summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/svx/source/dialog/lingu.src
diff options
context:
space:
mode:
authorJens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org>2003-06-13 11:15:36 +0000
committerJens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org>2003-06-13 11:15:36 +0000
commit52622d937a4aef0895508a332888de0c8fb62706 (patch)
tree7e5909f3ce366004a2d7a6bec72e40f809ac5716 /svx/source/dialog/lingu.src
parentINTEGRATION: CWS rcmerge (1.19.66); FILE MERGED (diff)
downloadcore-52622d937a4aef0895508a332888de0c8fb62706.tar.gz
core-52622d937a4aef0895508a332888de0c8fb62706.zip
INTEGRATION: CWS rcmerge (1.23.66); FILE MERGED
2003/06/12 11:12:48 gh 1.23.66.1: final Merge RC
Diffstat (limited to 'svx/source/dialog/lingu.src')
-rw-r--r--svx/source/dialog/lingu.src1384
1 files changed, 702 insertions, 682 deletions
diff --git a/svx/source/dialog/lingu.src b/svx/source/dialog/lingu.src
index dfd0e3b87905..7b9833306f19 100644
--- a/svx/source/dialog/lingu.src
+++ b/svx/source/dialog/lingu.src
@@ -1,682 +1,702 @@
-/*************************************************************************
- *
- * $RCSfile: lingu.src,v $
- *
- * $Revision: 1.23 $
- *
- * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-04-29 16:35:37 $
- *
- * The Contents of this file are made available subject to the terms of
- * either of the following licenses
- *
- * - GNU Lesser General Public License Version 2.1
- * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
- *
- * Sun Microsystems Inc., October, 2000
- *
- * GNU Lesser General Public License Version 2.1
- * =============================================
- * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
- * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
- *
- * This library is free software; you can redistribute it and/or
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
- * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
- *
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
- * Lesser General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
- * License along with this library; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
- * MA 02111-1307 USA
- *
- *
- * Sun Industry Standards Source License Version 1.1
- * =================================================
- * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
- * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
- * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
- * License at http://www.openoffice.org/license.html.
- *
- * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
- * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
- * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
- * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
- * See the License for the specific provisions governing your rights and
- * obligations concerning the Software.
- *
- * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
- *
- * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
- *
- * All Rights Reserved.
- *
- * Contributor(s): _______________________________________
- *
- *
- ************************************************************************/
- // include ---------------------------------------------------------------
-#include "dialogs.hrc"
- // pragma ----------------------------------------------------------------
-
- // QueryBoxen ---------------------------------------------------------------
-QueryBox RID_SVXQB_THESAURUS
-{
- BUTTONS = WB_YES_NO ;
- DEFBUTTON = WB_DEF_NO ;
- // ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Dieses Wort sollten Sie vermeiden! Thesaurus starten? : Dieses Wort sollten sie vermeiden! Thesaurus starten?
- MESSAGE = "Dieses Wort sollten Sie vermeiden! Thesaurus starten?" ;
- MESSAGE [ English ] = "Please avoid this word! Start thesaurus?" ;
- MESSAGE [ norwegian ] = "Please avoid this word! Start thesaurus?" ;
- MESSAGE [ italian ] = "Questo termine andrebbe evitato. Avviare il dizionario dei sinonimi?" ;
- MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Esta palavra aparece na lista de palavras que se deseja evitar! Deseja iniciar o dicionrio de sinnimos?" ;
- MESSAGE [ portuguese ] = "Evite esta palavra! Iniciar o dicionrio de sinnimos?" ;
- MESSAGE [ finnish ] = "Tm sana esiintyy vltettvien sanojen luettelossa. Avataanko synonyymisanasto?" ;
- MESSAGE [ danish ] = "Undg venligst dette ord! Vil du bruge synonymordbogen?" ;
- MESSAGE [ french ] = "Evitez l'utilisation de ce mot ! Lancer le dictionnaire des synonymes ?" ;
- MESSAGE [ swedish ] = "Undvik det hr ordet! Starta synonymordlista?" ;
- MESSAGE [ dutch ] = "Dit woord is niet zo geschikt. Thesaurus starten?" ;
- MESSAGE [ spanish ] = "Evite esta palabra! Desea iniciar la bsqueda de sinnimos?" ;
- MESSAGE [ english_us ] = "This word appears in the list of words you want to avoid. Start thesaurus?" ;
- MESSAGE[ chinese_simplified ] = "应该避免使用这个字!您要启动同义词词典?";
- MESSAGE[ russian ] = " , . ?";
- MESSAGE[ polish ] = "Ten wyraz wystpuje na licie tych, ktrych chcesz unika! Uruchomi Tezaurus?";
- MESSAGE[ japanese ] = "この単語の使用は避けてください。類義語辞典を開始しますか。";
- MESSAGE[ chinese_traditional ] = "您應該避免使用這個字﹗要啟動同義詞詞典?";
- MESSAGE[ arabic ] = " ! ʿ";
- MESSAGE[ greek ] = " ! ;";
- MESSAGE[ korean ] = "이 단어는 부적합 단어 목록에 있습니다. 동의어 사전을 시작할까요?";
- MESSAGE[ turkish ] = "Bu szc kullanmaktan kanmalsnz! E anlamllar szl balatlsn m?";
- MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
- MESSAGE[ catalan ] = "Aquesta paraula apareix a la llista de paraules que voleu evitar. Voleu iniciar el tesaurus?";
- MESSAGE[ thai ] = "คำนี้ปรากฏในรายการคำที่คุณต้องการเลี่ยง เริ่มอรรถาภิธานหรือไม่?";
- MESSAGE[ czech ] = "Toto slovo se nachází v seznamu slov, kterým se chcete vyhnout. Spustit slovník synonym?";
- MESSAGE[ hebrew ] = "Dieses Wort sollten Sie vermeiden! Thesaurus starten?";
- MESSAGE[ hindi ] = "इस शब्द उन शब्दों की सूची में है जिसको आप त्यागना चाहते है । शब्दकोश प्रारंभ करना है?";
-};
-QueryBox RID_SVXQB_CONTINUE
-{
- BUTTONS = WB_YES_NO ;
- DEFBUTTON = WB_DEF_YES ;
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? berprfung am Anfang des Dokumentes fortsetzen? : berprfung am Anfang des Dokumentes fortsetzen? */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? berprfung am Anfang des Dokumentes fortsetzen? : berprfung am Anfang des Dokumentes fortsetzen? */
- MESSAGE = "berprfung am Anfang des Dokumentes fortsetzen?" ;
- MESSAGE [ English ] = "Do you want to continue checking at the start of the document?" ;
- MESSAGE [ norwegian ] = "Do you want to continue checking at the start of the document?" ;
- MESSAGE [ italian ] = "Continuare a controllare dall'inizio del documento?" ;
- MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Deseja continuar a verificao pelo incio do documento?" ;
- MESSAGE [ portuguese ] = "Deseja continuar com a verificao no incio do documento?" ;
- MESSAGE [ finnish ] = "Jatketaanko tarkistusta asiakirjan alusta?" ;
- MESSAGE [ danish ] = "Vil du fortstte kontrollen fra dokumentets begyndelse?" ;
- MESSAGE [ french ] = "Continuer la vrification au dbut du document ?" ;
- MESSAGE [ swedish ] = "Fortstta kontroll i brjan p dokumentet?" ;
- MESSAGE [ dutch ] = "Controle aan het begin van het document voortzetten?" ;
- MESSAGE [ spanish ] = "Desea continuar la revisin desde el inicio del documento?" ;
- MESSAGE [ english_us ] = "Continue checking at beginning of document?" ;
- MESSAGE[ chinese_simplified ] = "从文档开端继续搜寻?";
- MESSAGE[ russian ] = " ?";
- MESSAGE[ polish ] = "Czy kontynuowa sprawdzanie od pocztku dokumentu?";
- MESSAGE[ japanese ] = "ドキュメントの始めに戻ってチェックを続行しますか?";
- MESSAGE[ chinese_traditional ] = "從文件起始位置繼續搜尋?";
- MESSAGE[ arabic ] = " Ͽ";
- MESSAGE[ greek ] = " ;";
- MESSAGE[ korean ] = "문서 처음부터 검사를 계속하겠습니까?";
- MESSAGE[ turkish ] = "Denetlemeye, belge banda devam edilsin mi?";
- MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
- MESSAGE[ catalan ] = "Voleu continuar verificant des del principi del document?";
- MESSAGE[ thai ] = "ทำการตวรสอบต่อที่จุดเริ่มต้นเอกสารหรือไม่?";
- MESSAGE[ czech ] = "Pokračovat v kontrole od začátku dokumentu?";
- MESSAGE[ hebrew ] = "Überprüfung am Anfang des Dokumentes fortsetzen?";
- MESSAGE[ hindi ] = "लेखपत्र की प्रारंभ से जाँच जारी रखना है?";
-};
-QueryBox RID_SVXQB_BW_CONTINUE
-{
- BUTTONS = WB_YES_NO ;
- DEFBUTTON = WB_DEF_YES ;
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? berprfung am Ende des Dokumentes fortsetzen? : berprfung am Ende des Dokumentes fortsetzen? */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? berprfung am Ende des Dokumentes fortsetzen? : berprfung am Ende des Dokumentes fortsetzen? */
- MESSAGE = "berprfung am Ende des Dokumentes fortsetzen?" ;
- MESSAGE [ English ] = "Do you want to continue checking at the end of the document?" ;
- Message [ english_us ] = "Continue checking at end of document?" ;
- Message [ italian ] = "Continuare il controllo alla fine del documento?" ;
- Message [ spanish ] = "Desea continuar la revisin al final del documento?" ;
- Message [ french ] = "Continuer la vrification la fin du document ?" ;
- Message [ dutch ] = "Controle aan het einde van het document voortzetten?" ;
- Message [ swedish ] = "Fortstta kontroll vid slutet av dokumentet?" ;
- Message [ danish ] = "Vil du fortstte kontrollen fra dokumentets slutning?" ;
- Message [ portuguese ] = "Continuar a verificao no fim do documento?" ;
- Message [ portuguese_brazilian ] = "Deseja continuar a verificao pelo fim do documento?" ;
- Message[ chinese_simplified ] = "从文档的结束位置继续搜寻?";
- Message[ russian ] = " ?";
- Message[ polish ] = "Czy kontynuowa sprawdzanie od kocu dokumentu?";
- Message[ japanese ] = "ドキュメント末に戻ってチェックを続行しますか?";
- Message[ chinese_traditional ] = "從文件的結束位置繼續搜尋?";
- Message[ arabic ] = " Ͽ";
- Message[ greek ] = " ;";
- Message[ korean ] = "문서 끝에서부터 검사를 계속하겠습니까?";
- Message[ turkish ] = "Denetlemeye, belge sonunda devam edilsin mi?";
- Message[ language_user1 ] = " ";
- Message[ catalan ] = "Voleu continuar verificant des del final del document?";
- Message[ finnish ] = "Jatketaanko tarkistusta asiakirjan lopusta?";
- Message[ thai ] = "ทำการตรวจสอบต่อที่ส่วนท้ายเอกสารหรือไม่?";
- Message[ czech ] = "Pokračovat v kontrole na konci dokumentu?";
- Message[ hebrew ] = "Überprüfung am Ende des Dokumentes fortsetzen?";
- Message[ hindi ] = "लेखपत्र की अंत से जाँच जारी रखना है?";
-};
-QueryBox RID_SVXQB_BODYTEXT
-{
- BUTTONS = WB_YES_NO ;
- DEFBUTTON = WB_DEF_NO ;
- // ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Mchten Sie den Haupttext prfen? : Wollen Sie den Haupttext prfen?
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Mchten Sie den Haupttext prfen? : Mchten Sie den Haupttext prfen? */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Mchten Sie den Haupttext prfen? : Mchten Sie den Haupttext prfen? */
- MESSAGE = "Mchten Sie den Haupttext prfen?" ;
- MESSAGE [ English ] = "Do you want to check the Bodytext?" ;
- MESSAGE [ norwegian ] = "Do you want to check the Bodytext?" ;
- MESSAGE [ italian ] = "Controllare il testo principale?" ;
- MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Deseja verificar o texto principal?" ;
- MESSAGE [ portuguese ] = "Deseja verificar o texto principal?" ;
- MESSAGE [ finnish ] = "Haluatko tarkistaa ptekstin?" ;
- MESSAGE [ danish ] = "Vil du kontrollere brdteksten?" ;
- MESSAGE [ french ] = "Voulez-vous vrifier le texte principal ?" ;
- MESSAGE [ swedish ] = "Vill du kontrollera huvudtexten?" ;
- MESSAGE [ dutch ] = "Wilt u de hoofdtekst controleren?" ;
- MESSAGE [ spanish ] = "Desea verificar el texto principal?" ;
- MESSAGE [ english_us ] = "Do you want to check the main text?" ;
- MESSAGE[ chinese_simplified ] = "您想要检查正文吗?";
- MESSAGE[ russian ] = " ?";
- MESSAGE[ polish ] = "Czy chcesz sprawdzi tekst gwny?";
- MESSAGE[ japanese ] = "メインテキストをチェックしますか?";
- MESSAGE[ chinese_traditional ] = "您想要檢查內文?";
- MESSAGE[ arabic ] = " ";
- MESSAGE[ greek ] = " ;";
- MESSAGE[ korean ] = "주 텍스트를 검사하겠습니까?";
- MESSAGE[ turkish ] = "Ana metni denetlemek istiyor musunuz?";
- MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
- MESSAGE[ catalan ] = "Voleu verificar el text principal?";
- MESSAGE[ thai ] = "คุณต้องการตรวจสอบข้อความหลักหรือไม่?";
- MESSAGE[ czech ] = "Přejete si zkontrolovat hlavní text?";
- MESSAGE[ hebrew ] = "Möchten Sie den Haupttext prüfen?";
- MESSAGE[ hindi ] = "आप प्रधान टेक्स्ट् को जाँच करना चाहते है?";
-};
-QueryBox RID_SVXQB_SPECIAL
-{
- BUTTONS = WB_YES_NO ;
- DEFBUTTON = WB_DEF_NO ;
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Sonderbereiche prfen? : Sonderbereiche prfen? */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Sonderbereiche prfen? : Sonderbereiche prfen? */
- MESSAGE = "Sonderbereiche prfen?" ;
- MESSAGE [ English ] = "Do you want check the special regions?" ;
- MESSAGE [ norwegian ] = "Do you want check the special regions?" ;
- MESSAGE [ italian ] = "Controllare le aree speciali?" ;
- MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Deseja verificar as regies especiais?" ;
- MESSAGE [ portuguese ] = "Deseja verificar as regies especiais?" ;
- MESSAGE [ finnish ] = "Tarkistetaanko erityisalueet?" ;
- MESSAGE [ danish ] = "Vil du kontrollere sromrderne?" ;
- MESSAGE [ french ] = "Voulez-vous vrifier les zones spciales?" ;
- MESSAGE [ swedish ] = "Vill du kontrollera specialomrden?" ;
- MESSAGE [ dutch ] = "Wilt u de speciale bereiken controleren?" ;
- MESSAGE [ spanish ] = "Desea verificar las reas especiales?" ;
- MESSAGE [ english_us ] = "Do you want check the special regions?" ;
- MESSAGE[ chinese_simplified ] = "您要检查特殊区域吗?";
- MESSAGE[ russian ] = " ?";
- MESSAGE[ polish ] = "Czy chcesz sprawdzi obszary specjalne?";
- MESSAGE[ japanese ] = "特別範囲をチェックしますか。";
- MESSAGE[ chinese_traditional ] = "檢查特殊區域?";
- MESSAGE[ arabic ] = " ɿ";
- MESSAGE[ greek ] = " ;";
- MESSAGE[ korean ] = "특수 영역을 검사하겠습니까?";
- MESSAGE[ turkish ] = "zel blmler denetlensin mi?";
- MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
- MESSAGE[ catalan ] = "Voleu verificar les regions especials?";
- MESSAGE[ thai ] = "คุณต้องการตรวจสอบส่วนพิเศษหรือไม่?";
- MESSAGE[ czech ] = "Přejete si zkontrolovat speciální oblasti?";
- MESSAGE[ hebrew ] = "Sonderbereiche prüfen?";
- MESSAGE[ hindi ] = "आप विशेष प्रदेशों को जाँच करना चाहते है?";
-};
-QueryBox RID_SVXQB_SPECIAL_FORCED
-{
- BUTTONS = WB_YES_NO ;
- DEFBUTTON = WB_DEF_NO ;
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Sonderbereichprfung ist ausgeschaltet, Trotzdem prfen? : Sonderbereichprfung ist ausgeschaltet, Trotzdem prfen? */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Sonderbereichprfung ist ausgeschaltet, Trotzdem prfen? : Sonderbereichprfung ist ausgeschaltet, Trotzdem prfen? */
- MESSAGE = "Sonderbereichprfung ist ausgeschaltet, Trotzdem prfen?" ;
- MESSAGE [ English ] = "Check in Special regions is turned off, Proof anyway?" ;
- MESSAGE [ norwegian ] = "Check in Special regions is turned off, Proof anyway?" ;
- MESSAGE [ italian ] = "Il controllo delle aree speciali non attivo, controllare lo stesso?" ;
- MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "A verificao de regies especiais est desativada. Verificar mesmo assim?" ;
- MESSAGE [ portuguese ] = "A reviso de reas especiais est desactivada. Mesmo assim prosseguir?" ;
- MESSAGE [ finnish ] = "Tarkista erityisalueet -toiminto on poistettu kytst. Tarkistetaanko kuitenkin?" ;
- MESSAGE [ danish ] = "Stavekontrol i sromrder er slet fra, skal der kontrolleres alligevel?" ;
- MESSAGE [ french ] = "La vrification dans les zones spciales est dsactive. Vrifier tout de mme ?" ;
- MESSAGE [ swedish ] = "Kontroll av specialomrden r avstngd. Kontrollera nd?" ;
- MESSAGE [ dutch ] = "De functie 'Speciale bereiken controleren' is uitgeschakeld. Controle toch uitvoeren?" ;
- MESSAGE [ spanish ] = "La verificacin de las reas especiales est desactivada, Desea verificar de todas maneras?" ;
- MESSAGE [ english_us ] = "Check special regions is deactivated. Check anyway?" ;
- MESSAGE[ chinese_simplified ] = "已经关闭特殊区域的检查功能,您还是要执行检查?";
- MESSAGE[ russian ] = " . , ?";
- MESSAGE[ polish ] = "Sprawdzanie obszarw specjalnych jest nieaktywne. Sprawdzi mimo to?";
- MESSAGE[ japanese ] = "特別範囲のチェックがオフになっています。それでもチェックしますか。";
- MESSAGE[ chinese_traditional ] = "已經關閉檢查特殊區域﹐您還是要執行檢查?";
- MESSAGE[ arabic ] = " . ߿";
- MESSAGE[ greek ] = " . ;";
- MESSAGE[ korean ] = "특수영역 검사가 비활성 상태입니다. 그래도 검사할까요?";
- MESSAGE[ turkish ] = "zel blm denetleme etkin deil, yine de denetlensin mi?";
- MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
- MESSAGE[ catalan ] = "La verificaci de les rees especials est desactivada, Voleu verificar de totes maneres?";
- MESSAGE[ thai ] = "ตรวจสอบส่วนพิเศษที่ไม่ถูกใช้งาน ตรวจสอบหรือไม่?";
- MESSAGE[ czech ] = "Kontrola speciálních oblastí je vypnuta. Přesto zkontrolovat?";
- MESSAGE[ hebrew ] = "Sonderbereichprüfung ist ausgeschaltet, Trotzdem prüfen?";
- MESSAGE[ hindi ] = "विशेष प्रदेशों की जाँच निष्क्रिय किया है । किसी तरह जाँच करना चाहते है?";
-};
- // Strings ---------------------------------------------------------------
-String RID_SVXSTR_HMSTATUS_OK
-{
- Text = "Das Wort ist korrekt geschrieben" ;
- Text [ ENGLISH ] = "The spelled word is correct" ;
- Text [ norwegian ] = "The spelled word is correct" ;
- Text [ italian ] = "La parola sottoposta a controllo ortografico corretta" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "A palavra est escrita corretamente." ;
- Text [ portuguese ] = "A palavra est correcta." ;
- Text [ finnish ] = "Sana on kirjoitettu oikein" ;
- Text [ danish ] = "Ordet er stavet rigtigt" ;
- Text [ french ] = "Mot correctement orthographi" ;
- Text [ swedish ] = "Ordet r riktigt stavat" ;
- Text [ dutch ] = "Dit woord is correct geschreven" ;
- Text [ spanish ] = "La palabra est escrita correctamente" ;
- Text [ english_us ] = "The word is spelled correctly" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "这个字的写法正确";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Wyraz jest napisany poprawnie";
- Text[ japanese ] = "この単語のスペルは正確です。";
- Text[ chinese_traditional ] = "這個字的寫法正確";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "단어의 맞춤법이 정확합니다";
- Text[ turkish ] = "Szcn imlas doru";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "La paraula est escrita correctament";
- Text[ thai ] = "สะกดคำถูกต้อง";
- Text[ czech ] = "Slovo je napsáno správně";
- Text[ hebrew ] = "Das Wort ist korrekt geschrieben";
- Text[ hindi ] = "शब्द को ठीक तरह से लिखा है";
-};
-String RID_SVXSTR_HMSTATUS_DONTUSE
-{
- Text = "Dieses Wort sollten Sie vermeiden" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Don't use this word" ;
- Text [ norwegian ] = "Don't use this word" ;
- Text [ italian ] = "Questa parola andrebbe evitata" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Evite usar esta palavra" ;
- Text [ portuguese ] = "Tente evitar esta palavra." ;
- Text [ finnish ] = "Vlt tmn sanan kyttmist" ;
- Text [ danish ] = "Undg venligst dette ord" ;
- Text [ french ] = "N'utilisez pas ce mot" ;
- Text [ swedish ] = "Undvik det hr ordet" ;
- Text [ dutch ] = "Vermijd het gebruik van dit woord" ;
- Text [ spanish ] = "Debera evitar esta palabra" ;
- Text [ english_us ] = "Avoid using this word" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "建议您不要使用这个字";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Unikaj tego wyrazu";
- Text[ japanese ] = "この単語の使用は避けてください。";
- Text[ chinese_traditional ] = "建議您不要使用這個字";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "이 단어는 가급적 사용하지 마십시오";
- Text[ turkish ] = "Bu szc kullanmaktan kanmalsnz";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Haureu d'evitar aquesta paraula";
- Text[ thai ] = "หลีกเลี่ยงการใช้คำนี้";
- Text[ czech ] = "Vyhnout se používání tohoto slova";
- Text[ hebrew ] = "Dieses Wort sollten Sie vermeiden";
- Text[ hindi ] = "इस शब्द को त्यागना";
-};
-String RID_SVXSTR_HMSTATUS_WRONG
-{
- Text = "Das Wort ist unbekannt." ;
- Text [ ENGLISH ] = "Unknown word." ;
- Text [ norwegian ] = "Unknown word." ;
- Text [ italian ] = "Parola sconosciuta." ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Palavra desconhecida." ;
- Text [ portuguese ] = "Palavra desconhecida." ;
- Text [ finnish ] = "Tuntematon sana." ;
- Text [ danish ] = "Ukendt ord." ;
- Text [ french ] = "Mot inconnu" ;
- Text [ swedish ] = "Oknt ord." ;
- Text [ dutch ] = "Onbekend woord." ;
- Text [ spanish ] = "Palabra desconocida" ;
- Text [ english_us ] = "Unknown word." ;
- Text[ chinese_simplified ] = "这个字不明。";
- Text[ russian ] = " .";
- Text[ polish ] = "Nieznany wyraz.";
- Text[ japanese ] = "この単語は不明です。";
- Text[ chinese_traditional ] = "這個字不明。";
- Text[ arabic ] = " .";
- Text[ greek ] = " .";
- Text[ korean ] = "알 수 없는 단어입니다.";
- Text[ turkish ] = "Szck bilinmiyor.";
- Text[ language_user1 ] = "Der Punkt am Ende des Satzes sieht im Dialog nicht sehr schn aus (jcm)";
- Text[ catalan ] = "Paraula desconeguda.";
- Text[ thai ] = "คำที่ไม่รู้จัก";
- Text[ czech ] = "Neznámé slovo.";
- Text[ hebrew ] = "Das Wort ist unbekannt.";
- Text[ hindi ] = "अज्ञात शब्द ।";
-};
-String RID_SVXSTR_HMSTATUS_CAPERROR
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Gro- / Kleinschreibungs - Fehler : Gro- / Kleinschreibungs - Fehler */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Gro- / Kleinschreibungs - Fehler : Gro- / Kleinschreibungs - Fehler */
- Text = "Gro- / Kleinschreibungs - Fehler" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Capitalization Error" ;
- Text [ norwegian ] = "Capitalization Error" ;
- Text [ italian ] = "Errore relativo alle lettere maiuscole" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Erro de converso para maisculas" ;
- Text [ portuguese ] = "Erro de maisculas/minsculas" ;
- Text [ finnish ] = "Kirjainkokovirhe" ;
- Text [ danish ] = "Retskrivningsfejl store/sm bogstaver" ;
- Text [ french ] = "Erreur majuscule/minuscule" ;
- Text [ swedish ] = "Fel anvndning av versaler" ;
- Text [ dutch ] = "Fout bij gebruik hoofdletters/kleine letters" ;
- Text [ spanish ] = "Error de maysculas/minsculas" ;
- Text [ english_us ] = "Capitalization error" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "字母大小写 - 错误";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Bd uycia wielkich liter";
- Text[ japanese ] = "大文字と小文字のエラー";
- Text[ chinese_traditional ] = "字母大小寫錯誤";
- Text[ arabic ] = " /";
- Text[ greek ] = " (-)";
- Text[ korean ] = "대/소문자 오류";
- Text[ turkish ] = "Byk/kk harf hatas";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Error de majscules/minscules";
- Text[ thai ] = "ทำให้เป็นตัวพิมพ์ใหญ่ผิดพลาด";
- Text[ czech ] = "Chyba při rozlišování malých/velkých písmen";
- Text[ hebrew ] = "Groß- / Kleinschreibungs - Fehler";
- Text[ hindi ] = "केपिटलइसेशन् गलती";
-};
-String RID_SVXSTR_HMSTATUS_INVALID_LANG
-{
- Text = "Sprache wird nicht untersttzt" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Language is not supported" ;
- Text[ english_us ] = "Language not supported";
- Text[ portuguese ] = "Lngua sem suporte";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Taal wordt niet ondersteund";
- Text[ french ] = "Cette langue n'est pas supporte";
- Text[ spanish ] = "No se admite este idioma";
- Text[ italian ] = "La lingua non viene supportata";
- Text[ danish ] = "Sproget understttes ikke";
- Text[ swedish ] = "Sprket gr inte att anvnda";
- Text[ polish ] = "Jzyk nie jest obsugiwany";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Idioma no suportado";
- Text[ japanese ] = "言語は支援されません";
- Text[ korean ] = "언어가 지원되지 않음";
- Text[ chinese_simplified ] = "不支持语言功能";
- Text[ chinese_traditional ] = "語言不受支援";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ turkish ] = "Dil desteklenmiyor.";
- Text[ catalan ] = "Aquest idioma no se suporta";
- Text[ finnish ] = "Kielt ei tueta";
- Text[ thai ] = "ไม่สนับสนุนภาษา";
- Text[ czech ] = "Jazyk není podporován";
- Text[ hebrew ] = "Sprache wird nicht unterstützt";
- Text[ hindi ] = "भाषा समर्थित नहीं है";
-};
-String RID_SVXSTR_HMERR_CHECKINSTALL
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ist fr die Prfung nicht verfgbar. \nberprfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewnschte Sprache : ist fr die Prfung nicht verfgbar. \nberprfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewnschte Sprache */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ist fr die Prfung nicht verfgbar. \nberprfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewnschte Sprache : ist fr die Prfung nicht verfgbar. \nberprfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewnschte Sprache */
- TEXT = " ist fr die Prfung nicht verfgbar. \nberprfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewnschte Sprache" ;
- TEXT [ English ] = " is not available for spellchecking\nPlease check your installation and install the desired language\n" ;
- TEXT [ norwegian ] = " is not available for spellchecking\nKontroller innstalleringen og installer det sprket du nsker\n" ;
- TEXT [ italian ] = "non disponibile per il controllo ortografico\nVerificare l'installazione ed installare la lingua desiderata" ;
- TEXT [ portuguese_brazilian ] = "no est disponvel para a verificao ortogrfica.\nConfira a sua instalao e instale o idioma desejado\n" ;
- TEXT [ portuguese ] = "no est disponvel para a verificao ortogrfica.\nConfira a sua instalao e, se necessrio, instale a lngua desejada\n" ;
- TEXT [ finnish ] = "ei ole kytettviss oikeinkirjoituksen tarkistusta varten\nTarkista asennetut osat ja asenna haluttu kieli\n" ;
- TEXT [ danish ] = "str ikke til rdighed for stavekontrollen.\nKontroller venligst din installation og installer i\ngivet fald det nskede sprog" ;
- TEXT [ french ] = "n'est pas disponible pour la vrification. Veuillez vrifier l'installation et installer, le cas chant, la langue souhaite" ;
- TEXT [ swedish ] = " r inte tillgnglig fr stavningskontroll\nKontrollera din installation och installera\neventuellt nskat sprk" ;
- TEXT [ dutch ] = "is niet beschikbaar voor spellingcontrole\nControleer uw installatie en installeer\neventueel de gewenste taal." ;
- TEXT [ spanish ] = "no est disponible para la revisin ortogrfica.\nRevise su instalacin e instale,\nsi es necesario, el idioma deseado" ;
- TEXT [ english_us ] = "is not available for spellchecking\nPlease check your installation and install the desired language\n" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = " 无法提供拼写检查功能。请检查安装的程序,如有必要,请您安装要使用的语言版本。";
- TEXT[ russian ] = " \n , ,\n ";
- TEXT[ polish ] = "jest niedostpny do sprawdzania pisowni. \nNaley sprawdzi instalacj i, jeli trzeba, \nzainstalowa potrzebny jzyk.";
- TEXT[ japanese ] = "はスペルチェックに使用できません。\nプログラムのインストールをチェックして\n必要ならばその言語をインストールしてください。";
- TEXT[ chinese_traditional ] = " 無法提供拼寫檢查功能。\n請檢查安裝的程式﹐若有必要﹐\n請您安裝要使用的語言版本。";
- TEXT[ arabic ] = " . \n ߡ ɡ ";
- TEXT[ greek ] = " . \n , , \n ? ";
- TEXT[ korean ] = " 맞춤법 검사를 사용할 수 없습니다. \n 사용자의 설치 상태를 점검한 다음\n필요할 경우 사용할 언어를 설치하십시오.";
- TEXT[ turkish ] = "denetlenemiyor. \nKurulumunuzu kontrol edip gerekirse\nistenen dili ykleyin.";
- TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "no est disponible per fer la revisi ortogrfica.\nReviseu la instal.laci i instal.leu,\nsi s necessari, l'idioma desitjat.";
- TEXT[ thai ] = "ใช้ไม่ได้สำหรับการตรวจสอบการสะกด\nกรุณาตรวจสอบการติดตั้งของคุณและติดตั้งภาษา\nที่ต้องการ";
- TEXT[ czech ] = "není dostupný pro kontrolu pravopisu\nProsím zkontrolujte svou instalaci a doplňte požadovaný jazyk\n";
- TEXT[ hebrew ] = " ist für die Prüfung nicht verfügbar. \nÜberprüfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewünschte Sprache";
- TEXT[ hindi ] = "अक्षर जाँच कलिए उपलब्ध नहीं है\nकृपया प्रतिष्ठापन का जाँच कीजिए और आवश्यक भाषा की प्रतिष्ठापन कीजिए\n";
-};
-String RID_SVXSTR_HMERR_ADDWORD
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das Wort konnte nicht ins Wrterbuch aufgenommen werden. : Das Wort konnte nicht ins Wrterbuch aufgenommen werden. */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das Wort konnte nicht ins Wrterbuch aufgenommen werden. : Das Wort konnte nicht ins Wrterbuch aufgenommen werden. */
- Text = "Das Wort konnte nicht ins Wrterbuch aufgenommen werden." ;
- Text [ ENGLISH ] = "Can't add word to dictionary" ;
- Text [ norwegian ] = "Kan ikke legge til ord I ordliste" ;
- Text [ italian ] = "Impossibile aggiungere parola al dizionario." ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "No foi possvel acrescentar a palavra ao dicionrio." ;
- Text [ portuguese ] = "Foi impossvel acrescentar a palavra no dicionrio." ;
- Text [ finnish ] = "Sanaa ei voitu list sanastoon" ;
- Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at tilfje dette ord til ordbogen." ;
- Text [ french ] = "Impossible d'ajouter ce mot au dictionnaire" ;
- Text [ swedish ] = "Det gick inte att lgga in ordet i ordlistan." ;
- Text [ dutch ] = "Woord kan niet in woordenboek worden opgenomen" ;
- Text [ spanish ] = "No se pudo aadir la palabra al diccionario." ;
- Text [ english_us ] = "The word could not be added to dictionary" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "无法收录这个字。";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Tego wyrazu nie mona doda do sownika.";
- Text[ japanese ] = "この単語は辞書に加えられません。";
- Text[ chinese_traditional ] = "無法收錄這個字。";
- Text[ arabic ] = " .";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "단어를 사전에 추가하지 못했습니다.";
- Text[ turkish ] = "Szck, szle eklenemedi.";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "La paraula no s'ha pogut afegir al diccionari";
- Text[ thai ] = "ไม่สามารถเพิ่มคำในพจนานุกรมได้";
- Text[ czech ] = "Nelze přidat slovo do slovníku";
- Text[ hebrew ] = "Das Wort konnte nicht ins Wörterbuch aufgenommen werden.";
- Text[ hindi ] = "शब्द को शब्दकोश में नहीं जोड़ सकते है";
-};
-String RID_SVXSTR_HMERR_HYPH
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Trennhilfe ist nicht verfgbar : Die Trennhilfe ist nicht verfgbar */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Trennhilfe ist nicht verfgbar : Die Trennhilfe ist nicht verfgbar */
- TEXT = "Die Trennhilfe ist nicht verfgbar" ;
- TEXT [ English ] = "Hyphenation is not available" ;
- TEXT [ norwegian ] = "Orddeling er ikke tilgjengelig" ;
- TEXT [ italian ] = "La sillabazione non disponibile" ;
- TEXT [ portuguese_brazilian ] = "A diviso silbica no est disponvel" ;
- TEXT [ portuguese ] = "Diviso silbica no se encontra disponvel" ;
- TEXT [ finnish ] = "Tavutusta ei ole kytettviss" ;
- TEXT [ danish ] = "Orddelingen str ikke til rdighed" ;
- TEXT [ french ] = "Csure non disponible" ;
- TEXT [ swedish ] = "Avstavningshjlpen r inte tillgnglig" ;
- TEXT [ dutch ] = "Afbrekingshulp is niet beschikbaar" ;
- TEXT [ spanish ] = "No est disponible la separacin silbica" ;
- TEXT [ english_us ] = "Hyphenation not available" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "连字符不存在";
- TEXT[ russian ] = " ";
- TEXT[ polish ] = "Dzielenie wyrazw jest niedostpne";
- TEXT[ japanese ] = "ハイフネーションが使用できません。";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "連字符不存在";
- TEXT[ arabic ] = " ";
- TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = "하이픈 넣기를 사용할 수 없습니다.";
- TEXT[ turkish ] = "Heceleme kullanlamyor";
- TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "No est disponible la separaci per sl.labes";
- TEXT[ thai ] = "ใช้ยัติภังค์ไม่ได้";
- TEXT[ czech ] = "Dělení slov není k dispozici";
- TEXT[ hebrew ] = "Die Trennhilfe ist nicht verfügbar";
- TEXT[ hindi ] = "हाइफनेशन् उपलब्ध नहीं है";
-};
-String RID_SVXSTR_HMERR_THESAURUS
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ein Thesaurus fr die eingestellte Sprache ist nicht verfgbar. \nberprfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewnschte Sprache : Ein Thesaurus fr die eingestellte Sprache ist nicht verfgbar. \nberprfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewnschte Sprache */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ein Thesaurus fr die eingestellte Sprache ist nicht verfgbar. \nberprfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewnschte Sprache : Ein Thesaurus fr die eingestellte Sprache ist nicht verfgbar. \nberprfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewnschte Sprache */
- TEXT = "Ein Thesaurus fr die eingestellte Sprache ist nicht verfgbar. \nberprfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewnschte Sprache" ;
- TEXT [ English ] = "For the current Language no Thesaurus is available. \nPlease check your installation and install the desired language\n" ;
- TEXT [ norwegian ] = "Synonymordliste er ikke tilgjengelig for det gjeldende programmet. \nKontroller innstalleringen og installer det sprket du nsker\n" ;
- TEXT [ italian ] = "Per la lingua corrente non disponibile il dizionario dei sinonimi.\nVerificare l'installazione ed installare la lingua desiderata" ;
- TEXT [ portuguese_brazilian ] = "O dicionrio de sinnimos no est disponvel para o idioma selecionado. \nConfira a sua instalao e instale o idioma desejado.\n" ;
- TEXT [ portuguese ] = "O dicionrio de sinnimos no est disponvel para a lngua seleccionada. \nConfira a sua instalao e, se necessrio, instale a lngua desejada.\n" ;
- TEXT [ finnish ] = "Valitulle kielelle ei ole kytettviss synonyymisanastoa. \nTarkista asennetut osat ja asenna haluttu kieli\n" ;
- TEXT [ danish ] = "Synonymordbogen str ikke til rdighed for det angivne sprog.\nKontroller venligst din installation og installer i\ngivet fald det nskede sprog" ;
- TEXT [ french ] = "Aucun dictionnaire des synonymes n'est disponible pour la langue slectionne.\nVeuillez vrifiez l'installation et installer\nle cas chant la langue concerne." ;
- TEXT [ swedish ] = "Ingen synonymordlista r tillgnglig fr det instllda sprket. \nKontrollera din installation och installera\neventuellt nskat sprk." ;
- TEXT [ dutch ] = "Voor de ingestelde taal is geen Thesaurus beschikbaar. \nControleer uw installatie en\ninstalleer eventueel de gewenste taal." ;
- TEXT [ spanish ] = "No existe un diccionario de sinnimos para el idioma seleccionado. \nCompruebe por favor su instalacin\n e instale, si es necesario, el idioma deseado" ;
- TEXT [ english_us ] = "No thesaurus is available for the selected language. \nPlease check your installation and install the desired language\n" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "您设定的语言没有附加同义词词典功能。\n请您检查的安装程序。\n如有必要,请您安装要使用的语言版本。";
- TEXT[ russian ] = " . \n , ,\n ";
- TEXT[ polish ] = "Dla wybranego jzyka nie jest dostpny aden Tezaurus.\nSprawd instalacj i zainstaluj potrzebny jzyk";
- TEXT[ japanese ] = "選択した言語で類語辞典は使用できません。\nプログラムのインストールをチェックして、\n必要ならば、希望の言語をインストールしてください。";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "您設定的語言版本沒有附加同義詞詞典功能。\n請您檢查安裝的程式。\n若有必要﹐請您安裝要使用的語言版本。";
- TEXT[ arabic ] = " . \n ߡ\n ɡ ";
- TEXT[ greek ] = " \n. , ,\n ";
- TEXT[ korean ] = "설정된 언어에 대한 동의어 사전을 사용할 수 없습니다. \n설치 상태를 점검한 다음 \n필요할 경우 사용할 언어를 설치하십시오.";
- TEXT[ turkish ] = "Ayarlanan dil iin e anlamllar szl mevcut deil. \nKurulumunuzu kontrol edip gerekirse\nistenen dili ykleyin.";
- TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "No hi ha cap diccionari de sinnims per aquest idioma.\nComproveu la instal.laci\ni instal.leu, si s necessari, l'idioma desitjat.";
- TEXT[ thai ] = "ไม่มีอรรถาภิธานที่ใช้ได้สำหรับภาษาที่เลือก \nกรุณาตรวจสอบการติดตั้งของคุณและติดตั้งภาษา\nที่ต้องการ";
- TEXT[ czech ] = "Slovník synonym není pro daný jazyk dostupný.\nProsím zkontrolujte svou instalaci a doplňte požadovaný jazyk.\n";
- TEXT[ hebrew ] = "Ein Thesaurus für die eingestellte Sprache ist nicht verfügbar. \nÜberprüfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewünschte Sprache";
- TEXT[ hindi ] = "चुने हुए भाषा केलिए विश्वकोश उपलब्ध नहीं है ।\nकृपया आपका प्रतिष्ठापन का जाँच कीजिए और आवश्यक भाषा की प्रतिष्ठापन कीजिए\n";
-};
-String RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN
-{
- Text = "Das Wort konnte aus einem unbekanntem Grund\nnicht ins Wrterbuch aufgenommen werden." ;
- Text [ ENGLISH ] = "Failed to add word to dictionary\n for an unknown reason." ;
- Text[ english_us ] = "Word cannot be added to dictionary\ndue to unknown reason.";
- Text[ portuguese ] = "Foi impossvel adicionar a palavra ao\ndicionrio por razes desconhecidas.";
- Text[ russian ] = " \n .";
- Text[ greek ] = " \n for an unknown reason.";
- Text[ dutch ] = "Om onbekende redenen kan het woord\nniet worden opgenomen in het woordenboek.";
- Text[ french ] = "Pour une raison inconnue,\n il a t impossible d'insrer le mot dans le dictionnaire.";
- Text[ spanish ] = "No se puede recoger en el diccionario la\npalabra debido a una razn desconocida.";
- Text[ italian ] = "Non stato possibile inserire la parola nel dizionario.\nErrore sconosciuto.";
- Text[ danish ] = "Det var af en ukendt grund ikke muligt\nat tilfje ordet til ordbogen.";
- Text[ swedish ] = "Ordet kunde av oknd anledning\ninte tas upp i ordlistan.";
- Text[ polish ] = "Z nieznanej przyczyny\nwyrazu nie mona doda do sownika.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "No foi possvel adicionar a palavra ao\ndicionrio por razes desconhecidas.";
- Text[ japanese ] = "単語は原因が不明なまま\n辞書に追加できませんでした。";
- Text[ korean ] = "알 수 없는 단어이므로\n사전에 추가하지 못했습니다.";
- Text[ chinese_simplified ] = "这个字无法添加到词典中去,原因不明。";
- Text[ chinese_traditional ] = "字典無法收錄這個字,原因不明。";
- Text[ arabic ] = " \n .";
- Text[ turkish ] = "Szck bilinmeyen bir nedenden dolay\nszle eklenemedi.";
- Text[ catalan ] = "No es pot recollir en el diccionari la\nparaula degut a un error desconegut.";
- Text[ finnish ] = "Sanan lisminen sanastoon ei onnistu\ntuntemattoman virheen vuoksi.";
- Text[ thai ] = "ไม่สามารถเพิ่มคำในพจนานุกรมได้\nเนื่องจากเหตุผลที่ไม่รู้จัก";
- Text[ czech ] = "Slovo nelze do slovníku přidat\nz neznámého důvodu.";
- Text[ hebrew ] = "Das Wort konnte aus einem unbekanntem Grund\nnicht ins Wörterbuch aufgenommen werden.";
- Text[ hindi ] = "अज्ञात कारण केलिए\nशब्द को शब्दकोश में नहीं जोड़ सकते है ।";
-};
-String RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL
-{
- Text = "Das Wrterbuch ist bereits voll." ;
- Text [ ENGLISH ] = "The dictionary is already full." ;
- Text[ english_us ] = "The dictionary is already full.";
- Text[ portuguese ] = "O dicionrio j est cheio!";
- Text[ russian ] = " .";
- Text[ greek ] = " .";
- Text[ dutch ] = "Woordenboek is vol";
- Text[ french ] = "Le dictionnaire est plein !";
- Text[ spanish ] = "El diccionario est lleno.";
- Text[ italian ] = "Il dizionario pino.";
- Text[ danish ] = "Ordbogen er allerede fuld.";
- Text[ swedish ] = "Ordlistan r redan full.";
- Text[ polish ] = "Sownik jest zapeniony.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "O dicionrio j est cheio.";
- Text[ japanese ] = "辞書はすでにいっぱいです。";
- Text[ korean ] = "사전이 이미 다 찼습니다.";
- Text[ chinese_simplified ] = "词典已满。";
- Text[ chinese_traditional ] = "字典已滿。";
- Text[ arabic ] = " .";
- Text[ turkish ] = "Szlk doldu.";
- Text[ catalan ] = "El diccionari est ple.";
- Text[ finnish ] = "Sanasto on jo tynn.";
- Text[ thai ] = "พจนานุกรมเต็มแล้ว";
- Text[ czech ] = "Slovník je již plný.";
- Text[ hebrew ] = "Das Wörterbuch ist bereits voll.";
- Text[ hindi ] = "शब्दकोश पहिले से ही भरा हुआ है ।";
-};
-String RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY
-{
- Text = "Das Wrterbuch ist schreibgeschtzt." ;
- Text [ ENGLISH ] = "The dictionary is readonly." ;
- Text[ english_us ] = "The dictionary is read-only.";
- Text[ portuguese ] = "O dicionrio s de leitura.";
- Text[ russian ] = " .";
- Text[ greek ] = " .";
- Text[ dutch ] = "Woordenboek is alleen-lezen.";
- Text[ french ] = "Le dictionnaire est en lecture seule !";
- Text[ spanish ] = "El diccionario es solo de lectura.";
- Text[ italian ] = "Il dizionario a sola lettura.";
- Text[ danish ] = "Ordbogen er skrivebeskyttet.";
- Text[ swedish ] = "Ordlistan r skrivskyddad.";
- Text[ polish ] = "Sownik jest tylko do odczytu.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "O dicionrio de somente leitura.";
- Text[ japanese ] = "辞書は読み取り専用です。";
- Text[ korean ] = "사전이 읽기 전용입니다.";
- Text[ chinese_simplified ] = "这个词典是防改写的。";
- Text[ chinese_traditional ] = "字典是唯讀的。";
- Text[ arabic ] = " .";
- Text[ turkish ] = "Szlk yazmaya kar korumaldr.";
- Text[ catalan ] = "El diccionari s de noms lectura.";
- Text[ finnish ] = "Sanasto on vain luku -muotoa.";
- Text[ thai ] = "พจนานุกรมเป็นแบบอ่านได้อย่างเดียว";
- Text[ czech ] = "Slovník je pouze pro čtení.";
- Text[ hebrew ] = "Das Wörterbuch ist schreibgeschützt.";
- Text[ hindi ] = "शब्दकोश केवल पढ़ने केलिए ।";
-};
-
- // ********************************************************************** EOF
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+/*************************************************************************
+ *
+ * $RCSfile: lingu.src,v $
+ *
+ * $Revision: 1.24 $
+ *
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-06-13 12:15:36 $
+ *
+ * The Contents of this file are made available subject to the terms of
+ * either of the following licenses
+ *
+ * - GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ *
+ * Sun Microsystems Inc., October, 2000
+ *
+ * GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * =============================================
+ * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
+ * MA 02111-1307 USA
+ *
+ *
+ * Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ * =================================================
+ * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
+ * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
+ * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
+ * License at http://www.openoffice.org/license.html.
+ *
+ * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
+ * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
+ * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
+ * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
+ * See the License for the specific provisions governing your rights and
+ * obligations concerning the Software.
+ *
+ * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * All Rights Reserved.
+ *
+ * Contributor(s): _______________________________________
+ *
+ *
+ ************************************************************************/
+ // include ---------------------------------------------------------------
+#include "dialogs.hrc"
+ // pragma ----------------------------------------------------------------
+
+ // QueryBoxen ---------------------------------------------------------------
+QueryBox RID_SVXQB_THESAURUS
+{
+ BUTTONS = WB_YES_NO ;
+ DEFBUTTON = WB_DEF_NO ;
+ // ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Dieses Wort sollten Sie vermeiden! Thesaurus starten? : Dieses Wort sollten sie vermeiden! Thesaurus starten?
+ MESSAGE = "Dieses Wort sollten Sie vermeiden! Thesaurus starten?" ;
+ MESSAGE [ English ] = "Please avoid this word! Start thesaurus?" ;
+ MESSAGE [ norwegian ] = "Please avoid this word! Start thesaurus?" ;
+ MESSAGE [ italian ] = "Questo termine andrebbe evitato. Avviare il dizionario dei sinonimi?" ;
+ MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Esta palavra aparece na lista de palavras que se deseja evitar! Deseja iniciar o dicionrio de sinnimos?" ;
+ MESSAGE [ portuguese ] = "Evite esta palavra! Iniciar o dicionrio de sinnimos?" ;
+ MESSAGE [ finnish ] = "Tm sana esiintyy vltettvien sanojen luettelossa. Avataanko synonyymisanasto?" ;
+ MESSAGE [ danish ] = "Undg venligst dette ord! Vil du bruge synonymordbogen?" ;
+ MESSAGE [ french ] = "Evitez l'utilisation de ce mot ! Lancer le dictionnaire des synonymes ?" ;
+ MESSAGE [ swedish ] = "Undvik det hr ordet! Starta synonymordlista?" ;
+ MESSAGE [ dutch ] = "Dit woord is niet zo geschikt. Thesaurus starten?" ;
+ MESSAGE [ spanish ] = "Evite esta palabra! Desea iniciar la bsqueda de sinnimos?" ;
+ MESSAGE [ english_us ] = "This word appears in the list of words you want to avoid. Start thesaurus?" ;
+ MESSAGE[ chinese_simplified ] = "应该避免使用这个字!您要启动同义词词典?";
+ MESSAGE[ russian ] = " , . ?";
+ MESSAGE[ polish ] = "Ten wyraz wystpuje na licie tych, ktrych chcesz unika! Uruchomi Tezaurus?";
+ MESSAGE[ japanese ] = "この単語の使用は避けてください。類義語辞典を開始しますか。";
+ MESSAGE[ chinese_traditional ] = "您應該避免使用這個字﹗要啟動同義詞詞典?";
+ MESSAGE[ arabic ] = " ! ʿ";
+ MESSAGE[ greek ] = " ! ;";
+ MESSAGE[ korean ] = "이 단어는 부적합 단어 목록에 있습니다. 동의어 사전을 시작할까요?";
+ MESSAGE[ turkish ] = "Bu szc kullanmaktan kanmalsnz! E anlamllar szl balatlsn m?";
+ MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
+ MESSAGE[ catalan ] = "Aquesta paraula apareix a la llista de paraules que voleu evitar. Voleu iniciar el tesaurus?";
+ MESSAGE[ thai ] = "คำนี้ปรากฏในรายการคำที่คุณต้องการเลี่ยง เริ่มอรรถาภิธานหรือไม่?";
+ MESSAGE[ czech ] = "Toto slovo se nachází v seznamu slov, kterým se chcete vyhnout. Spustit slovník synonym?";
+ MESSAGE[ hebrew ] = "Dieses Wort sollten Sie vermeiden! Thesaurus starten?";
+ MESSAGE[ hindi ] = "इस शब्द उन शब्दों की सूची में है जिसको आप त्यागना चाहते है । शब्दकोश प्रारंभ करना है?";
+ MESSAGE[ slovak ] = "Toto slovo sa nachádza v zozname slov, ktorým sa chcete vyhnúť.\nSpustiť slovník synoným?";
+};
+QueryBox RID_SVXQB_CONTINUE
+{
+ BUTTONS = WB_YES_NO ;
+ DEFBUTTON = WB_DEF_YES ;
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? berprfung am Anfang des Dokumentes fortsetzen? : berprfung am Anfang des Dokumentes fortsetzen? */
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? berprfung am Anfang des Dokumentes fortsetzen? : berprfung am Anfang des Dokumentes fortsetzen? */
+ MESSAGE = "berprfung am Anfang des Dokumentes fortsetzen?" ;
+ MESSAGE [ English ] = "Do you want to continue checking at the start of the document?" ;
+ MESSAGE [ norwegian ] = "Do you want to continue checking at the start of the document?" ;
+ MESSAGE [ italian ] = "Continuare a controllare dall'inizio del documento?" ;
+ MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Deseja continuar a verificao pelo incio do documento?" ;
+ MESSAGE [ portuguese ] = "Deseja continuar com a verificao no incio do documento?" ;
+ MESSAGE [ finnish ] = "Jatketaanko tarkistusta asiakirjan alusta?" ;
+ MESSAGE [ danish ] = "Vil du fortstte kontrollen fra dokumentets begyndelse?" ;
+ MESSAGE [ french ] = "Continuer la vrification au dbut du document ?" ;
+ MESSAGE [ swedish ] = "Fortstta kontroll i brjan p dokumentet?" ;
+ MESSAGE [ dutch ] = "Controle aan het begin van het document voortzetten?" ;
+ MESSAGE [ spanish ] = "Desea continuar la revisin desde el inicio del documento?" ;
+ MESSAGE [ english_us ] = "Continue checking at beginning of document?" ;
+ MESSAGE[ chinese_simplified ] = "从文档开端继续搜寻?";
+ MESSAGE[ russian ] = " ?";
+ MESSAGE[ polish ] = "Czy kontynuowa sprawdzanie od pocztku dokumentu?";
+ MESSAGE[ japanese ] = "ドキュメントの始めに戻ってチェックを続行しますか?";
+ MESSAGE[ chinese_traditional ] = "從文件起始位置繼續搜尋?";
+ MESSAGE[ arabic ] = " Ͽ";
+ MESSAGE[ greek ] = " ;";
+ MESSAGE[ korean ] = "문서 처음부터 검사를 계속하겠습니까?";
+ MESSAGE[ turkish ] = "Denetlemeye, belge banda devam edilsin mi?";
+ MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
+ MESSAGE[ catalan ] = "Voleu continuar verificant des del principi del document?";
+ MESSAGE[ thai ] = "ทำการตวรสอบต่อที่จุดเริ่มต้นเอกสารหรือไม่?";
+ MESSAGE[ czech ] = "Pokračovat v kontrole od začátku dokumentu?";
+ MESSAGE[ hebrew ] = "Überprüfung am Anfang des Dokumentes fortsetzen?";
+ MESSAGE[ hindi ] = "लेखपत्र की प्रारंभ से जाँच जारी रखना है?";
+ MESSAGE[ slovak ] = "Pokračovať v kontrole od začiatku dokumentu?";
+};
+QueryBox RID_SVXQB_BW_CONTINUE
+{
+ BUTTONS = WB_YES_NO ;
+ DEFBUTTON = WB_DEF_YES ;
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? berprfung am Ende des Dokumentes fortsetzen? : berprfung am Ende des Dokumentes fortsetzen? */
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? berprfung am Ende des Dokumentes fortsetzen? : berprfung am Ende des Dokumentes fortsetzen? */
+ MESSAGE = "berprfung am Ende des Dokumentes fortsetzen?" ;
+ MESSAGE [ English ] = "Do you want to continue checking at the end of the document?" ;
+ Message [ english_us ] = "Continue checking at end of document?" ;
+ Message [ italian ] = "Continuare il controllo alla fine del documento?" ;
+ Message [ spanish ] = "Desea continuar la revisin al final del documento?" ;
+ Message [ french ] = "Continuer la vrification la fin du document ?" ;
+ Message [ dutch ] = "Controle aan het einde van het document voortzetten?" ;
+ Message [ swedish ] = "Fortstta kontroll vid slutet av dokumentet?" ;
+ Message [ danish ] = "Vil du fortstte kontrollen fra dokumentets slutning?" ;
+ Message [ portuguese ] = "Continuar a verificao no fim do documento?" ;
+ Message [ portuguese_brazilian ] = "Deseja continuar a verificao pelo fim do documento?" ;
+ Message[ chinese_simplified ] = "从文档的结束位置继续搜寻?";
+ Message[ russian ] = " ?";
+ Message[ polish ] = "Czy kontynuowa sprawdzanie od kocu dokumentu?";
+ Message[ japanese ] = "ドキュメント末に戻ってチェックを続行しますか?";
+ Message[ chinese_traditional ] = "從文件的結束位置繼續搜尋?";
+ Message[ arabic ] = " Ͽ";
+ Message[ greek ] = " ;";
+ Message[ korean ] = "문서 끝에서부터 검사를 계속하겠습니까?";
+ Message[ turkish ] = "Denetlemeye, belge sonunda devam edilsin mi?";
+ Message[ language_user1 ] = " ";
+ Message[ catalan ] = "Voleu continuar verificant des del final del document?";
+ Message[ finnish ] = "Jatketaanko tarkistusta asiakirjan lopusta?";
+ Message[ thai ] = "ทำการตรวจสอบต่อที่ส่วนท้ายเอกสารหรือไม่?";
+ Message[ czech ] = "Pokračovat v kontrole na konci dokumentu?";
+ Message[ hebrew ] = "Überprüfung am Ende des Dokumentes fortsetzen?";
+ Message[ hindi ] = "लेखपत्र की अंत से जाँच जारी रखना है?";
+ Message[ slovak ] = "Pokračovať v kontrole od konca dokumentu?";
+};
+QueryBox RID_SVXQB_BODYTEXT
+{
+ BUTTONS = WB_YES_NO ;
+ DEFBUTTON = WB_DEF_NO ;
+ // ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Mchten Sie den Haupttext prfen? : Wollen Sie den Haupttext prfen?
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Mchten Sie den Haupttext prfen? : Mchten Sie den Haupttext prfen? */
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Mchten Sie den Haupttext prfen? : Mchten Sie den Haupttext prfen? */
+ MESSAGE = "Mchten Sie den Haupttext prfen?" ;
+ MESSAGE [ English ] = "Do you want to check the Bodytext?" ;
+ MESSAGE [ norwegian ] = "Do you want to check the Bodytext?" ;
+ MESSAGE [ italian ] = "Controllare il testo principale?" ;
+ MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Deseja verificar o texto principal?" ;
+ MESSAGE [ portuguese ] = "Deseja verificar o texto principal?" ;
+ MESSAGE [ finnish ] = "Haluatko tarkistaa ptekstin?" ;
+ MESSAGE [ danish ] = "Vil du kontrollere brdteksten?" ;
+ MESSAGE [ french ] = "Voulez-vous vrifier le texte principal ?" ;
+ MESSAGE [ swedish ] = "Vill du kontrollera huvudtexten?" ;
+ MESSAGE [ dutch ] = "Wilt u de hoofdtekst controleren?" ;
+ MESSAGE [ spanish ] = "Desea verificar el texto principal?" ;
+ MESSAGE [ english_us ] = "Do you want to check the main text?" ;
+ MESSAGE[ chinese_simplified ] = "您想要检查正文吗?";
+ MESSAGE[ russian ] = " ?";
+ MESSAGE[ polish ] = "Czy chcesz sprawdzi tekst gwny?";
+ MESSAGE[ japanese ] = "メインテキストをチェックしますか?";
+ MESSAGE[ chinese_traditional ] = "您想要檢查內文?";
+ MESSAGE[ arabic ] = " ";
+ MESSAGE[ greek ] = " ;";
+ MESSAGE[ korean ] = "주 텍스트를 검사하겠습니까?";
+ MESSAGE[ turkish ] = "Ana metni denetlemek istiyor musunuz?";
+ MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
+ MESSAGE[ catalan ] = "Voleu verificar el text principal?";
+ MESSAGE[ thai ] = "คุณต้องการตรวจสอบข้อความหลักหรือไม่?";
+ MESSAGE[ czech ] = "Přejete si zkontrolovat hlavní text?";
+ MESSAGE[ hebrew ] = "Möchten Sie den Haupttext prüfen?";
+ MESSAGE[ hindi ] = "आप प्रधान टेक्स्ट् को जाँच करना चाहते है?";
+ MESSAGE[ slovak ] = "Prajete si skontrolovať hlavný text?";
+};
+QueryBox RID_SVXQB_SPECIAL
+{
+ BUTTONS = WB_YES_NO ;
+ DEFBUTTON = WB_DEF_NO ;
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Sonderbereiche prfen? : Sonderbereiche prfen? */
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Sonderbereiche prfen? : Sonderbereiche prfen? */
+ MESSAGE = "Sonderbereiche prfen?" ;
+ MESSAGE [ English ] = "Do you want check the special regions?" ;
+ MESSAGE [ norwegian ] = "Do you want check the special regions?" ;
+ MESSAGE [ italian ] = "Controllare le aree speciali?" ;
+ MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Deseja verificar as regies especiais?" ;
+ MESSAGE [ portuguese ] = "Deseja verificar as regies especiais?" ;
+ MESSAGE [ finnish ] = "Tarkistetaanko erityisalueet?" ;
+ MESSAGE [ danish ] = "Vil du kontrollere sromrderne?" ;
+ MESSAGE [ french ] = "Voulez-vous vrifier les zones spciales?" ;
+ MESSAGE [ swedish ] = "Vill du kontrollera specialomrden?" ;
+ MESSAGE [ dutch ] = "Wilt u de speciale bereiken controleren?" ;
+ MESSAGE [ spanish ] = "Desea verificar las reas especiales?" ;
+ MESSAGE [ english_us ] = "Do you want check the special regions?" ;
+ MESSAGE[ chinese_simplified ] = "您要检查特殊区域吗?";
+ MESSAGE[ russian ] = " ?";
+ MESSAGE[ polish ] = "Czy chcesz sprawdzi obszary specjalne?";
+ MESSAGE[ japanese ] = "特別範囲をチェックしますか。";
+ MESSAGE[ chinese_traditional ] = "檢查特殊區域?";
+ MESSAGE[ arabic ] = " ɿ";
+ MESSAGE[ greek ] = " ;";
+ MESSAGE[ korean ] = "특수 영역을 검사하겠습니까?";
+ MESSAGE[ turkish ] = "zel blmler denetlensin mi?";
+ MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
+ MESSAGE[ catalan ] = "Voleu verificar les regions especials?";
+ MESSAGE[ thai ] = "คุณต้องการตรวจสอบส่วนพิเศษหรือไม่?";
+ MESSAGE[ czech ] = "Přejete si zkontrolovat speciální oblasti?";
+ MESSAGE[ hebrew ] = "Sonderbereiche prüfen?";
+ MESSAGE[ hindi ] = "आप विशेष प्रदेशों को जाँच करना चाहते है?";
+ MESSAGE[ slovak ] = "Prajete si skontrolovať špeciálne oblasti?";
+};
+QueryBox RID_SVXQB_SPECIAL_FORCED
+{
+ BUTTONS = WB_YES_NO ;
+ DEFBUTTON = WB_DEF_NO ;
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Sonderbereichprfung ist ausgeschaltet, Trotzdem prfen? : Sonderbereichprfung ist ausgeschaltet, Trotzdem prfen? */
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Sonderbereichprfung ist ausgeschaltet, Trotzdem prfen? : Sonderbereichprfung ist ausgeschaltet, Trotzdem prfen? */
+ MESSAGE = "Sonderbereichprfung ist ausgeschaltet, Trotzdem prfen?" ;
+ MESSAGE [ English ] = "Check in Special regions is turned off, Proof anyway?" ;
+ MESSAGE [ norwegian ] = "Check in Special regions is turned off, Proof anyway?" ;
+ MESSAGE [ italian ] = "Il controllo delle aree speciali non attivo, controllare lo stesso?" ;
+ MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "A verificao de regies especiais est desativada. Verificar mesmo assim?" ;
+ MESSAGE [ portuguese ] = "A reviso de reas especiais est desactivada. Mesmo assim prosseguir?" ;
+ MESSAGE [ finnish ] = "Tarkista erityisalueet -toiminto on poistettu kytst. Tarkistetaanko kuitenkin?" ;
+ MESSAGE [ danish ] = "Stavekontrol i sromrder er slet fra, skal der kontrolleres alligevel?" ;
+ MESSAGE [ french ] = "La vrification dans les zones spciales est dsactive. Vrifier tout de mme ?" ;
+ MESSAGE [ swedish ] = "Kontroll av specialomrden r avstngd. Kontrollera nd?" ;
+ MESSAGE [ dutch ] = "De functie 'Speciale bereiken controleren' is uitgeschakeld. Controle toch uitvoeren?" ;
+ MESSAGE [ spanish ] = "La verificacin de las reas especiales est desactivada, Desea verificar de todas maneras?" ;
+ MESSAGE [ english_us ] = "Check special regions is deactivated. Check anyway?" ;
+ MESSAGE[ chinese_simplified ] = "已经关闭特殊区域的检查功能,您还是要执行检查?";
+ MESSAGE[ russian ] = " . , ?";
+ MESSAGE[ polish ] = "Sprawdzanie obszarw specjalnych jest nieaktywne. Sprawdzi mimo to?";
+ MESSAGE[ japanese ] = "特別範囲のチェックがオフになっています。それでもチェックしますか。";
+ MESSAGE[ chinese_traditional ] = "已經關閉檢查特殊區域﹐您還是要執行檢查?";
+ MESSAGE[ arabic ] = " . ߿";
+ MESSAGE[ greek ] = " . ;";
+ MESSAGE[ korean ] = "특수영역 검사가 비활성 상태입니다. 그래도 검사할까요?";
+ MESSAGE[ turkish ] = "zel blm denetleme etkin deil, yine de denetlensin mi?";
+ MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
+ MESSAGE[ catalan ] = "La verificaci de les rees especials est desactivada, Voleu verificar de totes maneres?";
+ MESSAGE[ thai ] = "ตรวจสอบส่วนพิเศษที่ไม่ถูกใช้งาน ตรวจสอบหรือไม่?";
+ MESSAGE[ czech ] = "Kontrola speciálních oblastí je vypnuta. Přesto zkontrolovat?";
+ MESSAGE[ hebrew ] = "Sonderbereichprüfung ist ausgeschaltet, Trotzdem prüfen?";
+ MESSAGE[ hindi ] = "विशेष प्रदेशों की जाँच निष्क्रिय किया है । किसी तरह जाँच करना चाहते है?";
+ MESSAGE[ slovak ] = "Kontrola špeciálnych oblastí je vypnutá. Napriek tomu skontrolovať?";
+};
+ // Strings ---------------------------------------------------------------
+String RID_SVXSTR_HMSTATUS_OK
+{
+ Text = "Das Wort ist korrekt geschrieben" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "The spelled word is correct" ;
+ Text [ norwegian ] = "The spelled word is correct" ;
+ Text [ italian ] = "La parola sottoposta a controllo ortografico corretta" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "A palavra est escrita corretamente." ;
+ Text [ portuguese ] = "A palavra est correcta." ;
+ Text [ finnish ] = "Sana on kirjoitettu oikein" ;
+ Text [ danish ] = "Ordet er stavet rigtigt" ;
+ Text [ french ] = "Mot correctement orthographi" ;
+ Text [ swedish ] = "Ordet r riktigt stavat" ;
+ Text [ dutch ] = "Dit woord is correct geschreven" ;
+ Text [ spanish ] = "La palabra est escrita correctamente" ;
+ Text [ english_us ] = "The word is spelled correctly" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "这个字的写法正确";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Wyraz jest napisany poprawnie";
+ Text[ japanese ] = "この単語のスペルは正確です。";
+ Text[ chinese_traditional ] = "這個字的寫法正確";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "단어의 맞춤법이 정확합니다";
+ Text[ turkish ] = "Szcn imlas doru";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "La paraula est escrita correctament";
+ Text[ thai ] = "สะกดคำถูกต้อง";
+ Text[ czech ] = "Slovo je napsáno správně";
+ Text[ hebrew ] = "Das Wort ist korrekt geschrieben";
+ Text[ hindi ] = "शब्द को ठीक तरह से लिखा है";
+ Text[ slovak ] = "Slovo je napísané správne";
+};
+String RID_SVXSTR_HMSTATUS_DONTUSE
+{
+ Text = "Dieses Wort sollten Sie vermeiden" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Don't use this word" ;
+ Text [ norwegian ] = "Don't use this word" ;
+ Text [ italian ] = "Questa parola andrebbe evitata" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Evite usar esta palavra" ;
+ Text [ portuguese ] = "Tente evitar esta palavra." ;
+ Text [ finnish ] = "Vlt tmn sanan kyttmist" ;
+ Text [ danish ] = "Undg venligst dette ord" ;
+ Text [ french ] = "N'utilisez pas ce mot" ;
+ Text [ swedish ] = "Undvik det hr ordet" ;
+ Text [ dutch ] = "Vermijd het gebruik van dit woord" ;
+ Text [ spanish ] = "Debera evitar esta palabra" ;
+ Text [ english_us ] = "Avoid using this word" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "建议您不要使用这个字";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Unikaj tego wyrazu";
+ Text[ japanese ] = "この単語の使用は避けてください。";
+ Text[ chinese_traditional ] = "建議您不要使用這個字";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "이 단어는 가급적 사용하지 마십시오";
+ Text[ turkish ] = "Bu szc kullanmaktan kanmalsnz";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Haureu d'evitar aquesta paraula";
+ Text[ thai ] = "หลีกเลี่ยงการใช้คำนี้";
+ Text[ czech ] = "Vyhnout se používání tohoto slova";
+ Text[ hebrew ] = "Dieses Wort sollten Sie vermeiden";
+ Text[ hindi ] = "इस शब्द को त्यागना";
+ Text[ slovak ] = "Vyhnúť sa používaniu tohoto slova";
+};
+String RID_SVXSTR_HMSTATUS_WRONG
+{
+ Text = "Das Wort ist unbekannt." ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Unknown word." ;
+ Text [ norwegian ] = "Unknown word." ;
+ Text [ italian ] = "Parola sconosciuta." ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Palavra desconhecida." ;
+ Text [ portuguese ] = "Palavra desconhecida." ;
+ Text [ finnish ] = "Tuntematon sana." ;
+ Text [ danish ] = "Ukendt ord." ;
+ Text [ french ] = "Mot inconnu" ;
+ Text [ swedish ] = "Oknt ord." ;
+ Text [ dutch ] = "Onbekend woord." ;
+ Text [ spanish ] = "Palabra desconocida" ;
+ Text [ english_us ] = "Unknown word." ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "这个字不明。";
+ Text[ russian ] = " .";
+ Text[ polish ] = "Nieznany wyraz.";
+ Text[ japanese ] = "この単語は不明です。";
+ Text[ chinese_traditional ] = "這個字不明。";
+ Text[ arabic ] = " .";
+ Text[ greek ] = " .";
+ Text[ korean ] = "알 수 없는 단어입니다.";
+ Text[ turkish ] = "Szck bilinmiyor.";
+ Text[ language_user1 ] = "Der Punkt am Ende des Satzes sieht im Dialog nicht sehr schn aus (jcm)";
+ Text[ catalan ] = "Paraula desconeguda.";
+ Text[ thai ] = "คำที่ไม่รู้จัก";
+ Text[ czech ] = "Neznámé slovo.";
+ Text[ hebrew ] = "Das Wort ist unbekannt.";
+ Text[ hindi ] = "अज्ञात शब्द ।";
+ Text[ slovak ] = "Neznáme slovo.";
+};
+String RID_SVXSTR_HMSTATUS_CAPERROR
+{
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Gro- / Kleinschreibungs - Fehler : Gro- / Kleinschreibungs - Fehler */
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Gro- / Kleinschreibungs - Fehler : Gro- / Kleinschreibungs - Fehler */
+ Text = "Gro- / Kleinschreibungs - Fehler" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Capitalization Error" ;
+ Text [ norwegian ] = "Capitalization Error" ;
+ Text [ italian ] = "Errore relativo alle lettere maiuscole" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Erro de converso para maisculas" ;
+ Text [ portuguese ] = "Erro de maisculas/minsculas" ;
+ Text [ finnish ] = "Kirjainkokovirhe" ;
+ Text [ danish ] = "Retskrivningsfejl store/sm bogstaver" ;
+ Text [ french ] = "Erreur majuscule/minuscule" ;
+ Text [ swedish ] = "Fel anvndning av versaler" ;
+ Text [ dutch ] = "Fout bij gebruik hoofdletters/kleine letters" ;
+ Text [ spanish ] = "Error de maysculas/minsculas" ;
+ Text [ english_us ] = "Capitalization error" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "字母大小写 - 错误";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Bd uycia wielkich liter";
+ Text[ japanese ] = "大文字と小文字のエラー";
+ Text[ chinese_traditional ] = "字母大小寫錯誤";
+ Text[ arabic ] = " /";
+ Text[ greek ] = " (-)";
+ Text[ korean ] = "대/소문자 오류";
+ Text[ turkish ] = "Byk/kk harf hatas";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Error de majscules/minscules";
+ Text[ thai ] = "ทำให้เป็นตัวพิมพ์ใหญ่ผิดพลาด";
+ Text[ czech ] = "Chyba při rozlišování malých/velkých písmen";
+ Text[ hebrew ] = "Groß- / Kleinschreibungs - Fehler";
+ Text[ hindi ] = "केपिटलइसेशन् गलती";
+ Text[ slovak ] = "Chyba pri rozlišovaní malých/veľkých písmen";
+};
+String RID_SVXSTR_HMSTATUS_INVALID_LANG
+{
+ Text = "Sprache wird nicht untersttzt" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Language is not supported" ;
+ Text[ english_us ] = "Language not supported";
+ Text[ portuguese ] = "Lngua sem suporte";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Taal wordt niet ondersteund";
+ Text[ french ] = "Cette langue n'est pas supporte";
+ Text[ spanish ] = "No se admite este idioma";
+ Text[ italian ] = "La lingua non viene supportata";
+ Text[ danish ] = "Sproget understttes ikke";
+ Text[ swedish ] = "Sprket gr inte att anvnda";
+ Text[ polish ] = "Jzyk nie jest obsugiwany";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Idioma no suportado";
+ Text[ japanese ] = "言語は支援されません";
+ Text[ korean ] = "언어가 지원되지 않음";
+ Text[ chinese_simplified ] = "不支持语言功能";
+ Text[ chinese_traditional ] = "語言不受支援";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Dil desteklenmiyor.";
+ Text[ catalan ] = "Aquest idioma no se suporta";
+ Text[ finnish ] = "Kielt ei tueta";
+ Text[ thai ] = "ไม่สนับสนุนภาษา";
+ Text[ czech ] = "Jazyk není podporován";
+ Text[ hebrew ] = "Sprache wird nicht unterstützt";
+ Text[ hindi ] = "भाषा समर्थित नहीं है";
+ Text[ slovak ] = "Jazyk nie je podporovaný";
+};
+String RID_SVXSTR_HMERR_CHECKINSTALL
+{
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ist fr die Prfung nicht verfgbar. \nberprfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewnschte Sprache : ist fr die Prfung nicht verfgbar. \nberprfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewnschte Sprache */
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ist fr die Prfung nicht verfgbar. \nberprfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewnschte Sprache : ist fr die Prfung nicht verfgbar. \nberprfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewnschte Sprache */
+ TEXT = " ist fr die Prfung nicht verfgbar. \nberprfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewnschte Sprache" ;
+ TEXT [ English ] = " is not available for spellchecking\nPlease check your installation and install the desired language\n" ;
+ TEXT [ norwegian ] = " is not available for spellchecking\nKontroller innstalleringen og installer det sprket du nsker\n" ;
+ TEXT [ italian ] = "non disponibile per il controllo ortografico\nVerificare l'installazione ed installare la lingua desiderata" ;
+ TEXT [ portuguese_brazilian ] = "no est disponvel para a verificao ortogrfica.\nConfira a sua instalao e instale o idioma desejado\n" ;
+ TEXT [ portuguese ] = "no est disponvel para a verificao ortogrfica.\nConfira a sua instalao e, se necessrio, instale a lngua desejada\n" ;
+ TEXT [ finnish ] = "ei ole kytettviss oikeinkirjoituksen tarkistusta varten\nTarkista asennetut osat ja asenna haluttu kieli\n" ;
+ TEXT [ danish ] = "str ikke til rdighed for stavekontrollen.\nKontroller venligst din installation og installer i\ngivet fald det nskede sprog" ;
+ TEXT [ french ] = "n'est pas disponible pour la vrification. Veuillez vrifier l'installation et installer, le cas chant, la langue souhaite" ;
+ TEXT [ swedish ] = " r inte tillgnglig fr stavningskontroll\nKontrollera din installation och installera\neventuellt nskat sprk" ;
+ TEXT [ dutch ] = "is niet beschikbaar voor spellingcontrole\nControleer uw installatie en installeer\neventueel de gewenste taal." ;
+ TEXT [ spanish ] = "no est disponible para la revisin ortogrfica.\nRevise su instalacin e instale,\nsi es necesario, el idioma deseado" ;
+ TEXT [ english_us ] = "is not available for spellchecking\nPlease check your installation and install the desired language\n" ;
+ TEXT[ chinese_simplified ] = " 无法提供拼写检查功能。请检查安装的程序,如有必要,请您安装要使用的语言版本。";
+ TEXT[ russian ] = " \n , ,\n ";
+ TEXT[ polish ] = "jest niedostpny do sprawdzania pisowni. \nNaley sprawdzi instalacj i, jeli trzeba, \nzainstalowa potrzebny jzyk.";
+ TEXT[ japanese ] = "はスペルチェックに使用できません。\nプログラムのインストールをチェックして\n必要ならばその言語をインストールしてください。";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = " 無法提供拼寫檢查功能。\n請檢查安裝的程式﹐若有必要﹐\n請您安裝要使用的語言版本。";
+ TEXT[ arabic ] = " . \n ߡ ɡ ";
+ TEXT[ greek ] = " . \n , , \n ? ";
+ TEXT[ korean ] = " 맞춤법 검사를 사용할 수 없습니다. \n 사용자의 설치 상태를 점검한 다음\n필요할 경우 사용할 언어를 설치하십시오.";
+ TEXT[ turkish ] = "denetlenemiyor. \nKurulumunuzu kontrol edip gerekirse\nistenen dili ykleyin.";
+ TEXT[ language_user1 ] = " ";
+ TEXT[ catalan ] = "no est disponible per fer la revisi ortogrfica.\nReviseu la instal.laci i instal.leu,\nsi s necessari, l'idioma desitjat.";
+ TEXT[ thai ] = "ใช้ไม่ได้สำหรับการตรวจสอบการสะกด\nกรุณาตรวจสอบการติดตั้งของคุณและติดตั้งภาษา\nที่ต้องการ";
+ TEXT[ czech ] = "není dostupný pro kontrolu pravopisu\nProsím zkontrolujte svou instalaci a doplňte požadovaný jazyk\n";
+ TEXT[ hebrew ] = " ist für die Prüfung nicht verfügbar. \nÜberprüfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewünschte Sprache";
+ TEXT[ hindi ] = "अक्षर जाँच कलिए उपलब्ध नहीं है\nकृपया प्रतिष्ठापन का जाँच कीजिए और आवश्यक भाषा की प्रतिष्ठापन कीजिए\n";
+ TEXT[ slovak ] = "nieje dostupná pre kontrolu pravopisu\nProsím skontrolujte svoju inštaláciu a doplňte požadovaný jazyk\n";
+};
+String RID_SVXSTR_HMERR_ADDWORD
+{
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das Wort konnte nicht ins Wrterbuch aufgenommen werden. : Das Wort konnte nicht ins Wrterbuch aufgenommen werden. */
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das Wort konnte nicht ins Wrterbuch aufgenommen werden. : Das Wort konnte nicht ins Wrterbuch aufgenommen werden. */
+ Text = "Das Wort konnte nicht ins Wrterbuch aufgenommen werden." ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Can't add word to dictionary" ;
+ Text [ norwegian ] = "Kan ikke legge til ord I ordliste" ;
+ Text [ italian ] = "Impossibile aggiungere parola al dizionario." ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "No foi possvel acrescentar a palavra ao dicionrio." ;
+ Text [ portuguese ] = "Foi impossvel acrescentar a palavra no dicionrio." ;
+ Text [ finnish ] = "Sanaa ei voitu list sanastoon" ;
+ Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at tilfje dette ord til ordbogen." ;
+ Text [ french ] = "Impossible d'ajouter ce mot au dictionnaire" ;
+ Text [ swedish ] = "Det gick inte att lgga in ordet i ordlistan." ;
+ Text [ dutch ] = "Woord kan niet in woordenboek worden opgenomen" ;
+ Text [ spanish ] = "No se pudo aadir la palabra al diccionario." ;
+ Text [ english_us ] = "The word could not be added to dictionary" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "无法收录这个字。";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Tego wyrazu nie mona doda do sownika.";
+ Text[ japanese ] = "この単語は辞書に加えられません。";
+ Text[ chinese_traditional ] = "無法收錄這個字。";
+ Text[ arabic ] = " .";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "단어를 사전에 추가하지 못했습니다.";
+ Text[ turkish ] = "Szck, szle eklenemedi.";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "La paraula no s'ha pogut afegir al diccionari";
+ Text[ thai ] = "ไม่สามารถเพิ่มคำในพจนานุกรมได้";
+ Text[ czech ] = "Nelze přidat slovo do slovníku";
+ Text[ hebrew ] = "Das Wort konnte nicht ins Wörterbuch aufgenommen werden.";
+ Text[ hindi ] = "शब्द को शब्दकोश में नहीं जोड़ सकते है";
+ Text[ slovak ] = "Nie je možné pridať slovo do slovníka";
+};
+String RID_SVXSTR_HMERR_HYPH
+{
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Trennhilfe ist nicht verfgbar : Die Trennhilfe ist nicht verfgbar */
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Trennhilfe ist nicht verfgbar : Die Trennhilfe ist nicht verfgbar */
+ TEXT = "Die Trennhilfe ist nicht verfgbar" ;
+ TEXT [ English ] = "Hyphenation is not available" ;
+ TEXT [ norwegian ] = "Orddeling er ikke tilgjengelig" ;
+ TEXT [ italian ] = "La sillabazione non disponibile" ;
+ TEXT [ portuguese_brazilian ] = "A diviso silbica no est disponvel" ;
+ TEXT [ portuguese ] = "Diviso silbica no se encontra disponvel" ;
+ TEXT [ finnish ] = "Tavutusta ei ole kytettviss" ;
+ TEXT [ danish ] = "Orddelingen str ikke til rdighed" ;
+ TEXT [ french ] = "Coupure des mots non disponible" ;
+ TEXT [ swedish ] = "Avstavningshjlpen r inte tillgnglig" ;
+ TEXT [ dutch ] = "Afbrekingshulp is niet beschikbaar" ;
+ TEXT [ spanish ] = "No est disponible la separacin silbica" ;
+ TEXT [ english_us ] = "Hyphenation not available" ;
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "连字符不存在";
+ TEXT[ russian ] = " ";
+ TEXT[ polish ] = "Dzielenie wyrazw jest niedostpne";
+ TEXT[ japanese ] = "ハイフネーションが使用できません。";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "連字符不存在";
+ TEXT[ arabic ] = " ";
+ TEXT[ greek ] = " ";
+ TEXT[ korean ] = "하이픈 넣기를 사용할 수 없습니다.";
+ TEXT[ turkish ] = "Heceleme kullanlamyor";
+ TEXT[ language_user1 ] = " ";
+ TEXT[ catalan ] = "No est disponible la separaci per sl.labes";
+ TEXT[ thai ] = "ใช้ยัติภังค์ไม่ได้";
+ TEXT[ czech ] = "Dělení slov není k dispozici";
+ TEXT[ hebrew ] = "Die Trennhilfe ist nicht verfügbar";
+ TEXT[ hindi ] = "हाइफनेशन् उपलब्ध नहीं है";
+ TEXT[ slovak ] = "Delenie slov nie je k dispozícii";
+};
+String RID_SVXSTR_HMERR_THESAURUS
+{
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ein Thesaurus fr die eingestellte Sprache ist nicht verfgbar. \nberprfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewnschte Sprache : Ein Thesaurus fr die eingestellte Sprache ist nicht verfgbar. \nberprfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewnschte Sprache */
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ein Thesaurus fr die eingestellte Sprache ist nicht verfgbar. \nberprfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewnschte Sprache : Ein Thesaurus fr die eingestellte Sprache ist nicht verfgbar. \nberprfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewnschte Sprache */
+ TEXT = "Ein Thesaurus fr die eingestellte Sprache ist nicht verfgbar. \nberprfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewnschte Sprache" ;
+ TEXT [ English ] = "For the current Language no Thesaurus is available. \nPlease check your installation and install the desired language\n" ;
+ TEXT [ norwegian ] = "Synonymordliste er ikke tilgjengelig for det gjeldende programmet. \nKontroller innstalleringen og installer det sprket du nsker\n" ;
+ TEXT [ italian ] = "Non disponibile il dizionario dei sinonimi per la lingua selezionata.\nVerificate l'installazione ed installate la lingua desiderata\n" ;
+ TEXT [ portuguese_brazilian ] = "O dicionrio de sinnimos no est disponvel para o idioma selecionado. \nConfira a sua instalao e instale o idioma desejado.\n" ;
+ TEXT [ portuguese ] = "O dicionrio de sinnimos no est disponvel para a lngua seleccionada. \nConfira a sua instalao e, se necessrio, instale a lngua desejada.\n" ;
+ TEXT [ finnish ] = "Valitulle kielelle ei ole kytettviss synonyymisanastoa. \nTarkista asennetut osat ja asenna haluttu kieli\n" ;
+ TEXT [ danish ] = "Synonymordbogen str ikke til rdighed for det angivne sprog.\nKontroller venligst din installation og installer i\ngivet fald det nskede sprog" ;
+ TEXT [ french ] = "Aucun dictionnaire des synonymes n'est disponible pour la langue slectionne.\nVeuillez vrifiez l'installation et installer\nle cas chant la langue concerne." ;
+ TEXT [ swedish ] = "Ingen synonymordlista r tillgnglig fr det instllda sprket. \nKontrollera din installation och installera\neventuellt nskat sprk." ;
+ TEXT [ dutch ] = "Voor de ingestelde taal is geen Thesaurus beschikbaar. \nControleer uw installatie en\ninstalleer eventueel de gewenste taal." ;
+ TEXT [ spanish ] = "No existe un diccionario de sinnimos para el idioma seleccionado. \nCompruebe por favor su instalacin\n e instale, si es necesario, el idioma deseado" ;
+ TEXT [ english_us ] = "No thesaurus is available for the selected language. \nPlease check your installation and install the desired language\n" ;
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "您设定的语言没有附加同义词词典功能。\n请您检查的安装程序。\n如有必要,请您安装要使用的语言版本。";
+ TEXT[ russian ] = " . \n , ,\n ";
+ TEXT[ polish ] = "Dla wybranego jzyka nie jest dostpny aden Tezaurus.\nSprawd instalacj i zainstaluj potrzebny jzyk";
+ TEXT[ japanese ] = "選択した言語で類語辞典は使用できません。\nプログラムのインストールをチェックして、\n必要ならば、希望の言語をインストールしてください。";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "您設定的語言版本沒有附加同義詞詞典功能。\n請您檢查安裝的程式。\n若有必要﹐請您安裝要使用的語言版本。";
+ TEXT[ arabic ] = " . \n ߡ\n ɡ ";
+ TEXT[ greek ] = " \n. , ,\n ";
+ TEXT[ korean ] = "설정된 언어에 대한 동의어 사전을 사용할 수 없습니다. \n설치 상태를 점검한 다음 \n필요할 경우 사용할 언어를 설치하십시오.";
+ TEXT[ turkish ] = "Ayarlanan dil iin e anlamllar szl mevcut deil. \nKurulumunuzu kontrol edip gerekirse\nistenen dili ykleyin.";
+ TEXT[ language_user1 ] = " ";
+ TEXT[ catalan ] = "No hi ha cap diccionari de sinnims per aquest idioma.\nComproveu la instal.laci\ni instal.leu, si s necessari, l'idioma desitjat.";
+ TEXT[ thai ] = "ไม่มีอรรถาภิธานที่ใช้ได้สำหรับภาษาที่เลือก \nกรุณาตรวจสอบการติดตั้งของคุณและติดตั้งภาษา\nที่ต้องการ";
+ TEXT[ czech ] = "Slovník synonym není pro daný jazyk dostupný.\nProsím zkontrolujte svou instalaci a doplňte požadovaný jazyk.\n";
+ TEXT[ hebrew ] = "Ein Thesaurus für die eingestellte Sprache ist nicht verfügbar. \nÜberprüfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewünschte Sprache";
+ TEXT[ hindi ] = "चुने हुए भाषा केलिए विश्वकोश उपलब्ध नहीं है ।\nकृपया आपका प्रतिष्ठापन का जाँच कीजिए और आवश्यक भाषा की प्रतिष्ठापन कीजिए\n";
+ TEXT[ slovak ] = "Slovník synoným nieje pre daný jazyk dostupný. \nProsím skontrolujte svoju inštaláciu a doplňte požadovaný jazyk\n";
+};
+String RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN
+{
+ Text = "Das Wort konnte aus einem unbekanntem Grund\nnicht ins Wrterbuch aufgenommen werden." ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Failed to add word to dictionary\n for an unknown reason." ;
+ Text[ english_us ] = "Word cannot be added to dictionary\ndue to unknown reason.";
+ Text[ portuguese ] = "Foi impossvel adicionar a palavra ao\ndicionrio por razes desconhecidas.";
+ Text[ russian ] = " \n .";
+ Text[ greek ] = " \n for an unknown reason.";
+ Text[ dutch ] = "Om onbekende redenen kan het woord\nniet worden opgenomen in het woordenboek.";
+ Text[ french ] = "Pour une raison inconnue,\n il a t impossible d'insrer le mot dans le dictionnaire.";
+ Text[ spanish ] = "No se puede recoger en el diccionario la\npalabra debido a una razn desconocida.";
+ Text[ italian ] = "Non stato possibile inserire la parola nel dizionario.\nErrore sconosciuto.";
+ Text[ danish ] = "Det var af en ukendt grund ikke muligt\nat tilfje ordet til ordbogen.";
+ Text[ swedish ] = "Ordet kunde av oknd anledning\ninte tas upp i ordlistan.";
+ Text[ polish ] = "Z nieznanej przyczyny\nwyrazu nie mona doda do sownika.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "No foi possvel adicionar a palavra ao\ndicionrio por razes desconhecidas.";
+ Text[ japanese ] = "単語は原因が不明なまま\n辞書に追加できませんでした。";
+ Text[ korean ] = "알 수 없는 단어이므로\n사전에 추가하지 못했습니다.";
+ Text[ chinese_simplified ] = "这个字无法添加到词典中去,原因不明。";
+ Text[ chinese_traditional ] = "字典無法收錄這個字,原因不明。";
+ Text[ arabic ] = " \n .";
+ Text[ turkish ] = "Szck bilinmeyen bir nedenden dolay\nszle eklenemedi.";
+ Text[ catalan ] = "No es pot recollir en el diccionari la\nparaula degut a un error desconegut.";
+ Text[ finnish ] = "Sanan lisminen sanastoon ei onnistu\ntuntemattoman virheen vuoksi.";
+ Text[ thai ] = "ไม่สามารถเพิ่มคำในพจนานุกรมได้\nเนื่องจากเหตุผลที่ไม่รู้จัก";
+ Text[ czech ] = "Slovo nelze do slovníku přidat\nz neznámého důvodu.";
+ Text[ hebrew ] = "Das Wort konnte aus einem unbekanntem Grund\nnicht ins Wörterbuch aufgenommen werden.";
+ Text[ hindi ] = "अज्ञात कारण केलिए\nशब्द को शब्दकोश में नहीं जोड़ सकते है ।";
+ Text[ slovak ] = "Nie je možné pridať slovo do slovníka\nz neznámeho dôvodu.";
+};
+String RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL
+{
+ Text = "Das Wrterbuch ist bereits voll." ;
+ Text [ ENGLISH ] = "The dictionary is already full." ;
+ Text[ english_us ] = "The dictionary is already full.";
+ Text[ portuguese ] = "O dicionrio j est cheio!";
+ Text[ russian ] = " .";
+ Text[ greek ] = " .";
+ Text[ dutch ] = "Woordenboek is vol";
+ Text[ french ] = "Le dictionnaire est plein !";
+ Text[ spanish ] = "El diccionario est lleno.";
+ Text[ italian ] = "Il dizionario pino.";
+ Text[ danish ] = "Ordbogen er allerede fuld.";
+ Text[ swedish ] = "Ordlistan r redan full.";
+ Text[ polish ] = "Sownik jest zapeniony.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O dicionrio j est cheio.";
+ Text[ japanese ] = "辞書はすでにいっぱいです。";
+ Text[ korean ] = "사전이 이미 다 찼습니다.";
+ Text[ chinese_simplified ] = "词典已满。";
+ Text[ chinese_traditional ] = "字典已滿。";
+ Text[ arabic ] = " .";
+ Text[ turkish ] = "Szlk doldu.";
+ Text[ catalan ] = "El diccionari est ple.";
+ Text[ finnish ] = "Sanasto on jo tynn.";
+ Text[ thai ] = "พจนานุกรมเต็มแล้ว";
+ Text[ czech ] = "Slovník je již plný.";
+ Text[ hebrew ] = "Das Wörterbuch ist bereits voll.";
+ Text[ hindi ] = "शब्दकोश पहिले से ही भरा हुआ है ।";
+ Text[ slovak ] = "Slovník je už plný.";
+};
+String RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY
+{
+ Text = "Das Wrterbuch ist schreibgeschtzt." ;
+ Text [ ENGLISH ] = "The dictionary is readonly." ;
+ Text[ english_us ] = "The dictionary is read-only.";
+ Text[ portuguese ] = "O dicionrio s de leitura.";
+ Text[ russian ] = " .";
+ Text[ greek ] = " .";
+ Text[ dutch ] = "Woordenboek is alleen-lezen.";
+ Text[ french ] = "Le dictionnaire est en lecture seule !";
+ Text[ spanish ] = "El diccionario es solo de lectura.";
+ Text[ italian ] = "Il dizionario a sola lettura.";
+ Text[ danish ] = "Ordbogen er skrivebeskyttet.";
+ Text[ swedish ] = "Ordlistan r skrivskyddad.";
+ Text[ polish ] = "Sownik jest tylko do odczytu.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O dicionrio de somente leitura.";
+ Text[ japanese ] = "辞書は読み取り専用です。";
+ Text[ korean ] = "사전이 읽기 전용입니다.";
+ Text[ chinese_simplified ] = "这个词典是防改写的。";
+ Text[ chinese_traditional ] = "字典是唯讀的。";
+ Text[ arabic ] = " .";
+ Text[ turkish ] = "Szlk yazmaya kar korumaldr.";
+ Text[ catalan ] = "El diccionari s de noms lectura.";
+ Text[ finnish ] = "Sanasto on vain luku -muotoa.";
+ Text[ thai ] = "พจนานุกรมเป็นแบบอ่านได้อย่างเดียว";
+ Text[ czech ] = "Slovník je pouze pro čtení.";
+ Text[ hebrew ] = "Das Wörterbuch ist schreibgeschützt.";
+ Text[ hindi ] = "शब्दकोश केवल पढ़ने केलिए ।";
+ Text[ slovak ] = "Slovník je iba na čítanie.";
+};
+
+ // ********************************************************************** EOF
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+