diff options
author | Oliver Bolte <obo@openoffice.org> | 2001-06-01 18:24:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Oliver Bolte <obo@openoffice.org> | 2001-06-01 18:24:07 +0000 |
commit | 6e8575a16beae526db4820ad36d9f1aca7477883 (patch) | |
tree | d0e27a0d0f47b472bc3fc14eb7ed769af8d2fab7 /basic | |
parent | #78966# setPropertyValue: GetDefaultItem instead of GetPoolDefaultItem (diff) | |
download | core-6e8575a16beae526db4820ad36d9f1aca7477883.tar.gz core-6e8575a16beae526db4820ad36d9f1aca7477883.zip |
Merge SRC633: 01.06.01 - 21:26:38
Diffstat (limited to 'basic')
-rw-r--r-- | basic/source/classes/sb.src | 3410 |
1 files changed, 1705 insertions, 1705 deletions
diff --git a/basic/source/classes/sb.src b/basic/source/classes/sb.src index 035a0991a8b1..990531311817 100644 --- a/basic/source/classes/sb.src +++ b/basic/source/classes/sb.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: sb.src,v $ * - * $Revision: 1.27 $ + * $Revision: 1.28 $ * - * last change: $Author: nf $ $Date: 2001-06-01 12:45:22 $ + * last change: $Author: obo $ $Date: 2001-06-01 19:24:07 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -82,17 +82,17 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ swedish ] = "Syntaxfel" ; Text [ finnish ] = "Syntaksivirhe" ; Text [ english_us ] = "Syntax error" ; - Text[ chinese_simplified ] = "语法错误"; - Text[ russian ] = "Синтаксическая ошибка"; - Text[ polish ] = "Błąd składni"; - Text[ japanese ] = "シンタックスエラー"; - Text[ chinese_traditional ] = "語法錯誤"; - Text[ arabic ] = "خطأ في بناء الجملة"; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Bd skadni"; + Text[ japanese ] = "װ"; + Text[ chinese_traditional ] = "yk~"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Syntaxisfout"; - Text[ chinese_simplified ] = "语法错误"; - Text[ greek ] = "Σφάλμα σύνταξης"; - Text[ korean ] = "구문 오류"; - Text[ turkish ] = "Sözdizim hatası"; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = ""; + Text[ turkish ] = "Szdizim hatas"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Error de sintaxis"; }; @@ -111,16 +111,16 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ swedish ] = "Return utan Gosub" ; Text [ finnish ] = "Takaisin ilman Gosub-komentoa" ; Text [ english_us ] = "Return without Gosub" ; - Text[ chinese_simplified ] = "Return 不带 Gosub"; - Text[ russian ] = "Возврат без Gosub"; - Text[ polish ] = "Powrót bez Gosub"; + Text[ chinese_simplified ] = "Return Gosub"; + Text[ russian ] = " Gosub"; + Text[ polish ] = "Powrt bez Gosub"; Text[ japanese ] = "Return without Gosub"; - Text[ chinese_traditional ] = "Return 不帶 Gosub"; - Text[ arabic ] = "Gosub بدون Return"; + Text[ chinese_traditional ] = "Return a Gosub"; + Text[ arabic ] = "Gosub Return"; Text[ dutch ] = "Return zonder Gosub"; - Text[ chinese_simplified ] = "Return 不带 Gosub"; - Text[ greek ] = "Return χωρίς Gosub"; - Text[ korean ] = "Gosub 없는 리턴"; + Text[ chinese_simplified ] = "Return Gosub"; + Text[ greek ] = "Return Gosub"; + Text[ korean ] = "Gosub "; Text[ turkish ] = "Gosub olmadan return"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Retorno sin Gosub"; @@ -135,24 +135,24 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ portuguese ] = "Entrada incorrecta, tente novamente" ; Text [ french ] = "Saisie incorrecte, veuillez recommencer" ; Text [ dutch ] = "Incorrecte gegevens, herhalen a.u.b." ; - Text [ spanish ] = "Entrada incorrecta. Inténtelo otra vez" ; + Text [ spanish ] = "Entrada incorrecta. Intntelo otra vez" ; Text [ danish ] = "Forkert input, gentag venligst" ; - Text [ swedish ] = "Felaktig inmatning, var vänlig upprepa" ; + Text [ swedish ] = "Felaktig inmatning, var vnlig upprepa" ; Text [ finnish ] = "Virheellinen merkint; yrit uudelleen" ; Text [ english_us ] = "Incorrect entry; please retry" ; - Text[ chinese_simplified ] = "输入无效,请重复。"; - Text[ russian ] = "Неправильный ввод данных, прожалуйста, повторите"; - Text[ polish ] = "Niepoprawny wpis, proszę ponowić"; - Text[ japanese ] = "入力が正しくありません。もう一度入力し直してください。"; - Text[ chinese_traditional ] = "輸入無效﹐請重複。"; - Text[ arabic ] = "إدخال خاطئ، الرجاء إعادة المحاولة"; + Text[ chinese_simplified ] = "Чظ"; + Text[ russian ] = " , , "; + Text[ polish ] = "Niepoprawny wpis, prosz ponowi"; + Text[ japanese ] = "͂܂Bx͂ĂB"; + Text[ chinese_traditional ] = "JLġMЭơC"; + Text[ arabic ] = " ơ "; Text[ dutch ] = "Incorrecte gegevens, herhalen a.u.b."; - Text[ chinese_simplified ] = "输入无效,请重复。"; - Text[ greek ] = "Λανθασμένη εισαγωγή, παρακαλώ ξαναπροσπαθήστε"; - Text[ korean ] = "입력이 잘못되었습니다. 반복하십시오."; - Text[ turkish ] = "Giriş yanlış, lütfen yeniden girin"; + Text[ chinese_simplified ] = "Чظ"; + Text[ greek ] = " , "; + Text[ korean ] = "Է ߸Ǿϴ. ݺϽʽÿ."; + Text[ turkish ] = "Giri yanl, ltfen yeniden girin"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Entrada incorrecta. Inténtelo otra vez"; + Text[ catalan ] = "Entrada incorrecta. Intntelo otra vez"; }; String SbERR_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK { @@ -162,27 +162,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Invalid procedure call" ; Text [ italian ] = "Richiamo di procedura non valido" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Invalid procedure call" ; - Text [ portuguese ] = "Chamada de procedimento não válida" ; - Text [ french ] = "Appel de procédure incorrect" ; + Text [ portuguese ] = "Chamada de procedimento no vlida" ; + Text [ french ] = "Appel de procdure incorrect" ; Text [ dutch ] = "Ongeldige oproep van procedure" ; - Text [ spanish ] = "Inicio del proceso no válido" ; + Text [ spanish ] = "Inicio del proceso no vlido" ; Text [ danish ] = "Ugyldigt procedurekald" ; Text [ swedish ] = "Ogiltigt proceduranrop" ; Text [ finnish ] = "Virheellinen toimintokutsu" ; Text [ english_us ] = "Invalid procedure call" ; - Text[ chinese_simplified ] = "无效的调用过程"; - Text[ russian ] = "Недействительный вызов процедуры"; - Text[ polish ] = "Nieprawidłowa procedura wywołania"; - Text[ japanese ] = "無効なプロシージャの呼び出し"; - Text[ chinese_traditional ] = "調用過程無效"; - Text[ arabic ] = "استدعاء غير سليم لإجراء"; + Text[ chinese_simplified ] = "Чĵù"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Nieprawidowa procedura wywoania"; + Text[ japanese ] = "ۼެ̌Ăяo"; + Text[ chinese_traditional ] = "եιL{L"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Ongeldige oproep van procedure"; - Text[ chinese_simplified ] = "无效的调用过程"; - Text[ greek ] = "Μη έγκυρη κλήση διαδικασίας"; - Text[ korean ] = "유효하지않은 프로시저 호출"; - Text[ turkish ] = "Geçersiz yordam çağrısı"; + Text[ chinese_simplified ] = "Чĵù"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "ȿ ν ȣ"; + Text[ turkish ] = "Geersiz yordam ars"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Inicio del proceso no válido"; + Text[ catalan ] = "Inicio del proceso no vlido"; }; String SbERR_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK { @@ -193,24 +193,24 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ italian ] = "Overflow" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Overflow" ; Text [ portuguese ] = "Transbordo" ; - Text [ french ] = "Débordement" ; + Text [ french ] = "Dbordement" ; Text [ dutch ] = "Overloop" ; Text [ spanish ] = "Desbordamiento" ; - Text [ danish ] = "Overløb" ; + Text [ danish ] = "Overlb" ; Text [ swedish ] = "Spill" ; Text [ finnish ] = "Ylivuoto" ; Text [ english_us ] = "Overflow" ; - Text[ chinese_simplified ] = "溢值"; - Text[ russian ] = "Переполнение"; - Text[ polish ] = "Przepełnienie"; - Text[ japanese ] = "オーバーフロー"; - Text[ chinese_traditional ] = "溢值"; - Text[ arabic ] = "فائض"; + Text[ chinese_simplified ] = "ֵ"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Przepenienie"; + Text[ japanese ] = "ް۰"; + Text[ chinese_traditional ] = ""; + Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Overloop"; - Text[ chinese_simplified ] = "溢值"; - Text[ greek ] = "Υπερχείλιση"; - Text[ korean ] = "넘침"; - Text[ turkish ] = "Taşma"; + Text[ chinese_simplified ] = "ֵ"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "ħ"; + Text[ turkish ] = "Tama"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Desbordamiento"; }; @@ -222,25 +222,25 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Out of memory" ; Text [ italian ] = "Memoria insufficiente" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Out of memory" ; - Text [ portuguese ] = "Memória insuficiente" ; - Text [ french ] = "Mémoire insuffisante !" ; + Text [ portuguese ] = "Memria insuficiente" ; + Text [ french ] = "Mmoire insuffisante !" ; Text [ dutch ] = "Onvoldoende geheugen" ; Text [ spanish ] = "No hay memoria suficiente" ; - Text [ danish ] = "Ikke tilstrækkelig hukommelse" ; - Text [ swedish ] = "Inte tillräckligt med minne" ; + Text [ danish ] = "Ikke tilstrkkelig hukommelse" ; + Text [ swedish ] = "Inte tillrckligt med minne" ; Text [ finnish ] = "Ei tarpeeksi muistia" ; Text [ english_us ] = "Not enough memory" ; - Text[ chinese_simplified ] = "内存不足"; - Text[ russian ] = "Недостаточно памяти"; - Text[ polish ] = "Za mało pamięci"; - Text[ japanese ] = "メモリ空き容量の不足"; - Text[ chinese_traditional ] = "記憶體不足"; - Text[ arabic ] = "لا يوجد ذاكرة كافية"; + Text[ chinese_simplified ] = "ڴ治"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Za mao pamici"; + Text[ japanese ] = "؋eʂ̕s"; + Text[ chinese_traditional ] = "O餣"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Onvoldoende geheugen"; - Text[ chinese_simplified ] = "内存不足"; - Text[ greek ] = "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος αποθήκευσης"; - Text[ korean ] = "메모리 부족"; - Text[ turkish ] = "Bellek yeterli değil"; + Text[ chinese_simplified ] = "ڴ治"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " "; + Text[ turkish ] = "Bellek yeterli deil"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "No hay memoria suficiente"; }; @@ -249,27 +249,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text = "Array bereits dimensioniert" ; Text [ ENGLISH ] = "Array already dimensioned" ; Text [ norwegian ] = "Array already dimensioned" ; - Text [ italian ] = "Array già dimensionato" ; + Text [ italian ] = "Array gi dimensionato" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Array already dimensioned" ; - Text [ portuguese ] = "A matriz já foi dimensionada" ; - Text [ french ] = "Array déjà dimensionné" ; + Text [ portuguese ] = "A matriz j foi dimensionada" ; + Text [ french ] = "Array dj dimensionn" ; Text [ dutch ] = "Het aantal dimensies van de matrix is al bepaald" ; Text [ spanish ] = "Array ya dimensionado" ; Text [ danish ] = "Array er allerede dimensioneret" ; Text [ swedish ] = "Array redan dimensionerad" ; Text [ finnish ] = "Matriisitaulukon ulottuvuudet on jo mritetty" ; Text [ english_us ] = "Array already dimensioned" ; - Text[ chinese_simplified ] = "数组已经被定尺度"; - Text[ russian ] = "Размерность массива уже задана"; - Text[ polish ] = "Macierz już została zwymiarowana"; - Text[ japanese ] = "配列の次元化済み"; - Text[ chinese_traditional ] = "行列已經設定好數值"; - Text[ arabic ] = "أبعاد الصفيف معينة مسبقاً"; + Text[ chinese_simplified ] = "Ѿ߶"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Macierz ju zostaa zwymiarowana"; + Text[ japanese ] = "z̎ς"; + Text[ chinese_traditional ] = "Cwg]wnƭ"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Het aantal dimensies van de matrix is al bepaald"; - Text[ chinese_simplified ] = "数组已经被定尺度"; - Text[ greek ] = "Έχουν ήδη οριστεί οι διαστάσεις της μήτρας"; - Text[ korean ] = "배열의 차원 크기가 이미 정해져 있음"; - Text[ turkish ] = "Dizi boyutlandırılmış durumda"; + Text[ chinese_simplified ] = "Ѿ߶"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "迭 ũⰡ ̹ "; + Text[ turkish ] = "Dizi boyutlandrlm durumda"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Array ya dimensionado"; }; @@ -281,27 +281,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Subscript out of range" ; Text [ italian ] = "Indice al di fuori dell'area definita" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Subscript out of range" ; - Text [ portuguese ] = "Índice fora da área definida" ; - Text [ french ] = "Index en dehors de la plage définie" ; + Text [ portuguese ] = "ndice fora da rea definida" ; + Text [ french ] = "Index en dehors de la plage dfinie" ; Text [ dutch ] = "Index buiten gedefinieerd bereik" ; - Text [ spanish ] = "El índice se encuentra fuera del área definida" ; - Text [ danish ] = "Indeks udenfor det definerede område" ; - Text [ swedish ] = "Index utanför definierat område" ; + Text [ spanish ] = "El ndice se encuentra fuera del rea definida" ; + Text [ danish ] = "Indeks udenfor det definerede omrde" ; + Text [ swedish ] = "Index utanfr definierat omrde" ; Text [ finnish ] = "Hakemisto mritetyn alueen ulkopuolella" ; Text [ english_us ] = "Index out of defined range" ; - Text[ chinese_simplified ] = "定义范围之外的索引"; - Text[ russian ] = "Индекс за пределами определенной области"; + Text[ chinese_simplified ] = "巶Χ֮"; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Indeks poza zdefiniowanym obszarem"; - Text[ japanese ] = "定義された範囲外のインデックス"; - Text[ chinese_traditional ] = "定義範圍之外的索引"; - Text[ arabic ] = "يقع الفهرس خارج النطاق المحدد"; + Text[ japanese ] = "`ꂽ͈͊O̲ޯ"; + Text[ chinese_traditional ] = "wqd~"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Index buiten gedefinieerd bereik"; - Text[ chinese_simplified ] = "定义范围之外的索引"; - Text[ greek ] = "Δείκτης έξω από την καθοριζόμενη περιοχή."; - Text[ korean ] = "정의된 범위 밖의 색인"; - Text[ turkish ] = "Dizin tanımlanan aralığın dışında"; + Text[ chinese_simplified ] = "巶Χ֮"; + Text[ greek ] = " ."; + Text[ korean ] = "ǵ "; + Text[ turkish ] = "Dizin tanmlanan araln dnda"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "El índice se encuentra fuera del área definida"; + Text[ catalan ] = "El ndice se encuentra fuera del rea definida"; }; String SbERR_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK { @@ -310,27 +310,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Duplicate definition" ; Text [ italian ] = "Definizione doppia" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Duplicate definition" ; - Text [ portuguese ] = "Definição dupla" ; - Text [ french ] = "Définition faisant double emploi" ; + Text [ portuguese ] = "Definio dupla" ; + Text [ french ] = "Dfinition faisant double emploi" ; Text [ dutch ] = "Dubbele definitie" ; - Text [ spanish ] = "La definición existe dos veces" ; + Text [ spanish ] = "La definicin existe dos veces" ; Text [ danish ] = "Dobbelt foreliggende definition" ; - Text [ swedish ] = "Dubbelt förekommande definition" ; + Text [ swedish ] = "Dubbelt frekommande definition" ; Text [ finnish ] = "Kopioi mritelm" ; Text [ english_us ] = "Duplicate definition" ; - Text[ chinese_simplified ] = "存在双重定义"; - Text[ russian ] = "Двойное определение"; + Text[ chinese_simplified ] = "˫ض"; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Zduplikowana definicja"; - Text[ japanese ] = "重複した定義"; - Text[ chinese_traditional ] = "存在雙重定義"; - Text[ arabic ] = "تعريف مكرر"; + Text[ japanese ] = "d`"; + Text[ chinese_traditional ] = "sbwq"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Dubbele definitie"; - Text[ chinese_simplified ] = "存在双重定义"; - Text[ greek ] = "Διπλός ορισμός"; - Text[ korean ] = "중복 정의"; - Text[ turkish ] = "Çift tanımlama"; + Text[ chinese_simplified ] = "˫ض"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "ߺ "; + Text[ turkish ] = "ift tanmlama"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "La definición existe dos veces"; + Text[ catalan ] = "La definicin existe dos veces"; }; String SbERR_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK { @@ -340,26 +340,26 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ italian ] = "Diviso zero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Division by zero" ; Text [ portuguese ] = "Dividir por zero" ; - Text [ french ] = "Division par zéro" ; + Text [ french ] = "Division par zro" ; Text [ dutch ] = "Delen door nul" ; - Text [ spanish ] = "División por cero" ; + Text [ spanish ] = "Divisin por cero" ; Text [ danish ] = "Divider med nul" ; Text [ swedish ] = "Division med noll" ; Text [ finnish ] = "Jako nollalla" ; Text [ english_us ] = "Division by zero" ; - Text[ chinese_simplified ] = "除于零"; - Text[ russian ] = "Деление на ноль"; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Dzielenie przez zero"; - Text[ japanese ] = "ゼロによる除算"; - Text[ chinese_traditional ] = "除于零"; - Text[ arabic ] = "تقسيم على صفر"; + Text[ japanese ] = "ۂɂ鏜Z"; + Text[ chinese_traditional ] = "_s"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Delen door nul"; - Text[ chinese_simplified ] = "除于零"; - Text[ greek ] = "Διαίρεση με μηδέν"; - Text[ korean ] = "0 으로 나눔"; - Text[ turkish ] = "Sıfıra bölme"; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "0 "; + Text[ turkish ] = "Sfra blme"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "División por cero"; + Text[ catalan ] = "Divisin por cero"; }; String SbERR_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK { @@ -368,25 +368,25 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Variable not defined" ; Text [ italian ] = "Variabile non definita" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Variable not defined" ; - Text [ portuguese ] = "Variável não definida" ; - Text [ french ] = "Variable indéfinie" ; + Text [ portuguese ] = "Varivel no definida" ; + Text [ french ] = "Variable indfinie" ; Text [ dutch ] = "Een variabele is niet gedefinieerd" ; Text [ spanish ] = "Variable no definida" ; Text [ danish ] = "Variablen er ikke defineret" ; Text [ swedish ] = "Variabel inte definierad" ; Text [ finnish ] = "Muuttujaa ei mritetty" ; Text [ english_us ] = "Variable not defined" ; - Text[ chinese_simplified ] = "没有定义变数"; - Text[ russian ] = "Переменная не определена"; + Text[ chinese_simplified ] = "ûж"; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Zmienna nie zdefiniowana"; - Text[ japanese ] = "変数の未定義"; - Text[ chinese_traditional ] = "沒有設定變量"; - Text[ arabic ] = "المتغيرة غير محددة"; + Text[ japanese ] = "ϐ̖`"; + Text[ chinese_traditional ] = "S]wܶq"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Een variabele is niet gedefinieerd"; - Text[ chinese_simplified ] = "没有定义变数"; - Text[ greek ] = "Δεν έχει οριστεί μεταβλητή"; - Text[ korean ] = "정의 되지않은 변수"; - Text[ turkish ] = "Değişken tanımlanmadı"; + Text[ chinese_simplified ] = "ûж"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " "; + Text[ turkish ] = "Deiken tanmlanmad"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Variable no definida"; }; @@ -398,25 +398,25 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Data type mismatch" ; Text [ italian ] = "Tipi di dati non compatibili" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Data type mismatch" ; - Text [ portuguese ] = "Tipos de dados incompatíveis" ; - Text [ french ] = "Types de données incompatibles" ; + Text [ portuguese ] = "Tipos de dados incompatveis" ; + Text [ french ] = "Types de donnes incompatibles" ; Text [ dutch ] = "Gegevenstypen komen niet overeen" ; Text [ spanish ] = "Los tipos de datos no coinciden" ; Text [ danish ] = "Datatyper er uforenelige" ; Text [ swedish ] = "Datatyper passar inte ihop" ; Text [ finnish ] = "Tietolajit eivt tsm" ; Text [ english_us ] = "Data type mismatch" ; - Text[ chinese_simplified ] = "数据类型不匹配"; - Text[ russian ] = "Несовместимые типы данных"; + Text[ chinese_simplified ] = "Ͳƥ"; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Niezgodne typy danych"; - Text[ japanese ] = "データの種類に協調性なし"; - Text[ chinese_traditional ] = "資料類型不匹配"; - Text[ arabic ] = "عدم مطابقة أنواع البيانات"; + Text[ japanese ] = "ް̎ނɋȂ"; + Text[ chinese_traditional ] = "ǰt"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Gegevenstypen komen niet overeen"; - Text[ chinese_simplified ] = "数据类型不匹配"; - Text[ greek ] = "Ασυμφωνία τύπων δεδομένων"; - Text[ korean ] = "데이터 유형이 맞지 않습니다."; - Text[ turkish ] = "Veri tipleri arasında uyuşmazlık"; + Text[ chinese_simplified ] = "Ͳƥ"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " ʽϴ."; + Text[ turkish ] = "Veri tipleri arasnda uyumazlk"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Los tipos de datos no coinciden"; }; @@ -428,27 +428,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Bad parameter" ; Text [ italian ] = "Parametro non valido" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Bad parameter" ; - Text [ portuguese ] = "Parâmetro não válido" ; - Text [ french ] = "Paramètre incorrect" ; + Text [ portuguese ] = "Parmetro no vlido" ; + Text [ french ] = "Paramtre incorrect" ; Text [ dutch ] = "Ongeldige parameter" ; - Text [ spanish ] = "Parámetro no válido" ; + Text [ spanish ] = "Parmetro no vlido" ; Text [ danish ] = "Ugyldig parameter" ; Text [ swedish ] = "Ogiltig parameter" ; Text [ finnish ] = "Virheellinen parametri" ; Text [ english_us ] = "Invalid parameter" ; - Text[ chinese_simplified ] = "无效的助变数"; - Text[ russian ] = "Недействительный параметр"; - Text[ polish ] = "Nieprawidłowy parametr"; - Text[ japanese ] = "無効なパラメータ"; - Text[ chinese_traditional ] = "助變數無效"; - Text[ arabic ] = "معلمة غير صالحة"; + Text[ chinese_simplified ] = "Ч"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Nieprawidowy parametr"; + Text[ japanese ] = "Ұ"; + Text[ chinese_traditional ] = "UܼƵL"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Ongeldige parameter"; - Text[ chinese_simplified ] = "无效的助变数"; - Text[ greek ] = "Μη έγκυρη παράμετρος"; - Text[ korean ] = "유효하지 않은 파라미터"; - Text[ turkish ] = "Geçersiz parametre"; + Text[ chinese_simplified ] = "Ч"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "ȿ Ķ"; + Text[ turkish ] = "Geersiz parametre"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Parámetro no válido"; + Text[ catalan ] = "Parmetro no vlido"; }; String SbERR_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK { @@ -462,20 +462,20 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ dutch ] = "Onderbreking door gebruiker" ; Text [ spanish ] = "El proceso ha sido interrumpido por el usuario" ; Text [ danish ] = "Processen blev afbrudt af brugeren" ; - Text [ swedish ] = "Användaren avslutade förloppet" ; + Text [ swedish ] = "Anvndaren avslutade frloppet" ; Text [ finnish ] = "Kyttj keskeytti toiminnon" ; Text [ english_us ] = "Process interrupted by user" ; - Text[ chinese_simplified ] = "使用者中断运算过程。"; - Text[ russian ] = "Процесс прерван пользователем"; - Text[ polish ] = "Proces został przerwany przez użytkownika"; - Text[ japanese ] = "処理はユーザーによって中断されました"; - Text[ chinese_traditional ] = "使用者中斷運算過程。"; - Text[ arabic ] = "تمت مقاطعة العملية من قبل المستخدم"; + Text[ chinese_simplified ] = "ʹж̡"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Proces zosta przerwany przez uytkownika"; + Text[ japanese ] = "հްɂĒf܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "ϥΪ̤_BL{C"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Onderbreking door gebruiker"; - Text[ chinese_simplified ] = "使用者中断运算过程。"; - Text[ greek ] = "Η διαδικασία έχει διακοπεί από τον χρήστη"; - Text[ korean ] = "사용자에의해 진행과정 중단됨"; - Text[ turkish ] = "Süreç kullanıcı tarafından kesildi"; + Text[ chinese_simplified ] = "ʹж̡"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "ڿ ߴܵ"; + Text[ turkish ] = "Sre kullanc tarafndan kesildi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "El proceso ha sido interrumpido por el usuario"; }; @@ -487,23 +487,23 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ italian ] = "Resume senza errori" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Resume without error" ; Text [ portuguese ] = "Resumo sem erros" ; - Text [ french ] = "Résumé sans erreur" ; + Text [ french ] = "Rsum sans erreur" ; Text [ dutch ] = "Hervatten zonder fout" ; Text [ spanish ] = "Resumen sin error" ; Text [ danish ] = "Resume uden fejl" ; Text [ swedish ] = "Resume utan fel" ; Text [ finnish ] = "Jatka ilman virheit" ; Text [ english_us ] = "Resume without error" ; - Text[ chinese_simplified ] = "Resume 不带 error"; - Text[ russian ] = "Резюме без ошибок"; - Text[ polish ] = "Resume bez błędu"; + Text[ chinese_simplified ] = "Resume error"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Resume bez bdu"; Text[ japanese ] = "Resume without error"; - Text[ chinese_traditional ] = "Resume 不帶 error"; - Text[ arabic ] = "متابعة بدون خطأ"; + Text[ chinese_traditional ] = "Resume a error"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Hervatten zonder fout"; - Text[ chinese_simplified ] = "Resume 不带 error"; - Text[ greek ] = "Σύνοψη χωρίς σφάλματα"; - Text[ korean ] = "오류없이 재개"; + Text[ chinese_simplified ] = "Resume error"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " 簳"; Text[ turkish ] = "Resume ohne Fehler"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Resumen sin error"; @@ -516,25 +516,25 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Out of stack space" ; Text [ italian ] = "Memoria stack non sufficiente" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Out of stack space" ; - Text [ portuguese ] = "Memória tampão insuficiente" ; - Text [ french ] = "Mémoire tampon insuffisante" ; + Text [ portuguese ] = "Memria tampo insuficiente" ; + Text [ french ] = "Mmoire tampon insuffisante" ; Text [ dutch ] = "Niet genoeg stack" ; Text [ spanish ] = "Desbordamiento de pila" ; Text [ danish ] = "Ikke nok stakhukommelse" ; - Text [ swedish ] = "Inte tillräckligt med stapelminne" ; + Text [ swedish ] = "Inte tillrckligt med stapelminne" ; Text [ finnish ] = "Ei tarpeeksi pinomuistia" ; Text [ english_us ] = "Not enough stack memory" ; - Text[ chinese_simplified ] = "栈式内存不足"; - Text[ russian ] = "Недостаточно памяти магазинного типа"; - Text[ polish ] = "Za mało pamięci stosowej"; - Text[ japanese ] = "不十分なスタックメモリ"; - Text[ chinese_traditional ] = "堆疊式記憶體不足"; - Text[ arabic ] = "الذاكرة المتراصة غير كافية"; + Text[ chinese_simplified ] = "ջʽڴ治"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Za mao pamici stosowej"; + Text[ japanese ] = "s\\Ƚ"; + Text[ chinese_traditional ] = "|O餣"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Niet genoeg stack"; - Text[ chinese_simplified ] = "栈式内存不足"; - Text[ greek ] = "Δεν υπάρχει αρκετή μνήμη στοίβας"; - Text[ korean ] = "스택 메모리 부족"; - Text[ turkish ] = "Yığın bellek yeterli değil"; + Text[ chinese_simplified ] = "ջʽڴ治"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " "; + Text[ turkish ] = "Yn bellek yeterli deil"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Desbordamiento de pila"; }; @@ -545,27 +545,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Sub or Function not defined" ; Text [ italian ] = "Procedura sub o di funzione non definita" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Sub or Function not defined" ; - Text [ portuguese ] = "Procedimento de função ou subordinado não definidos" ; - Text [ french ] = "La sous-procédure ou procédure fonctionnelle n'est pas définie" ; + Text [ portuguese ] = "Procedimento de funo ou subordinado no definidos" ; + Text [ french ] = "La sous-procdure ou procdure fonctionnelle n'est pas dfinie" ; Text [ dutch ] = "Sub- of functieprocedure niet gedefinieerd" ; - Text [ spanish ] = "Procedimiento de función o subordinado no definido" ; + Text [ spanish ] = "Procedimiento de funcin o subordinado no definido" ; Text [ danish ] = "Under- eller funktionsproceduren er ikke defineret" ; Text [ swedish ] = "Sub- eller funktionsproceduren inte definierad" ; Text [ finnish ] = "Alitoimintoa tai funktiotoimintoa ei ole mritetty" ; Text [ english_us ] = "Sub-procedure or function procedure not defined" ; - Text[ chinese_simplified ] = "没有定义分过程或函数过程"; - Text[ russian ] = "Подпроцедура или процедура функции не определена"; - Text[ polish ] = "Nie zdefiniowano procedury podrzędnej lub funkcyjnej"; - Text[ japanese ] = "Sub または Function プロシージャの未定義"; - Text[ chinese_traditional ] = "沒有定義分過程或函數過程"; - Text[ arabic ] = "لم يتم تعيين إجراء الدالة أو الإجراء الفرعي"; + Text[ chinese_simplified ] = "ûжֹ̻"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Nie zdefiniowano procedury podrzdnej lub funkcyjnej"; + Text[ japanese ] = "Sub ܂ Function ۼެ̖`"; + Text[ chinese_traditional ] = "SwqL{ΨƹL{"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Sub- of functieprocedure niet gedefinieerd"; - Text[ chinese_simplified ] = "没有定义分过程或函数过程"; - Text[ greek ] = "Δεν ορίστηκε η διαδικασία υπό (Sub) ή λειτουργίας (Function)"; - Text[ korean ] = "정의되지 않은 서브 프로시저 또는 기능 프로시저"; - Text[ turkish ] = "Alt yordam ya da işlev yordamı tanımlanmadı"; + Text[ chinese_simplified ] = "ûжֹ̻"; + Text[ greek ] = " (Sub) (Function)"; + Text[ korean ] = "ǵ ν Ǵ ν"; + Text[ turkish ] = "Alt yordam ya da ilev yordam tanmlanmad"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Procedimiento de función o subordinado no definido"; + Text[ catalan ] = "Procedimiento de funcin o subordinado no definido"; }; String SbERR_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK { @@ -578,21 +578,21 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ french ] = "Erreur lors du chargement d'un fichier DLL" ; Text [ dutch ] = "Fout bei laden van DLL-bestand" ; Text [ spanish ] = "Error al cargar un archivo DDL" ; - Text [ danish ] = "Fejl ved indlæsning af DLL-fil" ; + Text [ danish ] = "Fejl ved indlsning af DLL-fil" ; Text [ swedish ] = "Fel vid laddning av DLL-fil" ; Text [ finnish ] = "Virhe ladattaessa DLL-tiedostoa" ; Text [ english_us ] = "Error loading DLL file" ; - Text[ chinese_simplified ] = "装入 DLL 文件时发生错误"; - Text[ russian ] = "Ошибка при загрузке файла DLL"; - Text[ polish ] = "Błąd przy ładowaniu pliku DLL"; - Text[ japanese ] = "DLLファイル読み込み時のエラー"; - Text[ chinese_traditional ] = "載入DLL檔案時發生錯誤"; - Text[ arabic ] = "DLL خطأ أثناء تحميل ملف"; + Text[ chinese_simplified ] = "װ DLL ļʱ"; + Text[ russian ] = " DLL"; + Text[ polish ] = "Bd przy adowaniu pliku DLL"; + Text[ japanese ] = "DLĻٓǂݍݎ̴װ"; + Text[ chinese_traditional ] = "JDLLɮɵoͿ~"; + Text[ arabic ] = "DLL "; Text[ dutch ] = "Fout bei laden van DLL-bestand"; - Text[ chinese_simplified ] = "装入 DLL 文件时发生错误"; - Text[ greek ] = "Σφάλμα κατά τη φόρτωση ενός αρχείου DLL"; - Text[ korean ] = "DLL 파일 로드시에 오류"; - Text[ turkish ] = "DLL dosyasını yükleme sırasında hata"; + Text[ chinese_simplified ] = "װ DLL ļʱ"; + Text[ greek ] = " DLL"; + Text[ korean ] = "DLL εÿ "; + Text[ turkish ] = "DLL dosyasn ykleme srasnda hata"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Error al cargar un archivo DDL"; }; @@ -603,27 +603,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Bad DLL calling convention" ; Text [ italian ] = "Convenzione di richiamo DLL errata" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Bad DLL calling convention" ; - Text [ portuguese ] = "Convenção da chamada DLL incorrecta" ; + Text [ portuguese ] = "Conveno da chamada DLL incorrecta" ; Text [ french ] = "Convention d'appel DLL incorrecte" ; Text [ dutch ] = "Foutieve DLL-oproepconventie" ; - Text [ spanish ] = "Convención de la llamada DLL incorrecta" ; + Text [ spanish ] = "Convencin de la llamada DLL incorrecta" ; Text [ danish ] = "Forkert DLL-kaldkonvention" ; Text [ swedish ] = "Fel DLL-anropskonvention" ; Text [ finnish ] = "Vr DLL-kutsumuoto" ; Text [ english_us ] = "Wrong DLL call convention" ; - Text[ chinese_simplified ] = "错误的 DLL调用约定"; - Text[ russian ] = "Неправильная конвенция вызова DLL"; - Text[ polish ] = "Nieprawidłowa konwencja wywołania DLL"; - Text[ japanese ] = "正しくないDLL呼び出し慣例"; - Text[ chinese_traditional ] = "錯誤的DLL調用約定"; - Text[ arabic ] = "خاطئ DLL استدعاء اصطلاح"; + Text[ chinese_simplified ] = " DLLԼ"; + Text[ russian ] = " DLL"; + Text[ polish ] = "Nieprawidowa konwencja wywoania DLL"; + Text[ japanese ] = "ȂDLLĂяo"; + Text[ chinese_traditional ] = "~DLLեάw"; + Text[ arabic ] = " DLL "; Text[ dutch ] = "Foutieve DLL-oproepconventie"; - Text[ chinese_simplified ] = "错误的 DLL调用约定"; - Text[ greek ] = "Λάθος συνθήκη κλήσης DLL"; - Text[ korean ] = "틀린 DLL 호출 관습"; - Text[ turkish ] = "Yanlış DLL çağrı kuralı"; + Text[ chinese_simplified ] = " DLLԼ"; + Text[ greek ] = " DLL"; + Text[ korean ] = "Ʋ DLL ȣ "; + Text[ turkish ] = "Yanl DLL ar kural"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Convención de la llamada DLL incorrecta"; + Text[ catalan ] = "Convencin de la llamada DLL incorrecta"; }; String SbERR_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK { @@ -640,16 +640,16 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ swedish ] = "Internt fel $(ARG1)" ; Text [ finnish ] = "Sisinen virhe $(ARG1)" ; Text [ english_us ] = "Internal error $(ARG1)" ; - Text[ chinese_simplified ] = "内部错误 $(ARG1)"; - Text[ russian ] = "Ошибка внутри $(ARG1)"; - Text[ polish ] = "Błąd wewnętrzny $(ARG1)"; - Text[ japanese ] = "内部エラー$(ARG1)"; - Text[ chinese_traditional ] = "內部錯誤$(ARG1)"; - Text[ arabic ] = "$(ARG1) خطأ داخلي"; + Text[ chinese_simplified ] = "ڲ $(ARG1)"; + Text[ russian ] = " $(ARG1)"; + Text[ polish ] = "Bd wewntrzny $(ARG1)"; + Text[ japanese ] = "װ$(ARG1)"; + Text[ chinese_traditional ] = "~$(ARG1)"; + Text[ arabic ] = "$(ARG1) "; Text[ dutch ] = "Interne fout $(ARG1)"; - Text[ chinese_simplified ] = "内部错误 $(ARG1)"; - Text[ greek ] = "Εσωτερικό σφάλμα $(ARG1)"; - Text[ korean ] = "내부 오류 $(ARG1)"; + Text[ chinese_simplified ] = "ڲ $(ARG1)"; + Text[ greek ] = " $(ARG1)"; + Text[ korean ] = " $(ARG1)"; Text[ turkish ] = "Dahili hata $(ARG1)"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Error interno $(ARG1)"; @@ -661,27 +661,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Bad file name or number" ; Text [ italian ] = "Nome file o numero file errato" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Bad file name or number" ; - Text [ portuguese ] = "Nome ou número do ficheiro incorrecto" ; - Text [ french ] = "Nom ou numéro de fichier incorrect" ; + Text [ portuguese ] = "Nome ou nmero do ficheiro incorrecto" ; + Text [ french ] = "Nom ou numro de fichier incorrect" ; Text [ dutch ] = "Ongeldige bestandsnaam of -nummer" ; - Text [ spanish ] = "Nombre o número incorrecto de archivo" ; + Text [ spanish ] = "Nombre o nmero incorrecto de archivo" ; Text [ danish ] = "Forkert filnavn eller -nummer" ; Text [ swedish ] = "Ogiltigt filnamn eller filnummer" ; Text [ finnish ] = "Virheellinen tiedostonimi tai tiedostonumero" ; Text [ english_us ] = "Invalid file name or file number" ; - Text[ chinese_simplified ] = "无效的文件或号码"; - Text[ russian ] = "Имя или номер файла неправильны"; - Text[ polish ] = "Nazwa pliku lub numer nieprawidłowe"; - Text[ japanese ] = "ファイル名またはファイル番号が不適切"; - Text[ chinese_traditional ] = "無效的檔案或號碼"; - Text[ arabic ] = "اسم الملف أو رقمه غير صحيح"; + Text[ chinese_simplified ] = "Чļ"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Nazwa pliku lub numer nieprawidowe"; + Text[ japanese ] = "̧ٖ܂̧ٔԍsK"; + Text[ chinese_traditional ] = "LĪɮשθX"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Ongeldige bestandsnaam of -nummer"; - Text[ chinese_simplified ] = "无效的文件或号码"; - Text[ greek ] = "Λάθος όνομα ή αριθμός αρχείου"; - Text[ korean ] = "파일 이름 또는 파일 번호 틀림"; - Text[ turkish ] = "Dosya adı ya da numarası yanlış"; + Text[ chinese_simplified ] = "Чļ"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " ̸ Ǵ ȣ Ʋ"; + Text[ turkish ] = "Dosya ad ya da numaras yanl"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Nombre o número incorrecto de archivo"; + Text[ catalan ] = "Nombre o nmero incorrecto de archivo"; }; String SbERR_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK { @@ -690,7 +690,7 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "File not found" ; Text [ italian ] = "File non trovato" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "File not found" ; - Text [ portuguese ] = "O ficheiro não foi encontrado" ; + Text [ portuguese ] = "O ficheiro no foi encontrado" ; Text [ french ] = "Fichier introuvable" ; Text [ dutch ] = "Bestand niet gevonden" ; Text [ spanish ] = "No se encuentra el archivo" ; @@ -698,17 +698,17 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ swedish ] = "Filen hittades inte" ; Text [ finnish ] = "Tiedostoa ei lydy" ; Text [ english_us ] = "File not found" ; - Text[ chinese_simplified ] = "没有找到文件"; - Text[ russian ] = "Файл не найден"; + Text[ chinese_simplified ] = "ûҵļ"; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "pliku nie znaleziono"; - Text[ japanese ] = "ファイルは見つかりません"; - Text[ chinese_traditional ] = "沒有找到檔案"; - Text[ arabic ] = "لم يتم العثور على الملف"; + Text[ japanese ] = "̧ق͌܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "Sɮ"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Bestand niet gevonden"; - Text[ chinese_simplified ] = "没有找到文件"; - Text[ greek ] = "Το αρχείο δεν βρέθηκε"; - Text[ korean ] = "파일을 찾지 못했습니다."; - Text[ turkish ] = "Dosya bulunamadı"; + Text[ chinese_simplified ] = "ûҵļ"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "ã߽ϴ."; + Text[ turkish ] = "Dosya bulunamad"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "No se encuentra el archivo"; }; @@ -724,20 +724,20 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ dutch ] = "Onjuiste bestandsmodus" ; Text [ spanish ] = "Modo de archivo incorrecto" ; Text [ danish ] = "Forkert filtilstand" ; - Text [ swedish ] = "Fel filläge" ; + Text [ swedish ] = "Fel fillge" ; Text [ finnish ] = "Virheellinen tiedostotila" ; Text [ english_us ] = "Incorrect file mode" ; - Text[ chinese_simplified ] = "错误的文件模式"; - Text[ russian ] = "Неправильный режим файла"; + Text[ chinese_simplified ] = "ļģʽ"; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Niepoprawny tryb pliku"; - Text[ japanese ] = "ファイル モードが正しくありません "; - Text[ chinese_traditional ] = "錯誤的檔案模式"; - Text[ arabic ] = "وضع خاطئ للملف"; + Text[ japanese ] = "̧ Ӱނ܂@@@@@@@@@@@@@"; + Text[ chinese_traditional ] = "~ɮҦ"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Onjuiste bestandsmodus"; - Text[ chinese_simplified ] = "错误的文件模式"; - Text[ greek ] = "Μη έγκυρη κατάσταση αρχείου"; - Text[ korean ] = "파일 모드 틀림"; - Text[ turkish ] = "Dosya kipi yanlış"; + Text[ chinese_simplified ] = "ļģʽ"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " Ʋ"; + Text[ turkish ] = "Dosya kipi yanl"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Modo de archivo incorrecto"; }; @@ -747,29 +747,29 @@ Resource RID_BASIC_START Text = "Datei bereits geffnet" ; Text [ ENGLISH ] = "File already open" ; Text [ norwegian ] = "File already open" ; - Text [ italian ] = "File già aperto" ; + Text [ italian ] = "File gi aperto" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "File already open" ; - Text [ portuguese ] = "O ficheiro já está aberto" ; - Text [ french ] = "Fichier déjà ouvert" ; + Text [ portuguese ] = "O ficheiro j est aberto" ; + Text [ french ] = "Fichier dj ouvert" ; Text [ dutch ] = "Bestand reeds geopend" ; - Text [ spanish ] = "El archivo ya está abierto" ; - Text [ danish ] = "Filen er allerede åben" ; - Text [ swedish ] = "Filen är redan öppen" ; + Text [ spanish ] = "El archivo ya est abierto" ; + Text [ danish ] = "Filen er allerede ben" ; + Text [ swedish ] = "Filen r redan ppen" ; Text [ finnish ] = "Tiedosto on jo avoinna" ; Text [ english_us ] = "File already open" ; - Text[ chinese_simplified ] = "已经打开文件"; - Text[ russian ] = "Файл уже открыт"; - Text[ polish ] = "Plik już otworzony"; - Text[ japanese ] = "ファイルはすでに開かれています"; - Text[ chinese_traditional ] = "已經開啟檔案"; - Text[ arabic ] = "الملف مفتوح مسبقاً"; + Text[ chinese_simplified ] = "Ѿļ"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Plik ju otworzony"; + Text[ japanese ] = "̧ق͂łɊJĂ܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "wg}ɮ"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Bestand reeds geopend"; - Text[ chinese_simplified ] = "已经打开文件"; - Text[ greek ] = "Το αρχείο είναι ήδη ανοιχτό"; - Text[ korean ] = "파일은 이미 열려있습니다."; - Text[ turkish ] = "Dosya açık durumda"; + Text[ chinese_simplified ] = "Ѿļ"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " ̹ ֽϴ."; + Text[ turkish ] = "Dosya ak durumda"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "El archivo ya está abierto"; + Text[ catalan ] = "El archivo ya est abierto"; }; String SbERR_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK { @@ -779,25 +779,25 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Device I/O error" ; Text [ italian ] = "Errore di I/O" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Device I/O error" ; - Text [ portuguese ] = "Erro periférico I/O" ; - Text [ french ] = "Erreur de périphérique E/S" ; + Text [ portuguese ] = "Erro perifrico I/O" ; + Text [ french ] = "Erreur de priphrique E/S" ; Text [ dutch ] = "I/O-fout in apparaat" ; Text [ spanish ] = "Error de dispositivo E/S" ; Text [ danish ] = "I/O-fejl i enhed" ; Text [ swedish ] = "Apparat I/O-fel" ; Text [ finnish ] = "Laitteen I/O-virhe" ; Text [ english_us ] = "Device I/O error" ; - Text[ chinese_simplified ] = "设备发生I/O错误"; - Text[ russian ] = "Ошибка устройства Ввода/Вывода"; - Text[ polish ] = "Błąd We/Wy urządzenia"; - Text[ japanese ] = "ディバイス I/O エラー"; - Text[ chinese_traditional ] = "設備發生I/O錯誤"; - Text[ arabic ] = "خطأ في إدخال وإخراج الجهاز"; + Text[ chinese_simplified ] = "豸I/O"; + Text[ russian ] = " /"; + Text[ polish ] = "Bd We/Wy urzdzenia"; + Text[ japanese ] = "ި I/O װ"; + Text[ chinese_traditional ] = "]ƵoI/O~"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "I/O-fout in apparaat"; - Text[ chinese_simplified ] = "设备发生I/O错误"; - Text[ greek ] = "Σφάλμα συσκευής εισόδου/εξόδου"; - Text[ korean ] = "디바이스 I/O 오류"; - Text[ turkish ] = "Cihaz I/O hatası"; + Text[ chinese_simplified ] = "豸I/O"; + Text[ greek ] = " /"; + Text[ korean ] = "̽ I/O "; + Text[ turkish ] = "Cihaz I/O hatas"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Error de dispositivo E/S"; }; @@ -806,26 +806,26 @@ Resource RID_BASIC_START Text = "Datei bereits vorhanden" ; Text [ ENGLISH ] = "File already exists" ; Text [ norwegian ] = "File already exists" ; - Text [ italian ] = "File già esistente" ; + Text [ italian ] = "File gi esistente" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "File already exists" ; - Text [ portuguese ] = "O ficheiro já existe" ; - Text [ french ] = "Fichier existant déjà" ; + Text [ portuguese ] = "O ficheiro j existe" ; + Text [ french ] = "Fichier existant dj" ; Text [ dutch ] = "Bestand bestaat reeds" ; Text [ spanish ] = "El archivo ya existe" ; Text [ danish ] = "Filen eksisterer allerede" ; Text [ swedish ] = "Filen existerar redan" ; Text [ finnish ] = "Tiedosto on jo olemassa" ; Text [ english_us ] = "File already exists" ; - Text[ chinese_simplified ] = "文件已经存在"; - Text[ russian ] = "Файл уже существует"; - Text[ polish ] = "Plik już istnieje"; - Text[ japanese ] = "ファイルはすでにあります"; - Text[ chinese_traditional ] = "檔案已經存在"; - Text[ arabic ] = "الملف موجود مسبقاً"; + Text[ chinese_simplified ] = "ļѾ"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Plik ju istnieje"; + Text[ japanese ] = "̧ق͂łɂ܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "ɮפwgsb"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Bestand bestaat reeds"; - Text[ chinese_simplified ] = "文件已经存在"; - Text[ greek ] = "Το αρχείο υπάρχει ήδη"; - Text[ korean ] = "파일은 이미 존재합니다."; + Text[ chinese_simplified ] = "ļѾ"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " ̹ մϴ."; Text[ turkish ] = "Dosya mevcut durumda"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "El archivo ya existe"; @@ -841,24 +841,24 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ portuguese ] = "Comprimento do registo de dados incorrecto" ; Text [ french ] = "Longueur d'enregistrement incorrecte" ; Text [ dutch ] = "Onjuiste record-lengte" ; - Text [ spanish ] = "Longitud errónea del registro de datos" ; - Text [ danish ] = "Forkert datapostlængde" ; - Text [ swedish ] = "Felaktig datapostlängd" ; + Text [ spanish ] = "Longitud errnea del registro de datos" ; + Text [ danish ] = "Forkert datapostlngde" ; + Text [ swedish ] = "Felaktig datapostlngd" ; Text [ finnish ] = "Virheellinen tietuepituus" ; Text [ english_us ] = "Incorrect record length" ; - Text[ chinese_simplified ] = "数据条目长度错误"; - Text[ russian ] = "Неправильная длина записи данных"; - Text[ polish ] = "Niepoprawna długość rekordów"; - Text[ japanese ] = "レコードの長さが不適切"; - Text[ chinese_traditional ] = "錯誤的資料條目長度"; - Text[ arabic ] = "طول سجلات البيانات غير صحيح"; + Text[ chinese_simplified ] = "Ŀȴ"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Niepoprawna dugo rekordw"; + Text[ japanese ] = "ںނ̒sK"; + Text[ chinese_traditional ] = "~Ʊت"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Onjuiste record-lengte"; - Text[ chinese_simplified ] = "数据条目长度错误"; - Text[ greek ] = "Μη αποδεκτό μήκος εγγραφής"; - Text[ korean ] = "틀린 데이터 레코드 길이"; - Text[ turkish ] = "Yanlış veri kümesi uzunluğu"; + Text[ chinese_simplified ] = "Ŀȴ"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "Ʋ ڵ "; + Text[ turkish ] = "Yanl veri kmesi uzunluu"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Longitud errónea del registro de datos"; + Text[ catalan ] = "Longitud errnea del registro de datos"; }; String SbERR_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK { @@ -867,24 +867,24 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Disk full" ; Text [ italian ] = "Dischetto o disco rigido pieno" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Disk full" ; - Text [ portuguese ] = "Disquete ou disco rígido cheios" ; + Text [ portuguese ] = "Disquete ou disco rgido cheios" ; Text [ french ] = "Disquette/disque dur plein(e)" ; Text [ dutch ] = "Diskette/vaste schijf vol" ; Text [ spanish ] = "Disquete o disco duro lleno" ; Text [ danish ] = "Disketten/harddisken er fuld" ; - Text [ swedish ] = "Diskett eller hårddisk full" ; + Text [ swedish ] = "Diskett eller hrddisk full" ; Text [ finnish ] = "Levyke tai kovalevy tynn" ; Text [ english_us ] = "Disk or hard drive full" ; - Text[ chinese_simplified ] = "软盘或硬盘已满"; - Text[ russian ] = "Диск или жесткий диск заполнены"; - Text[ polish ] = "Dyskietka/Dysk twardy są pełne"; - Text[ japanese ] = "フロッピーディスクまたはハードディスクがいっぱい"; - Text[ chinese_traditional ] = "軟磁盤或磁盤已滿"; - Text[ arabic ] = "القرص المرن/ الصلب ممتلئ"; + Text[ chinese_simplified ] = "̻Ӳ"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Dyskietka/Dysk twardy s pene"; + Text[ japanese ] = "ۯ߰ި܂ʰިς"; + Text[ chinese_traditional ] = "nϽLκϽLw"; + Text[ arabic ] = " / "; Text[ dutch ] = "Diskette/vaste schijf vol"; - Text[ chinese_simplified ] = "软盘或硬盘已满"; - Text[ greek ] = "Δισκέτα/Μονάδα δίσκου είναι πλήρης"; - Text[ korean ] = "디스켓/ 하드 디스크가 꽉 찼음"; + Text[ chinese_simplified ] = "̻Ӳ"; + Text[ greek ] = "/ "; + Text[ korean ] = "/ ϵ ũ á"; Text[ turkish ] = "Disket/disk dolu"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Disquete o disco duro lleno"; @@ -897,25 +897,25 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Input past end of file" ; Text [ italian ] = "Lettura oltre la fine del file" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Input past end of file" ; - Text [ portuguese ] = "Ler para além do fim de ficheiro" ; - Text [ french ] = "Lecture au-delà de la fin du fichier" ; + Text [ portuguese ] = "Ler para alm do fim de ficheiro" ; + Text [ french ] = "Lecture au-del de la fin du fichier" ; Text [ dutch ] = "Lezen overschrijdt bestandseinde" ; Text [ spanish ] = "Seguir leyendo tras el final del archivo" ; - Text [ danish ] = "Læs ud over filens slutning" ; - Text [ swedish ] = "Läsning utöver filens slut" ; + Text [ danish ] = "Ls ud over filens slutning" ; + Text [ swedish ] = "Lsning utver filens slut" ; Text [ finnish ] = "Lukumritys ylitt tiedoston lopun" ; Text [ english_us ] = "Reading exceeds EOF" ; - Text[ chinese_simplified ] = "读取超出文件范围"; - Text[ russian ] = "Считывание превышает конец файла"; + Text[ chinese_simplified ] = "ȡļΧ"; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Odczyt przekracza koniec pliku"; - Text[ japanese ] = "EOF 制御コードを越える読み取り"; - Text[ chinese_traditional ] = "讀取超出檔案範圍"; - Text[ arabic ] = "القراءة حتى نهاية الملف وما بعدها"; + Text[ japanese ] = "EOF 亰ނzǂݎ"; + Text[ chinese_traditional ] = "ŪWXɮd"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Lezen overschrijdt bestandseinde"; - Text[ chinese_simplified ] = "读取超出文件范围"; - Text[ greek ] = "Ανάγνωση πέρα από το τέλος του αρχείου"; - Text[ korean ] = "파일의 끝을 초과하여 읽음"; - Text[ turkish ] = "Okuma dosya sonunu aşıyor"; + Text[ chinese_simplified ] = "ȡļΧ"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " ʰϿ "; + Text[ turkish ] = "Okuma dosya sonunu ayor"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Seguir leyendo tras el final del archivo"; }; @@ -926,27 +926,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Bad record number" ; Text [ italian ] = "Numero record errato" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Bad record number" ; - Text [ portuguese ] = "Número do registo de dados incorrecto" ; - Text [ french ] = "Numéro d'enregistrement incorrect" ; + Text [ portuguese ] = "Nmero do registo de dados incorrecto" ; + Text [ french ] = "Numro d'enregistrement incorrect" ; Text [ dutch ] = "Onjuist record-nummer" ; - Text [ spanish ] = "Número erróneo de registro de datos" ; + Text [ spanish ] = "Nmero errneo de registro de datos" ; Text [ danish ] = "Forkert datapostnummer" ; Text [ swedish ] = "Felaktigt datapostnummer" ; Text [ finnish ] = "Virheellinen tietuenumero" ; Text [ english_us ] = "Incorrect record number" ; - Text[ chinese_simplified ] = "数据条目号码错误"; - Text[ russian ] = "Неправильный номер регистрации данных"; - Text[ polish ] = "Niepoprawna długość rekordów"; - Text[ japanese ] = "レコード番号が不適切"; - Text[ chinese_traditional ] = "資料條目號碼錯誤"; - Text[ arabic ] = "رقم سجلات البيانات غير صحيح"; + Text[ chinese_simplified ] = "Ŀ"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Niepoprawna dugo rekordw"; + Text[ japanese ] = "ںޔԍsK"; + Text[ chinese_traditional ] = "ƱظX~"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Onjuist record-nummer"; - Text[ chinese_simplified ] = "数据条目号码错误"; - Text[ greek ] = "Λανθασμένος αριθμός εγγραφής"; - Text[ korean ] = "데이터 레코드 번호 틀림"; - Text[ turkish ] = "Veri kümesi numarası yanlış"; + Text[ chinese_simplified ] = "Ŀ"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " ڵ ȣ Ʋ"; + Text[ turkish ] = "Veri kmesi numaras yanl"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Número erróneo de registro de datos"; + Text[ catalan ] = "Nmero errneo de registro de datos"; }; String SbERR_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK { @@ -960,20 +960,20 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ dutch ] = "Teveel bestanden" ; Text [ spanish ] = "Demasiados archivos" ; Text [ danish ] = "Der er for mange filer" ; - Text [ swedish ] = "För många filer" ; + Text [ swedish ] = "Fr mnga filer" ; Text [ finnish ] = "Liian monta tiedostoa" ; Text [ english_us ] = "Too many files" ; - Text[ chinese_simplified ] = "太多文件"; - Text[ russian ] = "Слишком много файлов"; - Text[ polish ] = "Za dużo plików"; - Text[ japanese ] = "ファイルが多すぎます"; - Text[ chinese_traditional ] = "太多檔案"; - Text[ arabic ] = "ملفات كثيرة جداً"; + Text[ chinese_simplified ] = "̫ļ"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Za duo plikw"; + Text[ japanese ] = "̧ق܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "Ӧhɮ"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Teveel bestanden"; - Text[ chinese_simplified ] = "太多文件"; - Text[ greek ] = "Πάρα πολλά αρχεία"; - Text[ korean ] = "파일들이 너무 많음"; - Text[ turkish ] = "Dosya sayısı fazla"; + Text[ chinese_simplified ] = "̫ļ"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "ϵ ʹ "; + Text[ turkish ] = "Dosya says fazla"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Demasiados archivos"; }; @@ -985,27 +985,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Device not available" ; Text [ italian ] = "Apparecchio non disponibile" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Device not available" ; - Text [ portuguese ] = "Aparelho não disponível" ; - Text [ french ] = "Périphérique indisponible" ; + Text [ portuguese ] = "Aparelho no disponvel" ; + Text [ french ] = "Priphrique indisponible" ; Text [ dutch ] = "Apparatuur niet beschikbaar" ; - Text [ spanish ] = "El dispositivo no está disponible" ; - Text [ danish ] = "Enheden er ikke tilgængelig" ; - Text [ swedish ] = "Enhet ej tillgänglig" ; + Text [ spanish ] = "El dispositivo no est disponible" ; + Text [ danish ] = "Enheden er ikke tilgngelig" ; + Text [ swedish ] = "Enhet ej tillgnglig" ; Text [ finnish ] = "Laite ei ole kytettviss" ; Text [ english_us ] = "Device not available" ; - Text[ chinese_simplified ] = "设备不存在"; - Text[ russian ] = "Устройство недоступно"; - Text[ polish ] = "Urządzenie niedostępne"; - Text[ japanese ] = "ディバイスはありません"; - Text[ chinese_traditional ] = "設備不存在"; - Text[ arabic ] = "الجهاز غير متاح"; + Text[ chinese_simplified ] = "豸"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Urzdzenie niedostpne"; + Text[ japanese ] = "ި͂܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "]Ƥsb"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Apparatuur niet beschikbaar"; - Text[ chinese_simplified ] = "设备不存在"; - Text[ greek ] = "Η συσκευή δεν είναι διαθέσιμη"; - Text[ korean ] = "디바이스 사용이 불가능"; - Text[ turkish ] = "Cihaz kullanılabilir durumda değil"; + Text[ chinese_simplified ] = "豸"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "̽ Ұ"; + Text[ turkish ] = "Cihaz kullanlabilir durumda deil"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "El dispositivo no está disponible"; + Text[ catalan ] = "El dispositivo no est disponible"; }; String SbERR_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK { @@ -1015,24 +1015,24 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ italian ] = "Accesso negato" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Permission denied" ; Text [ portuguese ] = "Acesso recusado" ; - Text [ french ] = "Accès refusé" ; + Text [ french ] = "Accs refus" ; Text [ dutch ] = "Toegang geweigerd" ; Text [ spanish ] = "Acceso denegado" ; - Text [ danish ] = "Adgang nægtet" ; - Text [ swedish ] = "Åtkomst nekad" ; + Text [ danish ] = "Adgang ngtet" ; + Text [ swedish ] = "tkomst nekad" ; Text [ finnish ] = "Kytt kielletty" ; Text [ english_us ] = "Access denied" ; - Text[ chinese_simplified ] = "拒绝读取"; - Text[ russian ] = "Доступ запрещен"; - Text[ polish ] = "Dostęp zabroniony"; - Text[ japanese ] = "アクセスできません"; - Text[ chinese_traditional ] = "拒絕讀取"; - Text[ arabic ] = "لم يسمح بالوصول"; + Text[ chinese_simplified ] = "ܾȡ"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Dostp zabroniony"; + Text[ japanese ] = "ł܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "ڵŪ"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Toegang geweigerd"; - Text[ chinese_simplified ] = "拒绝读取"; - Text[ greek ] = "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση"; - Text[ korean ] = "접근 거부됨"; - Text[ turkish ] = "Erişim engellendi"; + Text[ chinese_simplified ] = "ܾȡ"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " źε"; + Text[ turkish ] = "Eriim engellendi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Acceso denegado"; }; @@ -1043,27 +1043,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Disk not ready" ; Text [ italian ] = "Dischetto non pronto" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Disk not ready" ; - Text [ portuguese ] = "A disquete não está pronta" ; - Text [ french ] = "La disquette n'est pas prête" ; + Text [ portuguese ] = "A disquete no est pronta" ; + Text [ french ] = "La disquette n'est pas prte" ; Text [ dutch ] = "Station niet bereid" ; - Text [ spanish ] = "El disquete no está preparado" ; + Text [ spanish ] = "El disquete no est preparado" ; Text [ danish ] = "Disketten er ikke klar" ; - Text [ swedish ] = "Disketten är inte beredd" ; + Text [ swedish ] = "Disketten r inte beredd" ; Text [ finnish ] = "Levy ei ole valmiina" ; Text [ english_us ] = "Disk not ready" ; - Text[ chinese_simplified ] = "软盘还没有准备好"; - Text[ russian ] = "Диск не готов"; + Text[ chinese_simplified ] = "̻û"; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Dyskietka nie gotowa"; - Text[ japanese ] = "ディスクは用意できていません"; - Text[ chinese_traditional ] = "軟磁盤還沒有準備好"; - Text[ arabic ] = "القرص غير جاهز"; + Text[ japanese ] = "ި͗pӂłĂ܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "nϽL٨SdzƦn"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Station niet bereid"; - Text[ chinese_simplified ] = "软盘还没有准备好"; - Text[ greek ] = "Η δισκέτα δεν είναι έτοιμη"; - Text[ korean ] = "디스켓이 준비되지 않았습니다."; - Text[ turkish ] = "Disket hazır değil"; + Text[ chinese_simplified ] = "̻û"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " غ ʾҽϴ."; + Text[ turkish ] = "Disket hazr deil"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "El disquete no está preparado"; + Text[ catalan ] = "El disquete no est preparado"; }; String SbERR_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK { @@ -1072,25 +1072,25 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Feature not implemented" ; Text [ italian ] = "Non implementato" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Feature not implemented" ; - Text [ portuguese ] = "Não implementado" ; - Text [ french ] = "Non implanté" ; + Text [ portuguese ] = "No implementado" ; + Text [ french ] = "Non implant" ; Text [ dutch ] = "Niet ingevoerd" ; Text [ spanish ] = "No implementado" ; Text [ danish ] = "Ikke implementeret" ; Text [ swedish ] = "Ej implementerad" ; Text [ finnish ] = "Ei kytss" ; Text [ english_us ] = "Not implemented" ; - Text[ chinese_simplified ] = "尚未实施"; - Text[ russian ] = "Не реализировано"; + Text[ chinese_simplified ] = "δʵʩ"; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Nie zaimplementowane"; - Text[ japanese ] = "実装されていません"; - Text[ chinese_traditional ] = "尚未實現"; - Text[ arabic ] = "لم يتم التطبيق"; + Text[ japanese ] = "Ă܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "|{"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Niet ingevoerd"; - Text[ chinese_simplified ] = "尚未实施"; - Text[ greek ] = "Δεν έχει υλοποιηθεί"; - Text[ korean ] = "구현되지 않았음"; - Text[ turkish ] = "Uygulanmadı"; + Text[ chinese_simplified ] = "δʵʩ"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " ʾ"; + Text[ turkish ] = "Uygulanmad"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "No implementado"; }; @@ -1102,25 +1102,25 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "No rename with different drive" ; Text [ italian ] = "Impossibile rinominare su drive diversi" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "No rename with different drive" ; - Text [ portuguese ] = "Impossível mudar nome em várias unidades" ; - Text [ french ] = "Impossible de renommer sur des unités différentes !" ; + Text [ portuguese ] = "Impossvel mudar nome em vrias unidades" ; + Text [ french ] = "Impossible de renommer sur des units diffrentes !" ; Text [ dutch ] = "Namen wijzigen op verschillende stations niet mogelijk" ; Text [ spanish ] = "No se puede cambiar nombre en distintas unidades" ; - Text [ danish ] = "Omdøbning på forskellige drev er ikke mulig" ; - Text [ swedish ] = "Omöjligt att byta namn på olika enheter" ; + Text [ danish ] = "Omdbning p forskellige drev er ikke mulig" ; + Text [ swedish ] = "Omjligt att byta namn p olika enheter" ; Text [ finnish ] = "Uudelleennimeminen eri levyille ei onnistu" ; Text [ english_us ] = "Renaming on different drives impossible" ; - Text[ chinese_simplified ] = "无法重命名成不同的驱动盘"; - Text[ russian ] = "Переименовать на разных дисках невозможно"; - Text[ polish ] = "Zmiana nazwy na różnych dyskach jest niemożliwa"; - Text[ japanese ] = "異なったドライブでの名前の変更はできません"; - Text[ chinese_traditional ] = "無法重新命名成不同的磁盤"; - Text[ arabic ] = "إعادة التسمية على محركات أقراص مختلفة غير ممكن"; + Text[ chinese_simplified ] = "ɲͬ"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Zmiana nazwy na rnych dyskach jest niemoliwa"; + Text[ japanese ] = "قȂײނł̖O̕ύX͂ł܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "LksRWPϽL"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Namen wijzigen op verschillende stations niet mogelijk"; - Text[ chinese_simplified ] = "无法重命名成不同的驱动盘"; - Text[ greek ] = "Δεν είναι δυνατή η μετονομασία σε διαφορετικούς δίσκους"; - Text[ korean ] = "여러 드라이버상에서의 이름 변경은 불가능합니다."; - Text[ turkish ] = "Farklı sürücülerde yeniden adlandırma yapılamaz"; + Text[ chinese_simplified ] = "ɲͬ"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " ̹ ̸ Ұմϴ."; + Text[ turkish ] = "Farkl srclerde yeniden adlandrma yaplamaz"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "No se puede cambiar nombre en distintas unidades"; }; @@ -1132,24 +1132,24 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ italian ] = "Errore di accesso al percorso/file" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Path/File access error" ; Text [ portuguese ] = "Atalho/Erro de acesso ao ficheiro" ; - Text [ french ] = "Erreur d'accès au chemin/fichier" ; + Text [ french ] = "Erreur d'accs au chemin/fichier" ; Text [ dutch ] = "Fout bij toegang tot pad/bestand" ; Text [ spanish ] = "Error de acceso a la ruta o al archivo" ; Text [ danish ] = "Sti/Fil adgangsfejl" ; - Text [ swedish ] = "Sökväg/fil åtkomstfel" ; + Text [ swedish ] = "Skvg/fil tkomstfel" ; Text [ finnish ] = "Polun/tiedoston ksittelyvirhe" ; Text [ english_us ] = "Path/File access error" ; - Text[ chinese_simplified ] = "读取路径/文件时发生错误"; - Text[ russian ] = "Ошибка доступа пути или файла"; - Text[ polish ] = "Błąd dostępu do ścieżki/pliku"; - Text[ japanese ] = "パスまたはファイルへのアクセスエラー"; - Text[ chinese_traditional ] = "讀取路徑/檔案時發生錯誤"; - Text[ arabic ] = "خطأ أثناء الدخول إلى المسار/الملف"; + Text[ chinese_simplified ] = "ȡ·/ļʱ"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Bd dostpu do cieki/pliku"; + Text[ japanese ] = "߽܂̧قւ̱װ"; + Text[ chinese_traditional ] = "Ū|/ɮɵoͿ~"; + Text[ arabic ] = " /"; Text[ dutch ] = "Fout bij toegang tot pad/bestand"; - Text[ chinese_simplified ] = "读取路径/文件时发生错误"; - Text[ greek ] = "Σφάλμα πρόσβασης διαδρομής/αρχείου"; - Text[ korean ] = "경로/파일 접근 오류"; - Text[ turkish ] = "Veri yolu/erişim hatası"; + Text[ chinese_simplified ] = "ȡ·/ļʱ"; + Text[ greek ] = " /"; + Text[ korean ] = "/ "; + Text[ turkish ] = "Veri yolu/eriim hatas"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Error de acceso a la ruta o al archivo"; }; @@ -1160,27 +1160,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Path not found" ; Text [ italian ] = "Percorso non trovato" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Path not found" ; - Text [ portuguese ] = "Atalho não encontrado" ; + Text [ portuguese ] = "Atalho no encontrado" ; Text [ french ] = "Chemin introuvable" ; Text [ dutch ] = "Pad niet gevonden" ; - Text [ spanish ] = "No se encontró la ruta" ; + Text [ spanish ] = "No se encontr la ruta" ; Text [ danish ] = "Stien blev ikke fundet" ; - Text [ swedish ] = "Sökvägen hittades inte" ; + Text [ swedish ] = "Skvgen hittades inte" ; Text [ finnish ] = "Polkua ei lydy" ; Text [ english_us ] = "Path not found" ; - Text[ chinese_simplified ] = "没有找到路径"; - Text[ russian ] = "Путь не найден"; - Text[ polish ] = "Ścieżka nie została znaleziona"; - Text[ japanese ] = "パスが見つかりません"; - Text[ chinese_traditional ] = "沒有找到路徑"; - Text[ arabic ] = "لم يٌعثر على المسار"; + Text[ chinese_simplified ] = "ûҵ·"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "cieka nie zostaa znaleziona"; + Text[ japanese ] = "߽܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "S|"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Pad niet gevonden"; - Text[ chinese_simplified ] = "没有找到路径"; - Text[ greek ] = "Δεν βρέθηκε η διαδρομή"; - Text[ korean ] = "경로를 찾지 못했습니다."; - Text[ turkish ] = "Veri yolu bulunamadı"; + Text[ chinese_simplified ] = "ûҵ·"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "θã߽ϴ."; + Text[ turkish ] = "Veri yolu bulunamad"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "No se encontró la ruta"; + Text[ catalan ] = "No se encontr la ruta"; }; String SbERR_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK { @@ -1189,25 +1189,25 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Object variable not set" ; Text [ italian ] = "Variabile dell'oggetto non impostata" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Object variable not set" ; - Text [ portuguese ] = "Variável do objecto não configurada" ; - Text [ french ] = "Variable d'objet non paramétrée" ; + Text [ portuguese ] = "Varivel do objecto no configurada" ; + Text [ french ] = "Variable d'objet non paramtre" ; Text [ dutch ] = "Objectvariabele niet ingesteld" ; Text [ spanish ] = "La variable del objeto no se ha establecido" ; Text [ danish ] = "Objektvariablen er ikke optaget" ; - Text [ swedish ] = "Objektvariablerna inte bestämda" ; + Text [ swedish ] = "Objektvariablerna inte bestmda" ; Text [ finnish ] = "Objektimuuttujaa ei ole mritetty" ; Text [ english_us ] = "Object variable not set" ; - Text[ chinese_simplified ] = "还没有设定对象变量"; - Text[ russian ] = "Переменная объекта не установлена"; + Text[ chinese_simplified ] = "û趨"; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Nie osadzono zmiennej obiektu"; - Text[ japanese ] = "オブジェクト変数は設定できていません"; - Text[ chinese_traditional ] = "還沒有設定物件變量"; - Text[ arabic ] = "لم يتم تعيين متغييرة الكائن"; + Text[ japanese ] = "ުĕϐ͐ݒłĂ܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "٨S]wܶq"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Objectvariabele niet ingesteld"; - Text[ chinese_simplified ] = "还没有设定对象变量"; - Text[ greek ] = "Δεν ορίστηκε μεταβλητή αντικειμένου"; - Text[ korean ] = "개체변수가 설정되지 않았습니다."; - Text[ turkish ] = "Nesne değişkeni belirlenmedi"; + Text[ chinese_simplified ] = "û趨"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "ü ʾҽϴ."; + Text[ turkish ] = "Nesne deikeni belirlenmedi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "La variable del objeto no se ha establecido"; }; @@ -1219,27 +1219,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Invalid pattern string" ; Text [ italian ] = "Sequenza di caratteri non valida" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Invalid pattern string" ; - Text [ portuguese ] = "Sequência de caracteres não válida" ; - Text [ french ] = "Échantillon de chaîne de caractères incorrect" ; + Text [ portuguese ] = "Sequncia de caracteres no vlida" ; + Text [ french ] = "chantillon de chane de caractres incorrect" ; Text [ dutch ] = "Ongeldig tekenreekpatroon" ; - Text [ spanish ] = "Secuencia de caracteres no válida" ; - Text [ danish ] = "Ugyldigt strengmønster" ; - Text [ swedish ] = "Ogiltig mönsterstring" ; + Text [ spanish ] = "Secuencia de caracteres no vlida" ; + Text [ danish ] = "Ugyldigt strengmnster" ; + Text [ swedish ] = "Ogiltig mnsterstring" ; Text [ finnish ] = "Virheellinen merkkijoukko" ; Text [ english_us ] = "Invalid string pattern" ; - Text[ chinese_simplified ] = "无效的字串模式"; - Text[ russian ] = "Недопустимый образец последовательности знаков"; - Text[ polish ] = "Nieprawidłowy ciąg wzoru"; - Text[ japanese ] = "文字列パターンは許可されません"; - Text[ chinese_traditional ] = "無效的字串模式"; - Text[ arabic ] = "نموذج تتابع الأحرف غير مسموح به"; + Text[ chinese_simplified ] = "Чִģʽ"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Nieprawidowy cig wzoru"; + Text[ japanese ] = "݂͋܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "LĪrҦ"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Ongeldig tekenreekpatroon"; - Text[ chinese_simplified ] = "无效的字串模式"; - Text[ greek ] = "Εσφαλμένη συμβολοσειρά μοτίβου"; - Text[ korean ] = "문자열패턴 허용되지 않음"; - Text[ turkish ] = "Dizilim örneği geçerli değil"; + Text[ chinese_simplified ] = "Чִģʽ"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "ڿϡ"; + Text[ turkish ] = "Dizilim rnei geerli deil"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Secuencia de caracteres no válida"; + Text[ catalan ] = "Secuencia de caracteres no vlida"; }; String SBERR_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK { @@ -1250,24 +1250,24 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ italian ] = "Uso dello zero non ammesso" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Invalid use of Null" ; Text [ portuguese ] = "Interdito o uso do zero" ; - Text [ french ] = "Utilisation du zéro interdite" ; + Text [ french ] = "Utilisation du zro interdite" ; Text [ dutch ] = "Gebruik van nul niet toegestaan" ; Text [ spanish ] = "No se admite el uso del cero" ; Text [ danish ] = "Brug af nul er ikke tilladt" ; - Text [ swedish ] = "Användning av null är ej tillåtet" ; + Text [ swedish ] = "Anvndning av null r ej tilltet" ; Text [ finnish ] = "Nollan kytt ei ole sallittua" ; Text [ english_us ] = "Use of zero not permitted" ; - Text[ chinese_simplified ] = "不允许使用用零值"; - Text[ russian ] = "Использование нуля недопустимо"; - Text[ polish ] = "Używanie zera niedopuszczalne"; - Text[ japanese ] = "ゼロの使用は許可されません"; - Text[ chinese_traditional ] = "不允許調用零值"; - Text[ arabic ] = "غير مسموح باستخدام الصفر"; + Text[ chinese_simplified ] = "ʹֵ"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Uywanie zera niedopuszczalne"; + Text[ japanese ] = "ۂ̎gp͋܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "\\եιs"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Gebruik van nul niet toegestaan"; - Text[ chinese_simplified ] = "不允许使用用零值"; - Text[ greek ] = "Δεν επιτρέπεται η χρήση του μηδενός"; - Text[ korean ] = "널 사용 허용되지 않음."; - Text[ turkish ] = "Sıfır kullanımı geçerli değil"; + Text[ chinese_simplified ] = "ʹֵ"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " ."; + Text[ turkish ] = "Sfr kullanm geerli deil"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "No se admite el uso del cero"; }; @@ -1286,17 +1286,17 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ swedish ] = "DDE-fel" ; Text [ finnish ] = "DDE-virhe" ; Text [ english_us ] = "DDE Error" ; - Text[ chinese_simplified ] = "DDE 错误"; - Text[ russian ] = "Ошибка DDE"; - Text[ polish ] = "Błąd DDE"; - Text[ japanese ] = "DDEエラー"; - Text[ chinese_traditional ] = "DDE 錯誤"; - Text[ arabic ] = "DDE خطأ"; + Text[ chinese_simplified ] = "DDE "; + Text[ russian ] = " DDE"; + Text[ polish ] = "Bd DDE"; + Text[ japanese ] = "DDEװ"; + Text[ chinese_traditional ] = "DDE ~"; + Text[ arabic ] = "DDE "; Text[ dutch ] = "DDE-fout"; - Text[ chinese_simplified ] = "DDE 错误"; - Text[ greek ] = "Σφάλμα DDE"; - Text[ korean ] = "DDE 오류"; - Text[ turkish ] = "DDE hatası"; + Text[ chinese_simplified ] = "DDE "; + Text[ greek ] = " DDE"; + Text[ korean ] = "DDE "; + Text[ turkish ] = "DDE hatas"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Error de DDE"; }; @@ -1307,27 +1307,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Awaiting response in DDE-Conversation" ; Text [ italian ] = "In attesa di risposta nel collegamento DDE" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Awaiting response in DDE-Conversation" ; - Text [ portuguese ] = "Esperando resposta à ligação DDE" ; - Text [ french ] = "Attente de réponse dans une connexion DDE" ; + Text [ portuguese ] = "Esperando resposta ligao DDE" ; + Text [ french ] = "Attente de rponse dans une connexion DDE" ; Text [ dutch ] = "Wachten op antwoord in DDE-verbinding" ; - Text [ spanish ] = "Esperando respuesta en la conexión DDE" ; - Text [ danish ] = "Venter på svar til DDE-forbindelsen" ; - Text [ swedish ] = "Väntar på svar till DDE-förbindelsen" ; + Text [ spanish ] = "Esperando respuesta en la conexin DDE" ; + Text [ danish ] = "Venter p svar til DDE-forbindelsen" ; + Text [ swedish ] = "Vntar p svar till DDE-frbindelsen" ; Text [ finnish ] = "Odotetaan vastausta DDE-yhteyteen" ; Text [ english_us ] = "Awaiting response to DDE connection" ; - Text[ chinese_simplified ] = "在 DDE 连接时等候答复"; - Text[ russian ] = "Ожидание ответа во время подключения DDE"; - Text[ polish ] = "Czekanie na odpowiedź w połączeniu DDE"; - Text[ japanese ] = "DDE接続における応答待ち"; - Text[ chinese_traditional ] = "在 DDE 連結時等候答復"; - Text[ arabic ] = "DDE في انتظار الرد في اتصال"; + Text[ chinese_simplified ] = " DDE ʱȺ"; + Text[ russian ] = " DDE"; + Text[ polish ] = "Czekanie na odpowied w poczeniu DDE"; + Text[ japanese ] = "DDEڑɂ鉞҂"; + Text[ chinese_traditional ] = "b DDE sɵԵ_"; + Text[ arabic ] = "DDE "; Text[ dutch ] = "Wachten op antwoord in DDE-verbinding"; - Text[ chinese_simplified ] = "在 DDE 连接时等候答复"; - Text[ greek ] = "Αναμένεται απάντηση της σύνδεσης DDE"; - Text[ korean ] = "DDE 접속의 응답 대기중"; - Text[ turkish ] = "DDE bağlantısında yanıt bekleniyor"; + Text[ chinese_simplified ] = " DDE ʱȺ"; + Text[ greek ] = " DDE"; + Text[ korean ] = "DDE "; + Text[ turkish ] = "DDE balantsnda yant bekleniyor"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Esperando respuesta en la conexión DDE"; + Text[ catalan ] = "Esperando respuesta en la conexin DDE"; }; String SbERR_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK { @@ -1341,21 +1341,21 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ french ] = "Aucun canal DDE libre" ; Text [ dutch ] = "Geen vrije DDE-kanalen" ; Text [ spanish ] = "No hay canales DDE libres" ; - Text [ danish ] = "Ingen åbne DDE-kanaler" ; + Text [ danish ] = "Ingen bne DDE-kanaler" ; Text [ swedish ] = "Inga fria DDE-kanaler" ; Text [ finnish ] = "DDE-kanavia ei ole kytettviss" ; Text [ english_us ] = "No DDE channels available" ; - Text[ chinese_simplified ] = "没有可用的 DDE-信道"; - Text[ russian ] = "Свободных каналов DDE не имеется"; - Text[ polish ] = "Nie ma wolnych kanałów DDE"; - Text[ japanese ] = "使えるDDEチャンネルがありません"; - Text[ chinese_traditional ] = "沒有開放 DDE-信道"; - Text[ arabic ] = "DDE لا يوجد قنوات"; + Text[ chinese_simplified ] = "ûпõ DDE-ŵ"; + Text[ russian ] = " DDE "; + Text[ polish ] = "Nie ma wolnych kanaw DDE"; + Text[ japanese ] = "gDDEق܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "S} DDE-HD"; + Text[ arabic ] = "DDE "; Text[ dutch ] = "Geen vrije DDE-kanalen"; - Text[ chinese_simplified ] = "没有可用的 DDE-信道"; - Text[ greek ] = "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα κανάλια DDE"; - Text[ korean ] = "사용가능한 DDE 채널 없음"; - Text[ turkish ] = "Boş DDE kanalları yok"; + Text[ chinese_simplified ] = "ûпõ DDE-ŵ"; + Text[ greek ] = " DDE"; + Text[ korean ] = "밡 DDE ä "; + Text[ turkish ] = "Bo DDE kanallar yok"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "No hay canales DDE libres"; }; @@ -1366,27 +1366,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "No application responded to DDE initiate" ; Text [ italian ] = "Nessuna applicazione risponde al tentativo di collegamento DDE" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "No application responded to DDE initiate" ; - Text [ portuguese ] = "O estabelecimento da ligação DDE não obteve resposta de nenhuma aplicação" ; - Text [ french ] = "Aucune application ne réagit à la tentative de connexion DDE" ; + Text [ portuguese ] = "O estabelecimento da ligao DDE no obteve resposta de nenhuma aplicao" ; + Text [ french ] = "Aucune application ne ragit la tentative de connexion DDE" ; Text [ dutch ] = "Geen enkele applicatie antwoordt op DDE-verbindingsoproep" ; - Text [ spanish ] = "No responde ninguna aplicación a la conexión DDE deseada" ; - Text [ danish ] = "Ingen applikation svarer på DDE-forbindelsesinitialiseringen" ; - Text [ swedish ] = "Ingen applikation svarar på DDE-förbindelsinitieringen" ; + Text [ spanish ] = "No responde ninguna aplicacin a la conexin DDE deseada" ; + Text [ danish ] = "Ingen applikation svarer p DDE-forbindelsesinitialiseringen" ; + Text [ swedish ] = "Ingen applikation svarar p DDE-frbindelsinitieringen" ; Text [ finnish ] = "Mikn sovellus ei vastannut DDE-yhteyden muodostuskutsuun" ; Text [ english_us ] = "No application responded to DDE connect initiation" ; - Text[ chinese_simplified ] = "没有任何应用程序回应 DDE 连接请求"; - Text[ russian ] = "Никакое приложение не отвечает на требование связи DDE"; - Text[ polish ] = "Za dużo aplikacji odpowiada na inicjację połączenia DDE"; - Text[ japanese ] = "DDE接続希望に応答するアプリケーションがありません"; - Text[ chinese_traditional ] = "沒有任何應用程式回應 DDE 連結請求"; - Text[ arabic ] = "لا توجد استجابة من أية تطبيق للرغبة في اتصال DDE"; + Text[ chinese_simplified ] = "ûκӦóӦ DDE "; + Text[ russian ] = " DDE"; + Text[ polish ] = "Za duo aplikacji odpowiada na inicjacj poczenia DDE"; + Text[ japanese ] = "DDEڑ]ɉع݂܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "Sε{^ DDE sШD"; + Text[ arabic ] = " DDE"; Text[ dutch ] = "Geen enkele applicatie antwoordt op DDE-verbindingsoproep"; - Text[ chinese_simplified ] = "没有任何应用程序回应 DDE 连接请求"; - Text[ greek ] = "Δεν απαντά καμία εφαρμογή κατά την επιχείρηση σύνδεσης DDE"; - Text[ korean ] = "DDE 접속요청에 응답하는 응용프로그램이 없음"; - Text[ turkish ] = "Hiçbir uygulama DDE bağlantı talebine yanıt vermiyor"; + Text[ chinese_simplified ] = "ûκӦóӦ DDE "; + Text[ greek ] = " DDE"; + Text[ korean ] = "DDE ӿû ϴ α "; + Text[ turkish ] = "Hibir uygulama DDE balant talebine yant vermiyor"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "No responde ninguna aplicación a la conexión DDE deseada"; + Text[ catalan ] = "No responde ninguna aplicacin a la conexin DDE deseada"; }; String SbERR_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK { @@ -1395,27 +1395,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Multiple applications responded to DDE initiate" ; Text [ italian ] = "Troppe applicazioni rispondono al collegamento DDE desiderato" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Multiple applications responded to DDE initiate" ; - Text [ portuguese ] = "Demasiadas aplicações respondem à tentativa de ligação DDE" ; - Text [ french ] = "Trop d'applications répondent à la tentative de connexion DDE" ; + Text [ portuguese ] = "Demasiadas aplicaes respondem tentativa de ligao DDE" ; + Text [ french ] = "Trop d'applications rpondent la tentative de connexion DDE" ; Text [ dutch ] = "Teveel toepassingen antwoorden op de DDE-verbindingsoproep" ; - Text [ spanish ] = "Demasiadas aplicaciones responden a la conexión deseada DDE" ; - Text [ danish ] = "For mange applikationer svarer på DDE-forbindelsesinitialiseringen" ; - Text [ swedish ] = "Alltför många applikationer svarar på DDE-förbindelseinitieringen" ; + Text [ spanish ] = "Demasiadas aplicaciones responden a la conexin deseada DDE" ; + Text [ danish ] = "For mange applikationer svarer p DDE-forbindelsesinitialiseringen" ; + Text [ swedish ] = "Alltfr mnga applikationer svarar p DDE-frbindelseinitieringen" ; Text [ finnish ] = "Liian moni sovellus vastasi DDE-yhteyskutsuun" ; Text [ english_us ] = "Too many applications responded to DDE connect initiation" ; - Text[ chinese_simplified ] = "太多的应用程序回应 DDE 连接请求"; - Text[ russian ] = "Слишком много приложений отвечает на требование подключения DDE"; - Text[ polish ] = "Za dużo aplikacji odpowiada na inicjację połączenia DDE"; - Text[ japanese ] = "DDE接続希望に応答するアプリケーションが多すぎます"; - Text[ chinese_traditional ] = "太多的應用程式回應 DDE 連結請求"; - Text[ arabic ] = "هناك استجابة من عدد كبير جداً من التطبيقات للرغبة في اتصال DDE"; + Text[ chinese_simplified ] = "̫ӦóӦ DDE "; + Text[ russian ] = " DDE"; + Text[ polish ] = "Za duo aplikacji odpowiada na inicjacj poczenia DDE"; + Text[ japanese ] = "DDEڑ]ɉع݂܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "Ӧhε{^ DDE sШD"; + Text[ arabic ] = " DDE"; Text[ dutch ] = "Teveel toepassingen antwoorden op de DDE-verbindingsoproep"; - Text[ chinese_simplified ] = "太多的应用程序回应 DDE 连接请求"; - Text[ greek ] = "Απάντησαν υπερβολικά πολλές εφαρμογές κατά την επιχείρηση σύνδεσης DDE"; - Text[ korean ] = "DDE 접속요청에 응답하는 응용프로그램이 너무 많음"; - Text[ turkish ] = "DDE bağlantı talebine çok fazla uygulama yanıt veriyor"; + Text[ chinese_simplified ] = "̫ӦóӦ DDE "; + Text[ greek ] = " DDE"; + Text[ korean ] = "DDE ӿû ϴ α ʹ "; + Text[ turkish ] = "DDE balant talebine ok fazla uygulama yant veriyor"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Demasiadas aplicaciones responden a la conexión deseada DDE"; + Text[ catalan ] = "Demasiadas aplicaciones responden a la conexin deseada DDE"; }; String SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK { @@ -1425,24 +1425,24 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ italian ] = "Canale DDE bloccato" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "DDE channel locked" ; Text [ portuguese ] = "Canal DDE bloqueado" ; - Text [ french ] = "Canal DDE verrouillé" ; + Text [ french ] = "Canal DDE verrouill" ; Text [ dutch ] = "DDE-kanaal vergrendeld" ; Text [ spanish ] = "Canal DDE bloqueado" ; - Text [ danish ] = "DDE-kanalen er låst" ; - Text [ swedish ] = "DDE-kanalen är spärrad" ; + Text [ danish ] = "DDE-kanalen er lst" ; + Text [ swedish ] = "DDE-kanalen r sprrad" ; Text [ finnish ] = "DDE-kanava lukittu" ; Text [ english_us ] = "DDE channel locked" ; - Text[ chinese_simplified ] = "DDE 信道已经被锁定"; - Text[ russian ] = "Канал DDE блокирован"; - Text[ polish ] = "Kanał DDE jest zablokowany"; - Text[ japanese ] = "DDEチャンネルはロックされています"; - Text[ chinese_traditional ] = "DDE通道已經被鎖定"; - Text[ arabic ] = "مؤمنة.DDE قناة"; + Text[ chinese_simplified ] = "DDE ŵѾ"; + Text[ russian ] = " DDE "; + Text[ polish ] = "Kana DDE jest zablokowany"; + Text[ japanese ] = "DDEقۯĂ܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "DDEqDwgQw"; + Text[ arabic ] = ".DDE "; Text[ dutch ] = "DDE-kanaal vergrendeld"; - Text[ chinese_simplified ] = "DDE 信道已经被锁定"; - Text[ greek ] = "Το κανάλι DDE είναι κλειδωμένο"; - Text[ korean ] = "DDE 채널 잠겼음"; - Text[ turkish ] = "DDE kanalı kilitli"; + Text[ chinese_simplified ] = "DDE ŵѾ"; + Text[ greek ] = " DDE "; + Text[ korean ] = "DDE äΡ"; + Text[ turkish ] = "DDE kanal kilitli"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Canal DDE bloqueado"; }; @@ -1452,29 +1452,29 @@ Resource RID_BASIC_START Text = "Fremdapplikation kann DDE-Operation nicht ausfhren" ; Text [ ENGLISH ] = "Foreign application won't perform DDE operation" ; Text [ norwegian ] = "Foreign application won't perform DDE operation" ; - Text [ italian ] = "L'applicazione esterna non può eseguire l'operazione DDE" ; + Text [ italian ] = "L'applicazione esterna non pu eseguire l'operazione DDE" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Foreign application won't perform DDE operation" ; - Text [ portuguese ] = "A aplicação externa não pode executar a operação DDE" ; - Text [ french ] = "L'application externe ne peut pas exécuter l'opération DDE" ; + Text [ portuguese ] = "A aplicao externa no pode executar a operao DDE" ; + Text [ french ] = "L'application externe ne peut pas excuter l'opration DDE" ; Text [ dutch ] = "Externe toepassing kan DDE niet uitvoeren" ; - Text [ spanish ] = "Una aplicación externa no puede realizar la operación DDE" ; - Text [ danish ] = "Den eksterne applikation kan ikke udføre DDE-operationen" ; - Text [ swedish ] = "Den externa applikationen kan inte utföra DDE-operationen" ; + Text [ spanish ] = "Una aplicacin externa no puede realizar la operacin DDE" ; + Text [ danish ] = "Den eksterne applikation kan ikke udfre DDE-operationen" ; + Text [ swedish ] = "Den externa applikationen kan inte utfra DDE-operationen" ; Text [ finnish ] = "Ulkoinen sovellus ei voi suorittaa DDE-toimintoa" ; Text [ english_us ] = "External application cannot execute DDE operation" ; - Text[ chinese_simplified ] = "外部的应用程序无法执行 DDE 运算"; - Text[ russian ] = "Внешние приложения не могут выполнить операцию DDE"; - Text[ polish ] = "Obca aplikacja nie może wykonać operacjiDDE"; - Text[ japanese ] = "外部アプリケーションはDDEのオペレーションを実行できません"; - Text[ chinese_traditional ] = "外部的應用程序無法執行 DDE 運算"; - Text[ arabic ] = "DDE لا يستطيع التطبيق الخارجي تنفيذ عملية"; + Text[ chinese_simplified ] = "ⲿӦóִ DDE "; + Text[ russian ] = " DDE"; + Text[ polish ] = "Obca aplikacja nie moe wykona operacjiDDE"; + Text[ japanese ] = "Oع݂DDE̵ڰ݂sł܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "~ε{ǵLk DDE B"; + Text[ arabic ] = "DDE "; Text[ dutch ] = "Externe toepassing kan DDE niet uitvoeren"; - Text[ chinese_simplified ] = "外部的应用程序无法执行 DDE 运算"; - Text[ greek ] = "Η εξωτερική εφαρμογή δεν είναι δυνατόν να εκτελέσει την λειτουργία DDE"; - Text[ korean ] = "외부 응용프로그램은 DDE 작동을 실행시킬수 없습니다."; - Text[ turkish ] = "Harici uygulama DDE işlemini yürütemiyor"; + Text[ chinese_simplified ] = "ⲿӦóִ DDE "; + Text[ greek ] = " DDE"; + Text[ korean ] = "ܺ α DDE ۵ ų ϴ."; + Text[ turkish ] = "Harici uygulama DDE ilemini yrtemiyor"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Una aplicación externa no puede realizar la operación DDE"; + Text[ catalan ] = "Una aplicacin externa no puede realizar la operacin DDE"; }; String SbERR_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK { @@ -1485,24 +1485,24 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ italian ] = "Tempo d'attesa per la rispota DDE oltrepassato" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Timeout while waiting for DDE response" ; Text [ portuguese ] = "Ultrapassado tempo de espera pela resposta DDE" ; - Text [ french ] = "Timeout pendant l'attente de la réponse DDE" ; + Text [ french ] = "Timeout pendant l'attente de la rponse DDE" ; Text [ dutch ] = "Tijdoverschrijding tijdens wachten op DDE-antwoord" ; Text [ spanish ] = "Se ha excedido el tiempo de espera por una respuesta DDE" ; - Text [ danish ] = "Timeout mens der blev ventet på DDE-svar" ; - Text [ swedish ] = "Tiden har gått ut vid väntandet på DDE-svar" ; + Text [ danish ] = "Timeout mens der blev ventet p DDE-svar" ; + Text [ swedish ] = "Tiden har gtt ut vid vntandet p DDE-svar" ; Text [ finnish ] = "Aikakatkaisu odotettaessa DDE-vastausta" ; Text [ english_us ] = "Timeout while waiting for DDE response" ; - Text[ chinese_simplified ] = "等候 DDE 回应超过时限"; - Text[ russian ] = "Превышение допустимого времени во время ожидания ответа DDE"; - Text[ polish ] = "Przekroczenie limitu czasu podczas czekania na odpowiedź DDE"; - Text[ japanese ] = "DDEの応答待ちの間に時間超過"; - Text[ chinese_traditional ] = "等候 DDE 回應超過時限"; - Text[ arabic ] = "DDE تم تخطي الوقت أثناء انتظار الرد من"; + Text[ chinese_simplified ] = "Ⱥ DDE Ӧʱ"; + Text[ russian ] = " DDE"; + Text[ polish ] = "Przekroczenie limitu czasu podczas czekania na odpowied DDE"; + Text[ japanese ] = "DDẺ҂̊ԂɎԒ"; + Text[ chinese_traditional ] = " DDE ^WLɭ"; + Text[ arabic ] = "DDE "; Text[ dutch ] = "Tijdoverschrijding tijdens wachten op DDE-antwoord"; - Text[ chinese_simplified ] = "等候 DDE 回应超过时限"; - Text[ greek ] = "Υπέρβαση χρόνου κατά την αναμονή απάντησης από το DDE"; - Text[ korean ] = "DDE 응답을 기다리는 동안 타임아웃"; - Text[ turkish ] = "DDE yanıtını beklemede zaman aşımı"; + Text[ chinese_simplified ] = "Ⱥ DDE Ӧʱ"; + Text[ greek ] = " DDE"; + Text[ korean ] = "DDE ٸ ŸӾƿ"; + Text[ turkish ] = "DDE yantn beklemede zaman am"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Se ha excedido el tiempo de espera por una respuesta DDE"; }; @@ -1514,56 +1514,56 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "User pressed Escape during DDE operation" ; Text [ italian ] = "L'utente ha premuto ESC durante l'operazione DDE" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "User pressed Escape during DDE operation" ; - Text [ portuguese ] = "O utilizador premiu ESCAPE durante a operação DDE" ; - Text [ french ] = "L'utilisateur a appuyé sur ÉCHAP pendant l'opération DDE" ; + Text [ portuguese ] = "O utilizador premiu ESCAPE durante a operao DDE" ; + Text [ french ] = "L'utilisateur a appuy sur CHAP pendant l'opration DDE" ; Text [ dutch ] = "Gebruiker drukte Escape tijdens uitvoering DDE" ; - Text [ spanish ] = "El usuario presionó la tecla ESC durante la operación DDE" ; - Text [ danish ] = "Brugeren trykkede på ESCAPE under DDE-operationen" ; - Text [ swedish ] = "Användaren tryckte på ESCAPE under DDE-operationen" ; + Text [ spanish ] = "El usuario presion la tecla ESC durante la operacin DDE" ; + Text [ danish ] = "Brugeren trykkede p ESCAPE under DDE-operationen" ; + Text [ swedish ] = "Anvndaren tryckte p ESCAPE under DDE-operationen" ; Text [ finnish ] = "Kyttj painoi ESC-nppint DDE-toiminnon aikana." ; Text [ english_us ] = "User pressed ESCAPE during DDE operation." ; - Text[ chinese_simplified ] = "在执行 DDE 运算过程中使用者按击了 ESCAPE 键"; - Text[ russian ] = "Пользователь нажал ESCAPE во время операции DDE"; - Text[ polish ] = "Użytkownik użył przycisku ESCAPE podczas operacji DDE"; - Text[ japanese ] = "DDEのオペレーションの最中に ユーザーがESCAPEボタンを押しました"; + Text[ chinese_simplified ] = "ִ DDE ʹ߰ ESCAPE "; + Text[ russian ] = " ESCAPE DDE"; + Text[ polish ] = "Uytkownik uy przycisku ESCAPE podczas operacji DDE"; + Text[ japanese ] = "DDE̵ڰ݂̍Œ հްESCAPE݂܂"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ chinese_traditional ] = "在執行 DDE 運算過程中使用者按擊了 ESCAPE 鍵"; - Text[ arabic ] = "ضغط المستخدم على مفتاح الهروب أثناء عملية DDE"; + Text[ chinese_traditional ] = "b DDE BL{ϥΪ̫F ESCAPE "; + Text[ arabic ] = " DDE"; Text[ dutch ] = "Gebruiker drukte Escape tijdens uitvoering DDE"; - Text[ chinese_simplified ] = "在执行 DDE 运算过程中使用者按击了 ESCAPE 键"; - Text[ greek ] = "Ο χρήστης πάτησε ESCAPE κατά τη διάρκεια της λειτουργίας DDE."; - Text[ korean ] = "DDE가 작동하는동안 사용자가 Escape를 눌렀음."; - Text[ turkish ] = "DDE işlemi sırasında ESCAPE tuşuna basıldı"; - Text[ catalan ] = "El usuario presionó la tecla ESC durante la operación DDE"; + Text[ chinese_simplified ] = "ִ DDE ʹ߰ ESCAPE "; + Text[ greek ] = " ESCAPE DDE."; + Text[ korean ] = "DDE ۵ϴµ ڰ Escape ."; + Text[ turkish ] = "DDE ilemi srasnda ESCAPE tuuna basld"; + Text[ catalan ] = "El usuario presion la tecla ESC durante la operacin DDE"; }; String SbERR_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK { Text = "Fremdapplikation ist nicht bereit" ; Text [ ENGLISH ] = "Destination application is busy" ; Text [ norwegian ] = "Destination application is busy" ; - Text [ italian ] = "L'applicazione esterna non è pronta" ; + Text [ italian ] = "L'applicazione esterna non pronta" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Destination application is busy" ; - Text [ portuguese ] = "A aplicação externa está ocupada" ; - Text [ french ] = "L'application externe est occupée" ; + Text [ portuguese ] = "A aplicao externa est ocupada" ; + Text [ french ] = "L'application externe est occupe" ; Text [ dutch ] = "Doelapplicatie is niet bereid" ; - Text [ spanish ] = "La aplicación externa no está lista" ; + Text [ spanish ] = "La aplicacin externa no est lista" ; Text [ danish ] = "Den eksterne applikation er ikke klar" ; Text [ swedish ] = "Extern applikation upptagen" ; Text [ finnish ] = "Ulkoinen sovellus on varattu" ; Text [ english_us ] = "External application busy" ; - Text[ chinese_simplified ] = "外部应用程序忙碌"; - Text[ russian ] = "Внешнее приложение не готово"; + Text[ chinese_simplified ] = "ⲿӦóæµ"; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Obca aplikacja nie jest gotowa"; - Text[ japanese ] = "外部アプリケーションはビジィ状態です"; - Text[ chinese_traditional ] = "外部應用程式忙碌"; - Text[ arabic ] = "التطبيق الخارجي غير جاهز"; + Text[ japanese ] = "Oع݂ިԂł"; + Text[ chinese_traditional ] = "~ε{L"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Doelapplicatie is niet bereid"; - Text[ chinese_simplified ] = "外部应用程序忙碌"; - Text[ greek ] = "Η εξωτερική εφαρμογή δεν είναι έτοιμη."; - Text[ korean ] = "외부 응용프로그램이 준비되지 않았습니다."; - Text[ turkish ] = "Harici uygulama hazır değil"; + Text[ chinese_simplified ] = "ⲿӦóæµ"; + Text[ greek ] = " ."; + Text[ korean ] = "ܺ α غʾҽϴ."; + Text[ turkish ] = "Harici uygulama hazr deil"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "La aplicación externa no está lista"; + Text[ catalan ] = "La aplicacin externa no est lista"; }; String SbERR_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK { @@ -1572,27 +1572,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Data not provided in DDE operation" ; Text [ italian ] = "Operazione DDE senza dati" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Data not provided in DDE operation" ; - Text [ portuguese ] = "A operação DDE não tem dados" ; - Text [ french ] = "Données non fournies dans l'opération DDE" ; + Text [ portuguese ] = "A operao DDE no tem dados" ; + Text [ french ] = "Donnes non fournies dans l'opration DDE" ; Text [ dutch ] = "DDE-bewerking zonder gegevens" ; - Text [ spanish ] = "Operación DDE sin datos" ; + Text [ spanish ] = "Operacin DDE sin datos" ; Text [ danish ] = "DDE-operation uden data" ; Text [ swedish ] = "DDE-operation utan data" ; Text [ finnish ] = "DDE-toiminto ilman tietoja" ; Text [ english_us ] = "DDE operation without data" ; - Text[ chinese_simplified ] = "没有数据的 DDE 运算"; - Text[ russian ] = "Операция DDE без данных"; + Text[ chinese_simplified ] = "ûݵ DDE "; + Text[ russian ] = " DDE "; Text[ polish ] = "Operacja DDE bez danych"; - Text[ japanese ] = "データなしのDDEオペレーション"; - Text[ chinese_traditional ] = "沒有資料的 DDE 運算"; - Text[ arabic ] = "بدون بيانات DDE عملية"; + Text[ japanese ] = "ްȂDDEڰ"; + Text[ chinese_traditional ] = "Sƪ DDE B"; + Text[ arabic ] = " DDE "; Text[ dutch ] = "DDE-bewerking zonder gegevens"; - Text[ chinese_simplified ] = "没有数据的 DDE 运算"; - Text[ greek ] = "Λειτουργία DDE χωρίς δεδομένα"; - Text[ korean ] = "데이터 없는 DDE 작동"; - Text[ turkish ] = "Verisiz DDE işlemi"; + Text[ chinese_simplified ] = "ûݵ DDE "; + Text[ greek ] = " DDE "; + Text[ korean ] = " DDE ۵"; + Text[ turkish ] = "Verisiz DDE ilemi"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Operación DDE sin datos"; + Text[ catalan ] = "Operacin DDE sin datos"; }; String SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK { @@ -1602,55 +1602,55 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ italian ] = "I dati hanno un formato errato" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Data in wrong format" ; Text [ portuguese ] = "Formato dos dados incorrecto" ; - Text [ french ] = "Le format des données est incorrect" ; + Text [ french ] = "Le format des donnes est incorrect" ; Text [ dutch ] = "Gegevens hebben foutief formaat" ; - Text [ spanish ] = "Los datos están en un formato falso" ; + Text [ spanish ] = "Los datos estn en un formato falso" ; Text [ danish ] = "Data er i forkert format" ; Text [ swedish ] = "Data har fel format" ; Text [ finnish ] = "Tiedot ovat vrss muodossa" ; Text [ english_us ] = "Data are in wrong format" ; - Text[ chinese_simplified ] = "数据格式错误"; - Text[ russian ] = "Данные находятся в неправильном формате"; - Text[ polish ] = "Pliki są źle sformatowane"; - Text[ japanese ] = "データは書式が正しくありません"; - Text[ chinese_traditional ] = "資料格式錯誤"; - Text[ arabic ] = "تنسيق البيانات غير صحيح"; + Text[ chinese_simplified ] = "ݸʽ"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Pliki s le sformatowane"; + Text[ japanese ] = "ް͏܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "Ʈ榡~"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Gegevens hebben foutief formaat"; - Text[ chinese_simplified ] = "数据格式错误"; - Text[ greek ] = "Λάθος μορφή δεδομένων"; - Text[ korean ] = "포맷 데이터 틀림"; - Text[ turkish ] = "Verilerin formatı yanlış"; + Text[ chinese_simplified ] = "ݸʽ"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " Ʋ"; + Text[ turkish ] = "Verilerin format yanl"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Los datos están en un formato falso"; + Text[ catalan ] = "Los datos estn en un formato falso"; }; String SbERR_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK { Text = "Fremdapplikation ist beendet worden" ; Text [ ENGLISH ] = "Foreign application quit" ; Text [ norwegian ] = "Foreign application quit" ; - Text [ italian ] = "L'applicazione esterna è terminata" ; + Text [ italian ] = "L'applicazione esterna terminata" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Foreign application quit" ; - Text [ portuguese ] = "Cancelada a aplicação externa" ; - Text [ french ] = "L'application externe a été quittée" ; - Text [ dutch ] = "Externe toepassing werd beëindigd" ; - Text [ spanish ] = "La aplicación externa se ha cancelado" ; + Text [ portuguese ] = "Cancelada a aplicao externa" ; + Text [ french ] = "L'application externe a t quitte" ; + Text [ dutch ] = "Externe toepassing werd beindigd" ; + Text [ spanish ] = "La aplicacin externa se ha cancelado" ; Text [ danish ] = "Den eksterne applikation er blevet afsluttet" ; - Text [ swedish ] = "Den externa applikationen är avslutad" ; + Text [ swedish ] = "Den externa applikationen r avslutad" ; Text [ finnish ] = "Ulkoinen sovellus on pttynyt" ; Text [ english_us ] = "External application has been terminated" ; - Text[ chinese_simplified ] = "外部应用程序已经结束"; - Text[ russian ] = "Внешние приложения закончены"; - Text[ polish ] = "Obca aplikacja została zakończona"; - Text[ japanese ] = "外部アプリケーションは終了しています"; - Text[ chinese_traditional ] = "外部應用程式已經結束"; - Text[ arabic ] = "تم إنهاء التطبيق الخارجي"; - Text[ dutch ] = "Externe toepassing werd beëindigd"; - Text[ chinese_simplified ] = "外部应用程序已经结束"; - Text[ greek ] = "Η εξωτερική εφαρμογή τερματίστηκε."; - Text[ korean ] = "외부 응용프로그램은 종료되었습니다."; - Text[ turkish ] = "Harici uygulamadan çıkıldı"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "La aplicación externa se ha cancelado"; + Text[ chinese_simplified ] = "ⲿӦóѾ"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Obca aplikacja zostaa zakoczona"; + Text[ japanese ] = "Oع݂͏IĂ܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "~ε{wg"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Externe toepassing werd beindigd"; + Text[ chinese_simplified ] = "ⲿӦóѾ"; + Text[ greek ] = " ."; + Text[ korean ] = "ܺ αǾϴ."; + Text[ turkish ] = "Harici uygulamadan kld"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "La aplicacin externa se ha cancelado"; }; String SbERR_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK { @@ -1660,27 +1660,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "DDE conversation closed or changed" ; Text [ italian ] = "Collegamento DEE interrotto o modificato" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "DDE conversation closed or changed" ; - Text [ portuguese ] = "A ligação DDE foi interrompida ou modificada" ; - Text [ french ] = "La connexion DDE a été interrompue ou modifiée" ; + Text [ portuguese ] = "A ligao DDE foi interrompida ou modificada" ; + Text [ french ] = "La connexion DDE a t interrompue ou modifie" ; Text [ dutch ] = "DDE-verbinding verbroken of veranderd" ; - Text [ spanish ] = "La conexión DDE se ha interrumpido o modificado" ; + Text [ spanish ] = "La conexin DDE se ha interrumpido o modificado" ; Text [ danish ] = "DDE-forbindelsen er blevet afbrudt eller modificeret" ; - Text [ swedish ] = "DDE-förbindelsen är avbruten eller förändrad" ; + Text [ swedish ] = "DDE-frbindelsen r avbruten eller frndrad" ; Text [ finnish ] = "DDE-yhteys on keskeytetty tai yhteytt on muokattu" ; Text [ english_us ] = "DDE connection interrupted or modified" ; - Text[ chinese_simplified ] = "DDE连接已经中断或者已经更改"; - Text[ russian ] = "Соединение DDE прервано или изменено"; - Text[ polish ] = "Połączenie DDE zostało przerwane lub zmodyfikowane."; - Text[ japanese ] = "DDE接続が中断したかまたは変更されています"; - Text[ chinese_traditional ] = "DDE連結已經中斷或者已經變更"; - Text[ arabic ] = "DDE تم مقاطعة أو تغيير اتصال"; + Text[ chinese_simplified ] = "DDEѾжϻѾ"; + Text[ russian ] = " DDE "; + Text[ polish ] = "Poczenie DDE zostao przerwane lub zmodyfikowane."; + Text[ japanese ] = "DDEڑf܂͕ύXĂ܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "DDEswg_Ϊ̤wgܧ"; + Text[ arabic ] = "DDE "; Text[ dutch ] = "DDE-verbinding verbroken of veranderd"; - Text[ chinese_simplified ] = "DDE连接已经中断或者已经更改"; - Text[ greek ] = "Η σύνδεση DDE διακόπηκε ή άλλαξε"; - Text[ korean ] = "DDE 접속이 중단되었거나 수정되었습니다."; - Text[ turkish ] = "DDE bağlantısı kesildi ya da değiştirildi"; + Text[ chinese_simplified ] = "DDEѾжϻѾ"; + Text[ greek ] = " DDE "; + Text[ korean ] = "DDE ߴܵǾų Ǿϴ."; + Text[ turkish ] = "DDE balants kesildi ya da deitirildi"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "La conexión DDE se ha interrumpido o modificado"; + Text[ catalan ] = "La conexin DDE se ha interrumpido o modificado"; }; String SbERR_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK { @@ -1689,27 +1689,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "DDE method invoked with no channel open" ; Text [ italian ] = "Metodo DDE richiamato senza canale DDE aperto" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "DDE method invoked with no channel open" ; - Text [ portuguese ] = "Método DDE foi chamado sem canal aberto" ; - Text [ french ] = "Méthode DDE appelée sans avoir ouvert un canal DDE" ; + Text [ portuguese ] = "Mtodo DDE foi chamado sem canal aberto" ; + Text [ french ] = "Mthode DDE appele sans avoir ouvert un canal DDE" ; Text [ dutch ] = "DDE-methode zonder open kanaal opgeroepen" ; - Text [ spanish ] = "Se llamó al método DDE sin un canal DDE abierto" ; - Text [ danish ] = "DDE-metode blev kaldt uden åben DDE-kanal" ; - Text [ swedish ] = "DDE-metod anropad utan öppen DDE-kanal" ; + Text [ spanish ] = "Se llam al mtodo DDE sin un canal DDE abierto" ; + Text [ danish ] = "DDE-metode blev kaldt uden ben DDE-kanal" ; + Text [ swedish ] = "DDE-metod anropad utan ppen DDE-kanal" ; Text [ finnish ] = "DDE-menetelm kutsuttu ilman avoimia kanavia" ; Text [ english_us ] = "DDE method invoked with no channel open" ; - Text[ chinese_simplified ] = "在没有打开DDE信道时调用DDE方法"; - Text[ russian ] = "Метод DDE вызван без открытого канала DDE"; - Text[ polish ] = "Metoda DDE wywołana bez otwartego kanału DDE"; - Text[ japanese ] = "DDEチャンネルが開かれていない状態でDDEメソッドが呼び出されています"; - Text[ chinese_traditional ] = "在沒有開啟DDE通道時調用DDE方法"; - Text[ arabic ] = "DDE بدون فتح قناة DDE تم استدعاء أسلوب"; + Text[ chinese_simplified ] = "ûдDDEŵʱDDE"; + Text[ russian ] = " DDE DDE"; + Text[ polish ] = "Metoda DDE wywoana bez otwartego kanau DDE"; + Text[ japanese ] = "DDEقJĂȂԂDDEҿނĂяoĂ܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "bS}DDEqDɽեDDEk"; + Text[ arabic ] = "DDE DDE "; Text[ dutch ] = "DDE-methode zonder open kanaal opgeroepen"; - Text[ chinese_simplified ] = "在没有打开DDE信道时调用DDE方法"; - Text[ greek ] = "Μέθοδος DDE κλήθηκε χωρίς ανοιχτό κανάλι DDE"; - Text[ korean ] = "DDE 채널을 열지않고 DDE 메소드를 호출"; - Text[ turkish ] = "Açık DDE kanalı olmadan DDE yöntemi çağrısı"; + Text[ chinese_simplified ] = "ûдDDEŵʱDDE"; + Text[ greek ] = " DDE DDE"; + Text[ korean ] = "DDE ä ʰ DDE ҵ带 ȣ"; + Text[ turkish ] = "Ak DDE kanal olmadan DDE yntemi ars"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Se llamó al método DDE sin un canal DDE abierto"; + Text[ catalan ] = "Se llam al mtodo DDE sin un canal DDE abierto"; }; String SbERR_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK { @@ -1719,53 +1719,53 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Invalid DDE Link format" ; Text [ italian ] = "Formato link DDE non valido" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Invalid DDE Link format" ; - Text [ portuguese ] = "Formato de ligação DDE não válido" ; + Text [ portuguese ] = "Formato de ligao DDE no vlido" ; Text [ french ] = "Format de lien DDE incorrect" ; Text [ dutch ] = "Ongeldig DDE-koppelingsformaat" ; - Text [ spanish ] = "Formato del vínculo DDE incorrecto" ; + Text [ spanish ] = "Formato del vnculo DDE incorrecto" ; Text [ danish ] = "Ugyldigt DDE-linkformat" ; Text [ swedish ] = "Ogiltigt DDE- linkformat" ; Text [ finnish ] = "Virheellinen DDE-linkin muoto" ; Text [ english_us ] = "Invalid DDE link format" ; - Text[ chinese_simplified ] = "无效的 DDE 链接格式"; - Text[ russian ] = "Недействительный формат связи DDE"; - Text[ polish ] = "Nieprawidłowy format łącza DDE"; - Text[ japanese ] = "DDE リンク手法が正しくありません。"; - Text[ chinese_traditional ] = "無效的DDE連結格式"; - Text[ arabic ] = "غير صالح DDE تنسيق ارتباط"; + Text[ chinese_simplified ] = "Ч DDE Ӹʽ"; + Text[ russian ] = " DDE"; + Text[ polish ] = "Nieprawidowy format cza DDE"; + Text[ japanese ] = "DDE ݸ@܂B"; + Text[ chinese_traditional ] = "LĪDDEs榡"; + Text[ arabic ] = " DDE "; Text[ dutch ] = "Ongeldig DDE-koppelingsformaat"; - Text[ chinese_simplified ] = "无效的 DDE 链接格式"; - Text[ greek ] = "Μη έγκυρη μορφή σύνδεσης DDE"; - Text[ korean ] = "유효하지 않은 DDE 링크 포맷"; - Text[ turkish ] = "Geçersiz DDE bağlantı formatı"; + Text[ chinese_simplified ] = "Ч DDE Ӹʽ"; + Text[ greek ] = " DDE"; + Text[ korean ] = "ȿ DDE ũ "; + Text[ turkish ] = "Geersiz DDE balant format"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Formato del vínculo DDE incorrecto"; + Text[ catalan ] = "Formato del vnculo DDE incorrecto"; }; String SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK { Text = "DDE-Message ist verlorengegangen" ; Text [ ENGLISH ] = "Message queue filled; DDE Message lost" ; Text [ norwegian ] = "Message queue filled; DDE Message lost" ; - Text [ italian ] = "Il messaggio DDE è andato perduto" ; + Text [ italian ] = "Il messaggio DDE andato perduto" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Message queue filled; DDE Message lost" ; Text [ portuguese ] = "A mensagem DDE perdeu-se" ; - Text [ french ] = "Le message DDE a été perdu" ; + Text [ french ] = "Le message DDE a t perdu" ; Text [ dutch ] = "DDE-resultaat verloren gegaan" ; Text [ spanish ] = "El mensaje DDE se ha perdido" ; - Text [ danish ] = "DDE-meddelelse er gået tabt" ; - Text [ swedish ] = "DDE-meddelandet är borttappat" ; + Text [ danish ] = "DDE-meddelelse er get tabt" ; + Text [ swedish ] = "DDE-meddelandet r borttappat" ; Text [ finnish ] = "DDE-sanoma on kadonnut" ; Text [ english_us ] = "DDE message has been lost" ; - Text[ chinese_simplified ] = "DDE 信息遗失"; - Text[ russian ] = "Сообщение DDE потеряно"; - Text[ polish ] = "Wiadomość DDE zaginęła"; - Text[ japanese ] = "DDEメッセージは失われました"; - Text[ chinese_traditional ] = "DDE訊息遺失"; - Text[ arabic ] = "DDE تم فقدان رسالة"; + Text[ chinese_simplified ] = "DDE Ϣʧ"; + Text[ russian ] = " DDE "; + Text[ polish ] = "Wiadomo DDE zagina"; + Text[ japanese ] = "DDEүނ͎܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "DDET"; + Text[ arabic ] = "DDE "; Text[ dutch ] = "DDE-resultaat verloren gegaan"; - Text[ chinese_simplified ] = "DDE 信息遗失"; - Text[ greek ] = "Το μήνυμα του DDE χάθηκε"; - Text[ korean ] = "DDE 메시지가 상실되었음"; + Text[ chinese_simplified ] = "DDE Ϣʧ"; + Text[ greek ] = " DDE "; + Text[ korean ] = "DDE ǵǾ"; Text[ turkish ] = "DDE iletisi kayboldu"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "El mensaje DDE se ha perdido"; @@ -1776,29 +1776,29 @@ Resource RID_BASIC_START Text = "Paste Link bereits durchgefhrt" ; Text [ ENGLISH ] = "Paste link already performed" ; Text [ norwegian ] = "Paste link already performed" ; - Text [ italian ] = "Paste link già eseguito" ; + Text [ italian ] = "Paste link gi eseguito" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Paste link already performed" ; - Text [ portuguese ] = "\"Paste link\" já executado" ; - Text [ french ] = "Le paste link a déjà été exécuté" ; + Text [ portuguese ] = "\"Paste link\" j executado" ; + Text [ french ] = "Le paste link a dj t excut" ; Text [ dutch ] = "Koppeling plakken reeds uitgevoerd" ; - Text [ spanish ] = "Pegar vínculo ya ejecutado" ; - Text [ danish ] = "Paste link er allerede udført" ; - Text [ swedish ] = "Paste link är redan genomfört" ; + Text [ spanish ] = "Pegar vnculo ya ejecutado" ; + Text [ danish ] = "Paste link er allerede udfrt" ; + Text [ swedish ] = "Paste link r redan genomfrt" ; Text [ finnish ] = "Liit jo suoritettu linkki" ; Text [ english_us ] = "Paste link already performed" ; - Text[ chinese_simplified ] = "粘贴链接已经完成"; - Text[ russian ] = "Вставка ссылки уже выполнена"; - Text[ polish ] = "Polecenie Wklej łącze zostało już wykonane"; - Text[ japanese ] = "リンクの貼り付けはすでに実行されています"; + Text[ chinese_simplified ] = "ճѾ"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Polecenie Wklej cze zostao ju wykonane"; + Text[ japanese ] = "ݸ̓\\t͂łɎsĂ܂"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ chinese_traditional ] = "粘貼連結已經完成"; - Text[ arabic ] = "مسبقاً Paste link تم أداء "; + Text[ chinese_traditional ] = "߶Kswg"; + Text[ arabic ] = " Paste link "; Text[ dutch ] = "Koppeling plakken reeds uitgevoerd"; - Text[ chinese_simplified ] = "粘贴链接已经完成"; - Text[ greek ] = "Το 'Paste link' εκτελέστηκε ήδη"; - Text[ korean ] = "링크 붙여넣기는 이미 수행되었습니다."; - Text[ turkish ] = "Paste Link işlemi yürütüldü"; - Text[ catalan ] = "Pegar vínculo ya ejecutado"; + Text[ chinese_simplified ] = "ճѾ"; + Text[ greek ] = " 'Paste link' "; + Text[ korean ] = "ũ ٿֱ ̹ Ǿϴ."; + Text[ turkish ] = "Paste Link ilemi yrtld"; + Text[ catalan ] = "Pegar vnculo ya ejecutado"; }; String SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK { @@ -1808,25 +1808,25 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Cant set LinkMode; invalid Link Topic" ; Text [ italian ] = "Link topic non valido; impossibile impostare il modo link" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Cant set LinkMode; invalid Link Topic" ; - Text [ portuguese ] = "Impossível configurar o LinkMode devido a LinkTopic não válido" ; - Text [ french ] = "Impossible de définir le LinkMode à cause d'un Link-Topic incorrect" ; + Text [ portuguese ] = "Impossvel configurar o LinkMode devido a LinkTopic no vlido" ; + Text [ french ] = "Impossible de dfinir le LinkMode cause d'un Link-Topic incorrect" ; Text [ dutch ] = "Ongeldig koppeling-onderwerp; koppelingmodus kan niet worden ingesteld" ; Text [ spanish ] = "No se puede establecer el LinkMode debido a un Link Topic incorrecto" ; - Text [ danish ] = "Linktilstand kan ikke indstilles på grund af ugyldige linktopics." ; - Text [ swedish ] = "LinkMode kan inte ställas in på grund av ogiltiga Link-Topics" ; + Text [ danish ] = "Linktilstand kan ikke indstilles p grund af ugyldige linktopics." ; + Text [ swedish ] = "LinkMode kan inte stllas in p grund av ogiltiga Link-Topics" ; Text [ finnish ] = "Linkkitilaa ei voi mritt virheellisen linkkiaiheen vuoksi" ; Text [ english_us ] = "Link mode cannot be set due to invalid link topic" ; - Text[ chinese_simplified ] = "由于无效的链接标题而无法设定链接标题"; - Text[ russian ] = "Из-за недействительного Link-Topic LinkMode установить невозможно"; - Text[ polish ] = "Nie można skonfigurować LinkMode z powodu nieważnych Link-Topics"; - Text[ japanese ] = "リンク モードはリンク トピックが無効であるため、設定できません"; - Text[ chinese_traditional ] = "因為無效的捷徑標題而無法設定捷徑標題"; - Text[ arabic ] = "غير صالحة Link-Topics لأن LinkMode لا يمكن تعيين"; + Text[ chinese_simplified ] = "Чӱ趨ӱ"; + Text[ russian ] = "- Link-Topic LinkMode "; + Text[ polish ] = "Nie mona skonfigurowa LinkMode z powodu niewanych Link-Topics"; + Text[ japanese ] = "ݸ Ӱނݸ ߯ł邽߁Aݒł܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "]LĪ|DӵLk]w|D"; + Text[ arabic ] = " Link-Topics LinkMode "; Text[ dutch ] = "Ongeldig koppeling-onderwerp; koppelingmodus kan niet worden ingesteld"; - Text[ chinese_simplified ] = "由于无效的链接标题而无法设定链接标题"; - Text[ greek ] = "Δεν είναι δυνατόν να οριστεί το LinkMode εξαιτίας μη έγκυρων Link-Topics."; - Text[ korean ] = "유효하지 않은 링크 토픽으로 인해 링크모드가 설정될 수 없습니다."; - Text[ turkish ] = "LinkMode, geçersiz Link-Topics nedeniyle belirlenemez"; + Text[ chinese_simplified ] = "Чӱ趨ӱ"; + Text[ greek ] = " LinkMode Link-Topics."; + Text[ korean ] = "ȿ ũ ũ尡 ϴ."; + Text[ turkish ] = "LinkMode, geersiz Link-Topics nedeniyle belirlenemez"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "No se puede establecer el LinkMode debido a un Link Topic incorrecto"; }; @@ -1842,21 +1842,21 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ french ] = "Le DDE requiert DDEML.DLL" ; Text [ dutch ] = "DDE benodigt DDEML.DLL" ; Text [ spanish ] = "Para el DDE se requiere DDEML.DLL" ; - Text [ danish ] = "DDE kræver DDEML.DLL" ; - Text [ swedish ] = "DDE kräver DDEML.DLL" ; + Text [ danish ] = "DDE krver DDEML.DLL" ; + Text [ swedish ] = "DDE krver DDEML.DLL" ; Text [ finnish ] = "DDE vaatii tiedoston DDEML.DLL" ; Text [ english_us ] = "DDE requires the DDEML.DLL file" ; - Text[ chinese_simplified ] = "DDE 要求 DDEML.DLL"; - Text[ russian ] = "Для DDE необходим DDEML.DLL"; + Text[ chinese_simplified ] = "DDE Ҫ DDEML.DLL"; + Text[ russian ] = " DDE DDEML.DLL"; Text[ polish ] = "Dla DDE jest wymagane DDEML.DLL"; - Text[ japanese ] = "DDEにはDDEML.DLLが必要です"; - Text[ chinese_traditional ] = "DDE要求DDEML.DLL"; - Text[ arabic ] = "DDEML.DLL يحتاج إلى ملف DDE"; + Text[ japanese ] = "DDEɂDDEML.DLLKvł"; + Text[ chinese_traditional ] = "DDEnDDDEML.DLL"; + Text[ arabic ] = "DDEML.DLL DDE"; Text[ dutch ] = "DDE benodigt DDEML.DLL"; - Text[ chinese_simplified ] = "DDE 要求 DDEML.DLL"; - Text[ greek ] = "Για το DDE απαιτείται το αρχείο DDEML.DLL"; - Text[ korean ] = "DDE 는 DDEML.DLL 을 필요로합니다."; - Text[ turkish ] = "DDE için DDEML.DLL gerekli"; + Text[ chinese_simplified ] = "DDE Ҫ DDEML.DLL"; + Text[ greek ] = " DDE DDEML.DLL"; + Text[ korean ] = "DDE DDEML.DLL ʿմϴ."; + Text[ turkish ] = "DDE iin DDEML.DLL gerekli"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Para el DDE se requiere DDEML.DLL"; }; @@ -1868,27 +1868,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Can't load module, invalid format" ; Text [ italian ] = "Formato non valido; impossibile caricare il modulo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Can't load module, invalid format" ; - Text [ portuguese ] = "Impossível carregar módulo; formato não válido" ; - Text [ french ] = "Impossible de charger le module à cause d'une erreur de format" ; + Text [ portuguese ] = "Impossvel carregar mdulo; formato no vlido" ; + Text [ french ] = "Impossible de charger le module cause d'une erreur de format" ; Text [ dutch ] = "De module kan niet worden geladen, ongeldig formaat" ; - Text [ spanish ] = "No se puede cargar el módulo ya que el formato es incorrecto" ; - Text [ danish ] = "Det er ikke muligt at indlæse modulet; ugyldigt format" ; + Text [ spanish ] = "No se puede cargar el mdulo ya que el formato es incorrecto" ; + Text [ danish ] = "Det er ikke muligt at indlse modulet; ugyldigt format" ; Text [ swedish ] = "Modulen kan inte laddas, ogiltigt format" ; Text [ finnish ] = "Moduulia ei voida ladata; virheellinen muoto" ; Text [ english_us ] = "Module cannot be loaded; invalid format" ; - Text[ chinese_simplified ] = "格式无效,因而无法装入这个程序模块"; - Text[ russian ] = "Загрузить модуль невозможно, недействительный формат"; - Text[ polish ] = "Modułu nie można załadować, nieprawidłowy format"; - Text[ japanese ] = "モジュールが読み込めません。無効な書式です。"; - Text[ chinese_traditional ] = "格式無效﹐因而無法載入模塊"; - Text[ arabic ] = "لا يمكن تحميل الوحدة النمطية ؛ تنسيق غير صالح"; + Text[ chinese_simplified ] = "ʽЧװģ"; + Text[ russian ] = " , "; + Text[ polish ] = "Moduu nie mona zaadowa, nieprawidowy format"; + Text[ japanese ] = "Ӽޭقǂݍ߂܂BȏłB"; + Text[ chinese_traditional ] = "榡LġM]ӵLkJҶ"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "De module kan niet worden geladen, ongeldig formaat"; - Text[ chinese_simplified ] = "格式无效,因而无法装入这个程序模块"; - Text[ greek ] = "Δεν ήταν δυνατόν να φορτωθεί η λειτουργική μονάδα, μη έγκυρη μορφή"; - Text[ korean ] = "모듈이 로드되지 않았습니다; 유효하지 않은 포맷"; - Text[ turkish ] = "Modül yüklenemiyor; geçersiz format"; + Text[ chinese_simplified ] = "ʽЧװģ"; + Text[ greek ] = " , "; + Text[ korean ] = " ε ʾҽϴ; ȿ "; + Text[ turkish ] = "Modl yklenemiyor; geersiz format"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "No se puede cargar el módulo ya que el formato es incorrecto"; + Text[ catalan ] = "No se puede cargar el mdulo ya que el formato es incorrecto"; }; String SbERR_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK { @@ -1898,27 +1898,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Invalid object index" ; Text [ italian ] = "Indice di oggetto non valido" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Invalid object index" ; - Text [ portuguese ] = "Índice de objectos não válido" ; + Text [ portuguese ] = "ndice de objectos no vlido" ; Text [ french ] = "Index d'objets incorrect" ; Text [ dutch ] = "Ongeldige objectindex" ; - Text [ spanish ] = "Índice incorrecto del objeto" ; + Text [ spanish ] = "ndice incorrecto del objeto" ; Text [ danish ] = "Ugyldigt objektindeks" ; Text [ swedish ] = "Ogiltigt objektindex" ; Text [ finnish ] = "Virheellinen objektin hakemisto" ; Text [ english_us ] = "Invalid object index" ; - Text[ chinese_simplified ] = "无效的对象索引"; - Text[ russian ] = "Недействительный индекс объекта"; - Text[ polish ] = "Nieprawidłowy indeks obiektów"; - Text[ japanese ] = "無効なオブジェクト インデックス"; - Text[ chinese_traditional ] = "無效的物件索引"; - Text[ arabic ] = "فهرس كائن غير صالح"; + Text[ chinese_simplified ] = "ЧĶ"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Nieprawidowy indeks obiektw"; + Text[ japanese ] = "ȵު ޯ"; + Text[ chinese_traditional ] = "LĪ"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Ongeldige objectindex"; - Text[ chinese_simplified ] = "无效的对象索引"; - Text[ greek ] = "Μη έγκυρο ευρετήριο αντικειμένων"; - Text[ korean ] = "유효하지 않은 개체 색인"; - Text[ turkish ] = "Geçersiz nesne dizini"; + Text[ chinese_simplified ] = "ЧĶ"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "ȿ ü "; + Text[ turkish ] = "Geersiz nesne dizini"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Índice incorrecto del objeto"; + Text[ catalan ] = "ndice incorrecto del objeto"; }; String SbERR_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK { @@ -1928,27 +1928,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Object is not available" ; Text [ italian ] = "Oggetto non disponibile" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Object is not available" ; - Text [ portuguese ] = "Objecto não disponível" ; + Text [ portuguese ] = "Objecto no disponvel" ; Text [ french ] = "L'objet n'est pas disponible" ; Text [ dutch ] = "Object niet beschikbaar" ; - Text [ spanish ] = "El objeto no está disponible" ; - Text [ danish ] = "Objektet er ikke tilgængeligt" ; - Text [ swedish ] = "Objektet är inte tillgängligt" ; + Text [ spanish ] = "El objeto no est disponible" ; + Text [ danish ] = "Objektet er ikke tilgngeligt" ; + Text [ swedish ] = "Objektet r inte tillgngligt" ; Text [ finnish ] = "Objekti ei ole kytettviss." ; Text [ english_us ] = "Object is not available" ; - Text[ chinese_simplified ] = "对象不存在"; - Text[ russian ] = "Объект недоступен"; - Text[ polish ] = "Obiekt jest niedostępny"; - Text[ japanese ] = "オブジェクトがありません"; - Text[ chinese_traditional ] = "物件不存在"; - Text[ arabic ] = "الكائن غير متاح"; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Obiekt jest niedostpny"; + Text[ japanese ] = "ުĂ܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "sb"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Object niet beschikbaar"; - Text[ chinese_simplified ] = "对象不存在"; - Text[ greek ] = "Το αντικείμενο δεν είναι διαθέσιμο"; - Text[ korean ] = "개체가 사용가능하지 않습니다."; - Text[ turkish ] = "Nesne mevcut değil"; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "ü 밡ʽϴ."; + Text[ turkish ] = "Nesne mevcut deil"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "El objeto no está disponible"; + Text[ catalan ] = "El objeto no est disponible"; }; String SbERR_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK { @@ -1956,29 +1956,29 @@ Resource RID_BASIC_START Text = "Falscher Wert fr Eigenschaft" ; Text [ ENGLISH ] = "Bad property value" ; Text [ norwegian ] = "Bad property value" ; - Text [ italian ] = "Valore per la proprietà errato" ; + Text [ italian ] = "Valore per la propriet errato" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Bad property value" ; Text [ portuguese ] = "Valor de propriedade incorrecto" ; - Text [ french ] = "Valeur de propriété incorrecte" ; + Text [ french ] = "Valeur de proprit incorrecte" ; Text [ dutch ] = "Onjuiste waarde voor eigenschap" ; - Text [ spanish ] = "Valor no válido para la propiedad" ; - Text [ danish ] = "Forkert egenskabsværdi" ; - Text [ swedish ] = "Felaktigt värde för egenskap" ; + Text [ spanish ] = "Valor no vlido para la propiedad" ; + Text [ danish ] = "Forkert egenskabsvrdi" ; + Text [ swedish ] = "Felaktigt vrde fr egenskap" ; Text [ finnish ] = "Virheellinen ominaisuusarvo" ; Text [ english_us ] = "Incorrect property value" ; - Text[ chinese_simplified ] = "错误的属性数值"; - Text[ russian ] = "Неправильное значение свойства"; - Text[ polish ] = "Niepoprawna wartość właściwości"; - Text[ japanese ] = "プロパティ値が正しくありません"; - Text[ chinese_traditional ] = "錯誤的屬性數值"; - Text[ arabic ] = "قيمة غير صحيحة للخاصية"; + Text[ chinese_simplified ] = "ֵ"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Niepoprawna warto waciwoci"; + Text[ japanese ] = "èl܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "~ݩʼƭ"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Onjuiste waarde voor eigenschap"; - Text[ chinese_simplified ] = "错误的属性数值"; - Text[ greek ] = "Μη έγκυρη τιμή για ιδιότητα"; - Text[ korean ] = "틀린 등록정보 값"; - Text[ turkish ] = "Yanlış özellik değeri"; + Text[ chinese_simplified ] = "ֵ"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "Ʋ "; + Text[ turkish ] = "Yanl zellik deeri"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Valor no válido para la propiedad"; + Text[ catalan ] = "Valor no vlido para la propiedad"; }; String SbERR_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK { @@ -1986,27 +1986,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text = "Eigenschaft ist schreibgeschtzt" ; Text [ ENGLISH ] = "Property is read only" ; Text [ norwegian ] = "Property is read only" ; - Text [ italian ] = "La proprietà è a sola lettura" ; + Text [ italian ] = "La propriet a sola lettura" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Property is read only" ; - Text [ portuguese ] = "A propriedade é só leitura" ; - Text [ french ] = "La propriété est en lecture seule" ; + Text [ portuguese ] = "A propriedade s leitura" ; + Text [ french ] = "La proprit est en lecture seule" ; Text [ dutch ] = "Eigenschap is schrijfbeveiligd" ; Text [ spanish ] = "Propiedad es solo lectura" ; Text [ danish ] = "Egenskaben er skrivebeskyttet" ; - Text [ swedish ] = "Egenskapen är skrivskyddad" ; + Text [ swedish ] = "Egenskapen r skrivskyddad" ; Text [ finnish ] = "Tm ominaisuus on vain lukua varten" ; Text [ english_us ] = "This property is read-only" ; - Text[ chinese_simplified ] = "防覆写的属性"; - Text[ russian ] = "Свойство возможно только прочитать"; - Text[ polish ] = "Właściwość tylko do odczytu"; - Text[ japanese ] = "プロパティは書き込み保護されています"; - Text[ chinese_traditional ] = "唯讀的屬性"; - Text[ arabic ] = "هذه الخاصية محمية ضد الكتابة"; + Text[ chinese_simplified ] = "д"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Waciwo tylko do odczytu"; + Text[ japanese ] = "è͏ݕی삳Ă܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "Ūݩ"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Eigenschap is schrijfbeveiligd"; - Text[ chinese_simplified ] = "防覆写的属性"; - Text[ greek ] = "Η ιδιότητα είναι μόνο για ανάγνωση"; - Text[ korean ] = "이 등록정보는 읽기 전용입니다."; - Text[ turkish ] = "Özellik yazma korumalı"; + Text[ chinese_simplified ] = "д"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " б Դϴ."; + Text[ turkish ] = "zellik yazma korumal"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Propiedad es solo lectura"; }; @@ -2016,27 +2016,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text = "Eigenschaft ist lesegeschtzt" ; Text [ ENGLISH ] = "Property is write only" ; Text [ norwegian ] = "Property is write only" ; - Text [ italian ] = "La proprietà è a sola scrittura" ; + Text [ italian ] = "La propriet a sola scrittura" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Property is write only" ; - Text [ portuguese ] = "A propriedade é só escrita" ; - Text [ french ] = "La propriété est en écriture seule" ; + Text [ portuguese ] = "A propriedade s escrita" ; + Text [ french ] = "La proprit est en criture seule" ; Text [ dutch ] = "Eigenschap is leesbeveiligd" ; Text [ spanish ] = "Propiedad es solo escritura" ; - Text [ danish ] = "Egenskaben er læsebeskyttet" ; - Text [ swedish ] = "Egenskapen är lässkyddad" ; + Text [ danish ] = "Egenskaben er lsebeskyttet" ; + Text [ swedish ] = "Egenskapen r lsskyddad" ; Text [ finnish ] = "Tm ominaisuus on vain kirjoitusta varten" ; Text [ english_us ] = "This property is write only" ; - Text[ chinese_simplified ] = "防读取的属性"; - Text[ russian ] = "Свойство возможно только записать"; - Text[ polish ] = "Właściwość tylko do zapisu"; - Text[ japanese ] = "プロパティは読み取り保護されています"; - Text[ chinese_traditional ] = "防讀取的屬性"; - Text[ arabic ] = "هذه الخاصية محمية ضد القراءة"; + Text[ chinese_simplified ] = "ȡ"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Waciwo tylko do zapisu"; + Text[ japanese ] = "è͓ǂݎی삳Ă܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "Ūݩ"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Eigenschap is leesbeveiligd"; - Text[ chinese_simplified ] = "防读取的属性"; - Text[ greek ] = "Η ιδιότητα είναι μόνο για εγγραφή"; - Text[ korean ] = "이 등록정보는 쓰기 전용입니다."; - Text[ turkish ] = "Özellik okuma korumalı"; + Text[ chinese_simplified ] = "ȡ"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " Դϴ."; + Text[ turkish ] = "zellik okuma korumal"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Propiedad es solo escritura"; }; @@ -2048,82 +2048,82 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Invalid object reference" ; Text [ italian ] = "Riferimento ad oggetto non valido" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Invalid object reference" ; - Text [ portuguese ] = "Referência do objecto não-válida" ; - Text [ french ] = "Référence d'objet incorrecte" ; + Text [ portuguese ] = "Referncia do objecto no-vlida" ; + Text [ french ] = "Rfrence d'objet incorrecte" ; Text [ dutch ] = "Ongeldige objectverwijzing" ; - Text [ spanish ] = "Referencia al objeto no válida" ; + Text [ spanish ] = "Referencia al objeto no vlida" ; Text [ danish ] = "Ugyldig objektreference" ; Text [ swedish ] = "Ogiltig objektreferens" ; Text [ finnish ] = "Virhellinen objektiviite" ; Text [ english_us ] = "Invalid object reference" ; - Text[ chinese_simplified ] = "无效的对象引用"; - Text[ russian ] = "Неправильная ссылка объекта"; - Text[ polish ] = "Nieważne odwołanie obiektu"; - Text[ japanese ] = "無効なオブジェクト参照"; - Text[ chinese_traditional ] = "無效的物件參照"; - Text[ arabic ] = "مرجع الكائن غير صالح"; + Text[ chinese_simplified ] = "ЧĶ"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Niewane odwoanie obiektu"; + Text[ japanese ] = "ȵުĎQ"; + Text[ chinese_traditional ] = "LĪѷ"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Ongeldige objectverwijzing"; - Text[ chinese_simplified ] = "无效的对象引用"; - Text[ greek ] = "Μη έγκυρη αναφορά αντικειμένου"; - Text[ korean ] = "유효하지 않은 개체 참조"; - Text[ turkish ] = "Geçersiz nesne referansı"; + Text[ chinese_simplified ] = "ЧĶ"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "ȿ ü "; + Text[ turkish ] = "Geersiz nesne referans"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Referencia al objeto no válida"; + Text[ catalan ] = "Referencia al objeto no vlida"; }; String SbERR_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK { Text = "Eigenschaft oder Methode nicht gefunden" ; Text [ ENGLISH ] = "Property or method not found" ; Text [ norwegian ] = "Property or method not found" ; - Text [ italian ] = "Proprietà o metodo non trovati" ; + Text [ italian ] = "Propriet o metodo non trovati" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Property or method not found" ; - Text [ portuguese ] = "Propriedade ou método não encontrados" ; - Text [ french ] = "Propriété ou méthode introuvable" ; + Text [ portuguese ] = "Propriedade ou mtodo no encontrados" ; + Text [ french ] = "Proprit ou mthode introuvable" ; Text [ dutch ] = "Eigenschap of methode niet gevonden" ; - Text [ spanish ] = "No se encontró la propiedad o el método" ; + Text [ spanish ] = "No se encontr la propiedad o el mtodo" ; Text [ danish ] = "Egenskab eller metode blev ikke fundet" ; Text [ swedish ] = "Egenskap eller metod hittades inte" ; Text [ finnish ] = "Ominaisuutta tai menetelm ei lytynyt" ; Text [ english_us ] = "Property or method not found" ; - Text[ chinese_simplified ] = "没有找到属性或方法"; - Text[ russian ] = "Свойство или метод не найдены"; - Text[ polish ] = "Nie znaleziono właściwości lub metody"; - Text[ japanese ] = "プロパティまたはメソッドが見つかりません"; - Text[ chinese_traditional ] = "沒有找到屬性或方法"; - Text[ arabic ] = "لم يتم العثور على الخاصية أو الأسلوب"; + Text[ chinese_simplified ] = "ûҵԻ"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Nie znaleziono waciwoci lub metody"; + Text[ japanese ] = "è܂ҿނ܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "SݩʩΤk"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Eigenschap of methode niet gevonden"; - Text[ chinese_simplified ] = "没有找到属性或方法"; - Text[ greek ] = "Δεν βρέθηκε η ιδιότητα ή η μέθοδος"; - Text[ korean ] = "등록정보 또는 메소드를 찾지 못했습니다."; - Text[ turkish ] = "Özellik ya da yöntem bulunamadı"; + Text[ chinese_simplified ] = "ûҵԻ"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " Ǵ ҵ带 ã ߽ϴ."; + Text[ turkish ] = "zellik ya da yntem bulunamad"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "No se encontró la propiedad o el método"; + Text[ catalan ] = "No se encontr la propiedad o el mtodo"; }; String SbERR_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK { Text = "Objekt erforderlich" ; Text [ ENGLISH ] = "Object required" ; Text [ norwegian ] = "Object required" ; - Text [ italian ] = "È necessario un oggetto" ; + Text [ italian ] = " necessario un oggetto" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Object required" ; - Text [ portuguese ] = "Necessário objecto" ; + Text [ portuguese ] = "Necessrio objecto" ; Text [ french ] = "Objet requis" ; Text [ dutch ] = "Object vereist" ; Text [ spanish ] = "Se requiere un objeto" ; - Text [ danish ] = "Objekt kræves" ; - Text [ swedish ] = "Objekt krävs" ; + Text [ danish ] = "Objekt krves" ; + Text [ swedish ] = "Objekt krvs" ; Text [ finnish ] = "Objekti vaaditaan" ; Text [ english_us ] = "Object required" ; - Text[ chinese_simplified ] = "要求对象"; - Text[ russian ] = "Необходим объект"; + Text[ chinese_simplified ] = "Ҫ"; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Wymagany obiekt"; - Text[ japanese ] = "オブジェクトが必要です"; - Text[ chinese_traditional ] = "要求物件"; - Text[ arabic ] = "مطلوب كائن"; + Text[ japanese ] = "ުĂKvł"; + Text[ chinese_traditional ] = "nD"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Object vereist"; - Text[ chinese_simplified ] = "要求对象"; - Text[ greek ] = "Απαιτείται αντικείμενο"; - Text[ korean ] = "개체가 필요합니다."; + Text[ chinese_simplified ] = "Ҫ"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "ü ʿմϴ."; Text[ turkish ] = "Nesne gerekli"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Se requiere un objeto"; @@ -2138,24 +2138,24 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ portuguese ] = "Uso incorrecto de um objecto" ; Text [ french ] = "Utilisation incorrecte d'un objet" ; Text [ dutch ] = "Ongeldig gebruik van object" ; - Text [ spanish ] = "Uso erróneo de un objeto" ; + Text [ spanish ] = "Uso errneo de un objeto" ; Text [ danish ] = "Ugyldig brug af et objekt" ; - Text [ swedish ] = "Felaktig användning av ett objekt" ; + Text [ swedish ] = "Felaktig anvndning av ett objekt" ; Text [ finnish ] = "Virheellinen objektin kytt" ; Text [ english_us ] = "Invalid use of an object" ; - Text[ chinese_simplified ] = "错误使用对象"; - Text[ russian ] = "Неправильное использование объекта"; - Text[ polish ] = "Nieprawidłowe użycie obiektu"; - Text[ japanese ] = "オブジェクトの誤った使用"; - Text[ chinese_traditional ] = "錯誤使用物件"; - Text[ arabic ] = "استخدام خاطئ لكائن"; + Text[ chinese_simplified ] = "ʹö"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Nieprawidowe uycie obiektu"; + Text[ japanese ] = "ުĂ̌gp"; + Text[ chinese_traditional ] = "~ϥΪ"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Ongeldig gebruik van object"; - Text[ chinese_simplified ] = "错误使用对象"; - Text[ greek ] = "Λανθασμένη χρήση ενός αντικειμένου"; - Text[ korean ] = "개체의 잘못된 사용"; - Text[ turkish ] = "Nesne kullanımı yanlış"; + Text[ chinese_simplified ] = "ʹö"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "ü ߸ "; + Text[ turkish ] = "Nesne kullanm yanl"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Uso erróneo de un objeto"; + Text[ catalan ] = "Uso errneo de un objeto"; }; String SbERR_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK { @@ -2163,29 +2163,29 @@ Resource RID_BASIC_START Text = "OLE-Automatisierung wird von diesem Objekt nicht untersttzt" ; Text [ ENGLISH ] = "Object does not support OLE Automation" ; Text [ norwegian ] = "Object does not support OLE Automation" ; - Text [ italian ] = "L'automatizzazione OLE non è supportata dall'oggetto" ; + Text [ italian ] = "L'automatizzazione OLE non supportata dall'oggetto" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Object does not support OLE Automation" ; - Text [ portuguese ] = "Este objecto não suporta a automatação OLE" ; + Text [ portuguese ] = "Este objecto no suporta a automatao OLE" ; Text [ french ] = "Cet objet ne supporte pas l'automatisation OLE" ; Text [ dutch ] = "OLE-automatisering wordt niet ondersteund door het aangegeven object" ; - Text [ spanish ] = "Este objeto no apoya la automatización OLE" ; - Text [ danish ] = "OLE-automatiseringen understøttes ikke af dette objekt" ; - Text [ swedish ] = "OLE-automatiseringen stöds ej av detta objekt" ; + Text [ spanish ] = "Este objeto no apoya la automatizacin OLE" ; + Text [ danish ] = "OLE-automatiseringen understttes ikke af dette objekt" ; + Text [ swedish ] = "OLE-automatiseringen stds ej av detta objekt" ; Text [ finnish ] = "Tm objekti ei tue OLE-automaatiota" ; Text [ english_us ] = "OLE Automation is not supported by this object" ; - Text[ chinese_simplified ] = "这个对象不支持OLE自动化"; - Text[ russian ] = "Автоматизация OLE этим объектом не поддерживается"; - Text[ polish ] = "Automatyzacja OLE nie jest obsługiwana przez ten obiekt"; - Text[ japanese ] = "OLEの自動化はこのオブジェクトから支援されません"; - Text[ chinese_traditional ] = "這個物件不支援OLE自動化"; - Text[ arabic ] = "لا يدعم هذا الكائن عملية جعل الـ OLE أوتوماتيكياً"; + Text[ chinese_simplified ] = "֧OLEԶ"; + Text[ russian ] = " OLE "; + Text[ polish ] = "Automatyzacja OLE nie jest obsugiwana przez ten obiekt"; + Text[ japanese ] = "OLE̵̎͂ުĂx܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "oӪ䴩OLE۰ʤ"; + Text[ arabic ] = " OLE "; Text[ dutch ] = "OLE-automatisering wordt niet ondersteund door het aangegeven object"; - Text[ chinese_simplified ] = "这个对象不支持OLE自动化"; - Text[ greek ] = "Η αυτοματοποίηση του OLE δεν υποστηρίζεται από αυτό το αντικείμενο"; - Text[ korean ] = "OLE 자동화는 이 개체에 의해 지원되지 않습니다."; - Text[ turkish ] = "OLE otomasyonu bu nesne tarafından desteklenmiyor"; + Text[ chinese_simplified ] = "֧OLEԶ"; + Text[ greek ] = " OLE "; + Text[ korean ] = "OLE ڵȭ ü ʽϴ."; + Text[ turkish ] = "OLE otomasyonu bu nesne tarafndan desteklenmiyor"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Este objeto no apoya la automatización OLE"; + Text[ catalan ] = "Este objeto no apoya la automatizacin OLE"; }; String SbERR_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK { @@ -2193,29 +2193,29 @@ Resource RID_BASIC_START Text = "Objekt untersttzt diese Eigenschaft oder Methode nicht" ; Text [ ENGLISH ] = "Object doesn't support property or method" ; Text [ norwegian ] = "Object doesn't support property or method" ; - Text [ italian ] = "L'oggetto non supporta la proprietà o il metodo" ; + Text [ italian ] = "L'oggetto non supporta la propriet o il metodo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Object doesn't support property or method" ; - Text [ portuguese ] = "Objecto não suporta nem a característica nem o método" ; - Text [ french ] = "L'objet ne supporte pas cette propriété ou méthode" ; + Text [ portuguese ] = "Objecto no suporta nem a caracterstica nem o mtodo" ; + Text [ french ] = "L'objet ne supporte pas cette proprit ou mthode" ; Text [ dutch ] = "Deze eigenschap of methode wordt niet ondersteund door het aangegeven object" ; - Text [ spanish ] = "El objeto no apoya esta propiedad o método" ; - Text [ danish ] = "Objektet understøtter ikke denne egenskab eller metode" ; - Text [ swedish ] = "Objektet understödjer inte denna egenskap eller metod" ; + Text [ spanish ] = "El objeto no apoya esta propiedad o mtodo" ; + Text [ danish ] = "Objektet understtter ikke denne egenskab eller metode" ; + Text [ swedish ] = "Objektet understdjer inte denna egenskap eller metod" ; Text [ finnish ] = "Tm objekti ei tue tt ominaisuutta tai menetelm" ; Text [ english_us ] = "This property or method is not supported by the object" ; - Text[ chinese_simplified ] = "对象不支持这个属性或方法"; - Text[ russian ] = "Объект не поддерживает это свойство или метод"; - Text[ polish ] = "Obiekt nie obsługuje tej właściwości lub metody"; - Text[ japanese ] = "オブジェクトはこの属性、あるいは方法を支援しません。"; - Text[ chinese_traditional ] = "物件不支持這個屬性或方法"; - Text[ arabic ] = "لا يدعم الكائن هذه الخاصية أو هذا الأسلوب"; + Text[ chinese_simplified ] = "֧Ի"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Obiekt nie obsuguje tej waciwoci lub metody"; + Text[ japanese ] = "ުĂ͂̑A邢͕@x܂B"; + Text[ chinese_traditional ] = "oݩʩΤk"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Deze eigenschap of methode wordt niet ondersteund door het aangegeven object"; - Text[ chinese_simplified ] = "对象不支持这个属性或方法"; - Text[ greek ] = "Το αντικείμενο δεν υποστηρίζει αυτή την ιδιότητα ή μέθοδο"; - Text[ korean ] = "이 등록정보 또는 메소드는 개체에 의해 지원되지 않습니다."; - Text[ turkish ] = "Nesne bu özelliği ya da yöntemi desteklemiyor"; + Text[ chinese_simplified ] = "֧Ի"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " Ǵ ҵ ü ʽϴ."; + Text[ turkish ] = "Nesne bu zellii ya da yntemi desteklemiyor"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "El objeto no apoya esta propiedad o método"; + Text[ catalan ] = "El objeto no apoya esta propiedad o mtodo"; }; String SbERR_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK { @@ -2224,27 +2224,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "OLE Automation error" ; Text [ italian ] = "Errore nell'automatizzazione OLE" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "OLE Automation error" ; - Text [ portuguese ] = "Erro na automatação OLE" ; + Text [ portuguese ] = "Erro na automatao OLE" ; Text [ french ] = "Erreur lors de l'automatisation OLE" ; Text [ dutch ] = "Fout bij OLE-automatisering" ; - Text [ spanish ] = "Error en la automatización OLE" ; + Text [ spanish ] = "Error en la automatizacin OLE" ; Text [ danish ] = "Fejl ved OLE-automatisering" ; Text [ swedish ] = "Fel vid OLE-automatisering" ; Text [ finnish ] = "OLE-automaatiovirhe" ; Text [ english_us ] = "OLE Automation Error" ; - Text[ chinese_simplified ] = "OLE 自动化错误"; - Text[ russian ] = "Ошибка при автоматизации OLE"; - Text[ polish ] = "Błąd przy automatyzacji OLE"; - Text[ japanese ] = "OLE自動化の際のエラー"; - Text[ chinese_traditional ] = "OLE自動化錯誤"; - Text[ arabic ] = "خطأ أثناء عملية جعل الـ OLE أوتوماتيكياً"; + Text[ chinese_simplified ] = "OLE Զ"; + Text[ russian ] = " OLE"; + Text[ polish ] = "Bd przy automatyzacji OLE"; + Text[ japanese ] = "OLE̍ۂ̴װ"; + Text[ chinese_traditional ] = "OLE۰ʤƿ~"; + Text[ arabic ] = " OLE "; Text[ dutch ] = "Fout bij OLE-automatisering"; - Text[ chinese_simplified ] = "OLE 自动化错误"; - Text[ greek ] = "Σφάλμα κατά την αυτοματοποίηση OLE"; - Text[ korean ] = "OLE 자동화에서 오류"; + Text[ chinese_simplified ] = "OLE Զ"; + Text[ greek ] = " OLE"; + Text[ korean ] = "OLE ڵȭ "; Text[ turkish ] = "OLE otomasyonunda hata"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Error en la automatización OLE"; + Text[ catalan ] = "Error en la automatizacin OLE"; }; String SbERR_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK { @@ -2254,27 +2254,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Object doesn't support this action" ; Text [ italian ] = "Azione non supportata dall'oggetto specificato" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Object doesn't support this action" ; - Text [ portuguese ] = "O objecto indicado não suporta esta acção" ; - Text [ french ] = "L'objet indiqué ne supporte pas cette action" ; + Text [ portuguese ] = "O objecto indicado no suporta esta aco" ; + Text [ french ] = "L'objet indiqu ne supporte pas cette action" ; Text [ dutch ] = "Deze handeling wordt niet ondersteund door het aangegeven object" ; - Text [ spanish ] = "Esta acción no es apoyada por el objeto dado" ; - Text [ danish ] = "Denne handling understøttes ikke at det angivne objekt." ; - Text [ swedish ] = "Denna åtgärd understöds inte av angivet objekt" ; + Text [ spanish ] = "Esta accin no es apoyada por el objeto dado" ; + Text [ danish ] = "Denne handling understttes ikke at det angivne objekt." ; + Text [ swedish ] = "Denna tgrd understds inte av angivet objekt" ; Text [ finnish ] = "Annettu objekti ei tue tt toimintoa" ; Text [ english_us ] = "This action is not supported by given object" ; - Text[ chinese_simplified ] = "给定的对象不支持这个操作"; - Text[ russian ] = "Эта операция данным объектом не поддерживается"; - Text[ polish ] = "Ta akcja nie jest obsługiwana przez podany obiekt"; - Text[ japanese ] = "このアクションは指定されたオブジェクトから支援されません"; - Text[ chinese_traditional ] = "指定的物件不支援這個動作"; - Text[ arabic ] = "الكائن المعطى لا يدعم هذه العملية"; + Text[ chinese_simplified ] = "Ķ֧"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Ta akcja nie jest obsugiwana przez podany obiekt"; + Text[ japanese ] = "̱݂͎w肳ꂽުĂx܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "w䴩oӰʧ@"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Deze handeling wordt niet ondersteund door het aangegeven object"; - Text[ chinese_simplified ] = "给定的对象不支持这个操作"; - Text[ greek ] = "Η ενέργεια αυτή δεν υποστηρίζεται από το δεδομένο αντικείμενο"; - Text[ korean ] = "이 동작은 제시된 개체에 의해 지원되지 않습니다."; - Text[ turkish ] = "Bu işlem belirtilen nesne tarafından desteklenmiyor"; + Text[ chinese_simplified ] = "Ķ֧"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " õ ü ʽϴ."; + Text[ turkish ] = "Bu ilem belirtilen nesne tarafndan desteklenmiyor"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Esta acción no es apoyada por el objeto dado"; + Text[ catalan ] = "Esta accin no es apoyada por el objeto dado"; }; String SbERR_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK { @@ -2284,25 +2284,25 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Object doesn't support named args" ; Text [ italian ] = "Gli argomenti indicati non vengono supportati dall'oggetto specificato" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Object doesn't support named args" ; - Text [ portuguese ] = "O objecto indicado não suporta os argumentos mencionados" ; - Text [ french ] = "L'objet indiqué ne supporte pas les arguments cités" ; + Text [ portuguese ] = "O objecto indicado no suporta os argumentos mencionados" ; + Text [ french ] = "L'objet indiqu ne supporte pas les arguments cits" ; Text [ dutch ] = "Genoemde argumenten wordt niet ondersteund door het aangegeven object" ; Text [ spanish ] = "El objeto indicado no apoya los argumentos nombrados" ; - Text [ danish ] = "Nævnte argumenter understøttes ikke af det angivne objekt" ; - Text [ swedish ] = "Angivna argument understöds ej av angivet objekt" ; + Text [ danish ] = "Nvnte argumenter understttes ikke af det angivne objekt" ; + Text [ swedish ] = "Angivna argument understds ej av angivet objekt" ; Text [ finnish ] = "Annettu objekti ei tue nimettyj argumentteja" ; Text [ english_us ] = "Named arguments are not supported by given object" ; - Text[ chinese_simplified ] = "给定对象不支持指定的自变量"; - Text[ russian ] = "Названные аргументы данным объектом не поддерживаются"; - Text[ polish ] = "Nazwane argumenty nie są obsługiwane przez podany obiekt"; - Text[ japanese ] = "指名された引数は指定されたオブジェクトから支援されません"; - Text[ chinese_traditional ] = "指定的自變量不受指定物件的支援"; - Text[ arabic ] = "الكائن المدرج لا يدعم الوسائط المسماة"; + Text[ chinese_simplified ] = "ָ֧Ա"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Nazwane argumenty nie s obsugiwane przez podany obiekt"; + Text[ japanese ] = "wꂽ͎w肳ꂽުĂx܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "wܶqw䴩"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Genoemde argumenten wordt niet ondersteund door het aangegeven object"; - Text[ chinese_simplified ] = "给定对象不支持指定的自变量"; - Text[ greek ] = "Τα ονομαζόμενα ορίσματα δεν υποστηρίζονται από το δεδομένο αντικείμενο"; - Text[ korean ] = "지정된 독립 변수는 제시된 개체에 의해 지원되지 않습니다."; - Text[ turkish ] = "Adlandırılmış argümanlar, belirtilen nesne tarafından desteklenmiyor"; + Text[ chinese_simplified ] = "ָ֧Ա"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " õ ü ʽϴ."; + Text[ turkish ] = "Adlandrlm argmanlar, belirtilen nesne tarafndan desteklenmiyor"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "El objeto indicado no apoya los argumentos nombrados"; }; @@ -2314,83 +2314,83 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Object doesn't support current locale setting" ; Text [ italian ] = "L'oggetto indicato non supporta l'attuale schema regionale" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Object doesn't support current locale setting" ; - Text [ portuguese ] = "O objecto indicado não suporta a configuração local actual" ; - Text [ french ] = "L'objet indiqué ne supporte pas les paramètres régionaux sélectionnés" ; + Text [ portuguese ] = "O objecto indicado no suporta a configurao local actual" ; + Text [ french ] = "L'objet indiqu ne supporte pas les paramtres rgionaux slectionns" ; Text [ dutch ] = "De huidige lokale instellingen worden niet ondersteund door het aangegeven object" ; - Text [ spanish ] = "La configuración local actual no es apoyada por el objeto dado" ; - Text [ danish ] = "Det aktuelle områdeskema understøttes ikke af det angivne objekt" ; - Text [ swedish ] = "De aktuella lokala inställningarna understöds inte av angivet objekt" ; + Text [ spanish ] = "La configuracin local actual no es apoyada por el objeto dado" ; + Text [ danish ] = "Det aktuelle omrdeskema understttes ikke af det angivne objekt" ; + Text [ swedish ] = "De aktuella lokala instllningarna understds inte av angivet objekt" ; Text [ finnish ] = "Annettu objekti ei tue nykyist kieliasetusta" ; Text [ english_us ] = "The current locale setting is not supported by the given object" ; - Text[ chinese_simplified ] = "当前的局部设定不受给定对象的支持"; - Text[ russian ] = "Текущая локальная установка данным объектом не поддерживается"; - Text[ polish ] = "Bieżące ustawienie lokalne nie jest obsługiwane przez podany obiekt"; - Text[ japanese ] = "現在のローカル設定は指定したオブジェクトから支援されません"; - Text[ chinese_traditional ] = "當前的局部設定不受指定物件的支援"; - Text[ arabic ] = "الكائن المعطى لا يدعم الإعداد المحلي الحالي"; + Text[ chinese_simplified ] = "ǰľֲ趨ܸ֧"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Biece ustawienie lokalne nie jest obsugiwane przez podany obiekt"; + Text[ japanese ] = "݂۰ِݒ͎w肵ުĂx܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "e]ww䴩"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "De huidige lokale instellingen worden niet ondersteund door het aangegeven object"; - Text[ chinese_simplified ] = "当前的局部设定不受给定对象的支持"; - Text[ greek ] = "Οι τρέχουσες τοπικές ρυθμίσεις δεν υποστηρίζονται από το δεδομένο αντικείμενο"; - Text[ korean ] = "현재의 로컬 설정은 제시된 개체에 의해 지원되지 않습니다."; - Text[ turkish ] = "Yürülükteki yerel ayarlar, belirtilen nesne tarafından desteklenmiyor"; + Text[ chinese_simplified ] = "ǰľֲ趨ܸ֧"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " õ ü ʽϴ."; + Text[ turkish ] = "Yrlkteki yerel ayarlar, belirtilen nesne tarafndan desteklenmiyor"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "La configuración local actual no es apoyada por el objeto dado"; + Text[ catalan ] = "La configuracin local actual no es apoyada por el objeto dado"; }; String SbERR_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK { Text = "Benanntes Argument nicht gefunden" ; Text [ ENGLISH ] = "Named argument not found" ; Text [ norwegian ] = "Named argument not found" ; - Text [ italian ] = "L'argomento indicato non è stato trovato" ; + Text [ italian ] = "L'argomento indicato non stato trovato" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Named argument not found" ; - Text [ portuguese ] = "Impossível encontrar o argumento mencionado" ; - Text [ french ] = "L'argument cité est introuvable" ; + Text [ portuguese ] = "Impossvel encontrar o argumento mencionado" ; + Text [ french ] = "L'argument cit est introuvable" ; Text [ dutch ] = "Genoemd argument niet gevonden" ; - Text [ spanish ] = "No se encontró el argumento nombrado" ; - Text [ danish ] = "Det nævnte argument blev ikke fundet" ; + Text [ spanish ] = "No se encontr el argumento nombrado" ; + Text [ danish ] = "Det nvnte argument blev ikke fundet" ; Text [ swedish ] = "Angivet argument hittades inte" ; Text [ finnish ] = "Nimetty argumenttia ei lydy" ; Text [ english_us ] = "Named argument not found" ; - Text[ chinese_simplified ] = "没有找到指定的自变量"; - Text[ russian ] = "Найденный аргумент не найден"; + Text[ chinese_simplified ] = "ûҵָԱ"; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Nazwanego argumentu nie znaleziono"; - Text[ japanese ] = "指名した引数は見つかりません"; - Text[ chinese_traditional ] = "沒有找到指定的自變量"; - Text[ arabic ] = "لم يٌعثر على الوسيطة المسماة"; + Text[ japanese ] = "w͌܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "Swܶq"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Genoemd argument niet gevonden"; - Text[ chinese_simplified ] = "没有找到指定的自变量"; - Text[ greek ] = "Το ονομαζόμενο όρισμα δεν βρέθηκε"; - Text[ korean ] = "지정된 독립 변수를 찾지 못했습니다."; - Text[ turkish ] = "Adlandırılan argüman bulunamadı"; + Text[ chinese_simplified ] = "ûҵָԱ"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " ã߽ϴ."; + Text[ turkish ] = "Adlandrlan argman bulunamad"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "No se encontró el argumento nombrado"; + Text[ catalan ] = "No se encontr el argumento nombrado"; }; String SbERR_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK { Text = "Argument ist nicht optional" ; Text [ ENGLISH ] = "Argument not optional" ; Text [ norwegian ] = "Argument not optional" ; - Text [ italian ] = "L'argomento non è opzionale" ; + Text [ italian ] = "L'argomento non opzionale" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Argument not optional" ; - Text [ portuguese ] = "Argumento não é opcional" ; + Text [ portuguese ] = "Argumento no opcional" ; Text [ french ] = "L'argument n'est pas facultatif" ; Text [ dutch ] = "Het argument is niet optioneel" ; Text [ spanish ] = "El argumento no es opcional" ; Text [ danish ] = "Argumentet er ikke valgfrit" ; - Text [ swedish ] = "Argumentet är inte valfritt" ; + Text [ swedish ] = "Argumentet r inte valfritt" ; Text [ finnish ] = "Argumentti ei ole valinnainen" ; Text [ english_us ] = "Argument is not optional" ; - Text[ chinese_simplified ] = "非可选的自变量"; - Text[ russian ] = "Аргумент не обязателен"; + Text[ chinese_simplified ] = "ǿѡԱ"; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Argument nie jest opcjonalny"; - Text[ japanese ] = "引数はオプションではありません"; - Text[ chinese_traditional ] = "非可選的自變量"; - Text[ arabic ] = "الوسيطة غير اختيارية"; + Text[ japanese ] = "͵݂ł͂܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "Di諸ܶq"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Het argument is niet optioneel"; - Text[ chinese_simplified ] = "非可选的自变量"; - Text[ greek ] = "Το όρισμα δεν είναι προαιρετικό"; - Text[ korean ] = "독립 변수는 옵션이 아닙니다."; - Text[ turkish ] = "Argüman isteğe bağlı değil"; + Text[ chinese_simplified ] = "ǿѡԱ"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " ɼ ƴմϴ."; + Text[ turkish ] = "Argman istee bal deil"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "El argumento no es opcional"; }; @@ -2401,54 +2401,54 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Wrong number of arguments" ; Text [ italian ] = "Numero di argomenti errato" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Wrong number of arguments" ; - Text [ portuguese ] = "Número de argumentos incorrecto" ; + Text [ portuguese ] = "Nmero de argumentos incorrecto" ; Text [ french ] = "Nombre d'arguments incorrect" ; Text [ dutch ] = "Ongeldig aantal argumenten" ; - Text [ spanish ] = "Número erróneo de argumentos" ; + Text [ spanish ] = "Nmero errneo de argumentos" ; Text [ danish ] = "Forkert antal argumenter" ; Text [ swedish ] = "Felaktigt antal argument" ; Text [ finnish ] = "Virheellinen mr argumentteja" ; Text [ english_us ] = "Invalid number of arguments" ; - Text[ chinese_simplified ] = "无效的自变量数目"; - Text[ russian ] = "Неправильное число аргументов"; - Text[ polish ] = "Nieprawidłowa ilość argumentów"; - Text[ japanese ] = "引数の数が正しくありません"; - Text[ chinese_traditional ] = "無效的自變量數目"; - Text[ arabic ] = "عدد الوسائط غير صالح"; + Text[ chinese_simplified ] = "ЧԱĿ"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Nieprawidowa ilo argumentw"; + Text[ japanese ] = "̐܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "LĪܶqƥ"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Ongeldig aantal argumenten"; - Text[ chinese_simplified ] = "无效的自变量数目"; - Text[ greek ] = "Λάθος πλήθος ορισμάτων"; - Text[ korean ] = "독립 변수 개수가 틀림"; - Text[ turkish ] = "Argüman sayısı yanlış"; + Text[ chinese_simplified ] = "ЧԱĿ"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " Ʋ"; + Text[ turkish ] = "Argman says yanl"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Número erróneo de argumentos"; + Text[ catalan ] = "Nmero errneo de argumentos"; }; String SbERR_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK { Text = "Objekt ist keine Auflistung" ; Text [ ENGLISH ] = "Object not a collection" ; Text [ norwegian ] = "Object not a collection" ; - Text [ italian ] = "L'oggetto non è un elenco" ; + Text [ italian ] = "L'oggetto non un elenco" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Object not a collection" ; - Text [ portuguese ] = "O objecto não é uma lista" ; + Text [ portuguese ] = "O objecto no uma lista" ; Text [ french ] = "L'objet n'est pas une liste" ; Text [ dutch ] = "Object is geen lijst" ; Text [ spanish ] = "El objeto no es una lista" ; Text [ danish ] = "Objektet er ingen liste" ; - Text [ swedish ] = "Objektet är ingen lista" ; + Text [ swedish ] = "Objektet r ingen lista" ; Text [ finnish ] = "Objekti ei ole luettelo" ; Text [ english_us ] = "Object is not a list" ; - Text[ chinese_simplified ] = "对象不是一个列单"; - Text[ russian ] = "Объект не является списком"; - Text[ polish ] = "Obiekt nie jest listą"; - Text[ japanese ] = "オブジェクトはリストではありません"; - Text[ chinese_traditional ] = "物件不是一個清單"; - Text[ arabic ] = "هذا الكائن ليس قائمة"; + Text[ chinese_simplified ] = "һе"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Obiekt nie jest list"; + Text[ japanese ] = "ުĂؽĂł͂܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "O@ӲM"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Object is geen lijst"; - Text[ chinese_simplified ] = "对象不是一个列单"; - Text[ greek ] = "Το αντικείμενο δεν είναι λίστα"; - Text[ korean ] = "개체가 목록에 작성되지 않았습니다."; - Text[ turkish ] = "Nesne bir liste değil"; + Text[ chinese_simplified ] = "һе"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "ü Ͽ ۼ ʾҽϴ."; + Text[ turkish ] = "Nesne bir liste deil"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "El objeto no es una lista"; }; @@ -2463,24 +2463,24 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ portuguese ] = "Ordinal incorrecto" ; Text [ french ] = "Nombre ordinal non valable" ; Text [ dutch ] = "Ongeldig ranggetal" ; - Text [ spanish ] = "Número ordinal no válido" ; + Text [ spanish ] = "Nmero ordinal no vlido" ; Text [ danish ] = "Ugyldigt ordenstal" ; Text [ swedish ] = "Ogiltigt ordningstal" ; Text [ finnish ] = "Virheellinen jrjestysnumero" ; Text [ english_us ] = "Invalid ordinal number" ; - Text[ chinese_simplified ] = "序号无效"; - Text[ russian ] = "Порядковое число недействительно"; - Text[ polish ] = "Nieprawidłowa liczba porządkowa"; - Text[ japanese ] = "序数は無効です"; - Text[ chinese_traditional ] = "序號無效"; - Text[ arabic ] = "عدد ترتيبي غير صالح"; + Text[ chinese_simplified ] = "Ч"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Nieprawidowa liczba porzdkowa"; + Text[ japanese ] = "͖ł"; + Text[ chinese_traditional ] = "ǸL"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Ongeldig ranggetal"; - Text[ chinese_simplified ] = "序号无效"; - Text[ greek ] = "Μη έγκυρος αριθμός τάξης"; - Text[ korean ] = "유효하지 않은 서수"; - Text[ turkish ] = "Sıra sayısı geçersiz"; + Text[ chinese_simplified ] = "Ч"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "ȿ "; + Text[ turkish ] = "Sra says geersiz"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Número ordinal no válido"; + Text[ catalan ] = "Nmero ordinal no vlido"; }; String SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK { @@ -2489,27 +2489,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Specified DLL function not found" ; Text [ italian ] = "Impossibile trovare la funzione DLL specificata" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Specified DLL function not found" ; - Text [ portuguese ] = "Função DLL especificada não foi encontrada" ; - Text [ french ] = "La fonction DLL indiquée est introuvable" ; + Text [ portuguese ] = "Funo DLL especificada no foi encontrada" ; + Text [ french ] = "La fonction DLL indique est introuvable" ; Text [ dutch ] = "Aangegeven DLL- functie niet gevonden" ; - Text [ spanish ] = "No se encontró la función DLL especificada" ; + Text [ spanish ] = "No se encontr la funcin DLL especificada" ; Text [ danish ] = "Den angivne DDL-funktion blev ikke fundet" ; Text [ swedish ] = "Angiven DLL-funktion hittades inte" ; Text [ finnish ] = "Mritetty DLL-toimintoa ei lytynyt" ; Text [ english_us ] = "Specified DLL function not found" ; - Text[ chinese_simplified ] = "没有找到指定的 DLL 功能"; - Text[ russian ] = "Данная функция DLL не найдена"; + Text[ chinese_simplified ] = "ûҵָ DLL "; + Text[ russian ] = " DLL "; Text[ polish ] = "Podanej funkcji DLL nie znaleziono"; - Text[ japanese ] = "指定されたDLL機能は見つかりません"; - Text[ chinese_traditional ] = "沒有找到指定的DLL功能"; - Text[ arabic ] = "المحددة غير موجودة DLL دالة"; + Text[ japanese ] = "w肳ꂽDLL@\\͌܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "SwDLL\\"; + Text[ arabic ] = " DLL "; Text[ dutch ] = "Aangegeven DLL- functie niet gevonden"; - Text[ chinese_simplified ] = "没有找到指定的 DLL 功能"; - Text[ greek ] = "Δεν βρέθηκε η αναφερόμενη λειτουργία DLL"; - Text[ korean ] = "정의된 DLL 함수를 찾지 못했습니다."; - Text[ turkish ] = "Belirtilen DLL işlevi bulunamadı"; + Text[ chinese_simplified ] = "ûҵָ DLL "; + Text[ greek ] = " DLL"; + Text[ korean ] = "ǵ DLL Լã߽ϴ."; + Text[ turkish ] = "Belirtilen DLL ilevi bulunamad"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "No se encontró la función DLL especificada"; + Text[ catalan ] = "No se encontr la funcin DLL especificada"; }; String SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK { @@ -2519,54 +2519,54 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Invalid clipboard format" ; Text [ italian ] = "Formato clipboard non valido" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Invalid clipboard format" ; - Text [ portuguese ] = "Formato da área de transferência não válido" ; - Text [ french ] = "Le format de presse-papiers souhaité est incorrect." ; + Text [ portuguese ] = "Formato da rea de transferncia no vlido" ; + Text [ french ] = "Le format de presse-papiers souhait est incorrect." ; Text [ dutch ] = "Ongeldige indeling voor Klembord" ; - Text [ spanish ] = "Formato de portapapeles no válido" ; + Text [ spanish ] = "Formato de portapapeles no vlido" ; Text [ danish ] = "Ugyldigt udklipsholderformat" ; Text [ swedish ] = "Ogiltigt urklippsformat" ; Text [ finnish ] = "Virheellinen leikepydn muoto" ; Text [ english_us ] = "Invalid clipboard format" ; - Text[ chinese_simplified ] = "无效的剪贴板格式"; - Text[ russian ] = "Недействительный формат буфера обмена"; - Text[ polish ] = "Nieprawidłowy format schowka"; - Text[ japanese ] = "クリップボード書式が無効です"; - Text[ chinese_traditional ] = "無效的剪貼簿格式"; - Text[ arabic ] = "تنسيق حافظة غير صالح"; + Text[ chinese_simplified ] = "Чļʽ"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Nieprawidowy format schowka"; + Text[ japanese ] = "دްޏł"; + Text[ chinese_traditional ] = "LĪŶKï榡"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Ongeldige indeling voor Klembord"; - Text[ chinese_simplified ] = "无效的剪贴板格式"; - Text[ greek ] = "Μη έγκυρη μορφή προχείρου"; - Text[ korean ] = "유효하지 않은 클립보드 포맷"; - Text[ turkish ] = "Geçersiz pano formatı"; + Text[ chinese_simplified ] = "Чļʽ"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "ȿ Ŭ "; + Text[ turkish ] = "Geersiz pano format"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Formato de portapapeles no válido"; + Text[ catalan ] = "Formato de portapapeles no vlido"; }; String SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK { Text = "Objekt hat diese Eigenschaft nicht" ; Text [ ENGLISH ] = "Object does not have property" ; Text [ norwegian ] = "Object does not have property" ; - Text [ italian ] = "L'oggetto non dispone di questa proprietà" ; + Text [ italian ] = "L'oggetto non dispone di questa propriet" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Object does not have property" ; - Text [ portuguese ] = "O objecto não tem esta propriedade" ; - Text [ french ] = "L'objet ne possède pas cette propriété" ; + Text [ portuguese ] = "O objecto no tem esta propriedade" ; + Text [ french ] = "L'objet ne possde pas cette proprit" ; Text [ dutch ] = "Object heeft deze eigenschap niet" ; Text [ spanish ] = "El objeto no tiene esta propiedad" ; Text [ danish ] = "Objektet har ikke denne egenskab" ; Text [ swedish ] = "Objektet har inte denna egenskap" ; Text [ finnish ] = "Objektilla ei ole tt ominaisuutta" ; Text [ english_us ] = "Object does not have this property" ; - Text[ chinese_simplified ] = "对象不具备这个属性"; - Text[ russian ] = "У объекта нет этого свойства"; - Text[ polish ] = "Obiekt nie ma tej właściwości"; - Text[ japanese ] = "オブジェクトにこの属性はありません"; - Text[ chinese_traditional ] = "物件不具備這個屬性"; - Text[ arabic ] = "ليس للكائن هذه الخاصية"; + Text[ chinese_simplified ] = "߱"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Obiekt nie ma tej waciwoci"; + Text[ japanese ] = "ުĂɂ̑͂܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "Ƴoݩ"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Object heeft deze eigenschap niet"; - Text[ chinese_simplified ] = "对象不具备这个属性"; - Text[ greek ] = "Το αντικείμενο δεν έχει αυτή την ιδιότητα"; - Text[ korean ] = "개체는 이 등록정보를 가지고 있지 않습니다."; - Text[ turkish ] = "Nesne bu özelliğe sahip değil"; + Text[ chinese_simplified ] = "߱"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "ü ʽϴ."; + Text[ turkish ] = "Nesne bu zellie sahip deil"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "El objeto no tiene esta propiedad"; }; @@ -2577,27 +2577,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Object does not have method" ; Text [ italian ] = "L'oggetto non dispone di questo metodo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Object does not have method" ; - Text [ portuguese ] = "O objecto não dispõe deste método" ; - Text [ french ] = "L'objet ne possède pas cette méthode" ; + Text [ portuguese ] = "O objecto no dispe deste mtodo" ; + Text [ french ] = "L'objet ne possde pas cette mthode" ; Text [ dutch ] = "Object kent deze methode niet" ; - Text [ spanish ] = "El objeto no tiene este método" ; + Text [ spanish ] = "El objeto no tiene este mtodo" ; Text [ danish ] = "Objekt har ikke denne metode" ; Text [ swedish ] = "Objektet har inte denna metod" ; Text [ finnish ] = "Objektilla ei ole tt menetelm" ; Text [ english_us ] = "Object does not have this method" ; - Text[ chinese_simplified ] = "对象不具备这个方法"; - Text[ russian ] = "У объекта нет этого метода"; + Text[ chinese_simplified ] = "߱"; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Obiekt nie ma tej metody"; - Text[ japanese ] = "オブジェクトにこのメソッドはありません"; - Text[ chinese_traditional ] = "物件不具備這個方法"; - Text[ arabic ] = "ليس للكائن هذا الأسلوب"; + Text[ japanese ] = "ުĂɂҿނ͂܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "ƳoӤk"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Object kent deze methode niet"; - Text[ chinese_simplified ] = "对象不具备这个方法"; - Text[ greek ] = "Το αντικείμενο δεν έχει αυτή τη μέθοδο"; - Text[ korean ] = "개체는 이 메소드를 가지고 있지 않습니다."; - Text[ turkish ] = "Nesne bu yönteme sahip değil"; + Text[ chinese_simplified ] = "߱"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "ü ҵ带 ʽϴ."; + Text[ turkish ] = "Nesne bu ynteme sahip deil"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "El objeto no tiene este método"; + Text[ catalan ] = "El objeto no tiene este mtodo"; }; String SbERR_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK { @@ -2606,25 +2606,25 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Missing required argument" ; Text [ italian ] = "L'argomento richiesto manca" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Missing required argument" ; - Text [ portuguese ] = "Falta o argumento necessário" ; - Text [ french ] = "L'argument requis fait défaut" ; + Text [ portuguese ] = "Falta o argumento necessrio" ; + Text [ french ] = "L'argument requis fait dfaut" ; Text [ dutch ] = "Vereist argument ontbreekt" ; Text [ spanish ] = "Falta el argumento requerido" ; - Text [ danish ] = "Påkrævet argument mangler" ; - Text [ swedish ] = "Nödvändigt argument saknas" ; + Text [ danish ] = "Pkrvet argument mangler" ; + Text [ swedish ] = "Ndvndigt argument saknas" ; Text [ finnish ] = "Vaadittu argumentti puuttuu" ; Text [ english_us ] = "Required argument lacking" ; - Text[ chinese_simplified ] = "缺少必要的自变量"; - Text[ russian ] = "Нехватка необходимого аргумента"; + Text[ chinese_simplified ] = "ȱٱҪԱ"; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Brakuje wymaganego argumentu"; - Text[ japanese ] = "必要な引数が足りません"; - Text[ chinese_traditional ] = "缺少必要的自變量"; - Text[ arabic ] = "الوسيطة المطلوبة غير متاحة"; + Text[ japanese ] = "KvȈ܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "ʤ֥nܶq"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Vereist argument ontbreekt"; - Text[ chinese_simplified ] = "缺少必要的自变量"; - Text[ greek ] = "Λείπει απαιτούμενο όρισμα"; - Text[ korean ] = "요청된 독립변수가 없습니다"; - Text[ turkish ] = "Gerekli argüman eksik"; + Text[ chinese_simplified ] = "ȱٱҪԱ"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "û ϴ"; + Text[ turkish ] = "Gerekli argman eksik"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Falta el argumento requerido"; }; @@ -2636,27 +2636,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Invalid number of arguments" ; Text [ italian ] = "Numero di argomenti non valido" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Invalid number of arguments" ; - Text [ portuguese ] = "Número de argumentos incorrecto" ; + Text [ portuguese ] = "Nmero de argumentos incorrecto" ; Text [ french ] = "Nombre d'arguments incorrect" ; Text [ dutch ] = "Ongeldig aantal argumenten" ; - Text [ spanish ] = "Número de argumentos no válido" ; + Text [ spanish ] = "Nmero de argumentos no vlido" ; Text [ danish ] = "Ugyldigt antal argumenter" ; Text [ swedish ] = "Ogiltigt antal argument" ; Text [ finnish ] = "Virheellinen mr argumentteja" ; Text [ english_us ] = "Invalid number of arguments" ; - Text[ chinese_simplified ] = "无效的自变量数目"; - Text[ russian ] = "Неправильное количество аргументов"; - Text[ polish ] = "Nieprawidłowa ilość argumentów"; - Text[ japanese ] = "引数の数に問題があります"; - Text[ chinese_traditional ] = "自變量數目無效"; - Text[ arabic ] = "عدد وسائط غير صالح"; + Text[ chinese_simplified ] = "ЧԱĿ"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Nieprawidowa ilo argumentw"; + Text[ japanese ] = "̐ɖ肪܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "ܶqƥصL"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Ongeldig aantal argumenten"; - Text[ chinese_simplified ] = "无效的自变量数目"; - Text[ greek ] = "Λάθος πλήθος ορισμάτων"; - Text[ korean ] = "독립변수 개수가 유효하지 않음"; - Text[ turkish ] = "Argüman sayısı geçersiz"; + Text[ chinese_simplified ] = "ЧԱĿ"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " ȿ "; + Text[ turkish ] = "Argman says geersiz"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Número de argumentos no válido"; + Text[ catalan ] = "Nmero de argumentos no vlido"; }; String SbERR_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK { @@ -2666,54 +2666,54 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Method failed" ; Text [ italian ] = "Errore nell'esecuzione di un metodo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Method failed" ; - Text [ portuguese ] = "Erro ao executar método" ; - Text [ french ] = "Erreur dans l'exécution d'une méthode" ; + Text [ portuguese ] = "Erro ao executar mtodo" ; + Text [ french ] = "Erreur dans l'excution d'une mthode" ; Text [ dutch ] = "Fout in uitvoering van een methode" ; - Text [ spanish ] = "Error al ejecutar un método" ; - Text [ danish ] = "Fejl ved udførelsen af en metode" ; - Text [ swedish ] = "Fel vid utförandet av en metod" ; + Text [ spanish ] = "Error al ejecutar un mtodo" ; + Text [ danish ] = "Fejl ved udfrelsen af en metode" ; + Text [ swedish ] = "Fel vid utfrandet av en metod" ; Text [ finnish ] = "Virhe suoritettaessa menetelm" ; Text [ english_us ] = "Error executing a method" ; - Text[ chinese_simplified ] = "运行方法时发生错误"; - Text[ russian ] = "Ошибка в выполнении метода"; - Text[ polish ] = "Błąd w wykonywaniu metody"; - Text[ japanese ] = "メソッド実行中のエラー"; - Text[ chinese_traditional ] = "運行方法時發生錯誤"; - Text[ arabic ] = "خطأ في تنفيذ الأسلوب"; + Text[ chinese_simplified ] = "зʱ"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Bd w wykonywaniu metody"; + Text[ japanese ] = "ҿގs̴װ"; + Text[ chinese_traditional ] = "BkɵoͿ~"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Fout in uitvoering van een methode"; - Text[ chinese_simplified ] = "运行方法时发生错误"; - Text[ greek ] = "Σφάλμα κατά την εφαρμογή μιας μεθόδου"; - Text[ korean ] = "메소드 실행 오류"; - Text[ turkish ] = "Yöntemin yürütülmesinde hata"; + Text[ chinese_simplified ] = "зʱ"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "ҵ "; + Text[ turkish ] = "Yntemin yrtlmesinde hata"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Error al ejecutar un método"; + Text[ catalan ] = "Error al ejecutar un mtodo"; }; String SbERR_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK { Text = "Eigenschaft konnte nicht festgelegt werden" ; Text [ ENGLISH ] = "Unable to set property" ; Text [ norwegian ] = "Unable to set property" ; - Text [ italian ] = "Impossibile impostare la proprietà" ; + Text [ italian ] = "Impossibile impostare la propriet" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Unable to set property" ; - Text [ portuguese ] = "Foi impossível definir propriedade" ; - Text [ french ] = "Impossible de définir la propriété" ; + Text [ portuguese ] = "Foi impossvel definir propriedade" ; + Text [ french ] = "Impossible de dfinir la proprit" ; Text [ dutch ] = "Eigenschap kon niet worden ingesteld" ; Text [ spanish ] = "No se pudo determinar la propiedad" ; Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at definere egenskaben" ; Text [ swedish ] = "Egenskap kunde inte definieras" ; Text [ finnish ] = "Ominaisuuden asettaminen ei onnistu" ; Text [ english_us ] = "Unable to set property" ; - Text[ chinese_simplified ] = "无法确定属性"; - Text[ russian ] = "Свойство установить невозможно"; - Text[ polish ] = "Właściwość nie mogła zostać zdefiniowana"; - Text[ japanese ] = "属性は指定できませんでした"; - Text[ chinese_traditional ] = "無法確定屬性"; - Text[ arabic ] = "تعذر تعيين الخاصية"; + Text[ chinese_simplified ] = "ȷ"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Waciwo nie moga zosta zdefiniowana"; + Text[ japanese ] = "͎wł܂ł"; + Text[ chinese_traditional ] = "LkTwݩ"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Eigenschap kon niet worden ingesteld"; - Text[ chinese_simplified ] = "无法确定属性"; - Text[ greek ] = "Δεν ήταν δυνατόν να οριστεί αυτή η ιδιότητα"; - Text[ korean ] = "등록정보를 설정할 수 없었습니다."; - Text[ turkish ] = "Özellik tanımlanamadı"; + Text[ chinese_simplified ] = "ȷ"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " ϴ."; + Text[ turkish ] = "zellik tanmlanamad"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "No se pudo determinar la propiedad"; }; @@ -2722,27 +2722,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text = "Eigenschaft konnte nicht ermittelt werden" ; Text [ ENGLISH ] = "Unable to get property" ; Text [ norwegian ] = "Unable to get property" ; - Text [ italian ] = "Impossibile individuare la proprietà" ; + Text [ italian ] = "Impossibile individuare la propriet" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Unable to get property" ; - Text [ portuguese ] = "Foi impossível determinar a propriedade" ; - Text [ french ] = "Impossible de déterminer la propriété" ; + Text [ portuguese ] = "Foi impossvel determinar a propriedade" ; + Text [ french ] = "Impossible de dterminer la proprit" ; Text [ dutch ] = "Eigenschap kon niet worden vastgesteld" ; Text [ spanish ] = "No se pudo determinar la propiedad" ; Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at bestemme egenskaben" ; - Text [ swedish ] = "Egenskap gick inte att bestämma" ; + Text [ swedish ] = "Egenskap gick inte att bestmma" ; Text [ finnish ] = "Ominaisuuden mrittminen ei onnistu" ; Text [ english_us ] = "Unable to determine property" ; - Text[ chinese_simplified ] = "无法读出属性"; - Text[ russian ] = "Свойство определить невозможно"; - Text[ polish ] = "Właściwość nie mogła zostać zdefiniowana"; - Text[ japanese ] = "属性は確かめることができませんでした"; - Text[ chinese_traditional ] = "無法讀出屬性"; - Text[ arabic ] = "تعذر تحديد الخاصية"; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Waciwo nie moga zosta zdefiniowana"; + Text[ japanese ] = "͊m߂邱Ƃł܂ł"; + Text[ chinese_traditional ] = "LkŪXݩ"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Eigenschap kon niet worden vastgesteld"; - Text[ chinese_simplified ] = "无法读出属性"; - Text[ greek ] = "Δεν ήταν δυνατόν να εξακριβωθεί η ιδιότητα"; - Text[ korean ] = "등록정보를 조사할 수 없었습니다."; - Text[ turkish ] = "Özellik belirlenemedi"; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " ϴ."; + Text[ turkish ] = "zellik belirlenemedi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "No se pudo determinar la propiedad"; }; @@ -2754,27 +2754,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Unexpected symbol: $(ARG1)" ; Text [ italian ] = "Simbolo inatteso: $(ARG1)" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Unexpected symbol: $(ARG1)" ; - Text [ portuguese ] = "Símbolo imprevisto: $(ARG1)" ; - Text [ french ] = "Symbole imprévu : $(ARG1)" ; + Text [ portuguese ] = "Smbolo imprevisto: $(ARG1)" ; + Text [ french ] = "Symbole imprvu : $(ARG1)" ; Text [ dutch ] = "Onverwacht symbool: $(ARG1)" ; - Text [ spanish ] = "Símbolo inesperado: $(ARG1)" ; + Text [ spanish ] = "Smbolo inesperado: $(ARG1)" ; Text [ danish ] = "Uventet symbol: $(ARG1)" ; - Text [ swedish ] = "Oväntad symbol: $(ARG1)" ; + Text [ swedish ] = "Ovntad symbol: $(ARG1)" ; Text [ finnish ] = "Odottamaton symboli: $(ARG1)" ; Text [ english_us ] = "Unexpected symbol: $(ARG1)" ; - Text[ chinese_simplified ] = "意外的图标:$(ARG1)"; - Text[ russian ] = "Непредвиденный символ: $(ARG1)"; + Text[ chinese_simplified ] = "ͼ꣺$(ARG1)"; + Text[ russian ] = " : $(ARG1)"; Text[ polish ] = "Nieoczekiwany symbol: $(ARG1)"; - Text[ japanese ] = "不適当なシンボル: $(ARG1)"; - Text[ chinese_traditional ] = "意外的圖示:$(ARG1)"; - Text[ arabic ] = "$(ARG1) :رمز غير متوقع"; + Text[ japanese ] = "sKȼ: $(ARG1)"; + Text[ chinese_traditional ] = "N~ϥܡG$(ARG1)"; + Text[ arabic ] = "$(ARG1) : "; Text[ dutch ] = "Onverwacht symbool: $(ARG1)"; - Text[ chinese_simplified ] = "意外的图标:$(ARG1)"; - Text[ greek ] = "Μη αναμενόμενο σύμβολο: $(ARG1)"; - Text[ korean ] = "요구되지 않은 기호 : $(ARG1)"; + Text[ chinese_simplified ] = "ͼ꣺$(ARG1)"; + Text[ greek ] = " : $(ARG1)"; + Text[ korean ] = "䱸 ȣ : $(ARG1)"; Text[ turkish ] = "Beklenmeyen simge: $(ARG1)"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Símbolo inesperado: $(ARG1)"; + Text[ catalan ] = "Smbolo inesperado: $(ARG1)"; }; String SbERR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK { @@ -2783,24 +2783,24 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Expected: $(ARG1)" ; Text [ italian ] = "Atteso: $(ARG1)" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Expected: $(ARG1)" ; - Text [ portuguese ] = "Necessário: $(ARG1)" ; + Text [ portuguese ] = "Necessrio: $(ARG1)" ; Text [ french ] = "Requis : $(ARG1)" ; Text [ dutch ] = "Verwacht: $(ARG1)" ; Text [ spanish ] = "Se espera: $(ARG1)" ; Text [ danish ] = "Forventet: $(ARG1)" ; - Text [ swedish ] = "Förväntad: $(ARG1)" ; + Text [ swedish ] = "Frvntad: $(ARG1)" ; Text [ finnish ] = "Odotettiin: $(ARG1)" ; Text [ english_us ] = "Expected: $(ARG1)" ; - Text[ chinese_simplified ] = "等待:$(ARG1)"; - Text[ russian ] = "Предвидится: $(ARG1)"; + Text[ chinese_simplified ] = "ȴ$(ARG1)"; + Text[ russian ] = ": $(ARG1)"; Text[ polish ] = "Oczekiwany: $(ARG1)"; - Text[ japanese ] = "必要項目: $(ARG1)"; - Text[ chinese_traditional ] = "等待:$(ARG1)"; - Text[ arabic ] = "$(ARG1) :متوقع"; + Text[ japanese ] = "Kv: $(ARG1)"; + Text[ chinese_traditional ] = "ݡG$(ARG1)"; + Text[ arabic ] = "$(ARG1) :"; Text[ dutch ] = "Verwacht: $(ARG1)"; - Text[ chinese_simplified ] = "等待:$(ARG1)"; - Text[ greek ] = "Αναμένεται: $(ARG1)"; - Text[ korean ] = "요구됨: $(ARG1)"; + Text[ chinese_simplified ] = "ȴ$(ARG1)"; + Text[ greek ] = ": $(ARG1)"; + Text[ korean ] = "䱸: $(ARG1)"; Text[ turkish ] = "Beklenen: $(ARG1)"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Se espera: $(ARG1)"; @@ -2812,27 +2812,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Symbol expected" ; Text [ italian ] = "Simbolo atteso" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Symbol expected" ; - Text [ portuguese ] = "Necessário símbolo" ; + Text [ portuguese ] = "Necessrio smbolo" ; Text [ french ] = "Symbole requis" ; Text [ dutch ] = "Symbool verwacht" ; - Text [ spanish ] = "Símbolo esperado" ; + Text [ spanish ] = "Smbolo esperado" ; Text [ danish ] = "Symbol forventes" ; - Text [ swedish ] = "Symbol förväntad" ; + Text [ swedish ] = "Symbol frvntad" ; Text [ finnish ] = "Symboli oletuksena" ; Text [ english_us ] = "Symbol expected" ; - Text[ chinese_simplified ] = "等待图标"; - Text[ russian ] = "Предвиденный символ"; + Text[ chinese_simplified ] = "ȴͼ"; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Oczekiwany symbol"; - Text[ japanese ] = "シンボルが必要です"; - Text[ chinese_traditional ] = "等待圖示"; - Text[ arabic ] = "متوقع رمز"; + Text[ japanese ] = "قKvł"; + Text[ chinese_traditional ] = "ݹϥ"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Symbool verwacht"; - Text[ chinese_simplified ] = "等待图标"; - Text[ greek ] = "Αναμένεται σύμβολο"; - Text[ korean ] = "기호 요구됨"; + Text[ chinese_simplified ] = "ȴͼ"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "ȣ䱸"; Text[ turkish ] = "Simge bekleniyor"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Símbolo esperado"; + Text[ catalan ] = "Smbolo esperado"; }; String SbERR_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK { @@ -2841,25 +2841,25 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Variable expected" ; Text [ italian ] = "Variabile attesa" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Variable expected" ; - Text [ portuguese ] = "Necessário variável" ; + Text [ portuguese ] = "Necessrio varivel" ; Text [ french ] = "Variable requise" ; Text [ dutch ] = "Variabele verwacht" ; Text [ spanish ] = "Se requiere una variable" ; Text [ danish ] = "Variabel forventes" ; - Text [ swedish ] = "Variabel förväntad" ; + Text [ swedish ] = "Variabel frvntad" ; Text [ finnish ] = "Muuttuja oletuksena" ; Text [ english_us ] = "Variable expected" ; - Text[ chinese_simplified ] = "等待变量"; - Text[ russian ] = "Предвиденная переменная"; + Text[ chinese_simplified ] = "ȴ"; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Zmienna oczekiwana"; - Text[ japanese ] = "変数が必要です"; - Text[ chinese_traditional ] = "等待變量"; - Text[ arabic ] = "متوقع متغيرة"; + Text[ japanese ] = "ϐKvł"; + Text[ chinese_traditional ] = "ܶq"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Variabele verwacht"; - Text[ chinese_simplified ] = "等待变量"; - Text[ greek ] = "Αναμένεται μεταβλητή"; - Text[ korean ] = "변수 요구됨"; - Text[ turkish ] = "Değişken bekleniyor"; + Text[ chinese_simplified ] = "ȴ"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "䱸"; + Text[ turkish ] = "Deiken bekleniyor"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Se requiere una variable"; }; @@ -2870,24 +2870,24 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Label expected" ; Text [ italian ] = "Label attesa" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Label expected" ; - Text [ portuguese ] = "Necessário etiqueta" ; - Text [ french ] = "Étiquette requise" ; + Text [ portuguese ] = "Necessrio etiqueta" ; + Text [ french ] = "tiquette requise" ; Text [ dutch ] = "Naam verwacht" ; Text [ spanish ] = "Se requiere una etiqueta" ; Text [ danish ] = "Etiket forventes" ; - Text [ swedish ] = "Etikett förväntad" ; + Text [ swedish ] = "Etikett frvntad" ; Text [ finnish ] = "Nimi oletuksena" ; Text [ english_us ] = "Label expected" ; - Text[ chinese_simplified ] = "等待标号"; - Text[ russian ] = "Ожидается этикета"; + Text[ chinese_simplified ] = "ȴ"; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Oczekiwana etykieta"; - Text[ japanese ] = "ラベルが必要です"; - Text[ chinese_traditional ] = "等待標號"; - Text[ arabic ] = "متوقع بطاقة عنونة"; + Text[ japanese ] = "قKvł"; + Text[ chinese_traditional ] = "ݼи"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Naam verwacht"; - Text[ chinese_simplified ] = "等待标号"; - Text[ greek ] = "Απαιτείται επιγραφή"; - Text[ korean ] = "라벨 요구됨"; + Text[ chinese_simplified ] = "ȴ"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "䱸"; Text[ turkish ] = "Etiket bekleniyor"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Se requiere una etiqueta"; @@ -2899,25 +2899,25 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Cannot set value" ; Text [ italian ] = "Impossibile attribuitre il valore" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Cannot set value" ; - Text [ portuguese ] = "Impossível atribuir o valor" ; + Text [ portuguese ] = "Impossvel atribuir o valor" ; Text [ french ] = "Impossible d'attribuer la valeur" ; Text [ dutch ] = "Waarde kan niet worden toegewezen" ; Text [ spanish ] = "No se puede asignar el valor" ; - Text [ danish ] = "Værdien kan ikke tildeles" ; - Text [ swedish ] = "Värdet kan inte tilldelas" ; + Text [ danish ] = "Vrdien kan ikke tildeles" ; + Text [ swedish ] = "Vrdet kan inte tilldelas" ; Text [ finnish ] = "Arvoa ei voi kytt" ; Text [ english_us ] = "Value cannot be applied" ; - Text[ chinese_simplified ] = "无法指定数值"; - Text[ russian ] = "Применить знначение невозможно"; - Text[ polish ] = "Nie można zastosować wartości"; - Text[ japanese ] = "数値は割り当てられません"; - Text[ chinese_traditional ] = "無法指定數值"; - Text[ arabic ] = "لا يمكن تطبيق القيمة"; + Text[ chinese_simplified ] = "ֵָ"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Nie mona zastosowa wartoci"; + Text[ japanese ] = "l͊蓖Ă܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "Lkwƭ"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Waarde kan niet worden toegewezen"; - Text[ chinese_simplified ] = "无法指定数值"; - Text[ greek ] = "Δεν είναι δυνατόν να γίνει εφαρμογή της τιμής"; - Text[ korean ] = "값을 할당할 수 없습니다."; - Text[ turkish ] = "Değer atanamıyor"; + Text[ chinese_simplified ] = "ֵָ"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "Ҵ ϴ."; + Text[ turkish ] = "Deer atanamyor"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "No se puede asignar el valor"; }; @@ -2926,27 +2926,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text = "Variable $(ARG1) bereits definiert" ; Text [ ENGLISH ] = "Variable $(ARG1) already defined" ; Text [ norwegian ] = "Variable $(ARG1) already defined" ; - Text [ italian ] = "Variabile $(ARG1) già definita" ; + Text [ italian ] = "Variabile $(ARG1) gi definita" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Variable $(ARG1) already defined" ; - Text [ portuguese ] = "Variável $(ARG1) já definida" ; - Text [ french ] = "La variable $(ARG1) est déjà définie" ; + Text [ portuguese ] = "Varivel $(ARG1) j definida" ; + Text [ french ] = "La variable $(ARG1) est dj dfinie" ; Text [ dutch ] = "Variabele $(ARG1) reeds gedefinieerd" ; Text [ spanish ] = "La variable $(ARG1) ya se ha definido" ; Text [ danish ] = "Variabel $(ARG1) er allerede defineret" ; - Text [ swedish ] = "Variabeln $(ARG1) är redan definierad" ; + Text [ swedish ] = "Variabeln $(ARG1) r redan definierad" ; Text [ finnish ] = "Muuttuja $(ARG1) on jo mritetty" ; Text [ english_us ] = "Variable $(ARG1) already defined" ; - Text[ chinese_simplified ] = "已经定义了变量 $(ARG1)"; - Text[ russian ] = "Переменная $(ARG1) уже определена"; - Text[ polish ] = "Zmienna $(ARG1) już zdefiniowana"; - Text[ japanese ] = "変数$(ARG1)はすでに定義されています"; - Text[ chinese_traditional ] = "已經定義了變量 $(ARG1)"; - Text[ arabic ] = "المتغيرة $(ARG1) معرّفة مسبقاً"; + Text[ chinese_simplified ] = "Ѿ˱ $(ARG1)"; + Text[ russian ] = " $(ARG1) "; + Text[ polish ] = "Zmienna $(ARG1) ju zdefiniowana"; + Text[ japanese ] = "ϐ$(ARG1)͂łɒ`Ă܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "wgwqFܶq $(ARG1)"; + Text[ arabic ] = " $(ARG1) "; Text[ dutch ] = "Variabele $(ARG1) reeds gedefinieerd"; - Text[ chinese_simplified ] = "已经定义了变量 $(ARG1)"; - Text[ greek ] = "Η μεταβλητή $(ARG1) έχει ήδη οριστεί"; - Text[ korean ] = "변수$(ARG1)은(는) 이미 정의되어있습니다."; - Text[ turkish ] = "Değişken $(ARG1) tanımlanmış durumda"; + Text[ chinese_simplified ] = "Ѿ˱ $(ARG1)"; + Text[ greek ] = " $(ARG1) "; + Text[ korean ] = "$(ARG1)£ ̹ ǵǾֽϴ."; + Text[ turkish ] = "Deiken $(ARG1) tanmlanm durumda"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "La variable $(ARG1) ya se ha definido"; }; @@ -2955,58 +2955,58 @@ Resource RID_BASIC_START Text = "Sub- oder Function-Prozedur $(ARG1) bereits definiert" ; Text [ ENGLISH ] = "Procedure $(ARG1) already defined" ; Text [ norwegian ] = "Procedure $(ARG1) already defined" ; - Text [ italian ] = "Procedura subordinata o di funzione $(ARG1) già definita" ; + Text [ italian ] = "Procedura subordinata o di funzione $(ARG1) gi definita" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Procedure $(ARG1) already defined" ; - Text [ portuguese ] = "Procedimento subordinado ou de função $(ARG1) já definidos" ; - Text [ french ] = "La sous-procédure ou procédure fonctionnelle $(ARG1) est déjà définie" ; + Text [ portuguese ] = "Procedimento subordinado ou de funo $(ARG1) j definidos" ; + Text [ french ] = "La sous-procdure ou procdure fonctionnelle $(ARG1) est dj dfinie" ; Text [ dutch ] = "Sub- of functieprocedure $(ARG1) reeds gedefinieerd" ; - Text [ spanish ] = "El procedimiento de función o subordinado $(ARG1) ya está definido" ; + Text [ spanish ] = "El procedimiento de funcin o subordinado $(ARG1) ya est definido" ; Text [ danish ] = "Under- eller funktionsprocedure $(ARG1) er allerede defineret" ; - Text [ swedish ] = "Sub- eller funktionsproceduren $(ARG1) är redan definierad" ; + Text [ swedish ] = "Sub- eller funktionsproceduren $(ARG1) r redan definierad" ; Text [ finnish ] = "Alitoiminto tai funktiotoiminto $(ARG1) on jo mritetty" ; Text [ english_us ] = "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined" ; - Text[ chinese_simplified ] = "已经定义了分过程或函数过程 $(ARG1)"; - Text[ russian ] = "Подпроцедура или процедура функции $(ARG1) уже определена"; - Text[ polish ] = "Procedura podrzędna lub funkcyjna już została zdefiniowana $(ARG1)"; - Text[ japanese ] = "SubまたはFunctionプロシージャ$(ARG1)はすでに定義されています"; - Text[ chinese_traditional ] = "已經定義了分過程或函數過程$(ARG1)"; - Text[ arabic ] = "معرّف مسبقاً $(ARG1) إجراء الدالة أو الإجراء الفرعي"; + Text[ chinese_simplified ] = "Ѿ˷ֹ̻ $(ARG1)"; + Text[ russian ] = " $(ARG1) "; + Text[ polish ] = "Procedura podrzdna lub funkcyjna ju zostaa zdefiniowana $(ARG1)"; + Text[ japanese ] = "Sub܂Functionۼެ$(ARG1)͂łɒ`Ă܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "wgwqFL{ΨƹL{$(ARG1)"; + Text[ arabic ] = " $(ARG1) "; Text[ dutch ] = "Sub- of functieprocedure $(ARG1) reeds gedefinieerd"; - Text[ chinese_simplified ] = "已经定义了分过程或函数过程 $(ARG1)"; - Text[ greek ] = "Η διαδικασία υπό (Sub) ή λειτουργίας (Function) $(ARG1) ορίστηκε ήδη"; - Text[ korean ] = "서브 프로시저 또는 기능 프로시저 $(ARG1) 은(는)이미 정의되어 있습니다"; - Text[ turkish ] = "Alt yordam ya da işlev yordamı $(ARG1) tanımlanmış durumda"; + Text[ chinese_simplified ] = "Ѿ˷ֹ̻ $(ARG1)"; + Text[ greek ] = " (Sub) (Function) $(ARG1) "; + Text[ korean ] = " νǴ ν $(ARG1) £̹ ǵǾ ֽϴ"; + Text[ turkish ] = "Alt yordam ya da ilev yordam $(ARG1) tanmlanm durumda"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "El procedimiento de función o subordinado $(ARG1) ya está definido"; + Text[ catalan ] = "El procedimiento de funcin o subordinado $(ARG1) ya est definido"; }; String SbERR_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK { Text = "Label $(ARG1) bereits definiert" ; Text [ ENGLISH ] = "Label $(ARG1) already defined" ; Text [ norwegian ] = "Label $(ARG1) already defined" ; - Text [ italian ] = "Label $(ARG1) già definita" ; + Text [ italian ] = "Label $(ARG1) gi definita" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Label $(ARG1) already defined" ; - Text [ portuguese ] = "Etiqueta $(ARG1) já foi definida" ; - Text [ french ] = "L'étiquette $(ARG1) est déjà définie" ; + Text [ portuguese ] = "Etiqueta $(ARG1) j foi definida" ; + Text [ french ] = "L'tiquette $(ARG1) est dj dfinie" ; Text [ dutch ] = "Naam $(ARG1) reeds gedefinieerd" ; - Text [ spanish ] = "La etiqueta $(ARG1) ya está definida" ; + Text [ spanish ] = "La etiqueta $(ARG1) ya est definida" ; Text [ danish ] = "Etiket $(ARG1) er allerede defineret" ; - Text [ swedish ] = "Etiketten $(ARG1) är redan definierad" ; + Text [ swedish ] = "Etiketten $(ARG1) r redan definierad" ; Text [ finnish ] = "Nimi $(ARG1) on jo mritetty" ; Text [ english_us ] = "Label $(ARG1) already defined" ; - Text[ chinese_simplified ] = "已经定义了标记 $(ARG1)"; - Text[ russian ] = "Этикета $(ARG1) уже определена"; - Text[ polish ] = "Etykieta $(ARG1) została już zdefiniowana"; - Text[ japanese ] = "ラベル$(ARG1)はすでに定義されています"; - Text[ chinese_traditional ] = "已經定義了標記$(ARG1)"; - Text[ arabic ] = "معرّفة مسبقاً $(ARG1) العنونة"; + Text[ chinese_simplified ] = "Ѿ˱ $(ARG1)"; + Text[ russian ] = " $(ARG1) "; + Text[ polish ] = "Etykieta $(ARG1) zostaa ju zdefiniowana"; + Text[ japanese ] = "$(ARG1)͂łɒ`Ă܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "wgwqFаO$(ARG1)"; + Text[ arabic ] = " $(ARG1) "; Text[ dutch ] = "Naam $(ARG1) reeds gedefinieerd"; - Text[ chinese_simplified ] = "已经定义了标记 $(ARG1)"; - Text[ greek ] = "Η επιγραφή $(ARG1) ορίστηκε ήδη"; - Text[ korean ] = "라벨 $(ARG1) 은(는) 이미 정의되어 있습니다."; - Text[ turkish ] = "Etiket $(ARG1) tanımlanmış durumda"; + Text[ chinese_simplified ] = "Ѿ˱ $(ARG1)"; + Text[ greek ] = " $(ARG1) "; + Text[ korean ] = " $(ARG1) £ ̹ ǵǾ ֽϴ."; + Text[ turkish ] = "Etiket $(ARG1) tanmlanm durumda"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "La etiqueta $(ARG1) ya está definida"; + Text[ catalan ] = "La etiqueta $(ARG1) ya est definida"; }; String SbERR_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK { @@ -3015,27 +3015,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Variable $(ARG1) not found" ; Text [ italian ] = "Variabile $(ARG1) non trovata" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Variable $(ARG1) not found" ; - Text [ portuguese ] = "Variável $(ARG1) não encontrada" ; + Text [ portuguese ] = "Varivel $(ARG1) no encontrada" ; Text [ french ] = "Variable $(ARG1) introuvable" ; Text [ dutch ] = "Variabele $(ARG1) niet gevonden" ; - Text [ spanish ] = "No se encontró la variable $(ARG1)" ; + Text [ spanish ] = "No se encontr la variable $(ARG1)" ; Text [ danish ] = "Variabel $(ARG1) blev ikke fundet" ; Text [ swedish ] = "Variabeln $(ARG1) hittades inte" ; Text [ finnish ] = "Muuttujaa $(ARG1) ei lytynyt" ; Text [ english_us ] = "Variable $(ARG1) not found" ; - Text[ chinese_simplified ] = "没有找到变量 $(ARG1)"; - Text[ russian ] = "Переменная $(ARG1) не найдена"; + Text[ chinese_simplified ] = "ûҵ $(ARG1)"; + Text[ russian ] = " $(ARG1) "; Text[ polish ] = "Zmiennej $(ARG1) nie znaleziono"; - Text[ japanese ] = "変数$(ARG1)は見つかりません"; - Text[ chinese_traditional ] = "沒有找到變量$(ARG1)"; - Text[ arabic ] = "لم يتم العثور على المتغييرة$(ARG1) "; + Text[ japanese ] = "ϐ$(ARG1)͌܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "Sܶq$(ARG1)"; + Text[ arabic ] = " $(ARG1) "; Text[ dutch ] = "Variabele $(ARG1) niet gevonden"; - Text[ chinese_simplified ] = "没有找到变量 $(ARG1)"; - Text[ greek ] = "Η μεταβλητή $(ARG1) δεν βρέθηκε"; - Text[ korean ] = "변수 $(ARG1)을(를)찾지 못했습니다."; - Text[ turkish ] = "Değişken $(ARG1) bulunamadı"; + Text[ chinese_simplified ] = "ûҵ $(ARG1)"; + Text[ greek ] = " $(ARG1) "; + Text[ korean ] = " $(ARG1)ã߽ϴ."; + Text[ turkish ] = "Deiken $(ARG1) bulunamad"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "No se encontró la variable $(ARG1)"; + Text[ catalan ] = "No se encontr la variable $(ARG1)"; }; String SbERR_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK { @@ -3044,27 +3044,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Array or function $(ARG1) not found" ; Text [ italian ] = "Array o procedura $(ARG1) non trovata" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Array or function $(ARG1) not found" ; - Text [ portuguese ] = "Matriz ou função $(ARG1) não encontrados" ; - Text [ french ] = "Array ou procédure $(ARG1) introuvable" ; + Text [ portuguese ] = "Matriz ou funo $(ARG1) no encontrados" ; + Text [ french ] = "Array ou procdure $(ARG1) introuvable" ; Text [ dutch ] = "Matrix of procedure $(ARG1) niet gevonden" ; - Text [ spanish ] = "No se encontró la matriz o procedimiento $(ARG1)" ; + Text [ spanish ] = "No se encontr la matriz o procedimiento $(ARG1)" ; Text [ danish ] = "Array eller procedure $(ARG1) blev ikke fundet" ; Text [ swedish ] = "Array eller procedur $(ARG1) hittades inte" ; Text [ finnish ] = "Matriisia tai toimintoa $(ARG1) ei lytynyt" ; Text [ english_us ] = "Array or procedure $(ARG1) not found" ; - Text[ chinese_simplified ] = "没有找到数组或过程 $(ARG1)"; - Text[ russian ] = "Массив или процедура $(ARG1) не найдены"; + Text[ chinese_simplified ] = "ûҵ $(ARG1)"; + Text[ russian ] = " $(ARG1) "; Text[ polish ] = "Tablicy lub procedury $(ARG1) nie znaleziono"; - Text[ japanese ] = "配列またはプロシージャ$(ARG1)は見つかりません"; - Text[ chinese_traditional ] = "沒有找到行列或過程$(ARG1)"; - Text[ arabic ] = "$(ARG1) لم يتم العثور على الصفيف أو الإجراء"; + Text[ japanese ] = "z܂ۼެ$(ARG1)͌܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "SCιL{$(ARG1)"; + Text[ arabic ] = "$(ARG1) "; Text[ dutch ] = "Matrix of procedure $(ARG1) niet gevonden"; - Text[ chinese_simplified ] = "没有找到数组或过程 $(ARG1)"; - Text[ greek ] = "Δεν βρέθηκε η μήτρα ή η διαδικασία $(ARG1)"; - Text[ korean ] = "배열 또는 프로시저 $(ARG1)을(를)찾지 못했습니다."; - Text[ turkish ] = "Dizi ya da yordam $(ARG1) bulunamadı"; + Text[ chinese_simplified ] = "ûҵ $(ARG1)"; + Text[ greek ] = " $(ARG1)"; + Text[ korean ] = "迭 Ǵ ν $(ARG1)ã߽ϴ."; + Text[ turkish ] = "Dizi ya da yordam $(ARG1) bulunamad"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "No se encontró la matriz o procedimiento $(ARG1)"; + Text[ catalan ] = "No se encontr la matriz o procedimiento $(ARG1)"; }; String SbERR_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK { @@ -3073,27 +3073,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Procedure $(ARG1) not found" ; Text [ italian ] = "Procedura $(ARG1) non trovata" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Procedure $(ARG1) not found" ; - Text [ portuguese ] = "Procedimento $(ARG1) não encontrado" ; - Text [ french ] = "Procédure $(ARG1) introuvable" ; + Text [ portuguese ] = "Procedimento $(ARG1) no encontrado" ; + Text [ french ] = "Procdure $(ARG1) introuvable" ; Text [ dutch ] = "Procedure $(ARG1) niet gevonden" ; - Text [ spanish ] = "No se encontró el procedimiento $(ARG1)" ; + Text [ spanish ] = "No se encontr el procedimiento $(ARG1)" ; Text [ danish ] = "Procedure $(ARG1) blev ikke fundet" ; Text [ swedish ] = "Proceduren $(ARG1) hittades inte" ; Text [ finnish ] = "Toimintoa $(ARG1) ei lytynyt" ; Text [ english_us ] = "Procedure $(ARG1) not found" ; - Text[ chinese_simplified ] = "没有找到过程 $(ARG1)"; - Text[ russian ] = "Процедура $(ARG1) не найдена"; + Text[ chinese_simplified ] = "ûҵ $(ARG1)"; + Text[ russian ] = " $(ARG1) "; Text[ polish ] = "Procedury $(ARG1) nie znaleziono"; - Text[ japanese ] = "プロシージャ$(ARG1)は見つかりません"; - Text[ chinese_traditional ] = "沒有找到過程$(ARG1)"; - Text[ arabic ] = "$(ARG1) لم يتم العثور على الإجراء"; + Text[ japanese ] = "ۼެ$(ARG1)͌܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "SL{$(ARG1)"; + Text[ arabic ] = "$(ARG1) "; Text[ dutch ] = "Procedure $(ARG1) niet gevonden"; - Text[ chinese_simplified ] = "没有找到过程 $(ARG1)"; - Text[ greek ] = "Η διαδικασία $(ARG1) δεν βρέθηκε"; - Text[ korean ] = "프로시저 $(ARG1)을(를)찾지 못했습니다."; - Text[ turkish ] = "Yordam $(ARG1) bulunamadı"; + Text[ chinese_simplified ] = "ûҵ $(ARG1)"; + Text[ greek ] = " $(ARG1) "; + Text[ korean ] = "ν $(ARG1)ã߽ϴ."; + Text[ turkish ] = "Yordam $(ARG1) bulunamad"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "No se encontró el procedimiento $(ARG1)"; + Text[ catalan ] = "No se encontr el procedimiento $(ARG1)"; }; String SbERR_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK { @@ -3102,27 +3102,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Label $(ARG1) undefined" ; Text [ italian ] = "Label $(ARG1) non definita" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Label $(ARG1) undefined" ; - Text [ portuguese ] = "Rótulo $(ARG1) indefinido" ; - Text [ french ] = "L'étiquette $(ARG1) n'est pas définie" ; + Text [ portuguese ] = "Rtulo $(ARG1) indefinido" ; + Text [ french ] = "L'tiquette $(ARG1) n'est pas dfinie" ; Text [ dutch ] = "Naam $(ARG1) niet gedefinieerd" ; - Text [ spanish ] = "La etiqueta $(ARG1) no está definida" ; + Text [ spanish ] = "La etiqueta $(ARG1) no est definida" ; Text [ danish ] = "Etket $(ARG1) er udefineret" ; - Text [ swedish ] = "Etiketten $(ARG1) är odefinierad" ; + Text [ swedish ] = "Etiketten $(ARG1) r odefinierad" ; Text [ finnish ] = "Nimit $(ARG1) ei ole mritetty" ; Text [ english_us ] = "Label $(ARG1) undefined" ; - Text[ chinese_simplified ] = "尚未定义标记 $(ARG1)"; - Text[ russian ] = "Этикета $(ARG1) неопределена"; + Text[ chinese_simplified ] = "δ $(ARG1)"; + Text[ russian ] = " $(ARG1) "; Text[ polish ] = "Etykieta $(ARG1) nie jest zdefionowana"; - Text[ japanese ] = "ラベル$(ARG1)は定義されていません"; - Text[ chinese_traditional ] = "尚未定義標記$(ARG1)"; - Text[ arabic ] = "غير معرفة $(ARG1) العنونة"; + Text[ japanese ] = "$(ARG1)͒`Ă܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "|wqаO$(ARG1)"; + Text[ arabic ] = " $(ARG1) "; Text[ dutch ] = "Naam $(ARG1) niet gedefinieerd"; - Text[ chinese_simplified ] = "尚未定义标记 $(ARG1)"; - Text[ greek ] = "Δεν ορίστηκε η επιγραφή $(ARG1)"; - Text[ korean ] = "라벨 $(ARG1) 이(가)정의되지 않았습니다."; - Text[ turkish ] = "Etiket $(ARG1) tanımlanmadı"; + Text[ chinese_simplified ] = "δ $(ARG1)"; + Text[ greek ] = " $(ARG1)"; + Text[ korean ] = " $(ARG1) ̣ǵ ʾҽϴ."; + Text[ turkish ] = "Etiket $(ARG1) tanmlanmad"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "La etiqueta $(ARG1) no está definida"; + Text[ catalan ] = "La etiqueta $(ARG1) no est definida"; }; String SbERR_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK { @@ -3132,23 +3132,23 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ italian ] = "Tipo di dati $(ARG1) sconosciuto" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Unknown data type $(ARG1)" ; Text [ portuguese ] = "Tipo de dados $(ARG1) desconhecido" ; - Text [ french ] = "Type de données $(ARG1) inconnu" ; + Text [ french ] = "Type de donnes $(ARG1) inconnu" ; Text [ dutch ] = "Onbekend gegevenstype $(ARG1)" ; Text [ spanish ] = "Tipo de datos $(ARG1) desconocido" ; Text [ danish ] = "Ukendt datatype $(ARG1)" ; - Text [ swedish ] = "Okänd datatyp $(ARG1)" ; + Text [ swedish ] = "Oknd datatyp $(ARG1)" ; Text [ finnish ] = "Tuntematon tietotyyppi $(ARG1)" ; Text [ english_us ] = "Unknown data type $(ARG1)" ; - Text[ chinese_simplified ] = "不明的数据类型 $(ARG1)"; - Text[ russian ] = "Неизвестный тип данных $(ARG1)"; + Text[ chinese_simplified ] = " $(ARG1)"; + Text[ russian ] = " $(ARG1)"; Text[ polish ] = "Nieznany typ danych $(ARG1)"; - Text[ japanese ] = "不明なデータの種類$(ARG1)"; - Text[ chinese_traditional ] = "不明的資料類型 $(ARG1)"; - Text[ arabic ] = "$(ARG1) نمط بيانات غير معروف"; + Text[ japanese ] = "sް̎$(ARG1)"; + Text[ chinese_traditional ] = " $(ARG1)"; + Text[ arabic ] = "$(ARG1) "; Text[ dutch ] = "Onbekend gegevenstype $(ARG1)"; - Text[ chinese_simplified ] = "不明的数据类型 $(ARG1)"; - Text[ greek ] = "Άγνωστος τύπος δεδομένων $(ARG1)"; - Text[ korean ] = "알려져 있지 않은 데이터유형 $(ARG1)"; + Text[ chinese_simplified ] = " $(ARG1)"; + Text[ greek ] = " $(ARG1)"; + Text[ korean ] = "˷ $(ARG1)"; Text[ turkish ] = "Bilinmeyen veri tipi $(ARG1)"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Tipo de datos $(ARG1) desconocido"; @@ -3160,25 +3160,25 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Exit $(ARG1) erwartet" ; Text [ italian ] = "Exit $(ARG1) atteso" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Exit $(ARG1) erwartet" ; - Text [ portuguese ] = "Saída de $(ARG1) necessária." ; + Text [ portuguese ] = "Sada de $(ARG1) necessria." ; Text [ french ] = "Exit $(ARG1) requis" ; Text [ dutch ] = "Afsluiten $(ARG1) verwacht" ; Text [ spanish ] = "Se requiere salida $(ARG1)" ; Text [ danish ] = "Exit $(ARG1) forventes" ; - Text [ swedish ] = "Exit $(ARG1) förväntat" ; + Text [ swedish ] = "Exit $(ARG1) frvntat" ; Text [ finnish ] = "Oletuksena Poistu kohteesta $(ARG1)" ; Text [ english_us ] = "Exit $(ARG1) expected" ; - Text[ chinese_simplified ] = "等候退出 $(ARG1)"; - Text[ russian ] = "Ожидается выход $(ARG1)"; + Text[ chinese_simplified ] = "Ⱥ˳ $(ARG1)"; + Text[ russian ] = " $(ARG1)"; Text[ polish ] = "Oczekiwany koniec $(ARG1)"; - Text[ japanese ] = "$(ARG1)の終了が必要です"; - Text[ chinese_traditional ] = "等候退出$(ARG1)"; - Text[ arabic ] = "متوقع الخروج من $(ARG1)"; + Text[ japanese ] = "$(ARG1)̏IKvł"; + Text[ chinese_traditional ] = "hX$(ARG1)"; + Text[ arabic ] = " $(ARG1)"; Text[ dutch ] = "Afsluiten $(ARG1) verwacht"; - Text[ chinese_simplified ] = "等候退出 $(ARG1)"; - Text[ greek ] = "Αναμένεται Exit $(ARG1)"; - Text[ korean ] = "종료$(ARG1)요구됨"; - Text[ turkish ] = "Çıkış $(ARG1) bekleniyor"; + Text[ chinese_simplified ] = "Ⱥ˳ $(ARG1)"; + Text[ greek ] = " Exit $(ARG1)"; + Text[ korean ] = "$(ARG1)䱸"; + Text[ turkish ] = "k $(ARG1) bekleniyor"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Se requiere salida $(ARG1)"; }; @@ -3189,25 +3189,25 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Unterminated statement block: missing $(ARG1)" ; Text [ italian ] = "Blocco di comandi ancora aperto: manca $(ARG1)" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Unterminated statement block: missing $(ARG1)" ; - Text [ portuguese ] = "Bloco de instruções ainda incompleto: falta $(ARG1)" ; - Text [ french ] = "Bloc d'instructions encore ouvert : $(ARG1) fait défaut" ; + Text [ portuguese ] = "Bloco de instrues ainda incompleto: falta $(ARG1)" ; + Text [ french ] = "Bloc d'instructions encore ouvert : $(ARG1) fait dfaut" ; Text [ dutch ] = "Instructieblok nog open: $(ARG1) ontbreekt" ; Text [ spanish ] = "Bloque de instrucciones incompleto: falta $(ARG1) " ; - Text [ danish ] = "Endnu åben instruktionsblok: $(ARG1) mangler" ; + Text [ danish ] = "Endnu ben instruktionsblok: $(ARG1) mangler" ; Text [ swedish ] = "Icke avslutat statementblock: $(ARG1) saknas" ; Text [ finnish ] = "Lausekelohko yh avoinna: $(ARG1) puuttuu" ; Text [ english_us ] = "Statement block still open: $(ARG1) missing" ; - Text[ chinese_simplified ] = "还缺少未结束的分程序块:$(ARG1)"; - Text[ russian ] = "Отсутствует еще открытый блок инструкций: $(ARG1)"; + Text[ chinese_simplified ] = "ȱδķֳ飺$(ARG1)"; + Text[ russian ] = " : $(ARG1)"; Text[ polish ] = "Jeszcze otwarty blok instrukcji: brak $(ARG1)"; - Text[ japanese ] = "まだ開いたままの指示ブロック: $(ARG1)が足りません"; - Text[ chinese_traditional ] = "還缺少未結束的分程序塊:$(ARG1)"; - Text[ arabic ] = "قالب الأوامر الغير منتهي: $(ARG1) مفقود"; + Text[ japanese ] = "܂J܂܂̎wۯ: $(ARG1)܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "ٯʤ֥{ǶG$(ARG1)"; + Text[ arabic ] = " : $(ARG1) "; Text[ dutch ] = "Instructieblok nog open: $(ARG1) ontbreekt"; - Text[ chinese_simplified ] = "还缺少未结束的分程序块:$(ARG1)"; - Text[ greek ] = "Λείπει τμήμα ορίσματος: $(ARG1) το οποίο παραμένει ανοιχτό."; - Text[ korean ] = "지시문 블록에 아직 입력사항 없음. :$(ARG1) 이(가) 없습니다."; - Text[ turkish ] = "Açık deyim bloku: $(ARG1) eksik"; + Text[ chinese_simplified ] = "ȱδķֳ飺$(ARG1)"; + Text[ greek ] = " : $(ARG1) ."; + Text[ korean ] = "ùϿ Է»ס. :$(ARG1) ̣ ϴ."; + Text[ turkish ] = "Ak deyim bloku: $(ARG1) eksik"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Bloque de instrucciones incompleto: falta $(ARG1) "; }; @@ -3218,56 +3218,56 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Parentheses do not match" ; Text [ italian ] = "Errore nelle parentesi impostate" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Parentheses do not match" ; - Text [ portuguese ] = "Erro nos parênteses" ; - Text [ french ] = "Erreur de parenthèses" ; + Text [ portuguese ] = "Erro nos parnteses" ; + Text [ french ] = "Erreur de parenthses" ; Text [ dutch ] = "Fout in het plaatsen van haakjes" ; - Text [ spanish ] = "Los paréntesis no coinciden" ; + Text [ spanish ] = "Los parntesis no coinciden" ; Text [ danish ] = "Fejl i parentesstrukturen" ; Text [ swedish ] = "Parentesfel" ; Text [ finnish ] = "Sulkeet eivt vastaa toisiaan" ; Text [ english_us ] = "Parentheses do not match" ; - Text[ chinese_simplified ] = "括号组错误"; - Text[ russian ] = "Круглые скобки не соответствуют"; - Text[ polish ] = "Błąd w ustawianiu nawiasów"; - Text[ japanese ] = "かっこ付けのエラー"; - Text[ chinese_traditional ] = "括號組錯誤"; - Text[ arabic ] = "خطأ في الأقواس"; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Bd w ustawianiu nawiasw"; + Text[ japanese ] = "t̴װ"; + Text[ chinese_traditional ] = "Aտ~"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Fout in het plaatsen van haakjes"; - Text[ chinese_simplified ] = "括号组错误"; - Text[ greek ] = "Σφάλμα παρενθέσεων"; - Text[ korean ] = "괄호 중첩에 오류"; - Text[ turkish ] = "Ayraçlar uyumsuz"; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "ȣø"; + Text[ turkish ] = "Ayralar uyumsuz"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Los paréntesis no coinciden"; + Text[ catalan ] = "Los parntesis no coinciden"; }; String SbERR_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK { Text = "Symbol $(ARG1) bereits anders definiert" ; Text [ ENGLISH ] = "Symbol $(ARG1) defined differently" ; Text [ norwegian ] = "Symbol $(ARG1) defined differently" ; - Text [ italian ] = "Simbolo $(ARG1) già definito diversamente" ; + Text [ italian ] = "Simbolo $(ARG1) gi definito diversamente" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Symbol $(ARG1) defined differently" ; - Text [ portuguese ] = "O símbolo $(ARG1) já tem outra definição" ; - Text [ french ] = "Le symbole $(ARG1) a déjà reçu une autre définition" ; + Text [ portuguese ] = "O smbolo $(ARG1) j tem outra definio" ; + Text [ french ] = "Le symbole $(ARG1) a dj reu une autre dfinition" ; Text [ dutch ] = "Symbool $(ARG1) reeds anders gedefinieerd" ; - Text [ spanish ] = "El símbolo $(ARG1) ya se definió de otra manera" ; + Text [ spanish ] = "El smbolo $(ARG1) ya se defini de otra manera" ; Text [ danish ] = "Symbolet $(ARG1) er allerede defineret anderledes" ; - Text [ swedish ] = "Symbolen $(ARG1) är redan annorlunda definierad" ; + Text [ swedish ] = "Symbolen $(ARG1) r redan annorlunda definierad" ; Text [ finnish ] = "Symboli $(ARG1) on jo mritetty toisella tavalla" ; Text [ english_us ] = "Symbol $(ARG1) already defined differently" ; - Text[ chinese_simplified ] = "已经另行定义了图标 $(ARG1)"; - Text[ russian ] = "Символ $(ARG1) уже определен по-другому"; - Text[ polish ] = "Symbol $(ARG1) został już inaczej zdefiniowany"; - Text[ japanese ] = "シンボル$(ARG1)はすでに別に定義されています"; - Text[ chinese_traditional ] = "已經另行定義了圖示$(ARG1)"; - Text[ arabic ] = "معرّف مسبقاً بشكل أخر $(ARG1) الرمز"; + Text[ chinese_simplified ] = "Ѿжͼ $(ARG1)"; + Text[ russian ] = " $(ARG1) -"; + Text[ polish ] = "Symbol $(ARG1) zosta ju inaczej zdefiniowany"; + Text[ japanese ] = "$(ARG1)͂łɕʂɒ`Ă܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "wgtwqFϥ$(ARG1)"; + Text[ arabic ] = " $(ARG1) "; Text[ dutch ] = "Symbool $(ARG1) reeds anders gedefinieerd"; - Text[ chinese_simplified ] = "已经另行定义了图标 $(ARG1)"; - Text[ greek ] = "Το σύμβολο $(ARG1) ορίστηκε ήδη με διαφορετικό τρόπο"; - Text[ korean ] = "기호$(ARG1) 이(가) 이미 다르게 정의되어 있습니다"; - Text[ turkish ] = "Simge $(ARG1) farklı bir biçimde tanımlanmış durumda"; + Text[ chinese_simplified ] = "Ѿжͼ $(ARG1)"; + Text[ greek ] = " $(ARG1) "; + Text[ korean ] = "ȣ$(ARG1) ̣ ̹ ٸ ǵǾ ֽϴ"; + Text[ turkish ] = "Simge $(ARG1) farkl bir biimde tanmlanm durumda"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "El símbolo $(ARG1) ya se definió de otra manera"; + Text[ catalan ] = "El smbolo $(ARG1) ya se defini de otra manera"; }; String SbERR_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK { @@ -3276,27 +3276,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Parameters do not match" ; Text [ italian ] = "Le parentesi non corrispondono alla procedura" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Parameters do not match" ; - Text [ portuguese ] = "Os parâmetros não correspondem ao procedimento" ; - Text [ french ] = "Les paramètres ne correspondent pas à la procédure" ; + Text [ portuguese ] = "Os parmetros no correspondem ao procedimento" ; + Text [ french ] = "Les paramtres ne correspondent pas la procdure" ; Text [ dutch ] = "Parameters passen niet bij procedure" ; - Text [ spanish ] = "Los parámetros no coinciden con el procedimiento" ; + Text [ spanish ] = "Los parmetros no coinciden con el procedimiento" ; Text [ danish ] = "Parametrene svarer ikke til proceduren" ; Text [ swedish ] = "Parametern passar inte till proceduren" ; Text [ finnish ] = "Parametrit eivt vastaa toimintoa" ; Text [ english_us ] = "Parameters do not correspond to procedure" ; - Text[ chinese_simplified ] = "助变量和过程不匹配"; - Text[ russian ] = "Параметры не соответствуют процедуре"; - Text[ polish ] = "Parametry nie odpowiadają procedurze"; - Text[ japanese ] = "パラメータはプロシージャに合いません"; - Text[ chinese_traditional ] = "助變量和過程不匹配"; - Text[ arabic ] = "لا تتوافق المعلمات مع الإجراء"; + Text[ chinese_simplified ] = "̲ƥ"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Parametry nie odpowiadaj procedurze"; + Text[ japanese ] = "Ұۼެɍ܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "UܶqML{ǰt"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Parameters passen niet bij procedure"; - Text[ chinese_simplified ] = "助变量和过程不匹配"; - Text[ greek ] = "Οι παράμετροι δεν ταιριάζουν στη διαδικασία"; - Text[ korean ] = "파라미터가 프로시저에 맞지 않습니다."; + Text[ chinese_simplified ] = "̲ƥ"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "ĶͰ ν ʽϴ."; Text[ turkish ] = "Parametreler yordama uymuyor"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Los parámetros no coinciden con el procedimiento"; + Text[ catalan ] = "Los parmetros no coinciden con el procedimiento"; }; String SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK { @@ -3306,27 +3306,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Bad character in number" ; Text [ italian ] = "Carattere non valido nel numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Bad character in number" ; - Text [ portuguese ] = "Caracter incorrecto no número" ; - Text [ french ] = "Le nombre contient un caractère incorrect" ; + Text [ portuguese ] = "Caracter incorrecto no nmero" ; + Text [ french ] = "Le nombre contient un caractre incorrect" ; Text [ dutch ] = "Ongeldig teken in getal" ; - Text [ spanish ] = "Carácter incorrecto en el número" ; + Text [ spanish ] = "Carcter incorrecto en el nmero" ; Text [ danish ] = "Ugyldigt tegn i tallet" ; Text [ swedish ] = "Ogiltigt tecken i talet" ; Text [ finnish ] = "Virheellinen merkki luvussa" ; Text [ english_us ] = "Invalid character in number" ; - Text[ chinese_simplified ] = "数字内含有无效的字符"; - Text[ russian ] = "Недействительный знак в числе"; - Text[ polish ] = "Nieprawidłowy znak w liczbie"; - Text[ japanese ] = "数に無効な文字"; - Text[ chinese_traditional ] = "在數字內含有無效的字元"; - Text[ arabic ] = "حرف غير صالح في الرقم"; + Text[ chinese_simplified ] = "ںЧַ"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Nieprawidowy znak w liczbie"; + Text[ japanese ] = "ɖȕ"; + Text[ chinese_traditional ] = "bƦrtLĪr"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Ongeldig teken in getal"; - Text[ chinese_simplified ] = "数字内含有无效的字符"; - Text[ greek ] = "Μη έγκυρος χαρακτήρας στον αρθιμό"; - Text[ korean ] = "숫자에 유효하지 않은 문자 있음"; - Text[ turkish ] = "Numara geçersiz bir karakter içeriyor"; + Text[ chinese_simplified ] = "ںЧַ"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "ڿ ȿ ڡ"; + Text[ turkish ] = "Numara geersiz bir karakter ieriyor"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Carácter incorrecto en el número"; + Text[ catalan ] = "Carcter incorrecto en el nmero"; }; String SbERR_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK { @@ -3336,25 +3336,25 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Array needs dimensioning" ; Text [ italian ] = "L'array deve essere dimensionato" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Array needs dimensioning" ; - Text [ portuguese ] = "Necessário dimensionar matriz" ; + Text [ portuguese ] = "Necessrio dimensionar matriz" ; Text [ french ] = "Vous devez dimensionner l'Array" ; Text [ dutch ] = "Het aantal dimensies van de matrix moet worden nog bepaald" ; Text [ spanish ] = "Hay que dimensionar el array" ; Text [ danish ] = "Array skal dimensioneres" ; - Text [ swedish ] = "Array måste dimensioneras" ; + Text [ swedish ] = "Array mste dimensioneras" ; Text [ finnish ] = "Matriisin on oltava mitoitettu" ; Text [ english_us ] = "Array must be dimensioned" ; - Text[ chinese_simplified ] = "必须为数组定尺度"; - Text[ russian ] = "Необходимо задать размерность массива"; - Text[ polish ] = "Macierz należy zwymiarować"; - Text[ japanese ] = "配列の次元化が必要です"; - Text[ chinese_traditional ] = "行列必須設定好數值"; - Text[ arabic ] = "يجب تعيين أبعاد الصفيف"; + Text[ chinese_simplified ] = "Ϊ鶨߶"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Macierz naley zwymiarowa"; + Text[ japanese ] = "z̎Kvł"; + Text[ chinese_traditional ] = "C]wnƭ"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Het aantal dimensies van de matrix moet worden nog bepaald"; - Text[ chinese_simplified ] = "必须为数组定尺度"; - Text[ greek ] = "Πρέπει να οριστούν οι διαστάσεις της μήτρας"; - Text[ korean ] = "배열의 차원 크기가 반드시 정해져야한다."; - Text[ turkish ] = "Dizinin boyutlandırılması gerekir"; + Text[ chinese_simplified ] = "Ϊ鶨߶"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "迭 ũⰡ ݵ Ѵ."; + Text[ turkish ] = "Dizinin boyutlandrlmas gerekir"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Hay que dimensionar el array"; }; @@ -3373,16 +3373,16 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ swedish ] = "Else/Endif utan If" ; Text [ finnish ] = "Muuten/Ehdollinen lopetus ilman ehtoa" ; Text [ english_us ] = "Else/Endif without If" ; - Text[ chinese_simplified ] = "Else/Endif 不带 If"; - Text[ russian ] = "Else/Endif без If"; + Text[ chinese_simplified ] = "Else/Endif If"; + Text[ russian ] = "Else/Endif If"; Text[ polish ] = "Else/Endif bez If"; Text[ japanese ] = "Else/Endif without If"; - Text[ chinese_traditional ] = "Else/Endif 不帶 If"; - Text[ arabic ] = "If بدون Else/Endif"; + Text[ chinese_traditional ] = "Else/Endif a If"; + Text[ arabic ] = "If Else/Endif"; Text[ dutch ] = "Else/Endif zonder If"; - Text[ chinese_simplified ] = "Else/Endif 不带 If"; - Text[ greek ] = "Else/Endif χωρίς If"; - Text[ korean ] = "IF 없는 ELSE/ELSEIF"; + Text[ chinese_simplified ] = "Else/Endif If"; + Text[ greek ] = "Else/Endif If"; + Text[ korean ] = "IF ELSE/ELSEIF"; Text[ turkish ] = "If olmadan Else/Endif"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Else/Endif sin If"; @@ -3395,27 +3395,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "$(ARG1) not allowed within a procedure" ; Text [ italian ] = "$(ARG1) non ammesso all'interno di una procedura" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "$(ARG1) not allowed within a procedure" ; - Text [ portuguese ] = "$(ARG1) não é permitido dentro de um procedimento" ; - Text [ french ] = "$(ARG1) interdit dans une procédure" ; + Text [ portuguese ] = "$(ARG1) no permitido dentro de um procedimento" ; + Text [ french ] = "$(ARG1) interdit dans une procdure" ; Text [ dutch ] = "$(ARG1) binnen een procedure niet toegestaan" ; - Text [ spanish ] = "$(ARG1) no está permitido dentro de un proceso" ; + Text [ spanish ] = "$(ARG1) no est permitido dentro de un proceso" ; Text [ danish ] = "$(ARG1) er ikke tilladt indenfor en procedure" ; - Text [ swedish ] = "$(ARG1) inte tillåtet inuti en procedur" ; + Text [ swedish ] = "$(ARG1) inte tilltet inuti en procedur" ; Text [ finnish ] = "$(ARG1) ei sallittu toiminnossa" ; Text [ english_us ] = "$(ARG1) not allowed within a procedure" ; - Text[ chinese_simplified ] = "在一个过程内部不允许 $(ARG1)"; - Text[ russian ] = "$(ARG1) внутри процедуры недопустим"; + Text[ chinese_simplified ] = "һڲ $(ARG1)"; + Text[ russian ] = "$(ARG1) "; Text[ polish ] = "$(ARG1) niedopuszczalny w procedurze"; - Text[ japanese ] = "$(ARG1)プロシージャ内では許可されません"; - Text[ chinese_traditional ] = "在一個過程內部不允許$(ARG1)"; - Text[ arabic ] = "غير مسموح به داخل الإجراء $(ARG1)"; + Text[ japanese ] = "$(ARG1)ۼެł͋܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "b@ӹL{\\$(ARG1)"; + Text[ arabic ] = " $(ARG1)"; Text[ dutch ] = "$(ARG1) binnen een procedure niet toegestaan"; - Text[ chinese_simplified ] = "在一个过程内部不允许 $(ARG1)"; - Text[ greek ] = "$(ARG1) δεν επιτρέπεται εντός μιας διαδικασίας"; - Text[ korean ] = "$(ARG1) 은(는) 프로시저에서 허용되지 않습니다."; - Text[ turkish ] = "Yordamda $(ARG1) geçerli değil"; + Text[ chinese_simplified ] = "һڲ $(ARG1)"; + Text[ greek ] = "$(ARG1) "; + Text[ korean ] = "$(ARG1) £ ν ʽϴ."; + Text[ turkish ] = "Yordamda $(ARG1) geerli deil"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "$(ARG1) no está permitido dentro de un proceso"; + Text[ catalan ] = "$(ARG1) no est permitido dentro de un proceso"; }; String SbERR_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK { @@ -3425,27 +3425,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "$(ARG1) not allowed outside a procedure" ; Text [ italian ] = "$(ARG1) non permesso al di fuori di una procedura" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "$(ARG1) not allowed outside a procedure" ; - Text [ portuguese ] = "$(ARG1) não é permitido fora de um procedimento" ; - Text [ french ] = "$(ARG1) interdit en dehors d'une procédure" ; + Text [ portuguese ] = "$(ARG1) no permitido fora de um procedimento" ; + Text [ french ] = "$(ARG1) interdit en dehors d'une procdure" ; Text [ dutch ] = "$(ARG1) buiten een procedure niet toegestaan" ; - Text [ spanish ] = "$(ARG1) no está permitido fuera de un proceso" ; + Text [ spanish ] = "$(ARG1) no est permitido fuera de un proceso" ; Text [ danish ] = "$(ARG1) er ikke tilladt udenfor en procedure" ; - Text [ swedish ] = "$(ARG1) inte tillåtet utanför en procedur" ; + Text [ swedish ] = "$(ARG1) inte tilltet utanfr en procedur" ; Text [ finnish ] = "$(ARG1) ei sallittu toiminnon ulkopuolella" ; Text [ english_us ] = "$(ARG1) not allowed outside a procedure" ; - Text[ chinese_simplified ] = "在一个过程外不允许 $(ARG1)"; - Text[ russian ] = "$(ARG1) вне процедуры недопустим"; - Text[ polish ] = "$(ARG1) niedopuszczalny poza procedurą"; - Text[ japanese ] = "$(ARG1)プロシージャ外では許可されません"; - Text[ chinese_traditional ] = "在一個過程外不允許$(ARG1)"; - Text[ arabic ] = "غير مسموح به خارج الإجراء $(ARG1)"; + Text[ chinese_simplified ] = "һⲻ $(ARG1)"; + Text[ russian ] = "$(ARG1) "; + Text[ polish ] = "$(ARG1) niedopuszczalny poza procedur"; + Text[ japanese ] = "$(ARG1)ۼެOł͋܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "b@ӹL{~\\$(ARG1)"; + Text[ arabic ] = " $(ARG1)"; Text[ dutch ] = "$(ARG1) buiten een procedure niet toegestaan"; - Text[ chinese_simplified ] = "在一个过程外不允许 $(ARG1)"; - Text[ greek ] = "$(ARG1) δεν επιτρέπεται εκτός μιας διαδικασίας"; - Text[ korean ] = "$(ARG1) 은(는) 프로시저밖에서 허용되지 않습니다."; - Text[ turkish ] = "Yordam dışında $(ARG1) geçerli değil"; + Text[ chinese_simplified ] = "һⲻ $(ARG1)"; + Text[ greek ] = "$(ARG1) "; + Text[ korean ] = "$(ARG1) £ νۿ ʽϴ."; + Text[ turkish ] = "Yordam dnda $(ARG1) geerli deil"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "$(ARG1) no está permitido fuera de un proceso"; + Text[ catalan ] = "$(ARG1) no est permitido fuera de un proceso"; }; String SbERR_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK { @@ -3454,25 +3454,25 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Dimensions do not match" ; Text [ italian ] = "I dati sulle dimensioni non sono compatibili tra loro" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Dimensions do not match" ; - Text [ portuguese ] = "As dimensões indicadas não combinam" ; - Text [ french ] = "Les dimensions indiquées ne concordent pas" ; + Text [ portuguese ] = "As dimenses indicadas no combinam" ; + Text [ french ] = "Les dimensions indiques ne concordent pas" ; Text [ dutch ] = "Dimensiegegevens passen niet bij elkaar" ; Text [ spanish ] = "Las dimensiones no coinciden" ; Text [ danish ] = "Dimensionsangivelserne svarer ikke til hinanden" ; - Text [ swedish ] = "Dimensionsangivelser stämmer inte överens" ; + Text [ swedish ] = "Dimensionsangivelser stmmer inte verens" ; Text [ finnish ] = "Mitoitusmritykset eivt vastaa toisiaan" ; Text [ english_us ] = "Dimension specifications do not match" ; - Text[ chinese_simplified ] = "定尺度的设定不匹配"; - Text[ russian ] = "Спецификации размерности не соответствуют друг другу"; - Text[ polish ] = "Dane wymiarowe nie są zgodne"; - Text[ japanese ] = "次元の指定は合っていません"; - Text[ chinese_traditional ] = "定尺度的設定不匹配"; - Text[ arabic ] = "بيانات الأبعاد لا تتماشى مع بعضها"; + Text[ chinese_simplified ] = "߶ȵ趨ƥ"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Dane wymiarowe nie s zgodne"; + Text[ japanese ] = "̎w͍Ă܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "wثת]wǰt"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Dimensiegegevens passen niet bij elkaar"; - Text[ chinese_simplified ] = "定尺度的设定不匹配"; - Text[ greek ] = "Οι διαστάσεις που ορίστηκαν δεν συνδυάζονται."; - Text[ korean ] = "차원 정의가 맞지 않습니다."; - Text[ turkish ] = "Boyut verileri arasında uyuşmazlık"; + Text[ chinese_simplified ] = "߶ȵ趨ƥ"; + Text[ greek ] = " ."; + Text[ korean ] = " ǰ ʽϴ."; + Text[ turkish ] = "Boyut verileri arasnda uyumazlk"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Las dimensiones no coinciden"; }; @@ -3483,27 +3483,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Unknown option: $(ARG1)" ; Text [ italian ] = "Opzione sconosciuta: $(ARG1)" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Unknown option: $(ARG1)" ; - Text [ portuguese ] = "Opção desconhecida: $(ARG1)" ; + Text [ portuguese ] = "Opo desconhecida: $(ARG1)" ; Text [ french ] = "Option inconnue : $(ARG1)" ; Text [ dutch ] = "Onbekende optie: $(ARG1)" ; - Text [ spanish ] = "Opción desconocida: $(ARG1)" ; + Text [ spanish ] = "Opcin desconocida: $(ARG1)" ; Text [ danish ] = "Ukendt alternativ: $(ARG1)" ; Text [ swedish ] = "Obekant alternativ: $(ARG1)" ; Text [ finnish ] = "Tuntematon asetus: $(ARG1)" ; Text [ english_us ] = "Unknown option: $(ARG1)" ; - Text[ chinese_simplified ] = "不明的选项:$(ARG1)"; - Text[ russian ] = "Неизвестная опция: $(ARG1)"; + Text[ chinese_simplified ] = "ѡ$(ARG1)"; + Text[ russian ] = " : $(ARG1)"; Text[ polish ] = "Nieznana opcja: $(ARG1)"; - Text[ japanese ] = "不明なオプション: $(ARG1)"; - Text[ chinese_traditional ] = "不明的選項:$(ARG1)"; - Text[ arabic ] = "$(ARG1) :خيار غير معروف"; + Text[ japanese ] = "sȵ: $(ARG1)"; + Text[ chinese_traditional ] = "ﶵG$(ARG1)"; + Text[ arabic ] = "$(ARG1) : "; Text[ dutch ] = "Onbekende optie: $(ARG1)"; - Text[ chinese_simplified ] = "不明的选项:$(ARG1)"; - Text[ greek ] = "Άγνωστη επιλογή: $(ARG1)"; - Text[ korean ] = "알려져 있지 않은 옵션:$(ARG1)"; - Text[ turkish ] = "Bilinmeyen seçenek: $(ARG1)"; + Text[ chinese_simplified ] = "ѡ$(ARG1)"; + Text[ greek ] = " : $(ARG1)"; + Text[ korean ] = "˷ ɼ:$(ARG1)"; + Text[ turkish ] = "Bilinmeyen seenek: $(ARG1)"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Opción desconocida: $(ARG1)"; + Text[ catalan ] = "Opcin desconocida: $(ARG1)"; }; String SbERR_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK { @@ -3513,24 +3513,24 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ italian ] = "Costante $(ARG1) ridefinita" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Constant $(ARG1) redeclared" ; Text [ portuguese ] = "Constante $(ARG1) redefinida" ; - Text [ french ] = "La constante $(ARG1) a été redéfinie" ; + Text [ french ] = "La constante $(ARG1) a t redfinie" ; Text [ dutch ] = "Constante $(ARG1) opnieuw gedefinieerd" ; Text [ spanish ] = "Constante $(ARG1) redefinida" ; Text [ danish ] = "Konstanten $(ARG1) er nydefineret" ; - Text [ swedish ] = "Konstanten $(ARG1) är nydefinierad" ; + Text [ swedish ] = "Konstanten $(ARG1) r nydefinierad" ; Text [ finnish ] = "Vakio $(ARG1) mritetty uudelleen" ; Text [ english_us ] = "Constant $(ARG1) redefined" ; - Text[ chinese_simplified ] = "重新定义常数 $(ARG1)"; - Text[ russian ] = "Константа $(ARG1) определена заново"; - Text[ polish ] = "Stała $(ARG1) ponownie zdefiniowana"; - Text[ japanese ] = "定数$(ARG1)は再定義されます"; - Text[ chinese_traditional ] = "重新定義常數$(ARG1)"; - Text[ arabic ] = "$(ARG1) إعادة تعريف الثابت"; + Text[ chinese_simplified ] = "¶峣 $(ARG1)"; + Text[ russian ] = " $(ARG1) "; + Text[ polish ] = "Staa $(ARG1) ponownie zdefiniowana"; + Text[ japanese ] = "萔$(ARG1)͍Ē`܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "swq`$(ARG1)"; + Text[ arabic ] = "$(ARG1) "; Text[ dutch ] = "Constante $(ARG1) opnieuw gedefinieerd"; - Text[ chinese_simplified ] = "重新定义常数 $(ARG1)"; - Text[ greek ] = "Ορισμός εκ νέου της σταθεράς $(ARG1)"; - Text[ korean ] = "재 정의된 상수 $(ARG1)"; - Text[ turkish ] = "Sabit $(ARG1) yeniden tanımlandı"; + Text[ chinese_simplified ] = "¶峣 $(ARG1)"; + Text[ greek ] = " $(ARG1)"; + Text[ korean ] = " ǵ $(ARG1)"; + Text[ turkish ] = "Sabit $(ARG1) yeniden tanmland"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Constante $(ARG1) redefinida"; }; @@ -3540,27 +3540,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text = "Programm ist zu gro" ; Text [ ENGLISH ] = "Program is too large" ; Text [ norwegian ] = "Program is too large" ; - Text [ italian ] = "Il programma è troppo esteso" ; + Text [ italian ] = "Il programma troppo esteso" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Program is too large" ; - Text [ portuguese ] = "O programa é demasiado extenso" ; + Text [ portuguese ] = "O programa demasiado extenso" ; Text [ french ] = "Le programme est trop volumineux" ; Text [ dutch ] = "Programma is te groot" ; Text [ spanish ] = "El programa es demasiado grande" ; Text [ danish ] = "Programmet er for stort" ; - Text [ swedish ] = "Programmet är för stort" ; + Text [ swedish ] = "Programmet r fr stort" ; Text [ finnish ] = "Ohjelma on liian suuri" ; Text [ english_us ] = "Program too large" ; - Text[ chinese_simplified ] = "程序太大"; - Text[ russian ] = "Программа слишком большая"; - Text[ polish ] = "Program jest za duży"; - Text[ japanese ] = "プログラムは大きすぎます"; - Text[ chinese_traditional ] = "程式太大"; - Text[ arabic ] = "البرنامج كبير جداً"; + Text[ chinese_simplified ] = "̫"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Program jest za duy"; + Text[ japanese ] = "۸т͑傫܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "{Ӥj"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Programma is te groot"; - Text[ chinese_simplified ] = "程序太大"; - Text[ greek ] = "Το πρόγραμμα είναι υπερβολικά μεγάλο"; - Text[ korean ] = "프로그램이 너무 큽니다."; - Text[ turkish ] = "Program çok büyük"; + Text[ chinese_simplified ] = "̫"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "α̡ʹ Ůϴ."; + Text[ turkish ] = "Program ok byk"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "El programa es demasiado grande"; }; @@ -3572,27 +3572,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Sorry, no strings or arrays allowed" ; Text [ italian ] = "String o array non validi" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Sorry, no strings or arrays allowed" ; - Text [ portuguese ] = "Séries de caracteres ou matrizes não permitidas" ; + Text [ portuguese ] = "Sries de caracteres ou matrizes no permitidas" ; Text [ french ] = "Strings ou Arrays inadmissibles" ; Text [ dutch ] = "Tekenreeksen en matrices niet toegestaan" ; - Text [ spanish ] = "No están permitidos strings o arrays" ; + Text [ spanish ] = "No estn permitidos strings o arrays" ; Text [ danish ] = "Strenge eller arrays er ikke tilladte" ; - Text [ swedish ] = "Strings eller arrays ej tillåtna" ; + Text [ swedish ] = "Strings eller arrays ej tilltna" ; Text [ finnish ] = "Merkkijonot tai matriisit eivt ole sallittuja" ; Text [ english_us ] = "Strings or arrays not permitted" ; - Text[ chinese_simplified ] = "不允许字串或数组"; - Text[ russian ] = "Строки знаков или массивы недопустимы"; - Text[ polish ] = "Ciagi znaków lub macierze niedopuszczalne"; - Text[ japanese ] = "文字列または配列は許可されません"; - Text[ chinese_traditional ] = "不允許字串或行列"; - Text[ arabic ] = "غير مسموح بهذه السلاسل أو الصفائف"; + Text[ chinese_simplified ] = "ִ"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Ciagi znakw lub macierze niedopuszczalne"; + Text[ japanese ] = "܂͔z͋܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "\\rΦC"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Tekenreeksen en matrices niet toegestaan"; - Text[ chinese_simplified ] = "不允许字串或数组"; - Text[ greek ] = "Δεν επιτρέπονται ακολουθίες χαρακτήρων ή μήτρες"; - Text[ korean ] = "스트링 또는 배열이 유효하지 않습니다."; - Text[ turkish ] = "Dizilimler ya da diziler geçerli değil"; + Text[ chinese_simplified ] = "ִ"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "Ʈ Ǵ 迭 ȿʽϴ."; + Text[ turkish ] = "Dizilimler ya da diziler geerli deil"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "No están permitidos strings o arrays"; + Text[ catalan ] = "No estn permitidos strings o arrays"; }; String ERRCODE_BASIC_EXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK { @@ -3601,27 +3601,27 @@ Resource RID_BASIC_START Text [ norwegian ] = "Not implemented in VBScript" ; Text [ italian ] = "Non contenuto nello script VB" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Not implemented in VBScript" ; - Text [ portuguese ] = "Não contido no Script VB" ; + Text [ portuguese ] = "No contido no Script VB" ; Text [ french ] = "Exception $(ARG1)" ; Text [ dutch ] = "Bevindt zich niet in VBScript" ; Text [ spanish ] = "Exception $(ARG1)" ; Text [ danish ] = "Ikke indeholdt i VB-script" ; - Text [ swedish ] = "Det har uppstått ett undantag $(ARG1)" ; + Text [ swedish ] = "Det har uppsttt ett undantag $(ARG1)" ; Text [ finnish ] = "Ei sislly VB-komentosarjaan" ; Text [ english_us ] = "An exception occurred $(ARG1)" ; - Text[ chinese_simplified ] = "发生一个异常的错误 $(ARG1)"; - Text[ russian ] = "Произошло исключение $(ARG1)"; - Text[ polish ] = "Wystąpił wyjątek $(ARG1)"; - Text[ japanese ] = "例外が発生しました $(ARG1)"; - Text[ chinese_traditional ] = "發生一個異常的錯誤 $(ARG1)"; - Text[ arabic ] = "VB script لا يشتمل عليها"; + Text[ chinese_simplified ] = "һ쳣Ĵ $(ARG1)"; + Text[ russian ] = " $(ARG1)"; + Text[ polish ] = "Wystpi wyjtek $(ARG1)"; + Text[ japanese ] = "O܂ $(ARG1)"; + Text[ chinese_traditional ] = "oͤ@Ӳ`~ $(ARG1)"; + Text[ arabic ] = "VB script "; Text[ dutch ] = "Bevindt zich niet in VBScript"; - Text[ chinese_simplified ] = "发生一个异常的错误 $(ARG1)"; - Text[ greek ] = "Παρουσιάστηκε μια εξαίρεση $(ARG1)"; - Text[ korean ] = "VB 스크립트에 포함되어 있지 않습니다."; - Text[ turkish ] = "VBScript'te mevcut değil"; + Text[ chinese_simplified ] = "һ쳣Ĵ $(ARG1)"; + Text[ greek ] = " $(ARG1)"; + Text[ korean ] = "VB ũƮԵǾ ʽϴ."; + Text[ turkish ] = "VBScript'te mevcut deil"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "No está contenido en el script VB"; + Text[ catalan ] = "No est contenido en el script VB"; }; }; // Hinweis: IDS_SBERR_TERMINATED = IDS_SBERR_START+2000. @@ -3630,27 +3630,27 @@ String IDS_SBERR_TERMINATED Text = "Das laufende Makro wurde unterbrochen" ; Text [ ENGLISH ] = "Stopped currently running macro" ; Text [ norwegian ] = "Stopped currently running macro" ; - Text [ italian ] = "La macro in corso è stata interrotta" ; + Text [ italian ] = "La macro in corso stata interrotta" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Stopped currently running macro" ; - Text [ portuguese ] = "A macro em execução foi cancelada" ; - Text [ french ] = "La macro en cours a été interrompue" ; + Text [ portuguese ] = "A macro em execuo foi cancelada" ; + Text [ french ] = "La macro en cours a t interrompue" ; Text [ dutch ] = "Actuele macro werd onderbroken" ; Text [ spanish ] = "Se ha interrumpido la macro activa" ; Text [ danish ] = "Den aktuelle makro blev afbrudt" ; - Text [ swedish ] = "Det aktuella makrot avbröts" ; + Text [ swedish ] = "Det aktuella makrot avbrts" ; Text [ finnish ] = "Suoritettava makro on keskeytetty" ; Text [ english_us ] = "The macro running has been interrupted" ; - Text[ chinese_simplified ] = "中断运行宏。"; - Text[ russian ] = "Выполнение макроса прервано"; - Text[ polish ] = "Wykonywane makro zostało przerwane"; - Text[ japanese ] = "マクロ作業が中断されました"; - Text[ chinese_traditional ] = "中斷運行巨集。"; - Text[ arabic ] = "تمت مقاطعة الماكرو المستخدم حالياً"; + Text[ chinese_simplified ] = "жкꡣ"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Wykonywane makro zostao przerwane"; + Text[ japanese ] = "ϸۍƂf܂"; + Text[ chinese_traditional ] = "_B楨C"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Actuele macro werd onderbroken"; - Text[ chinese_simplified ] = "中断运行宏。"; - Text[ greek ] = "Η εκτελούμενη μακροεντολή διακόπηκε"; - Text[ korean ] = "매크로 실행이 중단되어졌습니다."; - Text[ turkish ] = "Yürütülen makro kesildi"; + Text[ chinese_simplified ] = "жкꡣ"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "ũ ߴܵǾϴ."; + Text[ turkish ] = "Yrtlen makro kesildi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Se ha interrumpido la macro activa"; }; @@ -3659,30 +3659,30 @@ String IDS_SBERR_STOREREF Text = "Referenz wird nicht gespeichert: "; Text [ italian ] = "Il riferimento non viene salvato: "; Text [ portuguese_brazilian ] = "reference will not be saved: "; - Text [ portuguese ] = "A referência não será guardada: "; + Text [ portuguese ] = "A referncia no ser guardada: "; Text [ danish ] = "Referencen bliver ikke gemt: "; - Text [ french ] = "Impossible d'enregistrer la référence : "; + Text [ french ] = "Impossible d'enregistrer la rfrence : "; Text [ swedish ] = "Referens sparas inte: "; Text [ dutch ] = "Verwijzing wordt niet opgeslagen: "; - Text [ spanish ] = "No se guardará la referencia: "; + Text [ spanish ] = "No se guardar la referencia: "; Text [ english_us ] = "Reference will not be saved: "; - Text[ chinese_simplified ] = "不存盘引用: "; + Text[ chinese_simplified ] = ": "; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ russian ] = "Ссылка сохранена не будет: "; - Text[ polish ] = "Odwołanie nie zostało zapisane: "; - Text[ japanese ] = "参照は保存されません: "; - Text[ chinese_traditional ] = "不儲存參照: "; - Text[ arabic ] = ":لن يتم حفظ المرجع"; + Text[ russian ] = " : "; + Text[ polish ] = "Odwoanie nie zostao zapisane: "; + Text[ japanese ] = "QƂ͕ۑ܂: "; + Text[ chinese_traditional ] = "xsѷӡG "; + Text[ arabic ] = ": "; Text[ dutch ] = "Verwijzing wordt niet opgeslagen: "; - Text[ chinese_simplified ] = "不存盘引用: "; - Text[ greek ] = "Η αναφορά δεν θα αποθηκευτεί: "; - Text[ korean ] = "참조가 저장되지 않았습니다. "; + Text[ chinese_simplified ] = ": "; + Text[ greek ] = " : "; + Text[ korean ] = " ʾҽϴ. "; Text[ turkish ] = "Referans kaydedilmeyecek: "; Text [ ENGLISH ] = "reference will not be saved: " ; Text [ norwegian ] = "reference will not be saved: " ; Text [ italian ] = "Il riferimento non viene salvato: " ; Text [ finnish ] = "Viitett ei tallenneta: " ; - Text[ catalan ] = "No se guardará la referencia: "; + Text[ catalan ] = "No se guardar la referencia: "; }; String ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK { @@ -3695,23 +3695,23 @@ String ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK Text [ english_us ] = "Error loading library '$(ARG1)'" ; Text [ italian ] = "Errore nel caricare la library '$(ARG1)'" ; Text [ spanish ] = "Error al cargar la biblioteca '$(ARG1)'" ; - Text [ french ] = "Erreur lors du chargement de la bibliothèque '$(ARG1)'" ; + Text [ french ] = "Erreur lors du chargement de la bibliothque '$(ARG1)'" ; Text [ dutch ] = "Fout bij laden van bibliotheek '$(ARG1)'" ; Text [ swedish ] = "Fel vid laddning av bibliotek '$(ARG1)'" ; - Text [ danish ] = "Fejl ved indlæsning af biblioteket '$(ARG1)'" ; + Text [ danish ] = "Fejl ved indlsning af biblioteket '$(ARG1)'" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Fehler beim Laden der Bibliothek '$(ARG1)" ; Text [ portuguese ] = "Erro ao carregar a biblioteca '$(ARG1)" ; - Text[ chinese_simplified ] = "装入库时发生错误'$(ARG1)'"; - Text[ russian ] = "Ошибка при загрузке библиотеки '$(ARG1)'"; - Text[ polish ] = "Błąd przy ładowaniu biblioteki '$(ARG1)'"; - Text[ japanese ] = "'$(ARG1)' ライブラリの読み込み時のエラー"; - Text[ chinese_traditional ] = "載入程式庫時發生錯誤'$(ARG1)'"; - Text[ arabic ] = "'$(ARG1)' خطأ أثناء تحميل المكتبة"; + Text[ chinese_simplified ] = "װʱ'$(ARG1)'"; + Text[ russian ] = " '$(ARG1)'"; + Text[ polish ] = "Bd przy adowaniu biblioteki '$(ARG1)'"; + Text[ japanese ] = "'$(ARG1)' ײ̓ǂݍݎ̴װ"; + Text[ chinese_traditional ] = "J{wɵoͿ~'$(ARG1)'"; + Text[ arabic ] = "'$(ARG1)' "; Text[ dutch ] = "Fout bij laden van bibliotheek '$(ARG1)'"; - Text[ chinese_simplified ] = "装入库时发生错误'$(ARG1)'"; - Text[ greek ] = "Σφάλμα κατά τη φόρτωση της βιβλιοθήκης '$(ARG1)'"; - Text[ korean ] = "라이브러리 $(ARG1) 로드시에 오류"; - Text[ turkish ] = "Kitaplığı yükleme sırasında hata '$(ARG1)'"; + Text[ chinese_simplified ] = "װʱ'$(ARG1)'"; + Text[ greek ] = " '$(ARG1)'"; + Text[ korean ] = "̺귯 $(ARG1) εÿ "; + Text[ turkish ] = "Kitapl ykleme srasnda hata '$(ARG1)'"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Error al cargar la biblioteca '$(ARG1)'"; Text[ finnish ] = "Virhe ladattaessa kirjastoa '$(ARG1)'"; @@ -3728,22 +3728,22 @@ String ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK Text [ english_us ] = "Error saving library: '$(ARG1)'" ; Text [ italian ] = "Errore nel salvare la library: '$(ARG1)'" ; Text [ spanish ] = "Error al guardar la biblioteca: '$(ARG1)'" ; - Text [ french ] = "Erreur lors de l'enregistrement de la bibliothèque : '$(ARG1)'" ; + Text [ french ] = "Erreur lors de l'enregistrement de la bibliothque : '$(ARG1)'" ; Text [ swedish ] = "Fel vid sparandet av bibliotek: '$(ARG1)'" ; - Text [ danish ] = "Fejl under forsøg på at gemme biblioteket: '$(ARG1)'" ; + Text [ danish ] = "Fejl under forsg p at gemme biblioteket: '$(ARG1)'" ; Text [ portuguese ] = "Erro ao guardar a biblioteca: '$(ARG1)" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Fehler beim Speichern der Bibliothek: '$(ARG1)" ; - Text[ chinese_simplified ] = "存盘库时发生错误 '$(ARG1)'"; - Text[ russian ] = "Ошибка при загрузке библиотеки: '$(ARG1)'"; - Text[ polish ] = "Błąd przy zapisie biblioteki '$(ARG1)'"; - Text[ japanese ] = "ライブラリ保存時のエラー: '$(ARG1)'"; - Text[ chinese_traditional ] = "儲存程式庫時發生錯誤'$(ARG1)'"; - Text[ arabic ] = "'$(ARG1)' :خطأ أثناء حفظ المكتبة"; + Text[ chinese_simplified ] = "̿ʱ '$(ARG1)'"; + Text[ russian ] = " : '$(ARG1)'"; + Text[ polish ] = "Bd przy zapisie biblioteki '$(ARG1)'"; + Text[ japanese ] = "ײؕۑ̴װ: '$(ARG1)'"; + Text[ chinese_traditional ] = "xs{wɵoͿ~'$(ARG1)'"; + Text[ arabic ] = "'$(ARG1)' : "; Text[ dutch ] = "Fout bij het opslaan van bibliotheek: '$(ARG1)'"; - Text[ chinese_simplified ] = "存盘库时发生错误 '$(ARG1)'"; - Text[ greek ] = "Σφάλμα κατά την αποθήκευση της βιβλιοθήκης: '$(ARG1)'"; - Text[ korean ] = "라이브러리 $(ARG1) 저장시에 오류"; - Text[ turkish ] = "Kitaplığı kaydetme sırasında hata: '$(ARG1)'"; + Text[ chinese_simplified ] = "̿ʱ '$(ARG1)'"; + Text[ greek ] = " : '$(ARG1)'"; + Text[ korean ] = "̺귯 $(ARG1) ÿ "; + Text[ turkish ] = "Kitapl kaydetme srasnda hata: '$(ARG1)'"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Error al guardar la biblioteca: '$(ARG1)'"; Text[ finnish ] = "Virhe tallennettaessa kirjastoa: $(ARG1)"; @@ -3756,26 +3756,26 @@ String ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das BASIC aus der Datei '$(ARG1)' konnte nicht initialisiert werden : Das BASIC aus der Datei ''$(ARG1)'' konnte nicht initialisiert werden */ Text = "Das BASIC aus der Datei '$(ARG1)' konnte nicht initialisiert werden" ; Text [ english ] = "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized" ; - Text [ dutch ] = "BASIC in bestand '$(ARG1)' kon niet worden geïnitialiseerd" ; + Text [ dutch ] = "BASIC in bestand '$(ARG1)' kon niet worden genitialiseerd" ; Text [ english_us ] = "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized" ; Text [ italian ] = "Impossibile inizializzare il BASIC dal file '$(ARG1)'" ; Text [ spanish ] = "No se pudo inicializar el Basic del archivo '$(ARG1)'" ; - Text [ french ] = "Impossible d'initialiser BASIC à partir du fichier '$(ARG1)'" ; - Text [ swedish ] = "Det gick inte att initiera BASIC från filen '$(ARG1)'" ; + Text [ french ] = "Impossible d'initialiser BASIC partir du fichier '$(ARG1)'" ; + Text [ swedish ] = "Det gick inte att initiera BASIC frn filen '$(ARG1)'" ; Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at initialisere BASIC fra filen '$(ARG1)'" ; - Text [ portuguese ] = "Impossível inicializar BASIC do ficheiro '$(ARG1)'" ; + Text [ portuguese ] = "Impossvel inicializar BASIC do ficheiro '$(ARG1)'" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Das BASIC aus der Datei '$(ARG1)' konnte nicht initialisiert werden" ; - Text[ chinese_simplified ] = "无法从文件'$(ARG1)' 初始化 BASIC"; - Text[ russian ] = "Инициализировать BASIC из файла '$(ARG1)' невозможно"; - Text[ polish ] = "BASIC z pliku '$(ARG1)' nie mógł zostać zainicjowany"; - Text[ japanese ] = "'$(ARG1)' ファイルのBASICは初期化できませんでした"; - Text[ chinese_traditional ] = "無法從檔案'$(ARG1)'初始化BASIC"; - Text[ arabic ] = "'$(ARG1)' من الملف BASIC تعذر تهيئة"; - Text[ dutch ] = "BASIC in bestand '$(ARG1)' kon niet worden geïnitialiseerd"; - Text[ chinese_simplified ] = "无法从文件'$(ARG1)' 初始化 BASIC"; - Text[ greek ] = "Δεν ήταν δυνατόν να γίνει αναγνώριση του BASIC από το αρχείο '$(ARG1)'."; - Text[ korean ] = "파일 $(ARG1)로부터의 BASIC을 초기화하지 못했습니다."; - Text[ turkish ] = "'$(ARG1)' dosyasından BASIC kurulamadı"; + Text[ chinese_simplified ] = "ļ'$(ARG1)' ʼ BASIC"; + Text[ russian ] = " BASIC '$(ARG1)' "; + Text[ polish ] = "BASIC z pliku '$(ARG1)' nie mg zosta zainicjowany"; + Text[ japanese ] = "'$(ARG1)' ̧قBASIC͏ł܂ł"; + Text[ chinese_traditional ] = "Lkqɮ'$(ARG1)'lBASIC"; + Text[ arabic ] = "'$(ARG1)' BASIC "; + Text[ dutch ] = "BASIC in bestand '$(ARG1)' kon niet worden genitialiseerd"; + Text[ chinese_simplified ] = "ļ'$(ARG1)' ʼ BASIC"; + Text[ greek ] = " BASIC '$(ARG1)'."; + Text[ korean ] = " $(ARG1)κ BASIC ʱȭ߽ϴ."; + Text[ turkish ] = "'$(ARG1)' dosyasndan BASIC kurulamad"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "No se pudo inicializar el Basic del archivo '$(ARG1)'"; Text[ finnish ] = "Tiedoston '$(ARG1)' BASIC-osuutta ei voitu alustaa"; @@ -3790,20 +3790,20 @@ String ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK Text [ spanish ] = "Error al guardar BASIC: '$(ARG1)'" ; Text [ french ] = "Erreur lors de l'enregistrement de la macro BASIC : '$(ARG1)'" ; Text [ swedish ] = "Fel vid sparandet av BASIC: '$(ARG1)'" ; - Text [ danish ] = "Fejl under forsøg på at gemme BASIC: '$(ARG1)'" ; + Text [ danish ] = "Fejl under forsg p at gemme BASIC: '$(ARG1)'" ; Text [ portuguese ] = "Erro ao guardar BASIC: '$(ARG1)'" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Fehler beim Speichern des Basics: '$(ARG1)" ; - Text[ chinese_simplified ] = "存盘BASIC时发生错误:'$(ARG1)'"; - Text[ russian ] = "Ошибка при сохранении BASICа: '$(ARG1)'"; - Text[ polish ] = "Błąd przy zapisie biblioteki BASIC: '$(ARG1)'"; - Text[ japanese ] = "BASIC保存時のエラー: '$(ARG1)'"; - Text[ chinese_traditional ] = "儲存BASIC時發生錯誤:'$(ARG1)'"; - Text[ arabic ] = "'$(ARG1)' :BASIC خطأ أثناء حفظ"; + Text[ chinese_simplified ] = "BASICʱ'$(ARG1)'"; + Text[ russian ] = " BASIC: '$(ARG1)'"; + Text[ polish ] = "Bd przy zapisie biblioteki BASIC: '$(ARG1)'"; + Text[ japanese ] = "BASICۑ̴װ: '$(ARG1)'"; + Text[ chinese_traditional ] = "xsBASICɵoͿ~G'$(ARG1)'"; + Text[ arabic ] = "'$(ARG1)' :BASIC "; Text[ dutch ] = "Fout bij het opslaan van BASIC: '$(ARG1)'"; - Text[ chinese_simplified ] = "存盘BASIC时发生错误:'$(ARG1)'"; - Text[ greek ] = "Σφάλμα κατά την αποθήκευση του BASIC: '$(ARG1)'"; - Text[ korean ] = "BASIC 저장시에 오류 :$(ARG1)"; - Text[ turkish ] = "BASIC'i kaydetme sırasında hata: '$(ARG1)'"; + Text[ chinese_simplified ] = "BASICʱ'$(ARG1)'"; + Text[ greek ] = " BASIC: '$(ARG1)'"; + Text[ korean ] = "BASIC ÿ :$(ARG1)"; + Text[ turkish ] = "BASIC'i kaydetme srasnda hata: '$(ARG1)'"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Error al guardar BASIC: '$(ARG1)'"; Text[ finnish ] = "Virhe tallennettaessa BASIC-kohdetta: $(ARG1)"; @@ -3816,22 +3816,22 @@ String ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK Text [ english_us ] = "Error removing library" ; Text [ italian ] = "Errore nell'eliminare la library" ; Text [ spanish ] = "Error al eliminar la biblioteca" ; - Text [ french ] = "Erreur lors de la suppression de la bibliothèque" ; + Text [ french ] = "Erreur lors de la suppression de la bibliothque" ; Text [ swedish ] = "Fel vid borttagande av bibliotek" ; Text [ danish ] = "Fejl under sletning af biblioteket" ; Text [ portuguese ] = "Erro ao eliminar a biblioteca" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Fehler beim entfernen der Bibliothek" ; - Text[ chinese_simplified ] = "删除库时发生错误"; - Text[ russian ] = "Ошибка при удалении библиотеки"; - Text[ polish ] = "Błąd przy usuwaniu biblioteki"; - Text[ japanese ] = "ライブラリ削除時のエラー"; - Text[ chinese_traditional ] = "刪除程式庫時發生錯誤"; - Text[ arabic ] = "خطأ أثناء حذف المكتبة"; + Text[ chinese_simplified ] = "ɾʱ"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Bd przy usuwaniu biblioteki"; + Text[ japanese ] = "ײ؍폜̴װ"; + Text[ chinese_traditional ] = "R{wɵoͿ~"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Fout bij verwijderen van bibliotheek"; - Text[ chinese_simplified ] = "删除库时发生错误"; - Text[ greek ] = "Σφάλμα κατά τη διαγραφή βιβλιοθήκης"; - Text[ korean ] = "라이브러리 삭제시에 오류"; - Text[ turkish ] = "Kitaplığı kaldırma sırasında hata"; + Text[ chinese_simplified ] = "ɾʱ"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "̺귯 ÿ "; + Text[ turkish ] = "Kitapl kaldrma srasnda hata"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Error al eliminar la biblioteca"; Text[ finnish ] = "Virhe poistettaessa kirjastoa"; @@ -3844,22 +3844,22 @@ String ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK Text [ english_us ] = "The library could not be removed from memory." ; Text [ italian ] = "Impossibile eliminare la library dalla memoria." ; Text [ spanish ] = "No se pudo eliminar la biblioteca de la memoria." ; - Text [ french ] = "Impossible de supprimer la bibliothèque de la mémoire." ; - Text [ swedish ] = "Det gick inte att ta bort biblioteket från minnet." ; + Text [ french ] = "Impossible de supprimer la bibliothque de la mmoire." ; + Text [ swedish ] = "Det gick inte att ta bort biblioteket frn minnet." ; Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at slette biblioteket fra hukommelsen." ; - Text [ portuguese ] = "Foi impossível remover a biblioteca da memória." ; + Text [ portuguese ] = "Foi impossvel remover a biblioteca da memria." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Bibliothek konnte nicht aus dem Speicher entfernt werden." ; - Text[ chinese_simplified ] = "无法从内存清除程序库"; - Text[ russian ] = "Удалить библиотеку из памяти невозможно."; - Text[ polish ] = "Biblioteki nie można było usunąć z pamięci."; - Text[ japanese ] = "ライブラリはメモリから削除できませんでした。"; - Text[ chinese_traditional ] = "程式庫無法從記憶體內清除。"; - Text[ arabic ] = ".تعذر حذف المكتبة من الذاكرة"; + Text[ chinese_simplified ] = "ڴ"; + Text[ russian ] = " ."; + Text[ polish ] = "Biblioteki nie mona byo usun z pamici."; + Text[ japanese ] = "ײ폜ł܂łB"; + Text[ chinese_traditional ] = "{wLkqO餺MC"; + Text[ arabic ] = ". "; Text[ dutch ] = "De bibliotheek kon niet uit het geheugen worden verwijderd."; - Text[ chinese_simplified ] = "无法从内存清除程序库"; - Text[ greek ] = "Δεν ήταν δυνατόν να γίνει διαγραφή της βιβλιοθήκης από τη μνήμη"; - Text[ korean ] = "라이브러리를 메모리로 부터 삭제하지 못했습니다."; - Text[ turkish ] = "Kitaplık bellekten silinemedi."; + Text[ chinese_simplified ] = "ڴ"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "̺귯 ߽ϴ."; + Text[ turkish ] = "Kitaplk bellekten silinemedi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "No se pudo eliminar la biblioteca de la memoria."; Text[ finnish ] = "Kirjastoa ei voitu poistaa muistista."; |