summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/svx/source/dialog/lingu.src
diff options
context:
space:
mode:
authorJens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org>2000-09-18 16:07:07 +0000
committerJens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org>2000-09-18 16:07:07 +0000
commitfd069bee7e57ad529c3c0974559fd2d84ec3151a (patch)
treeef2eddeefb786feaf966d6a1c0c291872c0ae420 /svx/source/dialog/lingu.src
parentInitial revision (diff)
downloadcore-fd069bee7e57ad529c3c0974559fd2d84ec3151a.tar.gz
core-fd069bee7e57ad529c3c0974559fd2d84ec3151a.zip
initial import
Diffstat (limited to 'svx/source/dialog/lingu.src')
-rw-r--r--svx/source/dialog/lingu.src556
1 files changed, 556 insertions, 0 deletions
diff --git a/svx/source/dialog/lingu.src b/svx/source/dialog/lingu.src
new file mode 100644
index 000000000000..bbc0591a53b6
--- /dev/null
+++ b/svx/source/dialog/lingu.src
@@ -0,0 +1,556 @@
+/*************************************************************************
+ *
+ * $RCSfile: lingu.src,v $
+ *
+ * $Revision: 1.1.1.1 $
+ *
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2000-09-18 17:01:10 $
+ *
+ * The Contents of this file are made available subject to the terms of
+ * either of the following licenses
+ *
+ * - GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ *
+ * Sun Microsystems Inc., October, 2000
+ *
+ * GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * =============================================
+ * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
+ * MA 02111-1307 USA
+ *
+ *
+ * Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ * =================================================
+ * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
+ * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
+ * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
+ * License at http://www.openoffice.org/license.html.
+ *
+ * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
+ * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
+ * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
+ * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
+ * See the License for the specific provisions governing your rights and
+ * obligations concerning the Software.
+ *
+ * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * All Rights Reserved.
+ *
+ * Contributor(s): _______________________________________
+ *
+ *
+ ************************************************************************/
+ // include ---------------------------------------------------------------
+#include "dialogs.hrc"
+ // pragma ----------------------------------------------------------------
+
+ // QueryBoxen ---------------------------------------------------------------
+QueryBox RID_SVXQB_THESAURUS
+{
+ BUTTONS = WB_YES_NO ;
+ DEFBUTTON = WB_DEF_NO ;
+ // ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Dieses Wort sollten Sie vermeiden! Thesaurus starten? : Dieses Wort sollten sie vermeiden! Thesaurus starten?
+ MESSAGE = "Dieses Wort sollten Sie vermeiden! Thesaurus starten?" ;
+ MESSAGE [ English ] = "Please avoid this word! Start thesaurus?" ;
+ MESSAGE [ norwegian ] = "Please avoid this word! Start thesaurus?" ;
+ MESSAGE [ italian ] = "Questo termine andrebbe evitato. Avviare il dizionario dei sinonimi?" ;
+ MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Por favor evite esta palavra!Iniciar thesaurus?" ;
+ MESSAGE [ portuguese ] = "Evite esta palavra! Iniciar o dicionrio de sinnimos?" ;
+ MESSAGE [ finnish ] = "Vlt tt sanaa! Kytetnk synonyymisanastoa?" ;
+ MESSAGE [ danish ] = "Undg venligst dette ord! Vil du bruge synonymordbogen?" ;
+ MESSAGE [ french ] = "Evitez l'utilisation de ce mot ! Lancer le dictionnaire des synonymes ?" ;
+ MESSAGE [ swedish ] = "Undvik det hr ordet! Starta synonymordbok?" ;
+ MESSAGE [ dutch ] = "Dit woord is niet zo geschikt. Thesaurus starten?" ;
+ MESSAGE [ spanish ] = "Evite por favor esta palabra! Desea iniciar la bsqueda de sinnimos?" ;
+ MESSAGE [ english_us ] = "This word appears in the list of words you want to avoid. Start thesaurus?" ;
+ MESSAGE[ chinese_simplified ] = "Ӧñʹ֣Ҫʵ";
+ MESSAGE[ russian ] = " ! ?";
+ MESSAGE[ polish ] = "Prosz unika tego sowa! Wczy Tezaurus?";
+ MESSAGE[ japanese ] = "̒P͔ĉ!@ތꎫTN܂?";
+ MESSAGE[ chinese_traditional ] = "zקKϥγoӦrTnҰʵH";
+ MESSAGE[ arabic ] = " ! ʿ";
+ MESSAGE[ greek ] = " ! ;";
+ MESSAGE[ korean ] = " ܾ ȸǴܾ Ͽ ֽϴ. Ǿ ұ?";
+ MESSAGE[ turkish ] = "Bu szc kullanmaktan kanmalsnz! E anlamllar szl balatlsn m?";
+ MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
+};
+QueryBox RID_SVXQB_CONTINUE
+{
+ BUTTONS = WB_YES_NO ;
+ DEFBUTTON = WB_DEF_YES ;
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? berprfung am Anfang des Dokumentes fortsetzen? : berprfung am Anfang des Dokumentes fortsetzen? */
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? berprfung am Anfang des Dokumentes fortsetzen? : berprfung am Anfang des Dokumentes fortsetzen? */
+ MESSAGE = "berprfung am Anfang des Dokumentes fortsetzen?" ;
+ MESSAGE [ English ] = "Do you want to continue checking at the start of the document?" ;
+ MESSAGE [ norwegian ] = "Do you want to continue checking at the start of the document?" ;
+ MESSAGE [ italian ] = "Continuare a controllare dall'inizio del documento?" ;
+ MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Deseja continuar a verificao no incio do documento?" ;
+ MESSAGE [ portuguese ] = "Deseja continuar com a verificao no incio do documento?" ;
+ MESSAGE [ finnish ] = "Jatketaanko tarkistamista asiakirjan alusta?" ;
+ MESSAGE [ danish ] = "Vil du fortstte kontrollen fra dokumentets begyndelse?" ;
+ MESSAGE [ french ] = "Voulez-vous continuer la vrification depuis le dbut du document?" ;
+ MESSAGE [ swedish ] = "Fortstta kontroll i brjan p dokumentet?" ;
+ MESSAGE [ dutch ] = "Controle aan het begin van het document voortzetten ?" ;
+ MESSAGE [ spanish ] = "Desea continuar la revisin desde el inicio del documento?" ;
+ MESSAGE [ english_us ] = "Continue checking at beginning of document?" ;
+ MESSAGE[ chinese_simplified ] = "ĵ˼Ѱ";
+ MESSAGE[ russian ] = " ?";
+ MESSAGE[ polish ] = "Kontuynuowa sprawdzanie na pocztku dokumentu?";
+ MESSAGE[ japanese ] = "𑱍s܂H";
+ MESSAGE[ chinese_traditional ] = "q}~MH";
+ MESSAGE[ arabic ] = " Ͽ";
+ MESSAGE[ greek ] = " ;";
+ MESSAGE[ korean ] = " ó ˻縦 ұ?";
+ MESSAGE[ turkish ] = "Denetlemeye, belge banda devam edilsin mi?";
+ MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
+};
+QueryBox RID_SVXQB_BW_CONTINUE
+{
+ BUTTONS = WB_YES_NO ;
+ DEFBUTTON = WB_DEF_YES ;
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? berprfung am Ende des Dokumentes fortsetzen? : berprfung am Ende des Dokumentes fortsetzen? */
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? berprfung am Ende des Dokumentes fortsetzen? : berprfung am Ende des Dokumentes fortsetzen? */
+ MESSAGE = "berprfung am Ende des Dokumentes fortsetzen?" ;
+ MESSAGE [ English ] = "Do you want to continue checking at the end of the document?" ;
+ Message [ english_us ] = "Continue checking at end of document?" ;
+ Message [ italian ] = "Continuare il controllo alla fine del documento?" ;
+ Message [ spanish ] = "Desea continuar la revisin al final del documento?" ;
+ Message [ french ] = "Continuer la vrification la fin du document ?" ;
+ Message [ dutch ] = "Controle aan het einde van het document voortzetten?" ;
+ Message [ swedish ] = "Fortstta kontroll vid slutet av dokumentet?" ;
+ Message [ danish ] = "Vil du fortstte kontrollen fra dokumentets slutning?" ;
+ Message [ portuguese ] = "Continuar a verificao no fim do documento?" ;
+ Message [ portuguese_brazilian ] = "berprfung am Ende des Dokumentes fortsetzen?" ;
+ Message[ chinese_simplified ] = "ĵβ˼Ѱ";
+ Message[ russian ] = " ?";
+ Message[ polish ] = "Kontynuowa sprawdzanie na kocu dokumentu?";
+ Message[ japanese ] = "޷Ă̍Ō܂H";
+ Message[ chinese_traditional ] = "q~MH";
+ Message[ arabic ] = " Ͽ";
+ Message[ greek ] = " ;";
+ Message[ korean ] = " ˻縦 ұ?";
+ Message[ turkish ] = "Denetlemeye, belge sonunda devam edilsin mi?";
+ Message[ language_user1 ] = " ";
+};
+QueryBox RID_SVXQB_BODYTEXT
+{
+ BUTTONS = WB_YES_NO ;
+ DEFBUTTON = WB_DEF_NO ;
+ // ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Mchten Sie den Haupttext prfen? : Wollen Sie den Haupttext prfen?
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Mchten Sie den Haupttext prfen? : Mchten Sie den Haupttext prfen? */
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Mchten Sie den Haupttext prfen? : Mchten Sie den Haupttext prfen? */
+ MESSAGE = "Mchten Sie den Haupttext prfen?" ;
+ MESSAGE [ English ] = "Do you want to check the Bodytext?" ;
+ MESSAGE [ norwegian ] = "Do you want to check the Bodytext?" ;
+ MESSAGE [ italian ] = "Controllare il testo principale?" ;
+ MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Deseja verificar o corpo do documento?" ;
+ MESSAGE [ portuguese ] = "Deseja verificar o texto principal?" ;
+ MESSAGE [ finnish ] = "Haluatko tarkistaa runkotekstin?" ;
+ MESSAGE [ danish ] = "Vil du kontrollere brdteksten?" ;
+ MESSAGE [ french ] = "Voulez-vous vrifier le texte principal ?" ;
+ MESSAGE [ swedish ] = "Vill Du kontrollera huvudtexten?" ;
+ MESSAGE [ dutch ] = "Wilt u de hoofdtekst controleren?" ;
+ MESSAGE [ spanish ] = "Desea verificar el texto principal?" ;
+ MESSAGE [ english_us ] = "Do you want to check the main text?" ;
+ MESSAGE[ chinese_simplified ] = "Ҫ";
+ MESSAGE[ russian ] = " ?";
+ MESSAGE[ polish ] = "Czy chcesz sprawdzi tekst gwny?";
+ MESSAGE[ japanese ] = "Ҳ ÷Ă܂?";
+ MESSAGE[ chinese_traditional ] = "zQnˬdH";
+ MESSAGE[ arabic ] = " ";
+ MESSAGE[ greek ] = " ;";
+ MESSAGE[ korean ] = " ؽƮ ˻Ͻðڽϱ?";
+ MESSAGE[ turkish ] = "Ana metni denetlemek istiyor musunuz?";
+ MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
+};
+QueryBox RID_SVXQB_SPECIAL
+{
+ BUTTONS = WB_YES_NO ;
+ DEFBUTTON = WB_DEF_NO ;
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Sonderbereiche prfen? : Sonderbereiche prfen? */
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Sonderbereiche prfen? : Sonderbereiche prfen? */
+ MESSAGE = "Sonderbereiche prfen?" ;
+ MESSAGE [ English ] = "Do you want check the special regions?" ;
+ MESSAGE [ norwegian ] = "Do you want check the special regions?" ;
+ MESSAGE [ italian ] = "Controllare le aree speciali?" ;
+ MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Deseja verificar Regies especiais?" ;
+ MESSAGE [ portuguese ] = "Deseja verificar as regies especiais?" ;
+ MESSAGE [ finnish ] = "Haluatko tarkistaa erikoisalueet?" ;
+ MESSAGE [ danish ] = "Vil du kontrollere sromrderne?" ;
+ MESSAGE [ french ] = "Voulez-vous vrifier les zones spciales?" ;
+ MESSAGE [ swedish ] = "Vill Du kontrollera specialomrden?" ;
+ MESSAGE [ dutch ] = "Wilt u de speciale bereiken controleren?" ;
+ MESSAGE [ spanish ] = "Desea verificar las reas especiales?" ;
+ MESSAGE [ english_us ] = "Do you want check the special regions?" ;
+ MESSAGE[ chinese_simplified ] = "Ҫ";
+ MESSAGE[ russian ] = " ?";
+ MESSAGE[ polish ] = "Sprawdza obszary specjalne?";
+ MESSAGE[ japanese ] = "n܂?";
+ MESSAGE[ chinese_traditional ] = "ˬdSϰH";
+ MESSAGE[ arabic ] = " ɿ";
+ MESSAGE[ greek ] = " ;";
+ MESSAGE[ korean ] = "Ư ˻Ͻðڽϱ?";
+ MESSAGE[ turkish ] = "zel blmler denetlensin mi?";
+ MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
+};
+QueryBox RID_SVXQB_SPECIAL_FORCED
+{
+ BUTTONS = WB_YES_NO ;
+ DEFBUTTON = WB_DEF_NO ;
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Sonderbereichprfung ist ausgeschaltet, Trotzdem prfen? : Sonderbereichprfung ist ausgeschaltet, Trotzdem prfen? */
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Sonderbereichprfung ist ausgeschaltet, Trotzdem prfen? : Sonderbereichprfung ist ausgeschaltet, Trotzdem prfen? */
+ MESSAGE = "Sonderbereichprfung ist ausgeschaltet, Trotzdem prfen?" ;
+ MESSAGE [ English ] = "Check in Special regions is turned off, Proof anyway?" ;
+ MESSAGE [ norwegian ] = "Check in Special regions is turned off, Proof anyway?" ;
+ MESSAGE [ italian ] = "Il controllo delle aree speciali non attivo, controllare lo stesso?" ;
+ MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Verificao de Regies especiais est desativada, Verificar assim mesmo?" ;
+ MESSAGE [ portuguese ] = "A reviso de reas especiais est desactivada. Mesmo assim prosseguir?" ;
+ MESSAGE [ finnish ] = "Erikoisalueiden tarkistus ei ole kytss. Korjausluetaanko silti?" ;
+ MESSAGE [ danish ] = "Stavekontrol i sromrder er slet fra, skal der kontrolleres alligevel?" ;
+ MESSAGE [ french ] = "La vrification dans les zones spciales est dsactive. Vrifier tout de mme ?" ;
+ MESSAGE [ swedish ] = "Kontroll av specialomrden r avstngd. Kontrollera nd?" ;
+ MESSAGE [ dutch ] = "De functie 'Speciale bereiken controleren' is uitgeschakeld. Controle toch uitvoeren?" ;
+ MESSAGE [ spanish ] = "La verificacin de las reas especiales est desactivada, Desea verificar de todas maneras?" ;
+ MESSAGE [ english_us ] = "Check special regions is deactivated. Check anyway?" ;
+ MESSAGE[ chinese_simplified ] = "Ѿʧļ飬Ҫִм飿";
+ MESSAGE[ russian ] = " . ?";
+ MESSAGE[ polish ] = "Sprawdzanie obszarw specjalnych jest wyczone. Mimo to sprawdza?";
+ MESSAGE[ japanese ] = "n̂ɂȂĂ܂Bł܂?";
+ MESSAGE[ chinese_traditional ] = "wgˬdSϰMz٬OnˬdH";
+ MESSAGE[ arabic ] = " . ߿";
+ MESSAGE[ greek ] = " . ;";
+ MESSAGE[ korean ] = "Ư ȰԴϴ. ׷ ˻Ͻðڽϱ?";
+ MESSAGE[ turkish ] = "zel blm denetleme etkin deil, yine de denetlensin mi?";
+ MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
+};
+ // Strings ---------------------------------------------------------------
+String RID_SVXSTR_HMSTATUS_OK
+{
+ Text = "Das Wort ist korrekt geschrieben" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "The spelled word is correct" ;
+ Text [ norwegian ] = "The spelled word is correct" ;
+ Text [ italian ] = "La parola sottoposta a controllo ortografico corretta" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "A palavra soletrada est correta" ;
+ Text [ portuguese ] = "A palavra est correcta." ;
+ Text [ finnish ] = "Sana on kirjoitettu oikein" ;
+ Text [ danish ] = "Ordet er stavet rigtigt" ;
+ Text [ french ] = "Mot correctement orthographi" ;
+ Text [ swedish ] = "Ordet r riktigt stavat" ;
+ Text [ dutch ] = "Dit woord is correct geschreven" ;
+ Text [ spanish ] = "La palabra est escrita correctamente" ;
+ Text [ english_us ] = "The word is spelled correctly" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "ֵдȷ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Sowo jest napisane poprawnie";
+ Text[ japanese ] = "̒P̽ق͐młB";
+ Text[ chinese_traditional ] = "oӦrgkT";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "ܾ Ȯմϴ";
+ Text[ turkish ] = "Szcn imlas doru";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+};
+String RID_SVXSTR_HMSTATUS_DONTUSE
+{
+ Text = "Dieses Wort sollten Sie vermeiden" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Don't use this word" ;
+ Text [ norwegian ] = "Don't use this word" ;
+ Text [ italian ] = "Questa parola andrebbe evitata" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "No use esta palavra" ;
+ Text [ portuguese ] = "Tente evitar esta palavra." ;
+ Text [ finnish ] = "l kyt tt sanaa" ;
+ Text [ danish ] = "Undg venligst dette ord" ;
+ Text [ french ] = "N'utilisez pas ce mot" ;
+ Text [ swedish ] = "Undvik det hr ordet" ;
+ Text [ dutch ] = "Vermijd het gebruik van dit woord" ;
+ Text [ spanish ] = "Debera evitar esta palabra" ;
+ Text [ english_us ] = "Avoid using this word" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ҫʹ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Prosz unika tego sowa";
+ Text[ japanese ] = "̒P̎gp͔ĂB";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ijznϥγoӦr";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " ܾ Ͻʽÿ";
+ Text[ turkish ] = "Bu szc kullanmaktan kanmalsnz";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+};
+String RID_SVXSTR_HMSTATUS_WRONG
+{
+ Text = "Das Wort ist unbekannt." ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Unknown word." ;
+ Text [ norwegian ] = "Unknown word." ;
+ Text [ italian ] = "Parola sconosciuta." ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Palavra desconhecida" ;
+ Text [ portuguese ] = "Palavra desconhecida." ;
+ Text [ finnish ] = "Tuntematon sana." ;
+ Text [ danish ] = "Ukendt ord." ;
+ Text [ french ] = "Mot inconnu" ;
+ Text [ swedish ] = "Oknt ord." ;
+ Text [ dutch ] = "Onbekend woord." ;
+ Text [ spanish ] = "Palabra desconocida." ;
+ Text [ english_us ] = "Unknown word." ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "ֲ";
+ Text[ russian ] = " .";
+ Text[ polish ] = "Nieznane sowo.";
+ Text[ japanese ] = "̒P͕słB";
+ Text[ chinese_traditional ] = "oӦrC";
+ Text[ arabic ] = " .";
+ Text[ greek ] = " .";
+ Text[ korean ] = "˷ ܾԴϴ.";
+ Text[ turkish ] = "Szck bilinmiyor.";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+};
+String RID_SVXSTR_HMSTATUS_CAPERROR
+{
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Gro- / Kleinschreibungs - Fehler : Gro- / Kleinschreibungs - Fehler */
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Gro- / Kleinschreibungs - Fehler : Gro- / Kleinschreibungs - Fehler */
+ Text = "Gro- / Kleinschreibungs - Fehler" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Capitalization Error" ;
+ Text [ norwegian ] = "Capitalization Error" ;
+ Text [ italian ] = "Errore relativo alle lettere maiuscole" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Erro de maisculas" ;
+ Text [ portuguese ] = "Erro de maisculas/minsculas" ;
+ Text [ finnish ] = "Vr iso kirjain" ;
+ Text [ danish ] = "Retskrivningsfejl store/sm bogstaver" ;
+ Text [ french ] = "Erreur majuscule/minuscule" ;
+ Text [ swedish ] = "Fel anvndning av versaler" ;
+ Text [ dutch ] = "Fout bij gebruik hoofdletter/kleine letters" ;
+ Text [ spanish ] = "Error de maysculas/minsculas" ;
+ Text [ english_us ] = "Capitalization error" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "ĸСд - ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Bdy w pisowni duych i maych liter";
+ Text[ japanese ] = "啶/̴װ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "rjpg~";
+ Text[ arabic ] = " /";
+ Text[ greek ] = " (-)";
+ Text[ korean ] = "/ҹ ";
+ Text[ turkish ] = "Byk /kk harf hatas";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+};
+String RID_SVXSTR_HMSTATUS_INVALID_LANG
+{
+ Text = "Sprache wird nicht untersttzt" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Language is not supported" ;
+ Text[ english_us ] = "Language not supported";
+ Text[ portuguese ] = "Lngua sem suporte";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Taal wordt niet ondersteund";
+ Text[ french ] = "Cette langue n'est pas supporte";
+ Text[ spanish ] = "No se apoya este idioma";
+ Text[ italian ] = "La lingua non viene supportata";
+ Text[ danish ] = "Sproget understttes ikke";
+ Text[ swedish ] = "Sprket gr inte att anvnda";
+ Text[ polish ] = "Jzyk nie jest obsugiwany";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Language is not supported";
+ Text[ japanese ] = "͎x܂";
+ Text[ korean ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "֧Թ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "y䴩";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Dil desteklenmiyor.";
+};
+String RID_SVXSTR_HMERR_CHECKINSTALL
+{
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ist fr die Prfung nicht verfgbar. \nberprfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewnschte Sprache : ist fr die Prfung nicht verfgbar. \nberprfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewnschte Sprache */
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ist fr die Prfung nicht verfgbar. \nberprfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewnschte Sprache : ist fr die Prfung nicht verfgbar. \nberprfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewnschte Sprache */
+ TEXT = " ist fr die Prfung nicht verfgbar. \nberprfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewnschte Sprache" ;
+ TEXT [ English ] = " is not available for spellchecking\nPlease check your installation and install the desired language\n" ;
+ TEXT [ norwegian ] = " is not available for spellchecking\nKontroller innstalleringen og installer det sprket du nsker\n" ;
+ TEXT [ italian ] = "non disponibile per il controllo ortografico\nVerificare l'installazione ed installare la lingua desiderata" ;
+ TEXT [ portuguese_brazilian ] = "no est disponvel para verificao de ortografia\nPor favor confira sua instalao e instale o idioma desejado\n" ;
+ TEXT [ portuguese ] = "no est disponvel para a verificao ortogrfica.\nConfira a sua instalao e, se necessrio, instale a lngua desejada\n" ;
+ TEXT [ finnish ] = " ei ole kytettviss korjauslukua varten\nTarkista asennus ja asenna tarvitsemasi kieli\n" ;
+ TEXT [ danish ] = "str ikke til rdighed for stavekontrollen.\nKontroller venligst din installation og installer i\ngivet fald det nskede sprog" ;
+ TEXT [ french ] = "n'est pas disponible pour la vrification. Veuillez vrifier l'installation et installer, le cas chant, la langue souhaite" ;
+ TEXT [ swedish ] = "r inte tillgnglig fr stavningskontroll\nKontrollera Din installation och installera\neventuellt nskat sprk" ;
+ TEXT [ dutch ] = "is niet beschikbaar voor spellingcontrole\nControleer uw installatie en installeer\neventueel de gewenste taal." ;
+ TEXT [ spanish ] = "no est disponible para la revisin ortogrfica.\nRevise su instalacin e instale,\nsi es necesario, el idioma deseado" ;
+ TEXT [ english_us ] = "is not available for spellchecking\nPlease check your installation and install the desired language\n" ;
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "޷ṩַܡ\n鰲װijбҪ\nװҪʹõ԰汾";
+ TEXT[ russian ] = " . \n, , \n ";
+ TEXT[ polish ] = "jest niedostpne do sprawdzania. \nProsz sprawdzi instalacj i zainstalowa \n ewentualnie potrzebny jzyk.";
+ TEXT[ japanese ] = "ͽɎgpł܂B\n۸т̲ݽİق\nꍇɂĂ͂]̌ݽİقĂB";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "Lkѫr\\C\nбzˬdw˪{MYnM\nбzw˭nϥΪyC";
+ TEXT[ arabic ] = " . \n ߡ ɡ ";
+ TEXT[ greek ] = " . \n , , \n ";
+ TEXT[ korean ] = " ˻翡 ϴ. \nġ ¸ ϰ \nʿ信 ϴ  ġϽʽÿ.";
+ TEXT[ turkish ] = "denetlenemiyor. \nKurulumunuzu kontrol edip gerekirse\nistenen dili ykleyin.";
+ TEXT[ language_user1 ] = " ";
+};
+String RID_SVXSTR_HMERR_ADDWORD
+{
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das Wort konnte nicht ins Wrterbuch aufgenommen werden. : Das Wort konnte nicht ins Wrterbuch aufgenommen werden. */
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das Wort konnte nicht ins Wrterbuch aufgenommen werden. : Das Wort konnte nicht ins Wrterbuch aufgenommen werden. */
+ Text = "Das Wort konnte nicht ins Wrterbuch aufgenommen werden." ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Can't add word to dictionary" ;
+ Text [ norwegian ] = "Kan ikke legge til ord I ordliste" ;
+ Text [ italian ] = "Impossibile aggiungere parola al dizionario." ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "No possvel acrescentar palavra ao dicionrio" ;
+ Text [ portuguese ] = "Foi impossvel acrescentar a palavra no dicionrio." ;
+ Text [ finnish ] = "Sanastoon ei voi list" ;
+ Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at tilfje dette ord til ordbogen." ;
+ Text [ french ] = "Impossible d'ajouter ce mot au dictionnaire" ;
+ Text [ swedish ] = "Ordet kunde inte lggas in i ordboken." ;
+ Text [ dutch ] = "Woord kan niet in woordenboek worden opgenomen" ;
+ Text [ spanish ] = "No se pudo aadir la palabra al diccionario." ;
+ Text [ english_us ] = "The word could not be added to dictionary" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "޷¼֡";
+ Text[ russian ] = " .";
+ Text[ polish ] = "To sowo nie mogo zosta wpisane do sownika.";
+ Text[ japanese ] = "̒P͎ɉ܂B";
+ Text[ chinese_traditional ] = "LkoӦrC";
+ Text[ arabic ] = " .";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "ܾ ߰ ߽ϴ.";
+ Text[ turkish ] = "Szck, szle eklenemedi.";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+};
+String RID_SVXSTR_HMERR_HYPH
+{
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Trennhilfe ist nicht verfgbar : Die Trennhilfe ist nicht verfgbar */
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Trennhilfe ist nicht verfgbar : Die Trennhilfe ist nicht verfgbar */
+ TEXT = "Die Trennhilfe ist nicht verfgbar" ;
+ TEXT [ English ] = "Hyphenation is not available" ;
+ TEXT [ norwegian ] = "Orddeling er ikke tilgjengelig" ;
+ TEXT [ italian ] = "La sillabazione non disponibile" ;
+ TEXT [ portuguese_brazilian ] = "Hifenao no est disponvel" ;
+ TEXT [ portuguese ] = "Diviso silbica no se encontra disponvel" ;
+ TEXT [ finnish ] = "Tavutus ei ole kytettviss" ;
+ TEXT [ danish ] = "Orddelingen str ikke til rdighed" ;
+ TEXT [ french ] = "Csure non disponible" ;
+ TEXT [ swedish ] = "Avstavningshjlpen r inte tillgnglig" ;
+ TEXT [ dutch ] = "Afbrekingshulp is niet beschikbaar" ;
+ TEXT [ spanish ] = "No est disponible la separacin silbica" ;
+ TEXT [ english_us ] = "Hyphenation not available" ;
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "ַ";
+ TEXT[ russian ] = " ";
+ TEXT[ polish ] = "Dzielenie wyrazw nie jest moliwe";
+ TEXT[ japanese ] = "ʲȰ݂gpł܂B";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "srŤsb";
+ TEXT[ arabic ] = " ";
+ TEXT[ greek ] = " ";
+ TEXT[ korean ] = " Ұ";
+ TEXT[ turkish ] = "Heceleme kullanlamyor";
+ TEXT[ language_user1 ] = " ";
+};
+String RID_SVXSTR_HMERR_THESAURUS
+{
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ein Thesaurus fr die eingestellte Sprache ist nicht verfgbar. \nberprfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewnschte Sprache : Ein Thesaurus fr die eingestellte Sprache ist nicht verfgbar. \nberprfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewnschte Sprache */
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ein Thesaurus fr die eingestellte Sprache ist nicht verfgbar. \nberprfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewnschte Sprache : Ein Thesaurus fr die eingestellte Sprache ist nicht verfgbar. \nberprfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewnschte Sprache */
+ TEXT = "Ein Thesaurus fr die eingestellte Sprache ist nicht verfgbar. \nberprfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewnschte Sprache" ;
+ TEXT [ English ] = "For the current Language no Thesaurus is available. \nPlease check your installation and install the desired language\n" ;
+ TEXT [ norwegian ] = "Synonymordliste er ikke tilgjengelig for det gjeldende programmet. \nKontroller innstalleringen og installer det sprket du nsker\n" ;
+ TEXT [ italian ] = "Per la lingua corrente non disponibile il dizionario dei sinonimi.\nVerificare l'installazione ed installare la lingua desiderata" ;
+ TEXT [ portuguese_brazilian ] = "Para o Idioma atual no h Thesaurus disponvel. \nPor favor confira sua instalao e instale o idioma desejado\n" ;
+ TEXT [ portuguese ] = "O dicionrio de sinnimos no est disponvel para a lngua seleccionada. \nConfira a sua instalao e, se necessrio, instale a lngua desejada.\n" ;
+ TEXT [ finnish ] = "Nykyiselle kielelle ei ole synonyymisanastoa. \nTarkista asennus ja asenna tarvitsemasi kieli\n" ;
+ TEXT [ danish ] = "Synonymordbogen str ikke til rdighed for det angivne sprog.\nKontroller venligst din installation og installer i\ngivet fald det nskede sprog" ;
+ TEXT [ french ] = "Aucun dictionnaire des synonymes n'est disponible pour la langue slectionne.\nVeuillez vrifiez l'installation et installer\nle cas chant la langue concerne." ;
+ TEXT [ swedish ] = "Ingen synonymordbok r tillgnglig fr det instllda sprket. \nKontrollera Din installation och installera\neventuellt nskat sprk." ;
+ TEXT [ dutch ] = "Voor de ingestelde taal is geen Thesaurus beschikbaar. \nControleer uw installatie en\ninstalleer eventueel de gewenste taal." ;
+ TEXT [ spanish ] = "No existe un diccionario de sinnimos para el idioma seleccionado. \nCompruebe por favor su instalacin\n e instale, si es necesario, el idioma deseado" ;
+ TEXT [ english_us ] = "No thesaurus is available for the selected language. \nPlease check your installation and install the desired language\n" ;
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "趨ûиӴʵ书ܡ\nİװ\nбҪװҪʹõ԰汾";
+ TEXT[ russian ] = " . \n, , \n ";
+ TEXT[ polish ] = "Tezaurus jest niedostpny dla wybranego jzyka. \nProsz sprawdzi instalacj i zainstalowa \newentualnie potrzebny jzyk.";
+ TEXT[ japanese ] = "Iꂽp̗ތꎫT͎gpł܂B\n۸т̲ݽİقāA\nꍇɂĂ͂]̌ݽİقĉB";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "z]wyS[\\C\nбzˬdw˪{C\nYnMбzw˭nϥΪyC";
+ TEXT[ arabic ] = " . \n ߡ\n ɡ ";
+ TEXT[ greek ] = " \n. , ,\n ";
+ TEXT[ korean ] = "  Ǿ ϴ. \nġ ¸ ϰ \nʿ信 ϴ  ġϽʽÿ.";
+ TEXT[ turkish ] = "Ayarlanan dil iin e anlamllar szl mevcut deil. \nKurulumunuzu kontrol edip gerekirse\nistenen dili ykleyin.";
+ TEXT[ language_user1 ] = " ";
+};
+String RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN
+{
+ Text = "Das Wort konnte aus einem unbekanntem Grund\nnicht ins Wrterbuch aufgenommen werden." ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Failed to add word to dictionary\n for an unknown reason." ;
+ Text[ english_us ] = "Word cannot be added to dictionary\ndue to unknown reason.";
+ Text[ portuguese ] = "Foi impossvel adicionar a palavra ao\ndicionrio por razes desconhecidas.";
+ Text[ russian ] = " \n .";
+ Text[ greek ] = " \n for an unknown reason.";
+ Text[ dutch ] = "Om onbekende redenen kon het woord\nniet worden opgenomen in het woordenboek.";
+ Text[ french ] = "Pour une raison inconnue,\n il a t impossible d'insrer le mot dans le dictionnaire.";
+ Text[ spanish ] = "No se puede recoger en el diccionario la\npalabra debido a una razn desconocida.";
+ Text[ italian ] = "Non stato possibile inserire la parola nel dizionario.\nErrore sconosciuto.";
+ Text[ danish ] = "Det var af en ukendt grund ikke muligt\nat tilfje ordet til ordbogen.";
+ Text[ swedish ] = "Ordet kunde av oknd anledning\ninte tas upp i ordboken.";
+ Text[ polish ] = "Z nieznanej przyczyny\nwyrazu nie mona byo przej do sownika.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Failed to add word to dictionary\n for an unknown reason.";
+ Text[ japanese ] = "P͌sȂ܂\nɒljł܂łB";
+ Text[ korean ] = " ܾ ˷ \n ߰ ϴ.";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ڲԭ޷\nӵʵȥ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "rLkoӦrA]C";
+ Text[ arabic ] = " \n .";
+ Text[ turkish ] = "Szck bilinmeyen bir nedenden dolay\nszle eklenemedi.";
+};
+String RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL
+{
+ Text = "Das Wrterbuch ist bereits voll." ;
+ Text [ ENGLISH ] = "The dictionary is already full." ;
+ Text[ english_us ] = "The dictionary is already full.";
+ Text[ portuguese ] = "O dicionrio j est cheio!";
+ Text[ russian ] = " .";
+ Text[ greek ] = " .";
+ Text[ dutch ] = "Woordenboek is vol";
+ Text[ french ] = "Le dictionnaire est plein !";
+ Text[ spanish ] = "El diccionario est lleno.";
+ Text[ italian ] = "Il dizionario pino.";
+ Text[ danish ] = "Ordbogen er allerede fuld.";
+ Text[ swedish ] = "Ordboken r redan full.";
+ Text[ polish ] = "Sownik jest przepeniony.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "The dictionary is already full.";
+ Text[ japanese ] = "͂łɂςłB";
+ Text[ korean ] = " ̹ ֽϴ.";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ʵѾװ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "rwC";
+ Text[ arabic ] = " .";
+ Text[ turkish ] = "Szlk doldu.";
+};
+String RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY
+{
+ Text = "Das Wrterbuch ist schreibgeschtzt." ;
+ Text [ ENGLISH ] = "The dictionary is readonly." ;
+ Text[ english_us ] = "The dictionary is read only.";
+ Text[ portuguese ] = "O dicionrio s de leitura.";
+ Text[ russian ] = " .";
+ Text[ greek ] = " .";
+ Text[ dutch ] = "Woordenboek is schrijfbeveiligd.";
+ Text[ french ] = "Le dictionnaire est en lecture seule !";
+ Text[ spanish ] = "El diccionario es solo de lectura.";
+ Text[ italian ] = "Il dizionario a sola lettura.";
+ Text[ danish ] = "Ordbogen er skrivebeskyttet.";
+ Text[ swedish ] = "Ordboken r skrivskyddad.";
+ Text[ polish ] = "Sownik jest tylko do odczytu.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "The dictionary is readonly.";
+ Text[ japanese ] = "͓ǂݎpłB";
+ Text[ korean ] = " ȣǾ ֽϴ.";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ʵǷд(ֻȡ)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "rOŪC";
+ Text[ arabic ] = " .";
+ Text[ turkish ] = "Szlk yazmaya kar korumaldr.";
+};
+
+ // ********************************************************************** EOF