summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/svx/source/options
diff options
context:
space:
mode:
authorOliver Specht <os@openoffice.org>2002-09-09 06:11:30 +0000
committerOliver Specht <os@openoffice.org>2002-09-09 06:11:30 +0000
commit126a52daa1abe4623d05c2cf8fe29c2b61fec949 (patch)
treea5e625076e388abd252613d704a38d0f29d94547 /svx/source/options
parent#103035#: GetMacroInfo may return NULL (diff)
downloadcore-126a52daa1abe4623d05c2cf8fe29c2b61fec949.tar.gz
core-126a52daa1abe4623d05c2cf8fe29c2b61fec949.zip
#102361# space of FixedText increased
Diffstat (limited to 'svx/source/options')
-rw-r--r--svx/source/options/optgrid.src100
1 files changed, 50 insertions, 50 deletions
diff --git a/svx/source/options/optgrid.src b/svx/source/options/optgrid.src
index ef6bada86d4f..01a221b39441 100644
--- a/svx/source/options/optgrid.src
+++ b/svx/source/options/optgrid.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: optgrid.src,v $
*
- * $Revision: 1.44 $
+ * $Revision: 1.45 $
*
- * last change: $Author: rt $ $Date: 2002-06-13 14:52:57 $
+ * last change: $Author: os $ $Date: 2002-09-09 07:11:30 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -98,7 +98,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text[ korean ] = "눈금";
Text[ turkish ] = "Klavuz izgiler";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Cuadrcula";
+ Text[ catalan ] = "Graella";
Text[ thai ] = "เส้นตาราง";
};
CheckBox CBX_USE_GRIDSNAP
@@ -129,7 +129,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text[ korean ] = "맞춤 눈금 사용(~A)";
Text[ turkish ] = "Kavrama klavuz izgileri kullan";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Usar cuadrcula de captura";
+ Text[ catalan ] = "Cap~tura la graella";
Text[ thai ] = "จัด~ชิดเส้นตาราง";
};
CheckBox CBX_GRID_VISIBLE
@@ -160,7 +160,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text[ korean ] = "눈금 표시(~I)";
Text[ turkish ] = "Klavuz izgileri gster";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Cuadrcula visible";
+ Text[ catalan ] = "Graella v~isible";
Text[ thai ] = "เส้นตารางที่ม~องเห็น";
};
FixedLine FL_RESOLUTION
@@ -183,15 +183,15 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text[ chinese_simplified ] = "分辨率";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Rozdzielczo";
- Text[ japanese ] = "解像度";
+ Text[ japanese ] = "グリッド線の間隔";
Text[ chinese_traditional ] = "解析度";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
Text[ korean ] = "해상도";
Text[ turkish ] = "znrlk";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "R~esolucin";
- Text[ thai ] = "Resolution";
+ Text[ catalan ] = "Resoluci";
+ Text[ thai ] = "ความละเอียด";
};
FixedText FT_DRAW_X
{
@@ -207,18 +207,18 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text[ french ] = "H~orizontal";
Text[ spanish ] = "~Horizontal";
Text[ italian ] = "~Orizzontale";
- Text[ danish ] = "X-akse";
+ Text[ danish ] = "Va~ndret";
Text[ swedish ] = "H~orisontellt";
Text[ polish ] = "Poziomo";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Eixo X";
- Text[ japanese ] = "横に(~O)";
+ Text[ japanese ] = "横(~O)";
Text[ korean ] = "수평(~O)";
Text[ chinese_simplified ] = "水平方向(~O)";
Text[ chinese_traditional ] = "水平方向(~O)";
Text[ turkish ] = "X ekseni";
Text[ arabic ] = "";
Text[ finnish ] = "~Vaakataso";
- Text[ catalan ] = "Eje ~X";
+ Text[ catalan ] = "H~oritzontal";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ thai ] = "แนวน~อน";
};
@@ -236,18 +236,18 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text[ french ] = "Vertical";
Text[ spanish ] = "~Vertical";
Text[ italian ] = "Verticale";
- Text[ danish ] = "Y-akse";
+ Text[ danish ] = "~Lodret";
Text[ swedish ] = "~Vertikalt";
Text[ polish ] = "~Pionowo";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Eixo Y";
- Text[ japanese ] = "縦に(~V)";
+ Text[ japanese ] = "縦(~V)";
Text[ korean ] = "수직(~V)";
Text[ chinese_simplified ] = "垂直方向(~V)";
Text[ chinese_traditional ] = "垂直方向(~V)";
Text[ turkish ] = "Y ekseni";
Text[ arabic ] = "~";
Text[ finnish ] = "~Pystytaso";
- Text[ catalan ] = "Eje ~Y";
+ Text[ catalan ] = "~Vertical";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ thai ] = "แนว~ตั้ง";
};
@@ -305,7 +305,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text[ chinese_simplified ] = "线点间隔";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Podzia";
- Text[ japanese ] = "点の間隔";
+ Text[ japanese ] = "サブ目盛り";
Text[ chinese_traditional ] = "線點間隔";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "~";
@@ -376,7 +376,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
NumericField NUM_FLD_DIVISION_X
{
Border = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 199 , 54 ) ;
+ Pos = MAP_APPFONT ( 195 , 54 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 25 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Repeat = TRUE ;
@@ -388,8 +388,8 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
};
FixedText FT_HORZ_POINTS
{
- Pos = MAP_APPFONT ( 227 , 56 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 20 , 8 ) ;
+ Pos = MAP_APPFONT ( 223 , 56 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 29 , 8 ) ;
Text = "Punkte" ;
Text [ ENGLISH ] = "Points" ;
Text [ NORWEGIAN ] = "Punkter" ;
@@ -413,13 +413,13 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text[ korean ] = "점";
Text[ turkish ] = "Nokta";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Puntos";
- Text[ thai ] = "points";
+ Text[ catalan ] = "Punts";
+ Text[ thai ] = "จุด";
};
NumericField NUM_FLD_DIVISION_Y
{
Border = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 199 , 69 ) ;
+ Pos = MAP_APPFONT ( 195 , 69 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 25 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Repeat = TRUE ;
@@ -431,8 +431,8 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
};
FixedText FT_VERT_POINTS
{
- Pos = MAP_APPFONT ( 227 , 71 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 20 , 8 ) ;
+ Pos = MAP_APPFONT ( 223 , 71 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 29 , 8 ) ;
};
CheckBox CBX_SYNCHRONIZE
@@ -456,14 +456,14 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text[ chinese_simplified ] = "同步化轴数值(~X)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Synchronizuj osie";
- Text[ japanese ] = "軸を同期させる(~X)";
+ Text[ japanese ] = "縦横を同期させる(~X)";
Text[ chinese_traditional ] = "軸同步化(~X)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "축 동기화(~X)";
Text[ turkish ] = "Eksenleri eitle";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Sincronizar ejes";
+ Text[ catalan ] = "Sincronitza els ei~xos";
Text[ thai ] = "แก~นที่ตรงกัน";
};
FixedLine GRP_SNAP
@@ -494,7 +494,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text[ korean ] = "맞추기";
Text[ turkish ] = "Kavrama";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Capturar";
+ Text[ catalan ] = "Captura";
Text[ thai ] = "จัดชิด";
};
@@ -507,7 +507,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text = "An Fan~glinien" ;
Text [ ENGLISH ] = "An Fanglinien" ;
Text [ NORWEGIAN ] = "An Fanglinien" ;
- Text [ DANISH ] = "Til fanglinjer" ;
+ Text [ DANISH ] = "Ved fan~glinjer" ;
Text [ ENGLISH_US ] = "To snap lines" ;
Text [ SPANISH ] = "En ~lneas de captura" ;
Text [ FINNISH ] = "Kohdistusviivoihin" ;
@@ -527,7 +527,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text[ korean ] = "맞춤선에서";
Text[ turkish ] = "Kavrama izgisinde";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "En ~lneas de captura";
+ Text[ catalan ] = "En ~lnies de captura";
Text[ thai ] = "จัดชิดบรรทัด";
};
CheckBox CBX_SNAP_BORDER
@@ -544,7 +544,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text [ french ] = "Aux marges" ;
Text [ dutch ] = "Aan de ~marges" ;
Text [ swedish ] = "Mot s~idmarginalerna" ;
- Text [ danish ] = "P sidemargenen" ;
+ Text [ danish ] = "Ved s~idemargenerne" ;
Text [ portuguese ] = "Nas ~margens" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "An den Seitenr?ndern" ;
Text[ chinese_simplified ] = "页面边距(~P)";
@@ -558,7 +558,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text[ turkish ] = "Sayfa kenarlarnda";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "~Sivun reunuksiin";
- Text[ catalan ] = "En los ~mrgenes de pgina";
+ Text[ catalan ] = "Als ~mrges de pgina";
Text[ thai ] = "ไปยังระยะขอบ~หน้า";
};
CheckBox CBX_SNAP_FRAME
@@ -570,7 +570,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text = "Am Obje~ktrahmen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Am Objektrahmen" ;
Text [ NORWEGIAN ] = "Am Objektrahmen" ;
- Text [ DANISH ] = "P objektrammen" ;
+ Text [ DANISH ] = "Ved obje~ktramme" ;
Text [ ENGLISH_US ] = "To object ~frame" ;
Text [ SPANISH ] = "Al marco del objeto" ;
Text [ FINNISH ] = "Objektin ~kehykseen" ;
@@ -590,7 +590,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text[ korean ] = "개체 테두리에(~F)";
Text[ turkish ] = "Nesne erevesinde";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Al m~arco del objeto";
+ Text[ catalan ] = "~Marc de l'objecte";
Text[ thai ] = "ไปยัง~กรอบวัตถุ";
};
CheckBox CBX_SNAP_POINTS
@@ -602,7 +602,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text = "~An Objektpunkten" ;
Text [ ENGLISH ] = "An Objektpunkten" ;
Text [ NORWEGIAN ] = "An Objektpunkten" ;
- Text [ DANISH ] = "P objektpunkterne" ;
+ Text [ DANISH ] = "~Ved objektpunkter" ;
Text [ ENGLISH_US ] = "To obje~ct points" ;
Text [ SPANISH ] = "En los ~puntos del objeto" ;
Text [ FINNISH ] = "Objekti~pisteisiin" ;
@@ -622,7 +622,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text[ korean ] = "개체 점에(~C)";
Text[ turkish ] = "Nesne noktalarnda";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "En los ~puntos del objeto";
+ Text[ catalan ] = "Punts d'obje~cte";
Text[ thai ] = "ไปยังจุดวัต~ถุ";
};
FixedText FT_SNAP_AREA
@@ -633,7 +633,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text = "Fang~bereich" ;
Text [ ENGLISH ] = "Fangbereich" ;
Text [ NORWEGIAN ] = "Fangbereich" ;
- Text [ DANISH ] = "Fangomrde" ;
+ Text [ DANISH ] = "Fang~omrde" ;
Text [ ENGLISH_US ] = "~Snap range" ;
Text [ SPANISH ] = "rea de c~aptura" ;
Text [ FINNISH ] = "~Kohdista alue" ;
@@ -653,7 +653,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text[ korean ] = "맞춤 범위(~S)";
Text[ turkish ] = "Kavrama aral";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "rea de c~aptura";
+ Text[ catalan ] = "rea de c~aptura";
Text[ thai ] = "~จัดชิดช่วง";
};
MetricField MTR_FLD_SNAP_AREA
@@ -674,7 +674,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
CustomUnitText = " Pixel" ;
CustomUnitText [ ENGLISH ] = " Pixel" ;
CustomUnitText [ NORWEGIAN ] = " Pixel" ;
- CustomUnitText [ DANISH ] = "pixler" ;
+ CustomUnitText [ DANISH ] = " Pixel" ;
CustomUnitText [ ENGLISH_US ] = " Pixels" ;
CustomUnitText [ SPANISH ] = "Pxel" ;
CustomUnitText [ FINNISH ] = " Kuvapisteet" ;
@@ -732,7 +732,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text[ korean ] = "위치 고정";
Text[ turkish ] = "Kavrama yn";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Encajar";
+ Text[ catalan ] = "Encaixa";
Text[ thai ] = "จัดชิดตำแหน่ง";
};
CheckBox CBX_ORTHO
@@ -744,7 +744,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text = "Beim ~Erzeugen und Bewegen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Beim Erzeugen und Bewegen" ;
Text [ NORWEGIAN ] = "Beim Erzeugen und Bewegen" ;
- Text [ DANISH ] = "Ved oprettelse og bevgelse" ;
+ Text [ DANISH ] = "Ved opr~ettelse og flytning" ;
Text [ ENGLISH_US ] = "~When creating or moving objects" ;
Text [ SPANISH ] = "Al crear ~y mover" ;
Text [ FINNISH ] = "~Objekteja luotaessa tai siirrettess" ;
@@ -764,7 +764,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text[ korean ] = "작성 및 이동시에(~W)";
Text[ turkish ] = "Oluturma ve tama srasnda";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Al crear ~y mover";
+ Text[ catalan ] = "~En crear o moure objectes";
Text[ thai ] = "เ~มื่อสร้างหรือย้ายวัตถุ";
};
CheckBox CBX_BIGORTHO
@@ -776,7 +776,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text = "~Lngere Kantenlnge" ;
Text [ ENGLISH ] = "Lngere Kantenlnge" ;
Text [ NORWEGIAN ] = "Lngere Kantenlnge" ;
- Text [ DANISH ] = "Lngere kantlngde" ;
+ Text [ DANISH ] = "L~ngere kantlngde" ;
Text [ ENGLISH_US ] = "~Extend edges" ;
Text [ SPANISH ] = "Aristas e~xtendidas" ;
Text [ FINNISH ] = "~Laajenna reunat" ;
@@ -796,7 +796,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text[ korean ] = "가장자리 길이 늘임(~E)";
Text[ turkish ] = "Daha uzun kenar";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Aristas e~xtendidas";
+ Text[ catalan ] = "~Amplia les vores";
Text[ thai ] = "~ขยายขอบ";
};
CheckBox CBX_ROTATE
@@ -809,7 +809,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text = "Beim ~Drehen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Beim Drehen" ;
Text [ NORWEGIAN ] = "Beim Drehen" ;
- Text [ DANISH ] = "Ved rotation" ;
+ Text [ DANISH ] = "Ve~d rotation" ;
Text [ ENGLISH_US ] = "When ro~tating" ;
Text [ SPANISH ] = "Al g~irar" ;
Text [ FINNISH ] = "Kier~rettess" ;
@@ -829,7 +829,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text[ korean ] = "회전할 때(~T)";
Text[ turkish ] = "Dndrrken";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Al g~irar";
+ Text[ catalan ] = "En gi~rar";
Text[ thai ] = "เมื่อทำการห~มุน";
};
MetricField MTR_FLD_ANGLE
@@ -856,7 +856,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
CustomUnitText [ french ] = " degrs" ;
CustomUnitText [ dutch ] = "graden" ;
CustomUnitText [ swedish ] = " grader" ;
- CustomUnitText [ danish ] = "grader" ;
+ CustomUnitText [ danish ] = " Grader" ;
CustomUnitText [ portuguese ] = "Graus" ;
CustomUnitText [ portuguese_brazilian ] = "Grad" ;
CustomUnitText[ chinese_simplified ] = "度";
@@ -870,7 +870,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
CustomUnitText[ turkish ] = "Derece";
CustomUnitText[ language_user1 ] = " ";
CustomUnitText[ finnish ] = " asteet";
- CustomUnitText[ catalan ] = "grados";
+ CustomUnitText[ catalan ] = " graus";
CustomUnitText[ thai ] = " องศา";
};
FixedText FT_BEZ_ANGLE
@@ -886,7 +886,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text [ spanish ] = "Reduccin de puntos" ;
Text [ french ] = "Rduction de point" ;
Text [ swedish ] = "~Punktreduktion" ;
- Text [ danish ] = "Punktreduktion" ;
+ Text [ danish ] = "~Punktreduktion" ;
Text [ portuguese ] = "Reduo de pontos" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Punktreduktion" ;
Text[ chinese_simplified ] = "减少接点(~O)";
@@ -900,7 +900,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text[ turkish ] = "Nokta azaltma";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Pisteen pie~nennys";
- Text[ catalan ] = "R~educcin de puntos";
+ Text[ catalan ] = "R~educci de punts";
Text[ thai ] = "ล~ดจุด";
};
MetricField MTR_FLD_BEZ_ANGLE
@@ -926,7 +926,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
CustomUnitText [ french ] = " degrs" ;
CustomUnitText [ dutch ] = "graden" ;
CustomUnitText [ swedish ] = " grader" ;
- CustomUnitText [ danish ] = "grader" ;
+ CustomUnitText [ danish ] = " Grader" ;
CustomUnitText [ portuguese ] = "Graus" ;
CustomUnitText [ portuguese_brazilian ] = "Grad" ;
CustomUnitText[ chinese_simplified ] = "度";
@@ -940,7 +940,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
CustomUnitText[ turkish ] = "Derece";
CustomUnitText[ language_user1 ] = " ";
CustomUnitText[ finnish ] = " asteet";
- CustomUnitText[ catalan ] = "grados";
+ CustomUnitText[ catalan ] = " graus";
CustomUnitText[ thai ] = " องศา";
};
};