diff options
author | Kurt Zenker <kz@openoffice.org> | 2002-09-05 16:36:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Kurt Zenker <kz@openoffice.org> | 2002-09-05 16:36:30 +0000 |
commit | 49a0e4fb5b3c70d19929e854159746b6bb88fa6f (patch) | |
tree | 28c4adc91e84a35047b92cdb7aeab0d82820d019 /svx/source/options | |
parent | Merge SRC641: 05.09.02 - 19:32:07 (diff) | |
download | core-49a0e4fb5b3c70d19929e854159746b6bb88fa6f.tar.gz core-49a0e4fb5b3c70d19929e854159746b6bb88fa6f.zip |
Merge SRC641: 05.09.02 - 19:33:07
Diffstat (limited to 'svx/source/options')
-rw-r--r-- | svx/source/options/optsave.src | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/svx/source/options/optsave.src b/svx/source/options/optsave.src index 1d8c5bd0c5d4..d01f65176c85 100644 --- a/svx/source/options/optsave.src +++ b/svx/source/options/optsave.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: optsave.src,v $ * - * $Revision: 1.57 $ + * $Revision: 1.58 $ * - * last change: $Author: kz $ $Date: 2002-05-06 07:57:13 $ + * last change: $Author: kz $ $Date: 2002-09-05 17:36:30 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -88,7 +88,7 @@ Text[ greek ] = "ÁðïèÞêåõóç"; \ Text[ korean ] = "ì €ìž¥"; \ Text[ turkish ] = "Kaydet"; \ - Text[ catalan ] = "Guardar"; + Text[ catalan ] = "Desa"; TabPage RID_SFXPAGE_SAVE { @@ -113,7 +113,7 @@ TabPage RID_SFXPAGE_SAVE Text[ spanish ] = "Cargar"; Text[ finnish ] = "Load"; Text[ italian ] = "Carica"; - Text[ danish ] = "Load"; + Text[ danish ] = "Indlæs"; Text[ swedish ] = "Ladda"; Text[ polish ] = "£aduj"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Load"; @@ -123,7 +123,7 @@ TabPage RID_SFXPAGE_SAVE Text[ chinese_traditional ] = "載入"; Text[ turkish ] = "Load"; Text[ arabic ] = "Load"; - Text[ catalan ] = "Load"; + Text[ catalan ] = "Carrega"; }; CheckBox CB_LOAD_SETTINGS { @@ -140,7 +140,7 @@ TabPage RID_SFXPAGE_SAVE Text[ spanish ] = "Cargar la configuración de usuario al cargar el documento"; Text[ finnish ] = "Load user-defined settings with the document"; Text[ italian ] = "Carica le impostazioni personalizzate insieme al documento"; - Text[ danish ] = "Load user-defined settings with the document"; + Text[ danish ] = "Indlæs ~brugerspecifikke indstillinger sammen med dokumentet"; Text[ swedish ] = "Ladda ~användarspecifika inställningar med dokumentet"; Text[ polish ] = "£aduj dokument ³¹cznie z ustawieniami indywidualnymi"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Load user-defined settings with the document"; @@ -178,7 +178,7 @@ TabPage RID_SFXPAGE_SAVE Text[ greek ] = "ÁðïèÞêåõóç"; Text[ korean ] = "ì €ìž¥"; Text[ turkish ] = "Kaydet"; - Text[ catalan ] = "Guardar"; + Text[ catalan ] = "Desa"; }; CheckBox BTN_DOCINFO { @@ -354,7 +354,7 @@ TabPage RID_SFXPAGE_SAVE Text[ spanish ] = "Optimar el tamaño del formato XML (sin pretty printing)"; Text[ finnish ] = "Size optimization for XML files (no pretty printing)"; Text[ italian ] = "Ottimizza dimensioni del formato XML (senza stampa elegante)"; - Text[ danish ] = "Size optimization for XML files (no pretty printing)"; + Text[ danish ] = "Optimer størrelse for XML-format (uden Pretty Printing)"; Text[ swedish ] = "Storleksoptimering för XML-format (utan pretty printing)"; Text[ polish ] = "Size optimization for XML files (no pretty printing)"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Size optimization for XML files (no pretty printing)"; @@ -379,7 +379,7 @@ TabPage RID_SFXPAGE_SAVE Text [ french ] = "Enregistrement relatif des URL" ; Text [ dutch ] = "URLs relatief opslaan" ; Text [ swedish ] = "Spara URL:er relativt" ; - Text [ danish ] = "Gem URLs relativt" ; + Text [ danish ] = "Gem URL'er relativt" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "URLs relativ speichern" ; Text [ portuguese ] = "Guardar URLs relativamente" ; Text[ chinese_simplified ] = "å˜ç›˜ç›¸å¯¹çš„URL地å€"; @@ -464,7 +464,7 @@ TabPage RID_SFXPAGE_SAVE Text[ french ] = "Format de fichier standard"; Text[ spanish ] = "Formato de archivo predeterminado"; Text[ italian ] = "Formato file standard"; - Text[ danish ] = "Standard file format"; + Text[ danish ] = "Standardfilformat"; Text[ swedish ] = "Standardfilformat"; Text[ polish ] = "Domyœlny format pliku"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Standard file format"; @@ -492,7 +492,7 @@ TabPage RID_SFXPAGE_SAVE Text[ spanish ] = "Tipo de documento"; Text[ finnish ] = "~Asiakirjan tyyppi"; Text[ italian ] = "Tipo documento"; - Text[ danish ] = "Document"; + Text[ danish ] = "~Dokumenttype"; Text[ swedish ] = "~Dokumenttyp"; Text[ polish ] = "Typ dokumentu"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Document"; @@ -519,7 +519,7 @@ TabPage RID_SFXPAGE_SAVE Text[ spanish ] = "Guardar siempre como"; Text[ finnish ] = "~Vakiotallennusmuoto"; Text[ italian ] = "Salva sempre come"; - Text[ danish ] = "File formats"; + Text[ danish ] = "Gem altid ~som"; Text[ swedish ] = "Spara alltid s~om"; Text[ polish ] = "Zapisuj zawsze jako"; Text[ portuguese_brazilian ] = "File formats"; @@ -787,7 +787,7 @@ ModalDialog RID_SVXDLG_FILTER_WARNING Text[ spanish ] = "El uso de \"%1\" como formato de archivo predeterminado puede causar una pérdida de información.\n"; Text[ finnish ] = "Saving with \"%1\" may cause information loss.\n"; Text[ italian ] = "L'uso di \"%1\" quale formato standard può causare la perdita di dati.\n"; - Text[ danish ] = "Saving with \"%1\" may cause information loss.\n"; + Text[ danish ] = "\"Brug af \"\"%1\"\" som standard-filformat kan medføre datatab.\n\""; Text[ swedish ] = "Att använda \"%1\" som standardfilformat kan leda till att information går förlorad.\n"; Text[ polish ] = "Saving with \"%1\" may cause information loss.\n"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Saving with \"%1\" may cause information loss.\n"; |