechts"
 
 #: 02140600.xhp
 msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3148488\n"
 "help.text"
 msgid "Linear"
-msgstr "Arithmetisch"
+msgstr "Linear"
 
 #: 02140600.xhp
 msgctxt ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3159238\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/linear\">Creates a linear number series using the defined increment and end value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/linear\">Stellt eine lineare Zahlenreihe bis zum Erreichen des Endwertes mit dem angegebenen Inkrement her.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/linear\">Stellt eine lineare Zahlenreihe bis zum Erreichen des Endwertes mit der angegebenen Zunahme her.</ahelp>"
 
 #: 02140600.xhp
 msgctxt ""
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3149210\n"
 "help.text"
 msgid "Growth"
-msgstr "Geometrisch"
+msgstr "Wachstum"
 
 #: 02140600.xhp
 msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3150364\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/growth\">Creates a growth series using the defined increment and end value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/growth\">Stellt eine Wachstumsreihe bis zum Erreichen des Endwerts mit dem angegebenen Inkrement her.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/growth\">Stellt eine Wachstumsreihe bis zum Erreichen des Endwerts mit der angegebenen Zunahme her.</ahelp>"
 
 #: 02140600.xhp
 msgctxt ""
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3150887\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/date\">Creates a date series using the defined increment and end date.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/date\">Stellt eine Datumsreihe bis zum Erreichen des Enddatums mit dem angegebenen Inkrement her.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/date\">Stellt eine Datumsreihe bis zum Erreichen des Enddatums mit der angegebenen Zunahme her.</ahelp>"
 
 #: 02140600.xhp
 msgctxt ""
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3150202\n"
 "help.text"
 msgid "AutoFill"
-msgstr "Auto-Ausfüllen"
+msgstr "Automatisch füllen"
 
 #: 02140600.xhp
 msgctxt ""
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3149312\n"
 "help.text"
 msgid "Increment"
-msgstr "Inkrement"
+msgstr "Zunahme"
 
 #: 02140600.xhp
 msgctxt ""
@@ -2374,7 +2374,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3153726\n"
 "help.text"
 msgid "Copy"
-msgstr "kopieren"
+msgstr "Kopieren"
 
 #: 02180000.xhp
 msgctxt ""
@@ -5094,7 +5094,7 @@ msgctxt ""
 "par_id651547654187646\n"
 "help.text"
 msgid "Time zone information is not used in Date and Time functions and cells."
-msgstr ""
+msgstr "Die Zeitzonen-Information wird in Datums- und Zeitfunktionen und -zellen nicht verwendet."
 
 #: 04060102.xhp
 msgctxt ""
@@ -9926,7 +9926,7 @@ msgctxt ""
 "par_id5036168\n"
 "help.text"
 msgid "Programming languages have usually the opposite order of arguments for their atan2() function."
-msgstr ""
+msgstr "Programmiersprachen verwenden für die Funktion atan2() typischerweise die umgekehrte Reihenfolge der Argumente."
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -9966,7 +9966,7 @@ msgctxt ""
 "par_id5036167\n"
 "help.text"
 msgid "%PRODUCTNAME results 0 for ATAN2(0;0)."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME gibt 0 für ARCTAN2(0;0) zurück."
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -9974,7 +9974,7 @@ msgctxt ""
 "par_id5036169\n"
 "help.text"
 msgid "The function can be used in converting cartesian coordinates to polar coordinates."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Funktion kann verwendet werden, um kartesische Koordinaten in Polarkoordinaten umzuwandeln."
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -9982,7 +9982,7 @@ msgctxt ""
 "par_id5036170\n"
 "help.text"
 msgid "=DEGREES(ATAN2(-8;5)) returns φ =  147.9 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "=GRAD(ATAN2(-8;5)) ergibt φ = 147.9 Grad"
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -9990,7 +9990,7 @@ msgctxt ""
 "par_id5036171\n"
 "help.text"
 msgid "<image id=\"img_id3150758\" src=\"media/helpimg/scalc/coordinates-to-polar-01.svg\" width=\"2.5inch\" height=\"1.5inch\"><alt id=\"alt_id3150758\">Cartesian coordinates to polar coordinates example</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150758\" src=\"media/helpimg/scalc/coordinates-to-polar-01.svg\" width=\"2.5inch\" height=\"1.5inch\"><alt id=\"alt_id3150758\">Beispiel für Kartesische Koordinaten in Polarkoordinaten</alt></image>"
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -17966,7 +17966,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3153884\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Array</emph> is the reference, which is to comprise at least as many columns as the number passed in Index argument."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Matrix</emph> ist der Bezug, der mindestens so viele Spalten enthalten muss, wie die als Index übergebene Zahl angibt."
 
 #: 04060109.xhp
 msgctxt ""
@@ -40982,7 +40982,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3145366\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter.</ahelp> Alternatively, click <emph>Browse</emph> button to select the file name from a file dialog that opens. Only then will the URL be requested from the network or file system."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Geben Sie die URL oder den Dateinamen ein, der die Daten enthält, die Sie einfügen möchten, und drücken Sie die Eingabetaste.</ahelp> Klicken Sie alternativ auf die Schaltfläche <emph>Durchsuchen</emph>, um den Dateinamen aus einem sich öffnenden Dialog Datei auszuwählen. Erst dann wird die URL vom Netzwerk oder Dateisystem angefordert."
 
 #: 04090000.xhp
 msgctxt ""
@@ -41006,7 +41006,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3147397\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Select the table or the data range that you want to insert.</ahelp> If the selected Calc or Excel document contains no named range, spreadsheet data cannot be inserted and <emph>OK</emph> button will remain inactive"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Wählen Sie die Tabelle oder den Datenbereich aus, den Sie einfügen möchten.</ahelp> Wenn das ausgewählte Calc- oder Excel-Dokument keinen benannten Bereich enthält, können keine Tabellendaten eingefügt werden und die Schaltfläche <emph>OK</emph> bleibt inaktiv."
 
 #: 04090000.xhp
 msgctxt ""
@@ -44518,7 +44518,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3154758\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".uno:Calculate\">If AutoCalculate is disabled, the Recalculate command recalculates all (so-called dirty) formula cells that depend on changed cell content and their dependents, and formula cells containing volatile functions such as RAND() or NOW() and formula cells that depend on them.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Calculate\">Wenn Automatisch berechnen deaktiviert ist, berechnet der Befehl Neu berechnen nur alle Formelzellen neu, die vom geänderten Zellinhalt und ihren abhängigen Elementen abhängen, sowie Formelzellen mit flüchtigen Funktionen wie ZUFALLSZAHL() oder JETZT() und davon abhängigen Formelzellen.</ahelp>"
 
 #: 06080000.xhp
 msgctxt ""
@@ -44526,7 +44526,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3154759\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".uno:Calculate\">If AutoCalculate is enabled, the Recalculate command applies only to formula cells containing volatile functions like RAND() or NOW() and formula cells that depend on them.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Calculate\">Wenn Automatisch berechnen aktiviert ist, gilt der Befehl Neu berechnen nur für Formelzellen, die flüchtige Funktionen wie ZUFALLSZAHL() oder JETZT() enthalten, und für die davon abhängige Formelzellen.</ahelp>"
 
 #: 06080000.xhp
 msgctxt ""
@@ -44534,7 +44534,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3154753\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".uno:Calculate\">In either mode, with formula cell(s) selected pressing F9 recalculates the currently selected cells and formula cells that depend on them. This can be useful after reading documents with recalculation disabled and individual cells need recalculation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Calculate\">In beiden Modi werden bei ausgewählten Formelzellen durch Drücken von F9 die aktuell ausgewählten Zellen und die davon abhängigen Formelzellen neu berechnet. Dies kann nützlich sein, nachdem Dokumente mit deaktivierter Neuberechnung gelesen wurden und einzelne Zellen neu berechnet werden müssen.</ahelp>"
 
 #: 06080000.xhp
 msgctxt ""
@@ -44550,7 +44550,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3150793\n"
 "help.text"
 msgid "Recalculation options are, Recalculation on File Load, with values:"
-msgstr ""
+msgstr "Optionen für Neuberechnung sind die Neuberechnung beim Laden von Dateien mit folgenden Werten:"
 
 #: 06080000.xhp
 msgctxt ""
@@ -44558,7 +44558,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3150795\n"
 "help.text"
 msgid "Always recalculate, Never recalculate (default option), Prompt user."
-msgstr ""
+msgstr "Immer neu berechnen, Nie neu berechnen (Standardoption), Benutzer fragen."
 
 #: 06080000.xhp
 msgctxt ""
@@ -44566,7 +44566,7 @@ msgctxt ""
 "par_id315475855\n"
 "help.text"
 msgid "Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 to recalculate all formulas in the document, including Add-In functions. The hard recalculation correctly recalculates all formula cells."
-msgstr ""
+msgstr "Drücken Sie Umschalt+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F9, um alle Formeln im Dokument neu zu berechnen, einschließlich der Add-In-Funktionen. Die harte Neuberechnung berechnet alle Formelzellen korrekt neu."
 
 #: 06080000.xhp
 msgctxt ""
@@ -49414,7 +49414,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id881545240342781\n"
 "help.text"
 msgid "Sample macro:"
-msgstr ""
+msgstr "Beispielmakro:"
 
 #: ODFF.xhp
 msgctxt ""
@@ -51582,7 +51582,7 @@ msgctxt ""
 "par_id891556226436781\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"concatfunction\"><ahelp hid=\".\">Concatenates one or more strings</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"concatfunction\"><ahelp hid=\".\">Verkettet eine oder mehrere Zeichenketten</ahelp></variable>"
 
 #: func_concat.xhp
 msgctxt ""
@@ -51590,7 +51590,7 @@ msgctxt ""
 "par_id701556226865876\n"
 "help.text"
 msgid "CONCAT is an enhancement of CONCATENATE, as CONCAT also accepts ranges as arguments, like B2:E5, K:K or K:M."
-msgstr ""
+msgstr "TEXTKETTE ist eine Erweiterung von VERKETTEN, da TEXTKETTE auch Bereiche als Argumente akzeptiert, beispielsweise B2:E5, K:K oder K:M."
 
 #: func_concat.xhp
 msgctxt ""
@@ -51598,7 +51598,7 @@ msgctxt ""
 "par_id461556226873963\n"
 "help.text"
 msgid "When ranges are used, the cells are traversed row by row (from top to bottom) to concatenate."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Bereiche verwendet werden, werden die Zellen zur Verkettung zeilenweise (von oben nach unten) durchlaufen."
 
 #: func_concat.xhp
 msgctxt ""
@@ -51606,7 +51606,7 @@ msgctxt ""
 "par_id911556226813411\n"
 "help.text"
 msgid "CONCAT( string1[, string2][, …] )"
-msgstr ""
+msgstr "TEXTKETTE( Zeichenkette_1[; Zeichenkette_2][; …] )"
 
 #: func_concat.xhp
 msgctxt ""
@@ -51614,7 +51614,7 @@ msgctxt ""
 "par_id581556227044166\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>string1[, string2][, …]</emph> are strings or references to cells or ranges that contains strings to concatenate."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Zeichenkette_1 [; Zeichenkette_2] [; …]</emph> sind Zeichenketten oder Verweise auf Zellen oder Bereiche, die zu verkettende Zeichenketten enthalten."
 
 #: func_concat.xhp
 msgctxt ""
@@ -51622,7 +51622,7 @@ msgctxt ""
 "par_id531556227248228\n"
 "help.text"
 msgid "<input>=CONCAT(\"Hello \", A1:C3)</input>  concatenates the string \"Hello\" with all strings in range <literal>A1:C3</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=TEXTKETTE(\"Hallo \"; A1:C3)</input> verkettet die Zeichenkette \"Hallo\" mit allen Zeichenketten im Bereich <literal>A1:C3</literal>."
 
 #: func_concat.xhp
 msgctxt ""
@@ -53598,7 +53598,7 @@ msgctxt ""
 "par_id171556234923655\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">IFS is a multiple IF-function.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">WENNS ist eine mehrfache Funktion WENN.</ahelp></variable>"
 
 #: func_ifs.xhp
 msgctxt ""
@@ -53606,7 +53606,7 @@ msgctxt ""
 "par_id271556235333493\n"
 "help.text"
 msgid "IFS( expression1, result1[, expression2, result2][, …] )"
-msgstr ""
+msgstr "WENNS( Ausdruck_1; Ergebnis_1[; Ausdruck_2; Ergebnis_2][; …] )"
 
 #: func_ifs.xhp
 msgctxt ""
@@ -53614,7 +53614,7 @@ msgctxt ""
 "par_id31556235655212\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>expression1, expression2, ...</emph> are any boolean values or expressions that can be TRUE or FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Ausdruck_1, Ausdruck_2, …</emph> sind boolesche Werte oder Ausdrücke, die WAHR oder FALSCH sein können."
 
 #: func_ifs.xhp
 msgctxt ""

+ 16 - 16
source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-27 04:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-02 04:52+0000\n"
 "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1561609368.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564721530.000000\n"
 
 #: 01010000.xhp
 msgctxt ""
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
 "par_id931547247005236\n"
 "help.text"
 msgid "%PRODUCTNAME uses the native file picker dialog of the window manager of your operating system for the <menuitem>Open</menuitem> command."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME verwendet für den Befehl <menuitem>Öffnen</menuitem> den nativen Dialog zur Dateiauswahl des Fenstermanagers Ihres Betriebssystems."
 
 #: 01020000.xhp
 msgctxt ""
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
 "par_id341547247820173\n"
 "help.text"
 msgid "Modern system file dialogs present many features for file handling. Most allows you to rename, delete, create files, sort list of files, display files and folders in icons, tree or list views, traverse the file system folder tree and much more. Use the mouse right button to get a list of commands on the selected files in the display area."
-msgstr ""
+msgstr "Die Dateidialoge von modernen Systemen bieten viele Funktionen für die Dateiverwaltung. Mit den meisten können Sie Dateien umbenennen, löschen, erstellen, Dateilisten sortieren, Dateien und Ordner in Symbolen, Baum- oder Listenansichten anzeigen, den Ordnerbaum des Dateisystems durchlaufen und vieles mehr. Verwenden Sie die rechte Maustaste, um eine Liste der Befehle für die ausgewählten Dateien im Anzeigebereich anzuzeigen."
 
 #: 01020000.xhp
 msgctxt ""
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3161656\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Enter a file name or a path for the file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Geben Sie einen Dateinamen oder den Pfad zu einer Datei ein.</ahelp>"
 
 #: 01020000.xhp
 msgctxt ""
@@ -2510,7 +2510,7 @@ msgctxt ""
 "par_id251543697768103\n"
 "help.text"
 msgid "%PRODUCTNAME uses the native file picker dialog of the window manager of your operating system for the <menuitem>Save as</menuitem> command."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME verwendet für den Befehl <menuitem>Speichern unter</menuitem> den nativen Dialog zur Dateiauswahl des Fenstermanagers Ihres Betriebssystems."
 
 #: 01070000.xhp
 msgctxt ""
@@ -2614,7 +2614,7 @@ msgctxt ""
 "par_id71543592343227\n"
 "help.text"
 msgid "Use OpenPGP public keys to encrypt documents."
-msgstr ""
+msgstr "Verwenden Sie öffentliche OpenPGP-Schlüssel zum Verschlüsseln von Dokumenten."
 
 #: 01070000.xhp
 msgctxt ""
@@ -6270,7 +6270,7 @@ msgctxt ""
 "par_id971558923550517\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchformatted\">Includes number formatting characters in the search.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchformatted\">Bezieht Formatierungszeichen für Zahlen in die Suche mit ein.</ahelp>"
 
 #: 02100000.xhp
 msgctxt ""
@@ -34054,7 +34054,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN134C2\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/ScriptOrganizerDialog\">Select a macro or script from \"user\", \"share\", or an open document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/ScriptOrganizerDialog\">Wählen Sie ein Makro oder Skript aus \"Meine Makros\", \"LibreOffice Makros\" oder einem geöffneten Dokument aus.</ahelp>"
 
 #: 06130000.xhp
 msgctxt ""
@@ -38630,7 +38630,7 @@ msgctxt ""
 "par_id611534528851319\n"
 "help.text"
 msgid "Select the image, open the context menu and choose <item type=\"menuitem\">Compress...</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie das Bild aus, öffnen Sie das Kontextmenü und wählen Sie <item type=\"menuitem\">Komprimieren...</item>"
 
 #: image_compression.xhp
 msgctxt ""
@@ -39334,7 +39334,7 @@ msgctxt ""
 "par_id190920161744067918\n"
 "help.text"
 msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <item type=\"menuitem\">View - User Interface</item> and from the submenu select the layout which you want."
-msgstr ""
+msgstr "Die Registerleiste ist in Writer, Calc und Impress verfügbar. Die Benutzeroberfläche verfügt nun über mehrere verfügbare Layouts. Um das Layout zu ändern, wählen Sie <item type=\"menuitem\">Ansicht - Benutzeroberfläche</item> und im Untermenü das gewünschte Layout."
 
 #: notebook_bar.xhp
 msgctxt ""
@@ -39358,7 +39358,7 @@ msgctxt ""
 "par_id190920161744068946\n"
 "help.text"
 msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
-msgstr ""
+msgstr "Der Eintrag <emph>Benutzeroberfläche</emph> legt fest, welche Elemente der Benutzeroberfläche sichtbar sind. Die folgenden drei Layouts sind nicht vom Typ Registerleiste:"
 
 #: notebook_bar.xhp
 msgctxt ""
@@ -39406,7 +39406,7 @@ msgctxt ""
 "par_id190920161744063875\n"
 "help.text"
 msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
-msgstr ""
+msgstr "In einem Registerleistenmodus sind alle Symbolleisten und die Seitenleiste ausgeblendet und die Registerleiste befindet sich oben."
 
 #: notebook_bar.xhp
 msgctxt ""
@@ -39422,7 +39422,7 @@ msgctxt ""
 "par_id190920161744064039\n"
 "help.text"
 msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
-msgstr ""
+msgstr "Im Modus \"In Registern\" ist die Menüleiste standardmäßig ausgeblendet. Um die Menüleiste anzuzeigen, wählen Sie das Symbol <emph>Menüleiste</emph> oben links im Fenster."
 
 #: notebook_bar.xhp
 msgctxt ""
@@ -39446,7 +39446,7 @@ msgctxt ""
 "par_id190920161744063446\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Gruppiert</emph> – Die Leiste ist in Gruppen unterteilt, die Befehle enthalten, die als Symbolsätze und Menüs organisiert sind."
 
 #: notebook_bar.xhp
 msgctxt ""
@@ -39454,7 +39454,7 @@ msgctxt ""
 "par_id190920161744074224\n"
 "help.text"
 msgid "The Tabbed and Groupedbar modes are also available as compact variants."
-msgstr ""
+msgstr "Die Modi \"In Registern\" und \"Gruppiert\" sind auch in der Variante \"kompakt\" vorhanden."
 
 #: notebook_bar.xhp
 msgctxt ""

+ 3 - 3
source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-18 04:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-02 04:53+0000\n"
 "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1560833914.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564721629.000000\n"
 
 #: 02000000.xhp
 msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3152889\n"
 "help.text"
 msgid "b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only the records in which the specified field contains a value. Records in which the field has a Null value (i.e. contains no textual or numeric value) will not be counted."
-msgstr ""
+msgstr "b) COUNT(Spalte): Wenn Sie einen Feldnamen als Argument übergeben, werden nur die Datensätze gezählt, in denen das angegebene Feld einen Wert enthält. Datensätze, in denen das Feld einen Nullwert hat (das heißt keinen Text- oder Zahlenwert enthält), werden nicht gezählt."
 
 #: 02010100.xhp
 msgctxt ""

File diff suppressed because it is too large
+ 36 - 36
source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po


File diff suppressed because it is too large
+ 12 - 12
source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po


+ 12 - 12
source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-26 05:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-05 04:19+0000\n"
 "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1564119633.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564978796.000000\n"
 
 #: BaseWindowState.xcu
 msgctxt ""
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
 "ContextLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Fill ~Down"
-msgstr "Nach ~unten füllen"
+msgstr "Nach ~unten"
 
 #: CalcCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
 "ContextLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Fill ~Right"
-msgstr "Nach ~rechts füllen"
+msgstr "Nach ~rechts"
 
 #: CalcCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
 "ContextLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Fill ~Up"
-msgstr "Nach ~oben füllen"
+msgstr "Nach ~oben"
 
 #: CalcCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
 "ContextLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Fill ~Left"
-msgstr "Nach ~links füllen"
+msgstr "Nach ~links"
 
 #: CalcCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
 "ContextLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Fill ~Sheets..."
-msgstr "~Tabellen füllen..."
+msgstr "~Tabellen..."
 
 #: CalcCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
 "ContextLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Fill S~eries..."
-msgstr "Mit Rei~hen füllen..."
+msgstr "Mit Rei~hen..."
 
 #: CalcCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
 "ContextLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Fill R~andom Number..."
-msgstr "~Mit Zufallszahlen füllen..."
+msgstr "~Mit Zufallszahlen..."
 
 #: CalcCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -21058,7 +21058,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "What's New"
-msgstr ""
+msgstr "Was ist neu"
 
 #: GenericCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -21067,7 +21067,7 @@ msgctxt ""
 "TooltipLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser"
-msgstr ""
+msgstr "Öffnet die Versionshinweise der installierten Version im Standardbrowser"
 
 #: GenericCommands.xcu
 msgctxt ""

+ 7 - 7
source/de/sc/messages.po

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-11 05:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-05 04:32+0000\n"
 "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1562822460.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564979569.000000\n"
 
 #: sc/inc/compiler.hrc:27
 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -17721,7 +17721,7 @@ msgstr "Zeiteinheit"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:425
 msgctxt "filldlg|startL"
 msgid "_Start value:"
-msgstr "Anfangs_wert:"
+msgstr "Start_wert:"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:439
 msgctxt "filldlg|endL"
@@ -20265,12 +20265,12 @@ msgstr "ODF-Tabellendokumente (nicht mit %PRODUCTNAME gespeichert):"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:151
 msgctxt "optformula|ooxmlrecalc"
 msgid "Always recalculate"
-msgstr "Immer neuberechnen"
+msgstr "Immer neu berechnen"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:152
 msgctxt "optformula|ooxmlrecalc"
 msgid "Never recalculate"
-msgstr "Nie neuberechnen"
+msgstr "Nie neu berechnen"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:153
 msgctxt "optformula|ooxmlrecalc"
@@ -20280,12 +20280,12 @@ msgstr "Benutzer fragen"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:167
 msgctxt "optformula|odfrecalc"
 msgid "Always recalculate"
-msgstr "Immer neuberechnen"
+msgstr "Immer neu berechnen"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:168
 msgctxt "optformula|odfrecalc"
 msgid "Never recalculate"
-msgstr "Nie neuberechnen"
+msgstr "Nie neu berechnen"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:169
 msgctxt "optformula|odfrecalc"

+ 4 - 4
source/dsb/cui/messages.po

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-04 18:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-31 11:04+0000\n"
 "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: dsb\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1562264344.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564571080.000000\n"
 
 #: cui/inc/numcategories.hrc:17
 msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -9170,7 +9170,7 @@ msgstr "Wuskokujuce wokno „Pomoc offline njeinstalěrowana“ pokazaś"
 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:64
 msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox"
 msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up"
-msgstr "Dialog „Pokazku dnja“ pśi startowanju pokazaś"
+msgstr "Dialog „Pokazka dnja“ pśi startowanju pokazaś"
 
 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85
 msgctxt "optgeneralpage|label1"

+ 11 - 11
source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-30 19:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-05 11:08+0000\n"
 "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1564513652.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1565003328.000000\n"
 
 #: BaseWindowState.xcu
 msgctxt ""
@@ -8707,7 +8707,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Redacted Export"
-msgstr "Njepóznajobny eksport"
+msgstr "Redigěrowany eksport"
 
 #: DrawImpressCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -10219,7 +10219,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Redacted Export (Black)"
-msgstr "Njepóznajobny eksport (carny)"
+msgstr "Redigěrowany eksport (carny)"
 
 #: DrawImpressCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -10228,7 +10228,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Redacted Export (White)"
-msgstr "Njepóznajobny eksport (běły)"
+msgstr "Redigěrowany eksport (běły)"
 
 #: DrawWindowState.xcu
 msgctxt ""
@@ -10588,7 +10588,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Redacted Export"
-msgstr "Njepóznajobny eksport"
+msgstr "Redigěrowany eksport"
 
 #: DrawWindowState.xcu
 msgctxt ""
@@ -16861,7 +16861,7 @@ msgctxt ""
 "TooltipLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Rectangle Redaction"
-msgstr "Knjepóznaśejucynjenje pśez pšawokut"
+msgstr "Pśez pšawokut k njepóznaśeju cyniś"
 
 #: GenericCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -20508,7 +20508,7 @@ msgctxt ""
 "TooltipLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Freeform Redaction"
-msgstr "Knjepóznaśejucynjenje pśez lichu formu"
+msgstr "Pśez lichu formu k njepóznaśeju cyniś"
 
 #: GenericCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -20931,7 +20931,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Redact"
-msgstr "Wobźěłaś"
+msgstr "Redigěrowaś"
 
 #: GenericCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -20940,7 +20940,7 @@ msgctxt ""
 "ContextLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Redact"
-msgstr "Wobźěłaś"
+msgstr "Redigěrowaś"
 
 #: GenericCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -20949,7 +20949,7 @@ msgctxt ""
 "TooltipLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Redact Document"
-msgstr "Dokument wobźěłaś"
+msgstr "Dokument redigěrowaś"
 
 #: GenericCommands.xcu
 msgctxt ""

+ 3 - 3
source/dsb/sc/messages.po

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-04 19:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-05 12:46+0000\n"
 "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1562268978.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1565009164.000000\n"
 
 #: sc/inc/compiler.hrc:27
 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -21392,7 +21392,7 @@ msgstr "Perioda:"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:334
 msgctxt "samplingdialog|with-replacement"
 msgid "With replacement"
-msgstr "Z wuměnjanim"
+msgstr "Z wuměnjenim"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:350
 msgctxt "samplingdialog|keep-order"

+ 14 - 14
source/es/cui/messages.po

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-28 13:11+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-05 22:53+0000\n"
+"Last-Translator: jjpalacios <funihao@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1564319509.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1565045625.000000\n"
 
 #: cui/inc/numcategories.hrc:17
 msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -1965,25 +1965,25 @@ msgstr "Datos ▸ Validez le permite crear listas desplegables en las que un usu
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:74
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Use View > Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background."
-msgstr ""
+msgstr "Use el menú Ver > Destacar valores, para mostrar el contenido de la celda en colores: Texto en negro, Formulas en verde, Números en azul, Celdas protegidas en gris."
 
 #. local help missing
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:"
-msgstr ""
+msgstr "Código de error extraño en Calc, Err: seguido de un número? Esta página da la explicación:"
 
 #. local help missing
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:76
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit > Find & Replace > Other options > Attributes > Font weight."
-msgstr ""
+msgstr "¿Quiere encontrar las palabras en negrita en un documento de Writer? Edición > Buscar y reemplazar > Otras opciones > Atributos > Peso de letra."
 
 #. local help missing
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:77
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit > Find & Replace:  Search = [<|>], Replace = blank and check ‘Regular expressions’ under Other options."
-msgstr ""
+msgstr "¿Desea eliminar todos los símbolos <> a la vez y mantener el texto en el interior? use el menú Edición > Buscar y reemplazar: Buscar = [<|>], Reemplazar = dejar en blanco y marcar 'Expresiones regulares' bajo Otras opciones."
 
 #. local help missing
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:78
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "Herramientas ▸ Detective ▸ Marcar datos no válidos resalta todas la
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:79
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
-msgstr ""
+msgstr "¿Necesita permitir cambios en partes de un documento de sólo lectura en Writer? Inserte marcos o secciones que puedan autorizar cambios."
 
 #. local help missing
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:80
@@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr "Utilice su Android o iPhone para controlar remotamente la presentación
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:84
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?"
-msgstr ""
+msgstr "La consola de presentación es una gran herramienta al trabajar con %PRODUCTNAME Impress. ¿Ya la ha probado?"
 
 #. local help missing
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:85
@@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr ""
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:92
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:"
-msgstr ""
+msgstr "Obtenga documentación de %PRODUCTNAME y guías de uso gratuitas en:"
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:93
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr "¿Necesita insertar la fecha en una celda de la hoja? Oprima Ctrl + ;
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:117
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut Ctrl+Alt+Arrow (Up/Down)"
-msgstr ""
+msgstr "¿Necesita mover uno o más párrafos? No es necesario cortar y pegar: use el método abreviado de teclado Ctrl + Alt + ↑ o ↓."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:118
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr ""
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:123
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Hold down Ctrl and turn the mouse wheel to change the zoom factor."
-msgstr ""
+msgstr "Mantenga presionada la tecla Ctrl y gire la rueda del ratón para cambiar el factor de escala."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:124
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr ""
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:127
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Keep the zeros before a number by using the 'leading zeroes' cell format option or format the cell as text before entering the number."
-msgstr ""
+msgstr "Mantenga los ceros antes de un número utilizando la opción de formato de celda «Ceros a la izquierda» o formatee la celda como texto antes de escribir el número."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:128
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"

+ 4 - 4
source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-25 07:54+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-01 18:00+0000\n"
+"Last-Translator: Cosmenp <cosmenp@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1561449263.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564682427.000000\n"
 
 #: 01120000.xhp
 msgctxt ""
@@ -45150,7 +45150,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3145640\n"
 "help.text"
 msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages."
-msgstr "Ordena la selección del valor más alto al más bajo. Puede definir las reglas de ordenación en <emph>Datos ▸ Ordenar ▸ Opciones</emph>. El valor predeterminado está establecido en <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</caseinline><defaultinline>Herramientas ▸ Opciones</defaultinline></switchinline> ▸ Configuración de idioma ▸ Idiomas</emph>."
+msgstr "Ordena la selección del valor más alto al más bajo. Puede definir las reglas de ordenación en Datos ▸ Ordenar ▸ Opciones. El valor predeterminado está establecido en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</caseinline><defaultinline>Herramientas ▸ Opciones</defaultinline></switchinline> ▸ Configuración de idioma ▸ Idiomas."
 
 #: 12030100.xhp
 msgctxt ""

+ 4 - 4
source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-24 16:42+0000\n"
-"Last-Translator: Cosmenp <cosmenp@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-01 20:43+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1551026556.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564692214.000000\n"
 
 #: address_auto.xhp
 msgctxt ""
@@ -4846,7 +4846,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN10614\n"
 "help.text"
 msgid "You can use <emph>Shift</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Page Up</emph> or <emph>Page Down</emph> to select multiple sheets using the keyboard."
-msgstr ""
+msgstr "Puede utilizar <emph>Mayús</emph> + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>⌘</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> + <emph>Re Pág</emph> o <emph>Av Pág</emph> para seleccionar varias hojas mediante el teclado."
 
 #: edit_multitables.xhp
 msgctxt ""

+ 5 - 5
source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-20 03:08+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-01 17:56+0000\n"
+"Last-Translator: Mauricio Baeza <public@elmau.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1563592100.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564682198.000000\n"
 
 #: main0000.xhp
 msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3150205\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Cross-fading</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Desvanecimiento</link>"
 
 #: main_edit.xhp
 msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3147397\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">Insert Snap Point/Line</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">Insertar punto/línea guía</link>"
 
 #: main_insert.xhp
 msgctxt ""

+ 3 - 3
source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-29 14:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-06 06:26+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1564411719.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1565072791.000000\n"
 
 #: aaa_start.xhp
 msgctxt ""
@@ -18150,7 +18150,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3145674\n"
 "help.text"
 msgid "You can now accept or reject the insertions and deletions. At the end you may save the reviewer's document as a new original with a new name."
-msgstr "Ahora puede aceptar las \"inserciones\", en cuyo caso el texto pertinente conservará su forma original, o aceptar las \"supresiones\", en cuyo caso el texto marcado contenido en la copia no se insertará en el documento."
+msgstr "Ahora puede aceptar las inserciones, en cuyo caso el texto pertinente conservará su forma original, o aceptar las supresiones, en cuyo caso el texto marcado contenido en la copia no se insertará en el documento."
 
 #: redlining_docmerge.xhp
 msgctxt ""

+ 6 - 6
source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-05 10:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-04 17:45+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1562321373.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564940711.000000\n"
 
 #: BaseWindowState.xcu
 msgctxt ""
@@ -18871,7 +18871,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Table Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estilos de tabla"
 
 #: GenericCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -21058,7 +21058,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "What's New"
-msgstr ""
+msgstr "Novedades"
 
 #: GenericCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -21067,7 +21067,7 @@ msgctxt ""
 "TooltipLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir el informe de novedades de la versión instalada en el navegador predeterminado"
 
 #: GenericCommands.xcu
 msgctxt ""

+ 8 - 8
source/es/vcl/messages.po

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-05 14:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-01 15:58+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1562337458.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564675121.000000\n"
 
 #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
 #: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
 #: vcl/inc/print.hrc:69
 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
 msgid "#14 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre del n.º 14"
 
 #: vcl/inc/print.hrc:70
 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr ""
 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
 msgid "Left Bounds"
-msgstr ""
+msgstr "Límites izquierdos"
 
 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
@@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "Cifras elzevirianas"
 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
 msgid "Optical Bounds"
-msgstr ""
+msgstr "Límites ópticos"
 
 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr ""
 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
 msgid "Right Bounds"
-msgstr ""
+msgstr "Límites derechos"
 
 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "Alternativas estilísticas"
 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
 msgid "Scientific Inferiors"
-msgstr ""
+msgstr "Inferiores científicos"
 
 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Cero barrado"
 #: vcl/uiconfig/ui/aboutbox.ui:73
 msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
 msgid "See Log: $GITHASH"
-msgstr ""
+msgstr "Registro de cambios: $GITHASH"
 
 #: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:8
 msgctxt "cupspassworddialog|CUPSPasswordDialog"

+ 14 - 14
source/fi/cui/messages.po

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-27 17:05+0000\n"
-"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-04 21:34+0000\n"
+"Last-Translator: vseppane <ville.seppanen@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1564247139.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564954460.000000\n"
 
 #: cui/inc/numcategories.hrc:17
 msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -3740,7 +3740,7 @@ msgstr "Rivi"
 #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:35
 msgctxt "areatabpage|tablelb"
 msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Taulukko"
 
 #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:46
 msgctxt "areatabpage|btnnone"
@@ -4390,7 +4390,7 @@ msgstr "Luettelomerkit ja numerointi"
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:236
 msgctxt "bulletandposition|label1"
 msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Taso"
 
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:285
 msgctxt "bulletandposition|label4"
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgstr "Väri:"
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:640
 msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
 msgid "_Rel. size:"
-msgstr ""
+msgstr "Suht. koko:"
 
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:656
 msgctxt "bulletandposition|relsize"
@@ -6711,12 +6711,12 @@ msgstr "Keskitä Y"
 #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:580
 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from"
 msgid "From color percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Väriprosentista"
 
 #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:594
 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to"
 msgid "To color percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Väriprosenttiin"
 
 #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:619
 msgctxt "gradientpage|propfl"
@@ -7426,7 +7426,7 @@ msgstr "Oletus"
 #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:445
 msgctxt "insertfloatingframe|label3"
 msgid "Padding"
-msgstr ""
+msgstr "Täyte"
 
 #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:16
 msgctxt "insertoleobject|InsertOLEObjectDialog"
@@ -8086,12 +8086,12 @@ msgstr ""
 #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:831
 msgctxt "menuassignpage|moveupbtn"
 msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "Siirrä ylös"
 
 #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:844
 msgctxt "menuassignpage|movedownbtn"
 msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "Siirrä alas"
 
 #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:863
 msgctxt "menuassignpage|scopelabel"
@@ -8111,7 +8111,7 @@ msgstr ""
 #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:902
 msgctxt "menuassignpage|customizelabel"
 msgid "_Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Mukauta"
 
 #: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:21
 msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog"
@@ -11229,7 +11229,7 @@ msgstr "Skaalaus"
 #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:427
 msgctxt "positionpage|label7"
 msgid "Character spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Merkkien välit"
 
 #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:452
 msgctxt "positionpage|pairkerning"

+ 111 - 111
source/fi/extras/source/autocorr/emoji.po

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-27 13:46+0000\n"
-"Last-Translator: BoardPalace <eevee@posteo.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-04 20:54+0000\n"
+"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1564235180.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564952048.000000\n"
 
 #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -9671,7 +9671,7 @@ msgctxt ""
 "ROSETTE\n"
 "LngText.text"
 msgid "rosette"
-msgstr "ruusukuvio"
+msgstr "ruusuke"
 
 #. 🌶 (U+1F336), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -10256,7 +10256,7 @@ msgctxt ""
 "CARD_FILE_BOX\n"
 "LngText.text"
 msgid "box"
-msgstr ""
+msgstr "laatikko"
 
 #. 🗄 (U+1F5C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -10418,7 +10418,7 @@ msgctxt ""
 "CIRCLED_INFORMATION_SOURCE\n"
 "LngText.text"
 msgid "information3"
-msgstr ""
+msgstr "tietoja3"
 
 #. 🛊 (U+1F6CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -10796,7 +10796,7 @@ msgctxt ""
 "SYMBOL_FOR_MARKS_CHAPTER\n"
 "LngText.text"
 msgid "marks chapter"
-msgstr ""
+msgstr "marks chapter"
 
 #. 🕈 (U+1F548), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -10868,7 +10868,7 @@ msgctxt ""
 "BLACK_PUSHPIN\n"
 "LngText.text"
 msgid "tack"
-msgstr ""
+msgstr "nasta"
 
 #. 🖄 (U+1F584), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -10931,7 +10931,7 @@ msgctxt ""
 "OVERLAP\n"
 "LngText.text"
 msgid "overlap"
-msgstr ""
+msgstr "limitä"
 
 #. 🗏 (U+1F5CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11012,7 +11012,7 @@ msgctxt ""
 "EMPTY_DOCUMENT\n"
 "LngText.text"
 msgid "empty document"
-msgstr ""
+msgstr "tyhjä asiakirja"
 
 #. 🗍 (U+1F5CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt ""
 "DOCUMENT\n"
 "LngText.text"
 msgid "document"
-msgstr ""
+msgstr "asiakirja"
 
 #. 🗆 (U+1F5C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11039,7 +11039,7 @@ msgctxt ""
 "EMPTY_NOTE_PAGE\n"
 "LngText.text"
 msgid "empty note page"
-msgstr ""
+msgstr "tyhjä muistilappu"
 
 #. 🗊 (U+1F5CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11057,7 +11057,7 @@ msgctxt ""
 "NOTE\n"
 "LngText.text"
 msgid "note3"
-msgstr ""
+msgstr "muistilappu3"
 
 #. 🗇 (U+1F5C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11075,7 +11075,7 @@ msgctxt ""
 "NOTE_PAGE\n"
 "LngText.text"
 msgid "note page"
-msgstr ""
+msgstr "muistilappusivu"
 
 #. 🖸 (U+1F5B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11120,7 +11120,7 @@ msgctxt ""
 "EMPTY_NOTE\n"
 "LngText.text"
 msgid "empty note"
-msgstr ""
+msgstr "tyhjä muistilappu"
 
 #. 🖿 (U+1F5BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11138,7 +11138,7 @@ msgctxt ""
 "FRAME_WITH_AN_X\n"
 "LngText.text"
 msgid "frame"
-msgstr ""
+msgstr "kehys"
 
 #. 🖽 (U+1F5BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11147,7 +11147,7 @@ msgctxt ""
 "FRAME_WITH_TILES\n"
 "LngText.text"
 msgid "frame2"
-msgstr ""
+msgstr "kehys2"
 
 #. 🖹 (U+1F5B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11156,7 +11156,7 @@ msgctxt ""
 "DOCUMENT_WITH_TEXT\n"
 "LngText.text"
 msgid "document2"
-msgstr ""
+msgstr "asiakirja2"
 
 #. 🖻 (U+1F5BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11165,7 +11165,7 @@ msgctxt ""
 "DOCUMENT_WITH_PICTURE\n"
 "LngText.text"
 msgid "document3"
-msgstr ""
+msgstr "asiakirja3"
 
 #. 🖺 (U+1F5BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11174,7 +11174,7 @@ msgctxt ""
 "DOCUMENT_WITH_TEXT_AND_PICTURE\n"
 "LngText.text"
 msgid "document4"
-msgstr ""
+msgstr "asiakirja4"
 
 #. 🖶 (U+1F5B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11210,7 +11210,7 @@ msgctxt ""
 "OLD_PERSONAL_COMPUTER\n"
 "LngText.text"
 msgid "pc"
-msgstr ""
+msgstr "pc"
 
 #. 🖵 (U+1F5B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11219,7 +11219,7 @@ msgctxt ""
 "SCREEN\n"
 "LngText.text"
 msgid "screen"
-msgstr ""
+msgstr "näyttö"
 
 #. 🖯 (U+1F5AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11255,7 +11255,7 @@ msgctxt ""
 "TAPE_CARTRIDGE\n"
 "LngText.text"
 msgid "cartridge"
-msgstr ""
+msgstr "kasetti"
 
 #. 🖬 (U+1F5AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11300,7 +11300,7 @@ msgctxt ""
 "THREE_NETWORKED_COMPUTERS\n"
 "LngText.text"
 msgid "network"
-msgstr ""
+msgstr "tietoverkko"
 
 #. 🖪 (U+1F5AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11354,7 +11354,7 @@ msgctxt ""
 "PORTABLE_STEREO\n"
 "LngText.text"
 msgid "stereo"
-msgstr ""
+msgstr "stereo"
 
 #. 🏶 (U+1F3F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11363,7 +11363,7 @@ msgctxt ""
 "BLACK_ROSETTE\n"
 "LngText.text"
 msgid "rosette2"
-msgstr ""
+msgstr "ruusuke2"
 
 #. 🏲 (U+1F3F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11453,7 +11453,7 @@ msgctxt ""
 "WHITE_LATIN_CROSS\n"
 "LngText.text"
 msgid "Latin cross2"
-msgstr ""
+msgstr "latinalainen risti2"
 
 #. 🕇 (U+1F547), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11462,7 +11462,7 @@ msgctxt ""
 "HEAVY_LATIN_CROSS\n"
 "LngText.text"
 msgid "Latin cross3"
-msgstr ""
+msgstr "latinalainen risti3"
 
 #. 🕨 (U+1F568), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11507,7 +11507,7 @@ msgctxt ""
 "TRIANGLE_WITH_ROUNDED_CORNERS\n"
 "LngText.text"
 msgid "triangle3"
-msgstr ""
+msgstr "kolmio3"
 
 #. 🗫 (U+1F5EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11516,7 +11516,7 @@ msgctxt ""
 "THREE_SPEECH_BUBBLES\n"
 "LngText.text"
 msgid "bubble3"
-msgstr ""
+msgstr "kupla3"
 
 #. 🕪 (U+1F56A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt ""
 "LEFT_ANGER_BUBBLE\n"
 "LngText.text"
 msgid "bubble8"
-msgstr ""
+msgstr "kupla8"
 
 #. 🗧 (U+1F5E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11561,7 +11561,7 @@ msgctxt ""
 "MOOD_BUBBLE\n"
 "LngText.text"
 msgid "bubble9"
-msgstr ""
+msgstr "kupla9"
 
 #. 🗹 (U+1F5F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11570,7 +11570,7 @@ msgctxt ""
 "BALLOT_BOX_WITH_BOLD_CHECK\n"
 "LngText.text"
 msgid "checkbox5"
-msgstr ""
+msgstr "valintaruutu5"
 
 #. 🗴 (U+1F5F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11579,7 +11579,7 @@ msgctxt ""
 "BALLOT_SCRIPT_X\n"
 "LngText.text"
 msgid "check mark4"
-msgstr ""
+msgstr "tarkastusmerkki4"
 
 #. 🗪 (U+1F5EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11588,7 +11588,7 @@ msgctxt ""
 "TWO_SPEECH_BUBBLES\n"
 "LngText.text"
 msgid "bubble2"
-msgstr ""
+msgstr "kupla2"
 
 #. 🗶 (U+1F5F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11597,7 +11597,7 @@ msgctxt ""
 "BALLOT_BOLD_SCRIPT_X\n"
 "LngText.text"
 msgid "x4"
-msgstr ""
+msgstr "x4"
 
 #. 🗩 (U+1F5E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11606,7 +11606,7 @@ msgctxt ""
 "RIGHT_SPEECH_BUBBLE\n"
 "LngText.text"
 msgid "bubble10"
-msgstr ""
+msgstr "kupla10"
 
 #. 🗵 (U+1F5F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11615,7 +11615,7 @@ msgctxt ""
 "BALLOT_BOX_WITH_SCRIPT_X\n"
 "LngText.text"
 msgid "checkbox6"
-msgstr ""
+msgstr "valintaruutu6"
 
 #. 🗸 (U+1F5F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11624,7 +11624,7 @@ msgctxt ""
 "LIGHT_CHECK_MARK\n"
 "LngText.text"
 msgid "check mark5"
-msgstr ""
+msgstr "tarkastusmerkki5"
 
 #. 🤗 (U+1F917), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11633,7 +11633,7 @@ msgctxt ""
 "HUGGING_FACE\n"
 "LngText.text"
 msgid "hugging"
-msgstr ""
+msgstr "halaus"
 
 #. 🤔 (U+1F914), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11642,7 +11642,7 @@ msgctxt ""
 "THINKING_FACE\n"
 "LngText.text"
 msgid "thinking"
-msgstr ""
+msgstr "ajattelee"
 
 #. 🙄 (U+1F644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11651,7 +11651,7 @@ msgctxt ""
 "FACE_WITH_ROLLING_EYES\n"
 "LngText.text"
 msgid "eye roll"
-msgstr ""
+msgstr "silmänpyöritys"
 
 #. 🤐 (U+1F910), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11696,7 +11696,7 @@ msgctxt ""
 "FACE_WITH_HEAD-BANDAGE\n"
 "LngText.text"
 msgid "bandage"
-msgstr ""
+msgstr "sideharso"
 
 #. 🤓 (U+1F913), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11723,7 +11723,7 @@ msgctxt ""
 "EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-1-2\n"
 "LngText.text"
 msgid "skin1"
-msgstr ""
+msgstr "iho1"
 
 #. 🏼 (U+1F3FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11732,7 +11732,7 @@ msgctxt ""
 "EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-3\n"
 "LngText.text"
 msgid "skin2"
-msgstr ""
+msgstr "iho2"
 
 #. 🏽 (U+1F3FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11741,7 +11741,7 @@ msgctxt ""
 "EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-4\n"
 "LngText.text"
 msgid "skin3"
-msgstr ""
+msgstr "iho3"
 
 #. 🏾 (U+1F3FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11750,7 +11750,7 @@ msgctxt ""
 "EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-5\n"
 "LngText.text"
 msgid "skin4"
-msgstr ""
+msgstr "iho4"
 
 #. 🏿 (U+1F3FF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11759,7 +11759,7 @@ msgctxt ""
 "EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-6\n"
 "LngText.text"
 msgid "skin5"
-msgstr ""
+msgstr "iho5"
 
 #. 🤘 (U+1F918), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11777,7 +11777,7 @@ msgctxt ""
 "PRAYER_BEADS\n"
 "LngText.text"
 msgid "beads"
-msgstr ""
+msgstr "rukousnauha"
 
 #. 🦁 (U+1F981), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji