| Commit message (Collapse) | Author | Age | Files | Lines |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
as in interim measure for SfxTabDialogs we throw
away the TabPage if its not suitable for reuse
Change-Id: Ic5776ca3d2a8cb6bf41f33df01b211f81c62a842
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/43134
Tested-by: Jenkins <ci@libreoffice.org>
Reviewed-by: Caolán McNamara <caolanm@redhat.com>
Tested-by: Caolán McNamara <caolanm@redhat.com>
|
|
|
|
|
|
| |
This tiny inconsistency with other software has annoyed me for too long.
Change-Id: Ieef8cdcf13f1cea0e414fbe086e45a4e05895467
|
|
|
|
| |
Change-Id: I9fe10986270117495628817b56ddf31f9f315454
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* all .ui files go from <interface> to <interface domain="MODULE"> e.g. vcl
* all .src files go away and the english source strings folded into the .hrc as NC_("context", "source string")
* ResMgr is dropped in favour of std::locale imbued by boost::locale::generator pointed at matching
MODULE .mo files
* UIConfig translations are folded into the module .mo, so e.g. UIConfig_cui
goes from l10n target to normal one, so the res/lang.zips of UI files go away
* translation via Translation::get(hrc-define-key, imbued-std::locale)
* python can now be translated with its inbuilt gettext support (we keep the name strings.hrc there
to keep finding the .hrc file uniform) so magic numbers can go away there
* java and starbasic components can be translated via the pre-existing css.resource.StringResourceWithLocation
mechanism
* en-US res files go away, their strings are now the .hrc keys in the source code
* remaining .res files are replaced by .mo files
* in .res/.ui-lang-zip files, the old scheme missing translations of strings
results in inserting the english original so something can be found, now the
standard fallback of using the english original from the source key is used, so
partial translations shrink dramatically in size
* extract .hrc strings with hrcex which backs onto
xgettext -C --add-comments --keyword=NC_:1c,2 --from-code=UTF-8 --no-wrap
* extract .ui strings with uiex which backs onto
xgettext --add-comments --no-wrap
* qtz for gettext translations is generated at runtime as ascii-ified crc32 of
content + "|" + msgid
* [API CHANGE] remove deprecated binary .res resouce loader related uno apis
com::sun::star::resource::OfficeResourceLoader
com::sun::star::resource::XResourceBundleLoader
com::sun::star::resource::XResourceBundle
when translating strings via uno apis
com.sun.star.resource.StringResourceWithLocation
can continue to be used
Change-Id: Ia2594a2672b7301d9c3421fdf31b6cfe7f3f8d0a
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Change-Id: Idd243824a25ba99b2163f094c531dad7fe1153c8
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/30118
Tested-by: Jenkins <ci@libreoffice.org>
Reviewed-by: Eike Rathke <erack@redhat.com>
Tested-by: Eike Rathke <erack@redhat.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
By removing unnecessary variables/strings/function calls,
and making proper changes in the related .ui files.
Change-Id: I52e3f2a16519aee13b06f0efc6beb3385bcb0f1c
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/26066
Tested-by: Jenkins <ci@libreoffice.org>
Reviewed-by: Katarina Behrens <Katarina.Behrens@cib.de>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
This helps de-clutter action button groups and eases visual scanning.
This patch also contains little layout tweaks where needed to separate
the Help button from its neighbors when the dialog is too small.
Change-Id: I56aafdaf2a5351bd7bcb4db693e520fd5c5166ce
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/13427
Reviewed-by: Caolán McNamara <caolanm@redhat.com>
Tested-by: Caolán McNamara <caolanm@redhat.com>
|
|
|
|
| |
Change-Id: I8e19c29c47dea2f7cff754e81ef51fc9898fdee8
|
|
|
|
|
|
|
| |
it's not handling resizing and redrawing well, so just drop
it in favour of a read-only edit
Change-Id: I5e6f85cf9326b908bf1bf835d8da0c49ca9209c9
|
|
Change-Id: I098c9ee9d22ac0401faf7fc6d65e91bf5b4b2bf8
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/9797
Reviewed-by: Caolán McNamara <caolanm@redhat.com>
Tested-by: Caolán McNamara <caolanm@redhat.com>
|