summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/basic
diff options
context:
space:
mode:
authorOliver Bolte <obo@openoffice.org>2001-06-01 18:24:07 +0000
committerOliver Bolte <obo@openoffice.org>2001-06-01 18:24:07 +0000
commit6e8575a16beae526db4820ad36d9f1aca7477883 (patch)
treed0e27a0d0f47b472bc3fc14eb7ed769af8d2fab7 /basic
parent#78966# setPropertyValue: GetDefaultItem instead of GetPoolDefaultItem (diff)
downloadcore-6e8575a16beae526db4820ad36d9f1aca7477883.tar.gz
core-6e8575a16beae526db4820ad36d9f1aca7477883.zip
Merge SRC633: 01.06.01 - 21:26:38
Diffstat (limited to 'basic')
-rw-r--r--basic/source/classes/sb.src3410
1 files changed, 1705 insertions, 1705 deletions
diff --git a/basic/source/classes/sb.src b/basic/source/classes/sb.src
index 035a0991a8b1..990531311817 100644
--- a/basic/source/classes/sb.src
+++ b/basic/source/classes/sb.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: sb.src,v $
*
- * $Revision: 1.27 $
+ * $Revision: 1.28 $
*
- * last change: $Author: nf $ $Date: 2001-06-01 12:45:22 $
+ * last change: $Author: obo $ $Date: 2001-06-01 19:24:07 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -82,17 +82,17 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ swedish ] = "Syntaxfel" ;
Text [ finnish ] = "Syntaksivirhe" ;
Text [ english_us ] = "Syntax error" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "语法错误";
- Text[ russian ] = "Синтаксическая ошибка";
- Text[ polish ] = "Błąd składni";
- Text[ japanese ] = "シンタックスエラー";
- Text[ chinese_traditional ] = "語法錯誤";
- Text[ arabic ] = "خطأ في بناء الجملة";
+ Text[ chinese_simplified ] = "﷨";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Bd skadni";
+ Text[ japanese ] = "װ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "yk~";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Syntaxisfout";
- Text[ chinese_simplified ] = "语法错误";
- Text[ greek ] = "Σφάλμα σύνταξης";
- Text[ korean ] = "구문 오류";
- Text[ turkish ] = "Sözdizim hatası";
+ Text[ chinese_simplified ] = "﷨";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "";
+ Text[ turkish ] = "Szdizim hatas";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Error de sintaxis";
};
@@ -111,16 +111,16 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ swedish ] = "Return utan Gosub" ;
Text [ finnish ] = "Takaisin ilman Gosub-komentoa" ;
Text [ english_us ] = "Return without Gosub" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "Return 不带 Gosub";
- Text[ russian ] = "Возврат без Gosub";
- Text[ polish ] = "Powrót bez Gosub";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Return Gosub";
+ Text[ russian ] = " Gosub";
+ Text[ polish ] = "Powrt bez Gosub";
Text[ japanese ] = "Return without Gosub";
- Text[ chinese_traditional ] = "Return 不帶 Gosub";
- Text[ arabic ] = "Gosub بدون Return";
+ Text[ chinese_traditional ] = "Return a Gosub";
+ Text[ arabic ] = "Gosub Return";
Text[ dutch ] = "Return zonder Gosub";
- Text[ chinese_simplified ] = "Return 不带 Gosub";
- Text[ greek ] = "Return χωρίς Gosub";
- Text[ korean ] = "Gosub 없는 리턴";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Return Gosub";
+ Text[ greek ] = "Return Gosub";
+ Text[ korean ] = "Gosub ";
Text[ turkish ] = "Gosub olmadan return";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Retorno sin Gosub";
@@ -135,24 +135,24 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ portuguese ] = "Entrada incorrecta, tente novamente" ;
Text [ french ] = "Saisie incorrecte, veuillez recommencer" ;
Text [ dutch ] = "Incorrecte gegevens, herhalen a.u.b." ;
- Text [ spanish ] = "Entrada incorrecta. Inténtelo otra vez" ;
+ Text [ spanish ] = "Entrada incorrecta. Intntelo otra vez" ;
Text [ danish ] = "Forkert input, gentag venligst" ;
- Text [ swedish ] = "Felaktig inmatning, var vänlig upprepa" ;
+ Text [ swedish ] = "Felaktig inmatning, var vnlig upprepa" ;
Text [ finnish ] = "Virheellinen merkint; yrit uudelleen" ;
Text [ english_us ] = "Incorrect entry; please retry" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "输入无效,请重复。";
- Text[ russian ] = "Неправильный ввод данных, прожалуйста, повторите";
- Text[ polish ] = "Niepoprawny wpis, proszę ponowić";
- Text[ japanese ] = "入力が正しくありません。もう一度入力し直してください。";
- Text[ chinese_traditional ] = "輸入無效﹐請重複。";
- Text[ arabic ] = "إدخال خاطئ، الرجاء إعادة المحاولة";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Чظ";
+ Text[ russian ] = " , , ";
+ Text[ polish ] = "Niepoprawny wpis, prosz ponowi";
+ Text[ japanese ] = "͂܂Bx͂ĂB";
+ Text[ chinese_traditional ] = "JLġMЭơC";
+ Text[ arabic ] = " ơ ";
Text[ dutch ] = "Incorrecte gegevens, herhalen a.u.b.";
- Text[ chinese_simplified ] = "输入无效,请重复。";
- Text[ greek ] = "Λανθασμένη εισαγωγή, παρακαλώ ξαναπροσπαθήστε";
- Text[ korean ] = "입력이 잘못되었습니다. 반복하십시오.";
- Text[ turkish ] = "Giriş yanlış, lütfen yeniden girin";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Чظ";
+ Text[ greek ] = " , ";
+ Text[ korean ] = "Է ߸Ǿϴ. ݺϽʽÿ.";
+ Text[ turkish ] = "Giri yanl, ltfen yeniden girin";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Entrada incorrecta. Inténtelo otra vez";
+ Text[ catalan ] = "Entrada incorrecta. Intntelo otra vez";
};
String SbERR_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -162,27 +162,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Invalid procedure call" ;
Text [ italian ] = "Richiamo di procedura non valido" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Invalid procedure call" ;
- Text [ portuguese ] = "Chamada de procedimento não válida" ;
- Text [ french ] = "Appel de procédure incorrect" ;
+ Text [ portuguese ] = "Chamada de procedimento no vlida" ;
+ Text [ french ] = "Appel de procdure incorrect" ;
Text [ dutch ] = "Ongeldige oproep van procedure" ;
- Text [ spanish ] = "Inicio del proceso no válido" ;
+ Text [ spanish ] = "Inicio del proceso no vlido" ;
Text [ danish ] = "Ugyldigt procedurekald" ;
Text [ swedish ] = "Ogiltigt proceduranrop" ;
Text [ finnish ] = "Virheellinen toimintokutsu" ;
Text [ english_us ] = "Invalid procedure call" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "无效的调用过程";
- Text[ russian ] = "Недействительный вызов процедуры";
- Text[ polish ] = "Nieprawidłowa procedura wywołania";
- Text[ japanese ] = "無効なプロシージャの呼び出し";
- Text[ chinese_traditional ] = "調用過程無效";
- Text[ arabic ] = "استدعاء غير سليم لإجراء";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Чĵù";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Nieprawidowa procedura wywoania";
+ Text[ japanese ] = "ۼެ̌Ăяo";
+ Text[ chinese_traditional ] = "եιL{L";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Ongeldige oproep van procedure";
- Text[ chinese_simplified ] = "无效的调用过程";
- Text[ greek ] = "Μη έγκυρη κλήση διαδικασίας";
- Text[ korean ] = "유효하지않은 프로시저 호출";
- Text[ turkish ] = "Geçersiz yordam çağrısı";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Чĵù";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "ȿ ν ȣ";
+ Text[ turkish ] = "Geersiz yordam ars";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Inicio del proceso no válido";
+ Text[ catalan ] = "Inicio del proceso no vlido";
};
String SbERR_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -193,24 +193,24 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ italian ] = "Overflow" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Overflow" ;
Text [ portuguese ] = "Transbordo" ;
- Text [ french ] = "Débordement" ;
+ Text [ french ] = "Dbordement" ;
Text [ dutch ] = "Overloop" ;
Text [ spanish ] = "Desbordamiento" ;
- Text [ danish ] = "Overløb" ;
+ Text [ danish ] = "Overlb" ;
Text [ swedish ] = "Spill" ;
Text [ finnish ] = "Ylivuoto" ;
Text [ english_us ] = "Overflow" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "溢值";
- Text[ russian ] = "Переполнение";
- Text[ polish ] = "Przepełnienie";
- Text[ japanese ] = "オーバーフロー";
- Text[ chinese_traditional ] = "溢值";
- Text[ arabic ] = "فائض";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ֵ";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Przepenienie";
+ Text[ japanese ] = "ް۰";
+ Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ arabic ] = "";
Text[ dutch ] = "Overloop";
- Text[ chinese_simplified ] = "溢值";
- Text[ greek ] = "Υπερχείλιση";
- Text[ korean ] = "넘침";
- Text[ turkish ] = "Taşma";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ֵ";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "ħ";
+ Text[ turkish ] = "Tama";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Desbordamiento";
};
@@ -222,25 +222,25 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Out of memory" ;
Text [ italian ] = "Memoria insufficiente" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Out of memory" ;
- Text [ portuguese ] = "Memória insuficiente" ;
- Text [ french ] = "Mémoire insuffisante !" ;
+ Text [ portuguese ] = "Memria insuficiente" ;
+ Text [ french ] = "Mmoire insuffisante !" ;
Text [ dutch ] = "Onvoldoende geheugen" ;
Text [ spanish ] = "No hay memoria suficiente" ;
- Text [ danish ] = "Ikke tilstrækkelig hukommelse" ;
- Text [ swedish ] = "Inte tillräckligt med minne" ;
+ Text [ danish ] = "Ikke tilstrkkelig hukommelse" ;
+ Text [ swedish ] = "Inte tillrckligt med minne" ;
Text [ finnish ] = "Ei tarpeeksi muistia" ;
Text [ english_us ] = "Not enough memory" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "内存不足";
- Text[ russian ] = "Недостаточно памяти";
- Text[ polish ] = "Za mało pamięci";
- Text[ japanese ] = "メモリ空き容量の不足";
- Text[ chinese_traditional ] = "記憶體不足";
- Text[ arabic ] = "لا يوجد ذاكرة كافية";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ڴ治";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Za mao pamici";
+ Text[ japanese ] = "؋󂫗eʂ̕s";
+ Text[ chinese_traditional ] = "O餣";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Onvoldoende geheugen";
- Text[ chinese_simplified ] = "内存不足";
- Text[ greek ] = "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος αποθήκευσης";
- Text[ korean ] = "메모리 부족";
- Text[ turkish ] = "Bellek yeterli değil";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ڴ治";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "޸ ";
+ Text[ turkish ] = "Bellek yeterli deil";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No hay memoria suficiente";
};
@@ -249,27 +249,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text = "Array bereits dimensioniert" ;
Text [ ENGLISH ] = "Array already dimensioned" ;
Text [ norwegian ] = "Array already dimensioned" ;
- Text [ italian ] = "Array già dimensionato" ;
+ Text [ italian ] = "Array gi dimensionato" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Array already dimensioned" ;
- Text [ portuguese ] = "A matriz já foi dimensionada" ;
- Text [ french ] = "Array déjà dimensionné" ;
+ Text [ portuguese ] = "A matriz j foi dimensionada" ;
+ Text [ french ] = "Array dj dimensionn" ;
Text [ dutch ] = "Het aantal dimensies van de matrix is al bepaald" ;
Text [ spanish ] = "Array ya dimensionado" ;
Text [ danish ] = "Array er allerede dimensioneret" ;
Text [ swedish ] = "Array redan dimensionerad" ;
Text [ finnish ] = "Matriisitaulukon ulottuvuudet on jo mritetty" ;
Text [ english_us ] = "Array already dimensioned" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "数组已经被定尺度";
- Text[ russian ] = "Размерность массива уже задана";
- Text[ polish ] = "Macierz już została zwymiarowana";
- Text[ japanese ] = "配列の次元化済み";
- Text[ chinese_traditional ] = "行列已經設定好數值";
- Text[ arabic ] = "أبعاد الصفيف معينة مسبقاً";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ѿ߶";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Macierz ju zostaa zwymiarowana";
+ Text[ japanese ] = "z̎ς";
+ Text[ chinese_traditional ] = "Cwg]wnƭ";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Het aantal dimensies van de matrix is al bepaald";
- Text[ chinese_simplified ] = "数组已经被定尺度";
- Text[ greek ] = "Έχουν ήδη οριστεί οι διαστάσεις της μήτρας";
- Text[ korean ] = "배열의 차원 크기가 이미 정해져 있음";
- Text[ turkish ] = "Dizi boyutlandırılmış durumda";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ѿ߶";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "迭 ũⰡ ̹ ";
+ Text[ turkish ] = "Dizi boyutlandrlm durumda";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Array ya dimensionado";
};
@@ -281,27 +281,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Subscript out of range" ;
Text [ italian ] = "Indice al di fuori dell'area definita" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Subscript out of range" ;
- Text [ portuguese ] = "Índice fora da área definida" ;
- Text [ french ] = "Index en dehors de la plage définie" ;
+ Text [ portuguese ] = "ndice fora da rea definida" ;
+ Text [ french ] = "Index en dehors de la plage dfinie" ;
Text [ dutch ] = "Index buiten gedefinieerd bereik" ;
- Text [ spanish ] = "El índice se encuentra fuera del área definida" ;
- Text [ danish ] = "Indeks udenfor det definerede område" ;
- Text [ swedish ] = "Index utanför definierat område" ;
+ Text [ spanish ] = "El ndice se encuentra fuera del rea definida" ;
+ Text [ danish ] = "Indeks udenfor det definerede omrde" ;
+ Text [ swedish ] = "Index utanfr definierat omrde" ;
Text [ finnish ] = "Hakemisto mritetyn alueen ulkopuolella" ;
Text [ english_us ] = "Index out of defined range" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "定义范围之外的索引";
- Text[ russian ] = "Индекс за пределами определенной области";
+ Text[ chinese_simplified ] = "巶Χ֮";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Indeks poza zdefiniowanym obszarem";
- Text[ japanese ] = "定義された範囲外のインデックス";
- Text[ chinese_traditional ] = "定義範圍之外的索引";
- Text[ arabic ] = "يقع الفهرس خارج النطاق المحدد";
+ Text[ japanese ] = "`ꂽ͈͊O̲ޯ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "wqd򤧥~";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Index buiten gedefinieerd bereik";
- Text[ chinese_simplified ] = "定义范围之外的索引";
- Text[ greek ] = "Δείκτης έξω από την καθοριζόμενη περιοχή.";
- Text[ korean ] = "정의된 범위 밖의 색인";
- Text[ turkish ] = "Dizin tanımlanan aralığın dışında";
+ Text[ chinese_simplified ] = "巶Χ֮";
+ Text[ greek ] = " .";
+ Text[ korean ] = "ǵ ";
+ Text[ turkish ] = "Dizin tanmlanan araln dnda";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "El índice se encuentra fuera del área definida";
+ Text[ catalan ] = "El ndice se encuentra fuera del rea definida";
};
String SbERR_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -310,27 +310,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Duplicate definition" ;
Text [ italian ] = "Definizione doppia" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Duplicate definition" ;
- Text [ portuguese ] = "Definição dupla" ;
- Text [ french ] = "Définition faisant double emploi" ;
+ Text [ portuguese ] = "Definio dupla" ;
+ Text [ french ] = "Dfinition faisant double emploi" ;
Text [ dutch ] = "Dubbele definitie" ;
- Text [ spanish ] = "La definición existe dos veces" ;
+ Text [ spanish ] = "La definicin existe dos veces" ;
Text [ danish ] = "Dobbelt foreliggende definition" ;
- Text [ swedish ] = "Dubbelt förekommande definition" ;
+ Text [ swedish ] = "Dubbelt frekommande definition" ;
Text [ finnish ] = "Kopioi mritelm" ;
Text [ english_us ] = "Duplicate definition" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "存在双重定义";
- Text[ russian ] = "Двойное определение";
+ Text[ chinese_simplified ] = "˫ض";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Zduplikowana definicja";
- Text[ japanese ] = "重複した定義";
- Text[ chinese_traditional ] = "存在雙重定義";
- Text[ arabic ] = "تعريف مكرر";
+ Text[ japanese ] = "d`";
+ Text[ chinese_traditional ] = "sbwq";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Dubbele definitie";
- Text[ chinese_simplified ] = "存在双重定义";
- Text[ greek ] = "Διπλός ορισμός";
- Text[ korean ] = "중복 정의";
- Text[ turkish ] = "Çift tanımlama";
+ Text[ chinese_simplified ] = "˫ض";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "ߺ ";
+ Text[ turkish ] = "ift tanmlama";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "La definición existe dos veces";
+ Text[ catalan ] = "La definicin existe dos veces";
};
String SbERR_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -340,26 +340,26 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ italian ] = "Diviso zero" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Division by zero" ;
Text [ portuguese ] = "Dividir por zero" ;
- Text [ french ] = "Division par zéro" ;
+ Text [ french ] = "Division par zro" ;
Text [ dutch ] = "Delen door nul" ;
- Text [ spanish ] = "División por cero" ;
+ Text [ spanish ] = "Divisin por cero" ;
Text [ danish ] = "Divider med nul" ;
Text [ swedish ] = "Division med noll" ;
Text [ finnish ] = "Jako nollalla" ;
Text [ english_us ] = "Division by zero" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "除于零";
- Text[ russian ] = "Деление на ноль";
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Dzielenie przez zero";
- Text[ japanese ] = "ゼロによる除算";
- Text[ chinese_traditional ] = "除于零";
- Text[ arabic ] = "تقسيم على صفر";
+ Text[ japanese ] = "ۂɂ鏜Z";
+ Text[ chinese_traditional ] = "_s";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Delen door nul";
- Text[ chinese_simplified ] = "除于零";
- Text[ greek ] = "Διαίρεση με μηδέν";
- Text[ korean ] = "0 으로 나눔";
- Text[ turkish ] = "Sıfıra bölme";
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "0 ";
+ Text[ turkish ] = "Sfra blme";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "División por cero";
+ Text[ catalan ] = "Divisin por cero";
};
String SbERR_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -368,25 +368,25 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Variable not defined" ;
Text [ italian ] = "Variabile non definita" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Variable not defined" ;
- Text [ portuguese ] = "Variável não definida" ;
- Text [ french ] = "Variable indéfinie" ;
+ Text [ portuguese ] = "Varivel no definida" ;
+ Text [ french ] = "Variable indfinie" ;
Text [ dutch ] = "Een variabele is niet gedefinieerd" ;
Text [ spanish ] = "Variable no definida" ;
Text [ danish ] = "Variablen er ikke defineret" ;
Text [ swedish ] = "Variabel inte definierad" ;
Text [ finnish ] = "Muuttujaa ei mritetty" ;
Text [ english_us ] = "Variable not defined" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "没有定义变数";
- Text[ russian ] = "Переменная не определена";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ûж";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Zmienna nie zdefiniowana";
- Text[ japanese ] = "変数の未定義";
- Text[ chinese_traditional ] = "沒有設定變量";
- Text[ arabic ] = "المتغيرة غير محددة";
+ Text[ japanese ] = "ϐ̖`";
+ Text[ chinese_traditional ] = "S]wܶq";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Een variabele is niet gedefinieerd";
- Text[ chinese_simplified ] = "没有定义变数";
- Text[ greek ] = "Δεν έχει οριστεί μεταβλητή";
- Text[ korean ] = "정의 되지않은 변수";
- Text[ turkish ] = "Değişken tanımlanmadı";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ûж";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Deiken tanmlanmad";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Variable no definida";
};
@@ -398,25 +398,25 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Data type mismatch" ;
Text [ italian ] = "Tipi di dati non compatibili" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Data type mismatch" ;
- Text [ portuguese ] = "Tipos de dados incompatíveis" ;
- Text [ french ] = "Types de données incompatibles" ;
+ Text [ portuguese ] = "Tipos de dados incompatveis" ;
+ Text [ french ] = "Types de donnes incompatibles" ;
Text [ dutch ] = "Gegevenstypen komen niet overeen" ;
Text [ spanish ] = "Los tipos de datos no coinciden" ;
Text [ danish ] = "Datatyper er uforenelige" ;
Text [ swedish ] = "Datatyper passar inte ihop" ;
Text [ finnish ] = "Tietolajit eivt tsm" ;
Text [ english_us ] = "Data type mismatch" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "数据类型不匹配";
- Text[ russian ] = "Несовместимые типы данных";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ͳƥ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Niezgodne typy danych";
- Text[ japanese ] = "データの種類に協調性なし";
- Text[ chinese_traditional ] = "資料類型不匹配";
- Text[ arabic ] = "عدم مطابقة أنواع البيانات";
+ Text[ japanese ] = "ް̎ނɋȂ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ǰt";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Gegevenstypen komen niet overeen";
- Text[ chinese_simplified ] = "数据类型不匹配";
- Text[ greek ] = "Ασυμφωνία τύπων δεδομένων";
- Text[ korean ] = "데이터 유형이 맞지 않습니다.";
- Text[ turkish ] = "Veri tipleri arasında uyuşmazlık";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ͳƥ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " ʽϴ.";
+ Text[ turkish ] = "Veri tipleri arasnda uyumazlk";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Los tipos de datos no coinciden";
};
@@ -428,27 +428,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Bad parameter" ;
Text [ italian ] = "Parametro non valido" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Bad parameter" ;
- Text [ portuguese ] = "Parâmetro não válido" ;
- Text [ french ] = "Paramètre incorrect" ;
+ Text [ portuguese ] = "Parmetro no vlido" ;
+ Text [ french ] = "Paramtre incorrect" ;
Text [ dutch ] = "Ongeldige parameter" ;
- Text [ spanish ] = "Parámetro no válido" ;
+ Text [ spanish ] = "Parmetro no vlido" ;
Text [ danish ] = "Ugyldig parameter" ;
Text [ swedish ] = "Ogiltig parameter" ;
Text [ finnish ] = "Virheellinen parametri" ;
Text [ english_us ] = "Invalid parameter" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "无效的助变数";
- Text[ russian ] = "Недействительный параметр";
- Text[ polish ] = "Nieprawidłowy parametr";
- Text[ japanese ] = "無効なパラメータ";
- Text[ chinese_traditional ] = "助變數無效";
- Text[ arabic ] = "معلمة غير صالحة";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ч";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Nieprawidowy parametr";
+ Text[ japanese ] = "Ұ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "UܼƵL";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Ongeldige parameter";
- Text[ chinese_simplified ] = "无效的助变数";
- Text[ greek ] = "Μη έγκυρη παράμετρος";
- Text[ korean ] = "유효하지 않은 파라미터";
- Text[ turkish ] = "Geçersiz parametre";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ч";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "ȿ Ķ";
+ Text[ turkish ] = "Geersiz parametre";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Parámetro no válido";
+ Text[ catalan ] = "Parmetro no vlido";
};
String SbERR_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -462,20 +462,20 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ dutch ] = "Onderbreking door gebruiker" ;
Text [ spanish ] = "El proceso ha sido interrumpido por el usuario" ;
Text [ danish ] = "Processen blev afbrudt af brugeren" ;
- Text [ swedish ] = "Användaren avslutade förloppet" ;
+ Text [ swedish ] = "Anvndaren avslutade frloppet" ;
Text [ finnish ] = "Kyttj keskeytti toiminnon" ;
Text [ english_us ] = "Process interrupted by user" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "使用者中断运算过程。";
- Text[ russian ] = "Процесс прерван пользователем";
- Text[ polish ] = "Proces został przerwany przez użytkownika";
- Text[ japanese ] = "処理はユーザーによって中断されました";
- Text[ chinese_traditional ] = "使用者中斷運算過程。";
- Text[ arabic ] = "تمت مقاطعة العملية من قبل المستخدم";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ʹж̡";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Proces zosta przerwany przez uytkownika";
+ Text[ japanese ] = "հްɂĒf܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ϥΪ̤_BL{C";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Onderbreking door gebruiker";
- Text[ chinese_simplified ] = "使用者中断运算过程。";
- Text[ greek ] = "Η διαδικασία έχει διακοπεί από τον χρήστη";
- Text[ korean ] = "사용자에의해 진행과정 중단됨";
- Text[ turkish ] = "Süreç kullanıcı tarafından kesildi";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ʹж̡";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "ڿ ߴܵ";
+ Text[ turkish ] = "Sre kullanc tarafndan kesildi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "El proceso ha sido interrumpido por el usuario";
};
@@ -487,23 +487,23 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ italian ] = "Resume senza errori" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Resume without error" ;
Text [ portuguese ] = "Resumo sem erros" ;
- Text [ french ] = "Résumé sans erreur" ;
+ Text [ french ] = "Rsum sans erreur" ;
Text [ dutch ] = "Hervatten zonder fout" ;
Text [ spanish ] = "Resumen sin error" ;
Text [ danish ] = "Resume uden fejl" ;
Text [ swedish ] = "Resume utan fel" ;
Text [ finnish ] = "Jatka ilman virheit" ;
Text [ english_us ] = "Resume without error" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "Resume 不带 error";
- Text[ russian ] = "Резюме без ошибок";
- Text[ polish ] = "Resume bez błędu";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Resume error";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Resume bez bdu";
Text[ japanese ] = "Resume without error";
- Text[ chinese_traditional ] = "Resume 不帶 error";
- Text[ arabic ] = "متابعة بدون خطأ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "Resume a error";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Hervatten zonder fout";
- Text[ chinese_simplified ] = "Resume 不带 error";
- Text[ greek ] = "Σύνοψη χωρίς σφάλματα";
- Text[ korean ] = "오류없이 재개";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Resume error";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " 簳";
Text[ turkish ] = "Resume ohne Fehler";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Resumen sin error";
@@ -516,25 +516,25 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Out of stack space" ;
Text [ italian ] = "Memoria stack non sufficiente" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Out of stack space" ;
- Text [ portuguese ] = "Memória tampão insuficiente" ;
- Text [ french ] = "Mémoire tampon insuffisante" ;
+ Text [ portuguese ] = "Memria tampo insuficiente" ;
+ Text [ french ] = "Mmoire tampon insuffisante" ;
Text [ dutch ] = "Niet genoeg stack" ;
Text [ spanish ] = "Desbordamiento de pila" ;
Text [ danish ] = "Ikke nok stakhukommelse" ;
- Text [ swedish ] = "Inte tillräckligt med stapelminne" ;
+ Text [ swedish ] = "Inte tillrckligt med stapelminne" ;
Text [ finnish ] = "Ei tarpeeksi pinomuistia" ;
Text [ english_us ] = "Not enough stack memory" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "栈式内存不足";
- Text[ russian ] = "Недостаточно памяти магазинного типа";
- Text[ polish ] = "Za mało pamięci stosowej";
- Text[ japanese ] = "不十分なスタックメモリ";
- Text[ chinese_traditional ] = "堆疊式記憶體不足";
- Text[ arabic ] = "الذاكرة المتراصة غير كافية";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ջʽڴ治";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Za mao pamici stosowej";
+ Text[ japanese ] = "s\\Ƚ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "|O餣";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Niet genoeg stack";
- Text[ chinese_simplified ] = "栈式内存不足";
- Text[ greek ] = "Δεν υπάρχει αρκετή μνήμη στοίβας";
- Text[ korean ] = "스택 메모리 부족";
- Text[ turkish ] = "Yığın bellek yeterli değil";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ջʽڴ治";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " ޸ ";
+ Text[ turkish ] = "Yn bellek yeterli deil";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Desbordamiento de pila";
};
@@ -545,27 +545,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Sub or Function not defined" ;
Text [ italian ] = "Procedura sub o di funzione non definita" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Sub or Function not defined" ;
- Text [ portuguese ] = "Procedimento de função ou subordinado não definidos" ;
- Text [ french ] = "La sous-procédure ou procédure fonctionnelle n'est pas définie" ;
+ Text [ portuguese ] = "Procedimento de funo ou subordinado no definidos" ;
+ Text [ french ] = "La sous-procdure ou procdure fonctionnelle n'est pas dfinie" ;
Text [ dutch ] = "Sub- of functieprocedure niet gedefinieerd" ;
- Text [ spanish ] = "Procedimiento de función o subordinado no definido" ;
+ Text [ spanish ] = "Procedimiento de funcin o subordinado no definido" ;
Text [ danish ] = "Under- eller funktionsproceduren er ikke defineret" ;
Text [ swedish ] = "Sub- eller funktionsproceduren inte definierad" ;
Text [ finnish ] = "Alitoimintoa tai funktiotoimintoa ei ole mritetty" ;
Text [ english_us ] = "Sub-procedure or function procedure not defined" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "没有定义分过程或函数过程";
- Text[ russian ] = "Подпроцедура или процедура функции не определена";
- Text[ polish ] = "Nie zdefiniowano procedury podrzędnej lub funkcyjnej";
- Text[ japanese ] = "Sub または Function プロシージャの未定義";
- Text[ chinese_traditional ] = "沒有定義分過程或函數過程";
- Text[ arabic ] = "لم يتم تعيين إجراء الدالة أو الإجراء الفرعي";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ûжֹ̻";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Nie zdefiniowano procedury podrzdnej lub funkcyjnej";
+ Text[ japanese ] = "Sub ܂ Function ۼެ̖`";
+ Text[ chinese_traditional ] = "SwqL{ΨƹL{";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Sub- of functieprocedure niet gedefinieerd";
- Text[ chinese_simplified ] = "没有定义分过程或函数过程";
- Text[ greek ] = "Δεν ορίστηκε η διαδικασία υπό (Sub) ή λειτουργίας (Function)";
- Text[ korean ] = "정의되지 않은 서브 프로시저 또는 기능 프로시저";
- Text[ turkish ] = "Alt yordam ya da işlev yordamı tanımlanmadı";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ûжֹ̻";
+ Text[ greek ] = " (Sub) (Function)";
+ Text[ korean ] = "ǵ ν Ǵ ν";
+ Text[ turkish ] = "Alt yordam ya da ilev yordam tanmlanmad";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Procedimiento de función o subordinado no definido";
+ Text[ catalan ] = "Procedimiento de funcin o subordinado no definido";
};
String SbERR_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -578,21 +578,21 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "Erreur lors du chargement d'un fichier DLL" ;
Text [ dutch ] = "Fout bei laden van DLL-bestand" ;
Text [ spanish ] = "Error al cargar un archivo DDL" ;
- Text [ danish ] = "Fejl ved indlæsning af DLL-fil" ;
+ Text [ danish ] = "Fejl ved indlsning af DLL-fil" ;
Text [ swedish ] = "Fel vid laddning av DLL-fil" ;
Text [ finnish ] = "Virhe ladattaessa DLL-tiedostoa" ;
Text [ english_us ] = "Error loading DLL file" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "装入 DLL 文件时发生错误";
- Text[ russian ] = "Ошибка при загрузке файла DLL";
- Text[ polish ] = "Błąd przy ładowaniu pliku DLL";
- Text[ japanese ] = "DLLファイル読み込み時のエラー";
- Text[ chinese_traditional ] = "載入DLL檔案時發生錯誤";
- Text[ arabic ] = "DLL خطأ أثناء تحميل ملف";
+ Text[ chinese_simplified ] = "װ DLL ļʱ";
+ Text[ russian ] = " DLL";
+ Text[ polish ] = "Bd przy adowaniu pliku DLL";
+ Text[ japanese ] = "DLĻٓǂݍݎ̴װ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "JDLLɮ׮ɵoͿ~";
+ Text[ arabic ] = "DLL ";
Text[ dutch ] = "Fout bei laden van DLL-bestand";
- Text[ chinese_simplified ] = "装入 DLL 文件时发生错误";
- Text[ greek ] = "Σφάλμα κατά τη φόρτωση ενός αρχείου DLL";
- Text[ korean ] = "DLL 파일 로드시에 오류";
- Text[ turkish ] = "DLL dosyasını yükleme sırasında hata";
+ Text[ chinese_simplified ] = "װ DLL ļʱ";
+ Text[ greek ] = " DLL";
+ Text[ korean ] = "DLL εÿ ";
+ Text[ turkish ] = "DLL dosyasn ykleme srasnda hata";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Error al cargar un archivo DDL";
};
@@ -603,27 +603,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Bad DLL calling convention" ;
Text [ italian ] = "Convenzione di richiamo DLL errata" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Bad DLL calling convention" ;
- Text [ portuguese ] = "Convenção da chamada DLL incorrecta" ;
+ Text [ portuguese ] = "Conveno da chamada DLL incorrecta" ;
Text [ french ] = "Convention d'appel DLL incorrecte" ;
Text [ dutch ] = "Foutieve DLL-oproepconventie" ;
- Text [ spanish ] = "Convención de la llamada DLL incorrecta" ;
+ Text [ spanish ] = "Convencin de la llamada DLL incorrecta" ;
Text [ danish ] = "Forkert DLL-kaldkonvention" ;
Text [ swedish ] = "Fel DLL-anropskonvention" ;
Text [ finnish ] = "Vr DLL-kutsumuoto" ;
Text [ english_us ] = "Wrong DLL call convention" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "错误的 DLL调用约定";
- Text[ russian ] = "Неправильная конвенция вызова DLL";
- Text[ polish ] = "Nieprawidłowa konwencja wywołania DLL";
- Text[ japanese ] = "正しくないDLL呼び出し慣例";
- Text[ chinese_traditional ] = "錯誤的DLL調用約定";
- Text[ arabic ] = "خاطئ DLL استدعاء اصطلاح";
+ Text[ chinese_simplified ] = " DLLԼ";
+ Text[ russian ] = " DLL";
+ Text[ polish ] = "Nieprawidowa konwencja wywoania DLL";
+ Text[ japanese ] = "ȂDLLĂяo";
+ Text[ chinese_traditional ] = "~DLLեάw";
+ Text[ arabic ] = " DLL ";
Text[ dutch ] = "Foutieve DLL-oproepconventie";
- Text[ chinese_simplified ] = "错误的 DLL调用约定";
- Text[ greek ] = "Λάθος συνθήκη κλήσης DLL";
- Text[ korean ] = "틀린 DLL 호출 관습";
- Text[ turkish ] = "Yanlış DLL çağrı kuralı";
+ Text[ chinese_simplified ] = " DLLԼ";
+ Text[ greek ] = " DLL";
+ Text[ korean ] = "Ʋ DLL ȣ ";
+ Text[ turkish ] = "Yanl DLL ar kural";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Convención de la llamada DLL incorrecta";
+ Text[ catalan ] = "Convencin de la llamada DLL incorrecta";
};
String SbERR_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -640,16 +640,16 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ swedish ] = "Internt fel $(ARG1)" ;
Text [ finnish ] = "Sisinen virhe $(ARG1)" ;
Text [ english_us ] = "Internal error $(ARG1)" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "内部错误 $(ARG1)";
- Text[ russian ] = "Ошибка внутри $(ARG1)";
- Text[ polish ] = "Błąd wewnętrzny $(ARG1)";
- Text[ japanese ] = "内部エラー$(ARG1)";
- Text[ chinese_traditional ] = "內部錯誤$(ARG1)";
- Text[ arabic ] = "$(ARG1) خطأ داخلي";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ڲ $(ARG1)";
+ Text[ russian ] = " $(ARG1)";
+ Text[ polish ] = "Bd wewntrzny $(ARG1)";
+ Text[ japanese ] = "װ$(ARG1)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "~$(ARG1)";
+ Text[ arabic ] = "$(ARG1) ";
Text[ dutch ] = "Interne fout $(ARG1)";
- Text[ chinese_simplified ] = "内部错误 $(ARG1)";
- Text[ greek ] = "Εσωτερικό σφάλμα $(ARG1)";
- Text[ korean ] = "내부 오류 $(ARG1)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ڲ $(ARG1)";
+ Text[ greek ] = " $(ARG1)";
+ Text[ korean ] = " $(ARG1)";
Text[ turkish ] = "Dahili hata $(ARG1)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Error interno $(ARG1)";
@@ -661,27 +661,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Bad file name or number" ;
Text [ italian ] = "Nome file o numero file errato" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Bad file name or number" ;
- Text [ portuguese ] = "Nome ou número do ficheiro incorrecto" ;
- Text [ french ] = "Nom ou numéro de fichier incorrect" ;
+ Text [ portuguese ] = "Nome ou nmero do ficheiro incorrecto" ;
+ Text [ french ] = "Nom ou numro de fichier incorrect" ;
Text [ dutch ] = "Ongeldige bestandsnaam of -nummer" ;
- Text [ spanish ] = "Nombre o número incorrecto de archivo" ;
+ Text [ spanish ] = "Nombre o nmero incorrecto de archivo" ;
Text [ danish ] = "Forkert filnavn eller -nummer" ;
Text [ swedish ] = "Ogiltigt filnamn eller filnummer" ;
Text [ finnish ] = "Virheellinen tiedostonimi tai tiedostonumero" ;
Text [ english_us ] = "Invalid file name or file number" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "无效的文件或号码";
- Text[ russian ] = "Имя или номер файла неправильны";
- Text[ polish ] = "Nazwa pliku lub numer nieprawidłowe";
- Text[ japanese ] = "ファイル名またはファイル番号が不適切";
- Text[ chinese_traditional ] = "無效的檔案或號碼";
- Text[ arabic ] = "اسم الملف أو رقمه غير صحيح";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Чļ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Nazwa pliku lub numer nieprawidowe";
+ Text[ japanese ] = "̧ٖ܂̧ٔԍsK";
+ Text[ chinese_traditional ] = "LĪɮשθX";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Ongeldige bestandsnaam of -nummer";
- Text[ chinese_simplified ] = "无效的文件或号码";
- Text[ greek ] = "Λάθος όνομα ή αριθμός αρχείου";
- Text[ korean ] = "파일 이름 또는 파일 번호 틀림";
- Text[ turkish ] = "Dosya adı ya da numarası yanlış";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Чļ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " ̸ Ǵ ȣ Ʋ";
+ Text[ turkish ] = "Dosya ad ya da numaras yanl";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Nombre o número incorrecto de archivo";
+ Text[ catalan ] = "Nombre o nmero incorrecto de archivo";
};
String SbERR_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -690,7 +690,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "File not found" ;
Text [ italian ] = "File non trovato" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "File not found" ;
- Text [ portuguese ] = "O ficheiro não foi encontrado" ;
+ Text [ portuguese ] = "O ficheiro no foi encontrado" ;
Text [ french ] = "Fichier introuvable" ;
Text [ dutch ] = "Bestand niet gevonden" ;
Text [ spanish ] = "No se encuentra el archivo" ;
@@ -698,17 +698,17 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ swedish ] = "Filen hittades inte" ;
Text [ finnish ] = "Tiedostoa ei lydy" ;
Text [ english_us ] = "File not found" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "没有找到文件";
- Text[ russian ] = "Файл не найден";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ûҵļ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "pliku nie znaleziono";
- Text[ japanese ] = "ファイルは見つかりません";
- Text[ chinese_traditional ] = "沒有找到檔案";
- Text[ arabic ] = "لم يتم العثور على الملف";
+ Text[ japanese ] = "̧ق͌‚܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "Sɮ";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Bestand niet gevonden";
- Text[ chinese_simplified ] = "没有找到文件";
- Text[ greek ] = "Το αρχείο δεν βρέθηκε";
- Text[ korean ] = "파일을 찾지 못했습니다.";
- Text[ turkish ] = "Dosya bulunamadı";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ûҵļ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "ã߽ϴ.";
+ Text[ turkish ] = "Dosya bulunamad";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No se encuentra el archivo";
};
@@ -724,20 +724,20 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ dutch ] = "Onjuiste bestandsmodus" ;
Text [ spanish ] = "Modo de archivo incorrecto" ;
Text [ danish ] = "Forkert filtilstand" ;
- Text [ swedish ] = "Fel filläge" ;
+ Text [ swedish ] = "Fel fillge" ;
Text [ finnish ] = "Virheellinen tiedostotila" ;
Text [ english_us ] = "Incorrect file mode" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "错误的文件模式";
- Text[ russian ] = "Неправильный режим файла";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ļģʽ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Niepoprawny tryb pliku";
- Text[ japanese ] = "ファイル モードが正しくありません             ";
- Text[ chinese_traditional ] = "錯誤的檔案模式";
- Text[ arabic ] = "وضع خاطئ للملف";
+ Text[ japanese ] = "̧ Ӱނ܂@@@@@@@@@@@@@";
+ Text[ chinese_traditional ] = "~ɮ׼Ҧ";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Onjuiste bestandsmodus";
- Text[ chinese_simplified ] = "错误的文件模式";
- Text[ greek ] = "Μη έγκυρη κατάσταση αρχείου";
- Text[ korean ] = "파일 모드 틀림";
- Text[ turkish ] = "Dosya kipi yanlış";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ļģʽ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " Ʋ";
+ Text[ turkish ] = "Dosya kipi yanl";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Modo de archivo incorrecto";
};
@@ -747,29 +747,29 @@ Resource RID_BASIC_START
Text = "Datei bereits geffnet" ;
Text [ ENGLISH ] = "File already open" ;
Text [ norwegian ] = "File already open" ;
- Text [ italian ] = "File già aperto" ;
+ Text [ italian ] = "File gi aperto" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "File already open" ;
- Text [ portuguese ] = "O ficheiro já está aberto" ;
- Text [ french ] = "Fichier déjà ouvert" ;
+ Text [ portuguese ] = "O ficheiro j est aberto" ;
+ Text [ french ] = "Fichier dj ouvert" ;
Text [ dutch ] = "Bestand reeds geopend" ;
- Text [ spanish ] = "El archivo ya está abierto" ;
- Text [ danish ] = "Filen er allerede åben" ;
- Text [ swedish ] = "Filen är redan öppen" ;
+ Text [ spanish ] = "El archivo ya est abierto" ;
+ Text [ danish ] = "Filen er allerede ben" ;
+ Text [ swedish ] = "Filen r redan ppen" ;
Text [ finnish ] = "Tiedosto on jo avoinna" ;
Text [ english_us ] = "File already open" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "已经打开文件";
- Text[ russian ] = "Файл уже открыт";
- Text[ polish ] = "Plik już otworzony";
- Text[ japanese ] = "ファイルはすでに開かれています";
- Text[ chinese_traditional ] = "已經開啟檔案";
- Text[ arabic ] = "الملف مفتوح مسبقاً";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ѿļ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Plik ju otworzony";
+ Text[ japanese ] = "̧ق͂łɊJĂ܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "wg}ɮ";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Bestand reeds geopend";
- Text[ chinese_simplified ] = "已经打开文件";
- Text[ greek ] = "Το αρχείο είναι ήδη ανοιχτό";
- Text[ korean ] = "파일은 이미 열려있습니다.";
- Text[ turkish ] = "Dosya açık durumda";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ѿļ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " ̹ ֽϴ.";
+ Text[ turkish ] = "Dosya ak durumda";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "El archivo ya está abierto";
+ Text[ catalan ] = "El archivo ya est abierto";
};
String SbERR_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -779,25 +779,25 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Device I/O error" ;
Text [ italian ] = "Errore di I/O" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Device I/O error" ;
- Text [ portuguese ] = "Erro periférico I/O" ;
- Text [ french ] = "Erreur de périphérique E/S" ;
+ Text [ portuguese ] = "Erro perifrico I/O" ;
+ Text [ french ] = "Erreur de priphrique E/S" ;
Text [ dutch ] = "I/O-fout in apparaat" ;
Text [ spanish ] = "Error de dispositivo E/S" ;
Text [ danish ] = "I/O-fejl i enhed" ;
Text [ swedish ] = "Apparat I/O-fel" ;
Text [ finnish ] = "Laitteen I/O-virhe" ;
Text [ english_us ] = "Device I/O error" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "设备发生I/O错误";
- Text[ russian ] = "Ошибка устройства Ввода/Вывода";
- Text[ polish ] = "Błąd We/Wy urządzenia";
- Text[ japanese ] = "ディバイス I/O エラー";
- Text[ chinese_traditional ] = "設備發生I/O錯誤";
- Text[ arabic ] = "خطأ في إدخال وإخراج الجهاز";
+ Text[ chinese_simplified ] = "豸I/O";
+ Text[ russian ] = " /";
+ Text[ polish ] = "Bd We/Wy urzdzenia";
+ Text[ japanese ] = "ި޲ I/O װ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "]ƵoI/O~";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "I/O-fout in apparaat";
- Text[ chinese_simplified ] = "设备发生I/O错误";
- Text[ greek ] = "Σφάλμα συσκευής εισόδου/εξόδου";
- Text[ korean ] = "디바이스 I/O 오류";
- Text[ turkish ] = "Cihaz I/O hatası";
+ Text[ chinese_simplified ] = "豸I/O";
+ Text[ greek ] = " /";
+ Text[ korean ] = "̽ I/O ";
+ Text[ turkish ] = "Cihaz I/O hatas";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Error de dispositivo E/S";
};
@@ -806,26 +806,26 @@ Resource RID_BASIC_START
Text = "Datei bereits vorhanden" ;
Text [ ENGLISH ] = "File already exists" ;
Text [ norwegian ] = "File already exists" ;
- Text [ italian ] = "File già esistente" ;
+ Text [ italian ] = "File gi esistente" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "File already exists" ;
- Text [ portuguese ] = "O ficheiro já existe" ;
- Text [ french ] = "Fichier existant déjà" ;
+ Text [ portuguese ] = "O ficheiro j existe" ;
+ Text [ french ] = "Fichier existant dj" ;
Text [ dutch ] = "Bestand bestaat reeds" ;
Text [ spanish ] = "El archivo ya existe" ;
Text [ danish ] = "Filen eksisterer allerede" ;
Text [ swedish ] = "Filen existerar redan" ;
Text [ finnish ] = "Tiedosto on jo olemassa" ;
Text [ english_us ] = "File already exists" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "文件已经存在";
- Text[ russian ] = "Файл уже существует";
- Text[ polish ] = "Plik już istnieje";
- Text[ japanese ] = "ファイルはすでにあります";
- Text[ chinese_traditional ] = "檔案已經存在";
- Text[ arabic ] = "الملف موجود مسبقاً";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ļѾ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Plik ju istnieje";
+ Text[ japanese ] = "̧ق͂łɂ܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ɮפwgsb";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Bestand bestaat reeds";
- Text[ chinese_simplified ] = "文件已经存在";
- Text[ greek ] = "Το αρχείο υπάρχει ήδη";
- Text[ korean ] = "파일은 이미 존재합니다.";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ļѾ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " ̹ մϴ.";
Text[ turkish ] = "Dosya mevcut durumda";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "El archivo ya existe";
@@ -841,24 +841,24 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ portuguese ] = "Comprimento do registo de dados incorrecto" ;
Text [ french ] = "Longueur d'enregistrement incorrecte" ;
Text [ dutch ] = "Onjuiste record-lengte" ;
- Text [ spanish ] = "Longitud errónea del registro de datos" ;
- Text [ danish ] = "Forkert datapostlængde" ;
- Text [ swedish ] = "Felaktig datapostlängd" ;
+ Text [ spanish ] = "Longitud errnea del registro de datos" ;
+ Text [ danish ] = "Forkert datapostlngde" ;
+ Text [ swedish ] = "Felaktig datapostlngd" ;
Text [ finnish ] = "Virheellinen tietuepituus" ;
Text [ english_us ] = "Incorrect record length" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "数据条目长度错误";
- Text[ russian ] = "Неправильная длина записи данных";
- Text[ polish ] = "Niepoprawna długość rekordów";
- Text[ japanese ] = "レコードの長さが不適切";
- Text[ chinese_traditional ] = "錯誤的資料條目長度";
- Text[ arabic ] = "طول سجلات البيانات غير صحيح";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ŀȴ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Niepoprawna dugo rekordw";
+ Text[ japanese ] = "ںނ̒sK";
+ Text[ chinese_traditional ] = "~Ʊت";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Onjuiste record-lengte";
- Text[ chinese_simplified ] = "数据条目长度错误";
- Text[ greek ] = "Μη αποδεκτό μήκος εγγραφής";
- Text[ korean ] = "틀린 데이터 레코드 길이";
- Text[ turkish ] = "Yanlış veri kümesi uzunluğu";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ŀȴ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "Ʋ ڵ ";
+ Text[ turkish ] = "Yanl veri kmesi uzunluu";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Longitud errónea del registro de datos";
+ Text[ catalan ] = "Longitud errnea del registro de datos";
};
String SbERR_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -867,24 +867,24 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Disk full" ;
Text [ italian ] = "Dischetto o disco rigido pieno" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Disk full" ;
- Text [ portuguese ] = "Disquete ou disco rígido cheios" ;
+ Text [ portuguese ] = "Disquete ou disco rgido cheios" ;
Text [ french ] = "Disquette/disque dur plein(e)" ;
Text [ dutch ] = "Diskette/vaste schijf vol" ;
Text [ spanish ] = "Disquete o disco duro lleno" ;
Text [ danish ] = "Disketten/harddisken er fuld" ;
- Text [ swedish ] = "Diskett eller hårddisk full" ;
+ Text [ swedish ] = "Diskett eller hrddisk full" ;
Text [ finnish ] = "Levyke tai kovalevy tynn" ;
Text [ english_us ] = "Disk or hard drive full" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "软盘或硬盘已满";
- Text[ russian ] = "Диск или жесткий диск заполнены";
- Text[ polish ] = "Dyskietka/Dysk twardy są pełne";
- Text[ japanese ] = "フロッピーディスクまたはハードディスクがいっぱい";
- Text[ chinese_traditional ] = "軟磁盤或磁盤已滿";
- Text[ arabic ] = "القرص المرن/ الصلب ممتلئ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "̻Ӳ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Dyskietka/Dysk twardy s pene";
+ Text[ japanese ] = "ۯ߰ި܂ʰިς";
+ Text[ chinese_traditional ] = "nϽLκϽLw";
+ Text[ arabic ] = " / ";
Text[ dutch ] = "Diskette/vaste schijf vol";
- Text[ chinese_simplified ] = "软盘或硬盘已满";
- Text[ greek ] = "Δισκέτα/Μονάδα δίσκου είναι πλήρης";
- Text[ korean ] = "디스켓/ 하드 디스크가 꽉 찼음";
+ Text[ chinese_simplified ] = "̻Ӳ";
+ Text[ greek ] = "/ ";
+ Text[ korean ] = "/ ϵ ũ á";
Text[ turkish ] = "Disket/disk dolu";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Disquete o disco duro lleno";
@@ -897,25 +897,25 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Input past end of file" ;
Text [ italian ] = "Lettura oltre la fine del file" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Input past end of file" ;
- Text [ portuguese ] = "Ler para além do fim de ficheiro" ;
- Text [ french ] = "Lecture au-delà de la fin du fichier" ;
+ Text [ portuguese ] = "Ler para alm do fim de ficheiro" ;
+ Text [ french ] = "Lecture au-del de la fin du fichier" ;
Text [ dutch ] = "Lezen overschrijdt bestandseinde" ;
Text [ spanish ] = "Seguir leyendo tras el final del archivo" ;
- Text [ danish ] = "Læs ud over filens slutning" ;
- Text [ swedish ] = "Läsning utöver filens slut" ;
+ Text [ danish ] = "Ls ud over filens slutning" ;
+ Text [ swedish ] = "Lsning utver filens slut" ;
Text [ finnish ] = "Lukumritys ylitt tiedoston lopun" ;
Text [ english_us ] = "Reading exceeds EOF" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "读取超出文件范围";
- Text[ russian ] = "Считывание превышает конец файла";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ȡļΧ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Odczyt przekracza koniec pliku";
- Text[ japanese ] = "EOF 制御コードを越える読み取り";
- Text[ chinese_traditional ] = "讀取超出檔案範圍";
- Text[ arabic ] = "القراءة حتى نهاية الملف وما بعدها";
+ Text[ japanese ] = "EOF 亰ނzǂݎ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ŪWXɮ׽d";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Lezen overschrijdt bestandseinde";
- Text[ chinese_simplified ] = "读取超出文件范围";
- Text[ greek ] = "Ανάγνωση πέρα από το τέλος του αρχείου";
- Text[ korean ] = "파일의 끝을 초과하여 읽음";
- Text[ turkish ] = "Okuma dosya sonunu aşıyor";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ȡļΧ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " ʰϿ ";
+ Text[ turkish ] = "Okuma dosya sonunu ayor";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Seguir leyendo tras el final del archivo";
};
@@ -926,27 +926,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Bad record number" ;
Text [ italian ] = "Numero record errato" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Bad record number" ;
- Text [ portuguese ] = "Número do registo de dados incorrecto" ;
- Text [ french ] = "Numéro d'enregistrement incorrect" ;
+ Text [ portuguese ] = "Nmero do registo de dados incorrecto" ;
+ Text [ french ] = "Numro d'enregistrement incorrect" ;
Text [ dutch ] = "Onjuist record-nummer" ;
- Text [ spanish ] = "Número erróneo de registro de datos" ;
+ Text [ spanish ] = "Nmero errneo de registro de datos" ;
Text [ danish ] = "Forkert datapostnummer" ;
Text [ swedish ] = "Felaktigt datapostnummer" ;
Text [ finnish ] = "Virheellinen tietuenumero" ;
Text [ english_us ] = "Incorrect record number" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "数据条目号码错误";
- Text[ russian ] = "Неправильный номер регистрации данных";
- Text[ polish ] = "Niepoprawna długość rekordów";
- Text[ japanese ] = "レコード番号が不適切";
- Text[ chinese_traditional ] = "資料條目號碼錯誤";
- Text[ arabic ] = "رقم سجلات البيانات غير صحيح";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ŀ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Niepoprawna dugo rekordw";
+ Text[ japanese ] = "ںޔԍsK";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ƱظX~";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Onjuist record-nummer";
- Text[ chinese_simplified ] = "数据条目号码错误";
- Text[ greek ] = "Λανθασμένος αριθμός εγγραφής";
- Text[ korean ] = "데이터 레코드 번호 틀림";
- Text[ turkish ] = "Veri kümesi numarası yanlış";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ŀ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " ڵ ȣ Ʋ";
+ Text[ turkish ] = "Veri kmesi numaras yanl";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Número erróneo de registro de datos";
+ Text[ catalan ] = "Nmero errneo de registro de datos";
};
String SbERR_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -960,20 +960,20 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ dutch ] = "Teveel bestanden" ;
Text [ spanish ] = "Demasiados archivos" ;
Text [ danish ] = "Der er for mange filer" ;
- Text [ swedish ] = "För många filer" ;
+ Text [ swedish ] = "Fr mnga filer" ;
Text [ finnish ] = "Liian monta tiedostoa" ;
Text [ english_us ] = "Too many files" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "太多文件";
- Text[ russian ] = "Слишком много файлов";
- Text[ polish ] = "Za dużo plików";
- Text[ japanese ] = "ファイルが多すぎます";
- Text[ chinese_traditional ] = "太多檔案";
- Text[ arabic ] = "ملفات كثيرة جداً";
+ Text[ chinese_simplified ] = "̫ļ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Za duo plikw";
+ Text[ japanese ] = "̧ق܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "Ӧhɮ";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Teveel bestanden";
- Text[ chinese_simplified ] = "太多文件";
- Text[ greek ] = "Πάρα πολλά αρχεία";
- Text[ korean ] = "파일들이 너무 많음";
- Text[ turkish ] = "Dosya sayısı fazla";
+ Text[ chinese_simplified ] = "̫ļ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "ϵ ʹ ";
+ Text[ turkish ] = "Dosya says fazla";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Demasiados archivos";
};
@@ -985,27 +985,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Device not available" ;
Text [ italian ] = "Apparecchio non disponibile" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Device not available" ;
- Text [ portuguese ] = "Aparelho não disponível" ;
- Text [ french ] = "Périphérique indisponible" ;
+ Text [ portuguese ] = "Aparelho no disponvel" ;
+ Text [ french ] = "Priphrique indisponible" ;
Text [ dutch ] = "Apparatuur niet beschikbaar" ;
- Text [ spanish ] = "El dispositivo no está disponible" ;
- Text [ danish ] = "Enheden er ikke tilgængelig" ;
- Text [ swedish ] = "Enhet ej tillgänglig" ;
+ Text [ spanish ] = "El dispositivo no est disponible" ;
+ Text [ danish ] = "Enheden er ikke tilgngelig" ;
+ Text [ swedish ] = "Enhet ej tillgnglig" ;
Text [ finnish ] = "Laite ei ole kytettviss" ;
Text [ english_us ] = "Device not available" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "设备不存在";
- Text[ russian ] = "Устройство недоступно";
- Text[ polish ] = "Urządzenie niedostępne";
- Text[ japanese ] = "ディバイスはありません";
- Text[ chinese_traditional ] = "設備不存在";
- Text[ arabic ] = "الجهاز غير متاح";
+ Text[ chinese_simplified ] = "豸";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Urzdzenie niedostpne";
+ Text[ japanese ] = "ި޲͂܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "]Ƥsb";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Apparatuur niet beschikbaar";
- Text[ chinese_simplified ] = "设备不存在";
- Text[ greek ] = "Η συσκευή δεν είναι διαθέσιμη";
- Text[ korean ] = "디바이스 사용이 불가능";
- Text[ turkish ] = "Cihaz kullanılabilir durumda değil";
+ Text[ chinese_simplified ] = "豸";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "̽ Ұ";
+ Text[ turkish ] = "Cihaz kullanlabilir durumda deil";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "El dispositivo no está disponible";
+ Text[ catalan ] = "El dispositivo no est disponible";
};
String SbERR_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1015,24 +1015,24 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ italian ] = "Accesso negato" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Permission denied" ;
Text [ portuguese ] = "Acesso recusado" ;
- Text [ french ] = "Accès refusé" ;
+ Text [ french ] = "Accs refus" ;
Text [ dutch ] = "Toegang geweigerd" ;
Text [ spanish ] = "Acceso denegado" ;
- Text [ danish ] = "Adgang nægtet" ;
- Text [ swedish ] = "Åtkomst nekad" ;
+ Text [ danish ] = "Adgang ngtet" ;
+ Text [ swedish ] = "tkomst nekad" ;
Text [ finnish ] = "Kytt kielletty" ;
Text [ english_us ] = "Access denied" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "拒绝读取";
- Text[ russian ] = "Доступ запрещен";
- Text[ polish ] = "Dostęp zabroniony";
- Text[ japanese ] = "アクセスできません";
- Text[ chinese_traditional ] = "拒絕讀取";
- Text[ arabic ] = "لم يسمح بالوصول";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ܾȡ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Dostp zabroniony";
+ Text[ japanese ] = "ł܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ڵŪ";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Toegang geweigerd";
- Text[ chinese_simplified ] = "拒绝读取";
- Text[ greek ] = "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση";
- Text[ korean ] = "접근 거부됨";
- Text[ turkish ] = "Erişim engellendi";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ܾȡ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " źε";
+ Text[ turkish ] = "Eriim engellendi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Acceso denegado";
};
@@ -1043,27 +1043,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Disk not ready" ;
Text [ italian ] = "Dischetto non pronto" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Disk not ready" ;
- Text [ portuguese ] = "A disquete não está pronta" ;
- Text [ french ] = "La disquette n'est pas prête" ;
+ Text [ portuguese ] = "A disquete no est pronta" ;
+ Text [ french ] = "La disquette n'est pas prte" ;
Text [ dutch ] = "Station niet bereid" ;
- Text [ spanish ] = "El disquete no está preparado" ;
+ Text [ spanish ] = "El disquete no est preparado" ;
Text [ danish ] = "Disketten er ikke klar" ;
- Text [ swedish ] = "Disketten är inte beredd" ;
+ Text [ swedish ] = "Disketten r inte beredd" ;
Text [ finnish ] = "Levy ei ole valmiina" ;
Text [ english_us ] = "Disk not ready" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "软盘还没有准备好";
- Text[ russian ] = "Диск не готов";
+ Text[ chinese_simplified ] = "̻û׼";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Dyskietka nie gotowa";
- Text[ japanese ] = "ディスクは用意できていません";
- Text[ chinese_traditional ] = "軟磁盤還沒有準備好";
- Text[ arabic ] = "القرص غير جاهز";
+ Text[ japanese ] = "ި͗pӂłĂ܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "nϽL٨SdzƦn";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Station niet bereid";
- Text[ chinese_simplified ] = "软盘还没有准备好";
- Text[ greek ] = "Η δισκέτα δεν είναι έτοιμη";
- Text[ korean ] = "디스켓이 준비되지 않았습니다.";
- Text[ turkish ] = "Disket hazır değil";
+ Text[ chinese_simplified ] = "̻û׼";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " غ ʾҽϴ.";
+ Text[ turkish ] = "Disket hazr deil";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "El disquete no está preparado";
+ Text[ catalan ] = "El disquete no est preparado";
};
String SbERR_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1072,25 +1072,25 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Feature not implemented" ;
Text [ italian ] = "Non implementato" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Feature not implemented" ;
- Text [ portuguese ] = "Não implementado" ;
- Text [ french ] = "Non implanté" ;
+ Text [ portuguese ] = "No implementado" ;
+ Text [ french ] = "Non implant" ;
Text [ dutch ] = "Niet ingevoerd" ;
Text [ spanish ] = "No implementado" ;
Text [ danish ] = "Ikke implementeret" ;
Text [ swedish ] = "Ej implementerad" ;
Text [ finnish ] = "Ei kytss" ;
Text [ english_us ] = "Not implemented" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "尚未实施";
- Text[ russian ] = "Не реализировано";
+ Text[ chinese_simplified ] = "δʵʩ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Nie zaimplementowane";
- Text[ japanese ] = "実装されていません";
- Text[ chinese_traditional ] = "尚未實現";
- Text[ arabic ] = "لم يتم التطبيق";
+ Text[ japanese ] = "Ă܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "|{";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Niet ingevoerd";
- Text[ chinese_simplified ] = "尚未实施";
- Text[ greek ] = "Δεν έχει υλοποιηθεί";
- Text[ korean ] = "구현되지 않았음";
- Text[ turkish ] = "Uygulanmadı";
+ Text[ chinese_simplified ] = "δʵʩ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " ʾ";
+ Text[ turkish ] = "Uygulanmad";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No implementado";
};
@@ -1102,25 +1102,25 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "No rename with different drive" ;
Text [ italian ] = "Impossibile rinominare su drive diversi" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "No rename with different drive" ;
- Text [ portuguese ] = "Impossível mudar nome em várias unidades" ;
- Text [ french ] = "Impossible de renommer sur des unités différentes !" ;
+ Text [ portuguese ] = "Impossvel mudar nome em vrias unidades" ;
+ Text [ french ] = "Impossible de renommer sur des units diffrentes !" ;
Text [ dutch ] = "Namen wijzigen op verschillende stations niet mogelijk" ;
Text [ spanish ] = "No se puede cambiar nombre en distintas unidades" ;
- Text [ danish ] = "Omdøbning på forskellige drev er ikke mulig" ;
- Text [ swedish ] = "Omöjligt att byta namn på olika enheter" ;
+ Text [ danish ] = "Omdbning p forskellige drev er ikke mulig" ;
+ Text [ swedish ] = "Omjligt att byta namn p olika enheter" ;
Text [ finnish ] = "Uudelleennimeminen eri levyille ei onnistu" ;
Text [ english_us ] = "Renaming on different drives impossible" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "无法重命名成不同的驱动盘";
- Text[ russian ] = "Переименовать на разных дисках невозможно";
- Text[ polish ] = "Zmiana nazwy na różnych dyskach jest niemożliwa";
- Text[ japanese ] = "異なったドライブでの名前の変更はできません";
- Text[ chinese_traditional ] = "無法重新命名成不同的磁盤";
- Text[ arabic ] = "إعادة التسمية على محركات أقراص مختلفة غير ممكن";
+ Text[ chinese_simplified ] = "޷ɲͬ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Zmiana nazwy na rnych dyskach jest niemoliwa";
+ Text[ japanese ] = "قȂײނł̖O̕ύX͂ł܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "LksRWPϽL";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Namen wijzigen op verschillende stations niet mogelijk";
- Text[ chinese_simplified ] = "无法重命名成不同的驱动盘";
- Text[ greek ] = "Δεν είναι δυνατή η μετονομασία σε διαφορετικούς δίσκους";
- Text[ korean ] = "여러 드라이버상에서의 이름 변경은 불가능합니다.";
- Text[ turkish ] = "Farklı sürücülerde yeniden adlandırma yapılamaz";
+ Text[ chinese_simplified ] = "޷ɲͬ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " ̹󿡼 ̸ Ұմϴ.";
+ Text[ turkish ] = "Farkl srclerde yeniden adlandrma yaplamaz";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No se puede cambiar nombre en distintas unidades";
};
@@ -1132,24 +1132,24 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ italian ] = "Errore di accesso al percorso/file" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Path/File access error" ;
Text [ portuguese ] = "Atalho/Erro de acesso ao ficheiro" ;
- Text [ french ] = "Erreur d'accès au chemin/fichier" ;
+ Text [ french ] = "Erreur d'accs au chemin/fichier" ;
Text [ dutch ] = "Fout bij toegang tot pad/bestand" ;
Text [ spanish ] = "Error de acceso a la ruta o al archivo" ;
Text [ danish ] = "Sti/Fil adgangsfejl" ;
- Text [ swedish ] = "Sökväg/fil åtkomstfel" ;
+ Text [ swedish ] = "Skvg/fil tkomstfel" ;
Text [ finnish ] = "Polun/tiedoston ksittelyvirhe" ;
Text [ english_us ] = "Path/File access error" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "读取路径/文件时发生错误";
- Text[ russian ] = "Ошибка доступа пути или файла";
- Text[ polish ] = "Błąd dostępu do ścieżki/pliku";
- Text[ japanese ] = "パスまたはファイルへのアクセスエラー";
- Text[ chinese_traditional ] = "讀取路徑/檔案時發生錯誤";
- Text[ arabic ] = "خطأ أثناء الدخول إلى المسار/الملف";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ȡ·/ļʱ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Bd dostpu do cieki/pliku";
+ Text[ japanese ] = "߽܂̧قւ̱װ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "Ū|/ɮ׮ɵoͿ~";
+ Text[ arabic ] = " /";
Text[ dutch ] = "Fout bij toegang tot pad/bestand";
- Text[ chinese_simplified ] = "读取路径/文件时发生错误";
- Text[ greek ] = "Σφάλμα πρόσβασης διαδρομής/αρχείου";
- Text[ korean ] = "경로/파일 접근 오류";
- Text[ turkish ] = "Veri yolu/erişim hatası";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ȡ·/ļʱ";
+ Text[ greek ] = " /";
+ Text[ korean ] = "/ ";
+ Text[ turkish ] = "Veri yolu/eriim hatas";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Error de acceso a la ruta o al archivo";
};
@@ -1160,27 +1160,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Path not found" ;
Text [ italian ] = "Percorso non trovato" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Path not found" ;
- Text [ portuguese ] = "Atalho não encontrado" ;
+ Text [ portuguese ] = "Atalho no encontrado" ;
Text [ french ] = "Chemin introuvable" ;
Text [ dutch ] = "Pad niet gevonden" ;
- Text [ spanish ] = "No se encontró la ruta" ;
+ Text [ spanish ] = "No se encontr la ruta" ;
Text [ danish ] = "Stien blev ikke fundet" ;
- Text [ swedish ] = "Sökvägen hittades inte" ;
+ Text [ swedish ] = "Skvgen hittades inte" ;
Text [ finnish ] = "Polkua ei lydy" ;
Text [ english_us ] = "Path not found" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "没有找到路径";
- Text[ russian ] = "Путь не найден";
- Text[ polish ] = "Ścieżka nie została znaleziona";
- Text[ japanese ] = "パスが見つかりません";
- Text[ chinese_traditional ] = "沒有找到路徑";
- Text[ arabic ] = "لم يٌعثر على المسار";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ûҵ·";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "cieka nie zostaa znaleziona";
+ Text[ japanese ] = "߽‚܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "S|";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Pad niet gevonden";
- Text[ chinese_simplified ] = "没有找到路径";
- Text[ greek ] = "Δεν βρέθηκε η διαδρομή";
- Text[ korean ] = "경로를 찾지 못했습니다.";
- Text[ turkish ] = "Veri yolu bulunamadı";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ûҵ·";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "θã߽ϴ.";
+ Text[ turkish ] = "Veri yolu bulunamad";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "No se encontró la ruta";
+ Text[ catalan ] = "No se encontr la ruta";
};
String SbERR_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1189,25 +1189,25 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Object variable not set" ;
Text [ italian ] = "Variabile dell'oggetto non impostata" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Object variable not set" ;
- Text [ portuguese ] = "Variável do objecto não configurada" ;
- Text [ french ] = "Variable d'objet non paramétrée" ;
+ Text [ portuguese ] = "Varivel do objecto no configurada" ;
+ Text [ french ] = "Variable d'objet non paramtre" ;
Text [ dutch ] = "Objectvariabele niet ingesteld" ;
Text [ spanish ] = "La variable del objeto no se ha establecido" ;
Text [ danish ] = "Objektvariablen er ikke optaget" ;
- Text [ swedish ] = "Objektvariablerna inte bestämda" ;
+ Text [ swedish ] = "Objektvariablerna inte bestmda" ;
Text [ finnish ] = "Objektimuuttujaa ei ole mritetty" ;
Text [ english_us ] = "Object variable not set" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "还没有设定对象变量";
- Text[ russian ] = "Переменная объекта не установлена";
+ Text[ chinese_simplified ] = "û趨";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Nie osadzono zmiennej obiektu";
- Text[ japanese ] = "オブジェクト変数は設定できていません";
- Text[ chinese_traditional ] = "還沒有設定物件變量";
- Text[ arabic ] = "لم يتم تعيين متغييرة الكائن";
+ Text[ japanese ] = "޼ުĕϐ͐ݒłĂ܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "٨S]wܶq";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Objectvariabele niet ingesteld";
- Text[ chinese_simplified ] = "还没有设定对象变量";
- Text[ greek ] = "Δεν ορίστηκε μεταβλητή αντικειμένου";
- Text[ korean ] = "개체변수가 설정되지 않았습니다.";
- Text[ turkish ] = "Nesne değişkeni belirlenmedi";
+ Text[ chinese_simplified ] = "û趨";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "ü ʾҽϴ.";
+ Text[ turkish ] = "Nesne deikeni belirlenmedi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "La variable del objeto no se ha establecido";
};
@@ -1219,27 +1219,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Invalid pattern string" ;
Text [ italian ] = "Sequenza di caratteri non valida" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Invalid pattern string" ;
- Text [ portuguese ] = "Sequência de caracteres não válida" ;
- Text [ french ] = "Échantillon de chaîne de caractères incorrect" ;
+ Text [ portuguese ] = "Sequncia de caracteres no vlida" ;
+ Text [ french ] = "chantillon de chane de caractres incorrect" ;
Text [ dutch ] = "Ongeldig tekenreekpatroon" ;
- Text [ spanish ] = "Secuencia de caracteres no válida" ;
- Text [ danish ] = "Ugyldigt strengmønster" ;
- Text [ swedish ] = "Ogiltig mönsterstring" ;
+ Text [ spanish ] = "Secuencia de caracteres no vlida" ;
+ Text [ danish ] = "Ugyldigt strengmnster" ;
+ Text [ swedish ] = "Ogiltig mnsterstring" ;
Text [ finnish ] = "Virheellinen merkkijoukko" ;
Text [ english_us ] = "Invalid string pattern" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "无效的字串模式";
- Text[ russian ] = "Недопустимый образец последовательности знаков";
- Text[ polish ] = "Nieprawidłowy ciąg wzoru";
- Text[ japanese ] = "文字列パターンは許可されません";
- Text[ chinese_traditional ] = "無效的字串模式";
- Text[ arabic ] = "نموذج تتابع الأحرف غير مسموح به";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Чִģʽ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Nieprawidowy cig wzoru";
+ Text[ japanese ] = "݂͋‚܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "LĪrҦ";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Ongeldig tekenreekpatroon";
- Text[ chinese_simplified ] = "无效的字串模式";
- Text[ greek ] = "Εσφαλμένη συμβολοσειρά μοτίβου";
- Text[ korean ] = "문자열패턴 허용되지 않음";
- Text[ turkish ] = "Dizilim örneği geçerli değil";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Чִģʽ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "ڿϡ";
+ Text[ turkish ] = "Dizilim rnei geerli deil";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Secuencia de caracteres no válida";
+ Text[ catalan ] = "Secuencia de caracteres no vlida";
};
String SBERR_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1250,24 +1250,24 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ italian ] = "Uso dello zero non ammesso" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Invalid use of Null" ;
Text [ portuguese ] = "Interdito o uso do zero" ;
- Text [ french ] = "Utilisation du zéro interdite" ;
+ Text [ french ] = "Utilisation du zro interdite" ;
Text [ dutch ] = "Gebruik van nul niet toegestaan" ;
Text [ spanish ] = "No se admite el uso del cero" ;
Text [ danish ] = "Brug af nul er ikke tilladt" ;
- Text [ swedish ] = "Användning av null är ej tillåtet" ;
+ Text [ swedish ] = "Anvndning av null r ej tilltet" ;
Text [ finnish ] = "Nollan kytt ei ole sallittua" ;
Text [ english_us ] = "Use of zero not permitted" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "不允许使用用零值";
- Text[ russian ] = "Использование нуля недопустимо";
- Text[ polish ] = "Używanie zera niedopuszczalne";
- Text[ japanese ] = "ゼロの使用は許可されません";
- Text[ chinese_traditional ] = "不允許調用零值";
- Text[ arabic ] = "غير مسموح باستخدام الصفر";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ʹֵ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Uywanie zera niedopuszczalne";
+ Text[ japanese ] = "ۂ̎gp͋‚܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "\\եιs";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Gebruik van nul niet toegestaan";
- Text[ chinese_simplified ] = "不允许使用用零值";
- Text[ greek ] = "Δεν επιτρέπεται η χρήση του μηδενός";
- Text[ korean ] = "널 사용 허용되지 않음.";
- Text[ turkish ] = "Sıfır kullanımı geçerli değil";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ʹֵ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " .";
+ Text[ turkish ] = "Sfr kullanm geerli deil";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No se admite el uso del cero";
};
@@ -1286,17 +1286,17 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ swedish ] = "DDE-fel" ;
Text [ finnish ] = "DDE-virhe" ;
Text [ english_us ] = "DDE Error" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "DDE 错误";
- Text[ russian ] = "Ошибка DDE";
- Text[ polish ] = "Błąd DDE";
- Text[ japanese ] = "DDEエラー";
- Text[ chinese_traditional ] = "DDE 錯誤";
- Text[ arabic ] = "DDE خطأ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "DDE ";
+ Text[ russian ] = " DDE";
+ Text[ polish ] = "Bd DDE";
+ Text[ japanese ] = "DDEװ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "DDE ~";
+ Text[ arabic ] = "DDE ";
Text[ dutch ] = "DDE-fout";
- Text[ chinese_simplified ] = "DDE 错误";
- Text[ greek ] = "Σφάλμα DDE";
- Text[ korean ] = "DDE 오류";
- Text[ turkish ] = "DDE hatası";
+ Text[ chinese_simplified ] = "DDE ";
+ Text[ greek ] = " DDE";
+ Text[ korean ] = "DDE ";
+ Text[ turkish ] = "DDE hatas";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Error de DDE";
};
@@ -1307,27 +1307,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Awaiting response in DDE-Conversation" ;
Text [ italian ] = "In attesa di risposta nel collegamento DDE" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Awaiting response in DDE-Conversation" ;
- Text [ portuguese ] = "Esperando resposta à ligação DDE" ;
- Text [ french ] = "Attente de réponse dans une connexion DDE" ;
+ Text [ portuguese ] = "Esperando resposta ligao DDE" ;
+ Text [ french ] = "Attente de rponse dans une connexion DDE" ;
Text [ dutch ] = "Wachten op antwoord in DDE-verbinding" ;
- Text [ spanish ] = "Esperando respuesta en la conexión DDE" ;
- Text [ danish ] = "Venter på svar til DDE-forbindelsen" ;
- Text [ swedish ] = "Väntar på svar till DDE-förbindelsen" ;
+ Text [ spanish ] = "Esperando respuesta en la conexin DDE" ;
+ Text [ danish ] = "Venter p svar til DDE-forbindelsen" ;
+ Text [ swedish ] = "Vntar p svar till DDE-frbindelsen" ;
Text [ finnish ] = "Odotetaan vastausta DDE-yhteyteen" ;
Text [ english_us ] = "Awaiting response to DDE connection" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "在 DDE 连接时等候答复";
- Text[ russian ] = "Ожидание ответа во время подключения DDE";
- Text[ polish ] = "Czekanie na odpowiedź w połączeniu DDE";
- Text[ japanese ] = "DDE接続における応答待ち";
- Text[ chinese_traditional ] = "在 DDE 連結時等候答復";
- Text[ arabic ] = "DDE في انتظار الرد في اتصال";
+ Text[ chinese_simplified ] = " DDE ʱȺ";
+ Text[ russian ] = " DDE";
+ Text[ polish ] = "Czekanie na odpowied w poczeniu DDE";
+ Text[ japanese ] = "DDEڑɂ鉞҂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "b DDE sɵԵ_";
+ Text[ arabic ] = "DDE ";
Text[ dutch ] = "Wachten op antwoord in DDE-verbinding";
- Text[ chinese_simplified ] = "在 DDE 连接时等候答复";
- Text[ greek ] = "Αναμένεται απάντηση της σύνδεσης DDE";
- Text[ korean ] = "DDE 접속의 응답 대기중";
- Text[ turkish ] = "DDE bağlantısında yanıt bekleniyor";
+ Text[ chinese_simplified ] = " DDE ʱȺ";
+ Text[ greek ] = " DDE";
+ Text[ korean ] = "DDE ";
+ Text[ turkish ] = "DDE balantsnda yant bekleniyor";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Esperando respuesta en la conexión DDE";
+ Text[ catalan ] = "Esperando respuesta en la conexin DDE";
};
String SbERR_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1341,21 +1341,21 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "Aucun canal DDE libre" ;
Text [ dutch ] = "Geen vrije DDE-kanalen" ;
Text [ spanish ] = "No hay canales DDE libres" ;
- Text [ danish ] = "Ingen åbne DDE-kanaler" ;
+ Text [ danish ] = "Ingen bne DDE-kanaler" ;
Text [ swedish ] = "Inga fria DDE-kanaler" ;
Text [ finnish ] = "DDE-kanavia ei ole kytettviss" ;
Text [ english_us ] = "No DDE channels available" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "没有可用的 DDE-信道";
- Text[ russian ] = "Свободных каналов DDE не имеется";
- Text[ polish ] = "Nie ma wolnych kanałów DDE";
- Text[ japanese ] = "使えるDDEチャンネルがありません";
- Text[ chinese_traditional ] = "沒有開放 DDE-信道";
- Text[ arabic ] = "DDE لا يوجد قنوات";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ûпõ DDE-ŵ";
+ Text[ russian ] = " DDE ";
+ Text[ polish ] = "Nie ma wolnych kanaw DDE";
+ Text[ japanese ] = "gDDEق܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "S} DDE-HD";
+ Text[ arabic ] = "DDE ";
Text[ dutch ] = "Geen vrije DDE-kanalen";
- Text[ chinese_simplified ] = "没有可用的 DDE-信道";
- Text[ greek ] = "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα κανάλια DDE";
- Text[ korean ] = "사용가능한 DDE 채널 없음";
- Text[ turkish ] = "Boş DDE kanalları yok";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ûпõ DDE-ŵ";
+ Text[ greek ] = " DDE";
+ Text[ korean ] = "밡 DDE ä ";
+ Text[ turkish ] = "Bo DDE kanallar yok";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No hay canales DDE libres";
};
@@ -1366,27 +1366,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "No application responded to DDE initiate" ;
Text [ italian ] = "Nessuna applicazione risponde al tentativo di collegamento DDE" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "No application responded to DDE initiate" ;
- Text [ portuguese ] = "O estabelecimento da ligação DDE não obteve resposta de nenhuma aplicação" ;
- Text [ french ] = "Aucune application ne réagit à la tentative de connexion DDE" ;
+ Text [ portuguese ] = "O estabelecimento da ligao DDE no obteve resposta de nenhuma aplicao" ;
+ Text [ french ] = "Aucune application ne ragit la tentative de connexion DDE" ;
Text [ dutch ] = "Geen enkele applicatie antwoordt op DDE-verbindingsoproep" ;
- Text [ spanish ] = "No responde ninguna aplicación a la conexión DDE deseada" ;
- Text [ danish ] = "Ingen applikation svarer på DDE-forbindelsesinitialiseringen" ;
- Text [ swedish ] = "Ingen applikation svarar på DDE-förbindelsinitieringen" ;
+ Text [ spanish ] = "No responde ninguna aplicacin a la conexin DDE deseada" ;
+ Text [ danish ] = "Ingen applikation svarer p DDE-forbindelsesinitialiseringen" ;
+ Text [ swedish ] = "Ingen applikation svarar p DDE-frbindelsinitieringen" ;
Text [ finnish ] = "Mikn sovellus ei vastannut DDE-yhteyden muodostuskutsuun" ;
Text [ english_us ] = "No application responded to DDE connect initiation" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "没有任何应用程序回应 DDE 连接请求";
- Text[ russian ] = "Никакое приложение не отвечает на требование связи DDE";
- Text[ polish ] = "Za dużo aplikacji odpowiada na inicjację połączenia DDE";
- Text[ japanese ] = "DDE接続希望に応答するアプリケーションがありません";
- Text[ chinese_traditional ] = "沒有任何應用程式回應 DDE 連結請求";
- Text[ arabic ] = "لا توجد استجابة من أية تطبيق للرغبة في اتصال DDE";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ûκӦóӦ DDE ";
+ Text[ russian ] = " DDE";
+ Text[ polish ] = "Za duo aplikacji odpowiada na inicjacj poczenia DDE";
+ Text[ japanese ] = "DDEڑ]ɉع݂܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "Sε{^ DDE sШD";
+ Text[ arabic ] = " DDE";
Text[ dutch ] = "Geen enkele applicatie antwoordt op DDE-verbindingsoproep";
- Text[ chinese_simplified ] = "没有任何应用程序回应 DDE 连接请求";
- Text[ greek ] = "Δεν απαντά καμία εφαρμογή κατά την επιχείρηση σύνδεσης DDE";
- Text[ korean ] = "DDE 접속요청에 응답하는 응용프로그램이 없음";
- Text[ turkish ] = "Hiçbir uygulama DDE bağlantı talebine yanıt vermiyor";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ûκӦóӦ DDE ";
+ Text[ greek ] = " DDE";
+ Text[ korean ] = "DDE ӿû ϴ α׷ ";
+ Text[ turkish ] = "Hibir uygulama DDE balant talebine yant vermiyor";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "No responde ninguna aplicación a la conexión DDE deseada";
+ Text[ catalan ] = "No responde ninguna aplicacin a la conexin DDE deseada";
};
String SbERR_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1395,27 +1395,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Multiple applications responded to DDE initiate" ;
Text [ italian ] = "Troppe applicazioni rispondono al collegamento DDE desiderato" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Multiple applications responded to DDE initiate" ;
- Text [ portuguese ] = "Demasiadas aplicações respondem à tentativa de ligação DDE" ;
- Text [ french ] = "Trop d'applications répondent à la tentative de connexion DDE" ;
+ Text [ portuguese ] = "Demasiadas aplicaes respondem tentativa de ligao DDE" ;
+ Text [ french ] = "Trop d'applications rpondent la tentative de connexion DDE" ;
Text [ dutch ] = "Teveel toepassingen antwoorden op de DDE-verbindingsoproep" ;
- Text [ spanish ] = "Demasiadas aplicaciones responden a la conexión deseada DDE" ;
- Text [ danish ] = "For mange applikationer svarer på DDE-forbindelsesinitialiseringen" ;
- Text [ swedish ] = "Alltför många applikationer svarar på DDE-förbindelseinitieringen" ;
+ Text [ spanish ] = "Demasiadas aplicaciones responden a la conexin deseada DDE" ;
+ Text [ danish ] = "For mange applikationer svarer p DDE-forbindelsesinitialiseringen" ;
+ Text [ swedish ] = "Alltfr mnga applikationer svarar p DDE-frbindelseinitieringen" ;
Text [ finnish ] = "Liian moni sovellus vastasi DDE-yhteyskutsuun" ;
Text [ english_us ] = "Too many applications responded to DDE connect initiation" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "太多的应用程序回应 DDE 连接请求";
- Text[ russian ] = "Слишком много приложений отвечает на требование подключения DDE";
- Text[ polish ] = "Za dużo aplikacji odpowiada na inicjację połączenia DDE";
- Text[ japanese ] = "DDE接続希望に応答するアプリケーションが多すぎます";
- Text[ chinese_traditional ] = "太多的應用程式回應 DDE 連結請求";
- Text[ arabic ] = "هناك استجابة من عدد كبير جداً من التطبيقات للرغبة في اتصال DDE";
+ Text[ chinese_simplified ] = "̫ӦóӦ DDE ";
+ Text[ russian ] = " DDE";
+ Text[ polish ] = "Za duo aplikacji odpowiada na inicjacj poczenia DDE";
+ Text[ japanese ] = "DDEڑ]ɉع݂܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "Ӧhε{^ DDE sШD";
+ Text[ arabic ] = " DDE";
Text[ dutch ] = "Teveel toepassingen antwoorden op de DDE-verbindingsoproep";
- Text[ chinese_simplified ] = "太多的应用程序回应 DDE 连接请求";
- Text[ greek ] = "Απάντησαν υπερβολικά πολλές εφαρμογές κατά την επιχείρηση σύνδεσης DDE";
- Text[ korean ] = "DDE 접속요청에 응답하는 응용프로그램이 너무 많음";
- Text[ turkish ] = "DDE bağlantı talebine çok fazla uygulama yanıt veriyor";
+ Text[ chinese_simplified ] = "̫ӦóӦ DDE ";
+ Text[ greek ] = " DDE";
+ Text[ korean ] = "DDE ӿû ϴ α׷ ʹ ";
+ Text[ turkish ] = "DDE balant talebine ok fazla uygulama yant veriyor";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Demasiadas aplicaciones responden a la conexión deseada DDE";
+ Text[ catalan ] = "Demasiadas aplicaciones responden a la conexin deseada DDE";
};
String SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1425,24 +1425,24 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ italian ] = "Canale DDE bloccato" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "DDE channel locked" ;
Text [ portuguese ] = "Canal DDE bloqueado" ;
- Text [ french ] = "Canal DDE verrouillé" ;
+ Text [ french ] = "Canal DDE verrouill" ;
Text [ dutch ] = "DDE-kanaal vergrendeld" ;
Text [ spanish ] = "Canal DDE bloqueado" ;
- Text [ danish ] = "DDE-kanalen er låst" ;
- Text [ swedish ] = "DDE-kanalen är spärrad" ;
+ Text [ danish ] = "DDE-kanalen er lst" ;
+ Text [ swedish ] = "DDE-kanalen r sprrad" ;
Text [ finnish ] = "DDE-kanava lukittu" ;
Text [ english_us ] = "DDE channel locked" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "DDE 信道已经被锁定";
- Text[ russian ] = "Канал DDE блокирован";
- Text[ polish ] = "Kanał DDE jest zablokowany";
- Text[ japanese ] = "DDEチャンネルはロックされています";
- Text[ chinese_traditional ] = "DDE通道已經被鎖定";
- Text[ arabic ] = "مؤمنة.DDE قناة";
+ Text[ chinese_simplified ] = "DDE ŵѾ";
+ Text[ russian ] = " DDE ";
+ Text[ polish ] = "Kana DDE jest zablokowany";
+ Text[ japanese ] = "DDEقۯĂ܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "DDEqDwgQw";
+ Text[ arabic ] = ".DDE ";
Text[ dutch ] = "DDE-kanaal vergrendeld";
- Text[ chinese_simplified ] = "DDE 信道已经被锁定";
- Text[ greek ] = "Το κανάλι DDE είναι κλειδωμένο";
- Text[ korean ] = "DDE 채널 잠겼음";
- Text[ turkish ] = "DDE kanalı kilitli";
+ Text[ chinese_simplified ] = "DDE ŵѾ";
+ Text[ greek ] = " DDE ";
+ Text[ korean ] = "DDE äΡ";
+ Text[ turkish ] = "DDE kanal kilitli";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Canal DDE bloqueado";
};
@@ -1452,29 +1452,29 @@ Resource RID_BASIC_START
Text = "Fremdapplikation kann DDE-Operation nicht ausfhren" ;
Text [ ENGLISH ] = "Foreign application won't perform DDE operation" ;
Text [ norwegian ] = "Foreign application won't perform DDE operation" ;
- Text [ italian ] = "L'applicazione esterna non può eseguire l'operazione DDE" ;
+ Text [ italian ] = "L'applicazione esterna non pu eseguire l'operazione DDE" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Foreign application won't perform DDE operation" ;
- Text [ portuguese ] = "A aplicação externa não pode executar a operação DDE" ;
- Text [ french ] = "L'application externe ne peut pas exécuter l'opération DDE" ;
+ Text [ portuguese ] = "A aplicao externa no pode executar a operao DDE" ;
+ Text [ french ] = "L'application externe ne peut pas excuter l'opration DDE" ;
Text [ dutch ] = "Externe toepassing kan DDE niet uitvoeren" ;
- Text [ spanish ] = "Una aplicación externa no puede realizar la operación DDE" ;
- Text [ danish ] = "Den eksterne applikation kan ikke udføre DDE-operationen" ;
- Text [ swedish ] = "Den externa applikationen kan inte utföra DDE-operationen" ;
+ Text [ spanish ] = "Una aplicacin externa no puede realizar la operacin DDE" ;
+ Text [ danish ] = "Den eksterne applikation kan ikke udfre DDE-operationen" ;
+ Text [ swedish ] = "Den externa applikationen kan inte utfra DDE-operationen" ;
Text [ finnish ] = "Ulkoinen sovellus ei voi suorittaa DDE-toimintoa" ;
Text [ english_us ] = "External application cannot execute DDE operation" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "外部的应用程序无法执行 DDE 运算";
- Text[ russian ] = "Внешние приложения не могут выполнить операцию DDE";
- Text[ polish ] = "Obca aplikacja nie może wykonać operacjiDDE";
- Text[ japanese ] = "外部アプリケーションはDDEのオペレーションを実行できません";
- Text[ chinese_traditional ] = "外部的應用程序無法執行 DDE 運算";
- Text[ arabic ] = "DDE لا يستطيع التطبيق الخارجي تنفيذ عملية";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ⲿӦó޷ִ DDE ";
+ Text[ russian ] = " DDE";
+ Text[ polish ] = "Obca aplikacja nie moe wykona operacjiDDE";
+ Text[ japanese ] = "Oع݂DDE̵ڰ݂sł܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "~ε{ǵLk DDE B";
+ Text[ arabic ] = "DDE ";
Text[ dutch ] = "Externe toepassing kan DDE niet uitvoeren";
- Text[ chinese_simplified ] = "外部的应用程序无法执行 DDE 运算";
- Text[ greek ] = "Η εξωτερική εφαρμογή δεν είναι δυνατόν να εκτελέσει την λειτουργία DDE";
- Text[ korean ] = "외부 응용프로그램은 DDE 작동을 실행시킬수 없습니다.";
- Text[ turkish ] = "Harici uygulama DDE işlemini yürütemiyor";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ⲿӦó޷ִ DDE ";
+ Text[ greek ] = " DDE";
+ Text[ korean ] = "ܺ α׷ DDE ۵ ų ϴ.";
+ Text[ turkish ] = "Harici uygulama DDE ilemini yrtemiyor";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Una aplicación externa no puede realizar la operación DDE";
+ Text[ catalan ] = "Una aplicacin externa no puede realizar la operacin DDE";
};
String SbERR_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1485,24 +1485,24 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ italian ] = "Tempo d'attesa per la rispota DDE oltrepassato" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Timeout while waiting for DDE response" ;
Text [ portuguese ] = "Ultrapassado tempo de espera pela resposta DDE" ;
- Text [ french ] = "Timeout pendant l'attente de la réponse DDE" ;
+ Text [ french ] = "Timeout pendant l'attente de la rponse DDE" ;
Text [ dutch ] = "Tijdoverschrijding tijdens wachten op DDE-antwoord" ;
Text [ spanish ] = "Se ha excedido el tiempo de espera por una respuesta DDE" ;
- Text [ danish ] = "Timeout mens der blev ventet på DDE-svar" ;
- Text [ swedish ] = "Tiden har gått ut vid väntandet på DDE-svar" ;
+ Text [ danish ] = "Timeout mens der blev ventet p DDE-svar" ;
+ Text [ swedish ] = "Tiden har gtt ut vid vntandet p DDE-svar" ;
Text [ finnish ] = "Aikakatkaisu odotettaessa DDE-vastausta" ;
Text [ english_us ] = "Timeout while waiting for DDE response" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "等候 DDE 回应超过时限";
- Text[ russian ] = "Превышение допустимого времени во время ожидания ответа DDE";
- Text[ polish ] = "Przekroczenie limitu czasu podczas czekania na odpowiedź DDE";
- Text[ japanese ] = "DDEの応答待ちの間に時間超過";
- Text[ chinese_traditional ] = "等候 DDE 回應超過時限";
- Text[ arabic ] = "DDE تم تخطي الوقت أثناء انتظار الرد من";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ⱥ DDE Ӧʱ";
+ Text[ russian ] = " DDE";
+ Text[ polish ] = "Przekroczenie limitu czasu podczas czekania na odpowied DDE";
+ Text[ japanese ] = "DDẺ҂̊ԂɎԒ";
+ Text[ chinese_traditional ] = " DDE ^WLɭ";
+ Text[ arabic ] = "DDE ";
Text[ dutch ] = "Tijdoverschrijding tijdens wachten op DDE-antwoord";
- Text[ chinese_simplified ] = "等候 DDE 回应超过时限";
- Text[ greek ] = "Υπέρβαση χρόνου κατά την αναμονή απάντησης από το DDE";
- Text[ korean ] = "DDE 응답을 기다리는 동안 타임아웃";
- Text[ turkish ] = "DDE yanıtını beklemede zaman aşımı";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ⱥ DDE Ӧʱ";
+ Text[ greek ] = " DDE";
+ Text[ korean ] = "DDE ٸ ŸӾƿ";
+ Text[ turkish ] = "DDE yantn beklemede zaman am";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Se ha excedido el tiempo de espera por una respuesta DDE";
};
@@ -1514,56 +1514,56 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "User pressed Escape during DDE operation" ;
Text [ italian ] = "L'utente ha premuto ESC durante l'operazione DDE" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "User pressed Escape during DDE operation" ;
- Text [ portuguese ] = "O utilizador premiu ESCAPE durante a operação DDE" ;
- Text [ french ] = "L'utilisateur a appuyé sur ÉCHAP pendant l'opération DDE" ;
+ Text [ portuguese ] = "O utilizador premiu ESCAPE durante a operao DDE" ;
+ Text [ french ] = "L'utilisateur a appuy sur CHAP pendant l'opration DDE" ;
Text [ dutch ] = "Gebruiker drukte Escape tijdens uitvoering DDE" ;
- Text [ spanish ] = "El usuario presionó la tecla ESC durante la operación DDE" ;
- Text [ danish ] = "Brugeren trykkede på ESCAPE under DDE-operationen" ;
- Text [ swedish ] = "Användaren tryckte på ESCAPE under DDE-operationen" ;
+ Text [ spanish ] = "El usuario presion la tecla ESC durante la operacin DDE" ;
+ Text [ danish ] = "Brugeren trykkede p ESCAPE under DDE-operationen" ;
+ Text [ swedish ] = "Anvndaren tryckte p ESCAPE under DDE-operationen" ;
Text [ finnish ] = "Kyttj painoi ESC-nppint DDE-toiminnon aikana." ;
Text [ english_us ] = "User pressed ESCAPE during DDE operation." ;
- Text[ chinese_simplified ] = "在执行 DDE 运算过程中使用者按击了 ESCAPE 键";
- Text[ russian ] = "Пользователь нажал ESCAPE во время операции DDE";
- Text[ polish ] = "Użytkownik użył przycisku ESCAPE podczas operacji DDE";
- Text[ japanese ] = "DDEのオペレーションの最中に ユーザーがESCAPEボタンを押しました";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ִ DDE ʹ߰ ESCAPE ";
+ Text[ russian ] = " ESCAPE DDE";
+ Text[ polish ] = "Uytkownik uy przycisku ESCAPE podczas operacji DDE";
+ Text[ japanese ] = "DDE̵ڰ݂̍Œ հްESCAPE݂܂";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ chinese_traditional ] = "在執行 DDE 運算過程中使用者按擊了 ESCAPE 鍵";
- Text[ arabic ] = "ضغط المستخدم على مفتاح الهروب أثناء عملية DDE";
+ Text[ chinese_traditional ] = "b DDE BL{ϥΪ̫F ESCAPE ";
+ Text[ arabic ] = " DDE";
Text[ dutch ] = "Gebruiker drukte Escape tijdens uitvoering DDE";
- Text[ chinese_simplified ] = "在执行 DDE 运算过程中使用者按击了 ESCAPE 键";
- Text[ greek ] = "Ο χρήστης πάτησε ESCAPE κατά τη διάρκεια της λειτουργίας DDE.";
- Text[ korean ] = "DDE가 작동하는동안 사용자가 Escape를 눌렀음.";
- Text[ turkish ] = "DDE işlemi sırasında ESCAPE tuşuna basıldı";
- Text[ catalan ] = "El usuario presionó la tecla ESC durante la operación DDE";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ִ DDE ʹ߰ ESCAPE ";
+ Text[ greek ] = " ESCAPE DDE.";
+ Text[ korean ] = "DDE ۵ϴµ ڰ Escape .";
+ Text[ turkish ] = "DDE ilemi srasnda ESCAPE tuuna basld";
+ Text[ catalan ] = "El usuario presion la tecla ESC durante la operacin DDE";
};
String SbERR_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK
{
Text = "Fremdapplikation ist nicht bereit" ;
Text [ ENGLISH ] = "Destination application is busy" ;
Text [ norwegian ] = "Destination application is busy" ;
- Text [ italian ] = "L'applicazione esterna non è pronta" ;
+ Text [ italian ] = "L'applicazione esterna non pronta" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Destination application is busy" ;
- Text [ portuguese ] = "A aplicação externa está ocupada" ;
- Text [ french ] = "L'application externe est occupée" ;
+ Text [ portuguese ] = "A aplicao externa est ocupada" ;
+ Text [ french ] = "L'application externe est occupe" ;
Text [ dutch ] = "Doelapplicatie is niet bereid" ;
- Text [ spanish ] = "La aplicación externa no está lista" ;
+ Text [ spanish ] = "La aplicacin externa no est lista" ;
Text [ danish ] = "Den eksterne applikation er ikke klar" ;
Text [ swedish ] = "Extern applikation upptagen" ;
Text [ finnish ] = "Ulkoinen sovellus on varattu" ;
Text [ english_us ] = "External application busy" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "外部应用程序忙碌";
- Text[ russian ] = "Внешнее приложение не готово";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ⲿӦóæµ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Obca aplikacja nie jest gotowa";
- Text[ japanese ] = "外部アプリケーションはビジィ状態です";
- Text[ chinese_traditional ] = "外部應用程式忙碌";
- Text[ arabic ] = "التطبيق الخارجي غير جاهز";
+ Text[ japanese ] = "Oع݂޼ިԂł";
+ Text[ chinese_traditional ] = "~ε{L";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Doelapplicatie is niet bereid";
- Text[ chinese_simplified ] = "外部应用程序忙碌";
- Text[ greek ] = "Η εξωτερική εφαρμογή δεν είναι έτοιμη.";
- Text[ korean ] = "외부 응용프로그램이 준비되지 않았습니다.";
- Text[ turkish ] = "Harici uygulama hazır değil";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ⲿӦóæµ";
+ Text[ greek ] = " .";
+ Text[ korean ] = "ܺ α׷ غʾҽϴ.";
+ Text[ turkish ] = "Harici uygulama hazr deil";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "La aplicación externa no está lista";
+ Text[ catalan ] = "La aplicacin externa no est lista";
};
String SbERR_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1572,27 +1572,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Data not provided in DDE operation" ;
Text [ italian ] = "Operazione DDE senza dati" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Data not provided in DDE operation" ;
- Text [ portuguese ] = "A operação DDE não tem dados" ;
- Text [ french ] = "Données non fournies dans l'opération DDE" ;
+ Text [ portuguese ] = "A operao DDE no tem dados" ;
+ Text [ french ] = "Donnes non fournies dans l'opration DDE" ;
Text [ dutch ] = "DDE-bewerking zonder gegevens" ;
- Text [ spanish ] = "Operación DDE sin datos" ;
+ Text [ spanish ] = "Operacin DDE sin datos" ;
Text [ danish ] = "DDE-operation uden data" ;
Text [ swedish ] = "DDE-operation utan data" ;
Text [ finnish ] = "DDE-toiminto ilman tietoja" ;
Text [ english_us ] = "DDE operation without data" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "没有数据的 DDE 运算";
- Text[ russian ] = "Операция DDE без данных";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ûݵ DDE ";
+ Text[ russian ] = " DDE ";
Text[ polish ] = "Operacja DDE bez danych";
- Text[ japanese ] = "データなしのDDEオペレーション";
- Text[ chinese_traditional ] = "沒有資料的 DDE 運算";
- Text[ arabic ] = "بدون بيانات DDE عملية";
+ Text[ japanese ] = "ްȂDDEڰ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "Sƪ DDE B";
+ Text[ arabic ] = " DDE ";
Text[ dutch ] = "DDE-bewerking zonder gegevens";
- Text[ chinese_simplified ] = "没有数据的 DDE 运算";
- Text[ greek ] = "Λειτουργία DDE χωρίς δεδομένα";
- Text[ korean ] = "데이터 없는 DDE 작동";
- Text[ turkish ] = "Verisiz DDE işlemi";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ûݵ DDE ";
+ Text[ greek ] = " DDE ";
+ Text[ korean ] = " DDE ۵";
+ Text[ turkish ] = "Verisiz DDE ilemi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Operación DDE sin datos";
+ Text[ catalan ] = "Operacin DDE sin datos";
};
String SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1602,55 +1602,55 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ italian ] = "I dati hanno un formato errato" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Data in wrong format" ;
Text [ portuguese ] = "Formato dos dados incorrecto" ;
- Text [ french ] = "Le format des données est incorrect" ;
+ Text [ french ] = "Le format des donnes est incorrect" ;
Text [ dutch ] = "Gegevens hebben foutief formaat" ;
- Text [ spanish ] = "Los datos están en un formato falso" ;
+ Text [ spanish ] = "Los datos estn en un formato falso" ;
Text [ danish ] = "Data er i forkert format" ;
Text [ swedish ] = "Data har fel format" ;
Text [ finnish ] = "Tiedot ovat vrss muodossa" ;
Text [ english_us ] = "Data are in wrong format" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "数据格式错误";
- Text[ russian ] = "Данные находятся в неправильном формате";
- Text[ polish ] = "Pliki są źle sformatowane";
- Text[ japanese ] = "データは書式が正しくありません";
- Text[ chinese_traditional ] = "資料格式錯誤";
- Text[ arabic ] = "تنسيق البيانات غير صحيح";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ݸʽ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Pliki s le sformatowane";
+ Text[ japanese ] = "ް͏܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "Ʈ榡~";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Gegevens hebben foutief formaat";
- Text[ chinese_simplified ] = "数据格式错误";
- Text[ greek ] = "Λάθος μορφή δεδομένων";
- Text[ korean ] = "포맷 데이터 틀림";
- Text[ turkish ] = "Verilerin formatı yanlış";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ݸʽ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " Ʋ";
+ Text[ turkish ] = "Verilerin format yanl";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Los datos están en un formato falso";
+ Text[ catalan ] = "Los datos estn en un formato falso";
};
String SbERR_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK
{
Text = "Fremdapplikation ist beendet worden" ;
Text [ ENGLISH ] = "Foreign application quit" ;
Text [ norwegian ] = "Foreign application quit" ;
- Text [ italian ] = "L'applicazione esterna è terminata" ;
+ Text [ italian ] = "L'applicazione esterna terminata" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Foreign application quit" ;
- Text [ portuguese ] = "Cancelada a aplicação externa" ;
- Text [ french ] = "L'application externe a été quittée" ;
- Text [ dutch ] = "Externe toepassing werd beëindigd" ;
- Text [ spanish ] = "La aplicación externa se ha cancelado" ;
+ Text [ portuguese ] = "Cancelada a aplicao externa" ;
+ Text [ french ] = "L'application externe a t quitte" ;
+ Text [ dutch ] = "Externe toepassing werd beindigd" ;
+ Text [ spanish ] = "La aplicacin externa se ha cancelado" ;
Text [ danish ] = "Den eksterne applikation er blevet afsluttet" ;
- Text [ swedish ] = "Den externa applikationen är avslutad" ;
+ Text [ swedish ] = "Den externa applikationen r avslutad" ;
Text [ finnish ] = "Ulkoinen sovellus on pttynyt" ;
Text [ english_us ] = "External application has been terminated" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "外部应用程序已经结束";
- Text[ russian ] = "Внешние приложения закончены";
- Text[ polish ] = "Obca aplikacja została zakończona";
- Text[ japanese ] = "外部アプリケーションは終了しています";
- Text[ chinese_traditional ] = "外部應用程式已經結束";
- Text[ arabic ] = "تم إنهاء التطبيق الخارجي";
- Text[ dutch ] = "Externe toepassing werd beëindigd";
- Text[ chinese_simplified ] = "外部应用程序已经结束";
- Text[ greek ] = "Η εξωτερική εφαρμογή τερματίστηκε.";
- Text[ korean ] = "외부 응용프로그램은 종료되었습니다.";
- Text[ turkish ] = "Harici uygulamadan çıkıldı";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "La aplicación externa se ha cancelado";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ⲿӦóѾ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Obca aplikacja zostaa zakoczona";
+ Text[ japanese ] = "Oع݂͏IĂ܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "~ε{wg";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Externe toepassing werd beindigd";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ⲿӦóѾ";
+ Text[ greek ] = " .";
+ Text[ korean ] = "ܺ α׷Ǿϴ.";
+ Text[ turkish ] = "Harici uygulamadan kld";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "La aplicacin externa se ha cancelado";
};
String SbERR_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1660,27 +1660,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "DDE conversation closed or changed" ;
Text [ italian ] = "Collegamento DEE interrotto o modificato" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "DDE conversation closed or changed" ;
- Text [ portuguese ] = "A ligação DDE foi interrompida ou modificada" ;
- Text [ french ] = "La connexion DDE a été interrompue ou modifiée" ;
+ Text [ portuguese ] = "A ligao DDE foi interrompida ou modificada" ;
+ Text [ french ] = "La connexion DDE a t interrompue ou modifie" ;
Text [ dutch ] = "DDE-verbinding verbroken of veranderd" ;
- Text [ spanish ] = "La conexión DDE se ha interrumpido o modificado" ;
+ Text [ spanish ] = "La conexin DDE se ha interrumpido o modificado" ;
Text [ danish ] = "DDE-forbindelsen er blevet afbrudt eller modificeret" ;
- Text [ swedish ] = "DDE-förbindelsen är avbruten eller förändrad" ;
+ Text [ swedish ] = "DDE-frbindelsen r avbruten eller frndrad" ;
Text [ finnish ] = "DDE-yhteys on keskeytetty tai yhteytt on muokattu" ;
Text [ english_us ] = "DDE connection interrupted or modified" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "DDE连接已经中断或者已经更改";
- Text[ russian ] = "Соединение DDE прервано или изменено";
- Text[ polish ] = "Połączenie DDE zostało przerwane lub zmodyfikowane.";
- Text[ japanese ] = "DDE接続が中断したかまたは変更されています";
- Text[ chinese_traditional ] = "DDE連結已經中斷或者已經變更";
- Text[ arabic ] = "DDE تم مقاطعة أو تغيير اتصال";
+ Text[ chinese_simplified ] = "DDEѾжϻѾ";
+ Text[ russian ] = " DDE ";
+ Text[ polish ] = "Poczenie DDE zostao przerwane lub zmodyfikowane.";
+ Text[ japanese ] = "DDEڑf܂͕ύXĂ܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "DDEswg_Ϊ̤wgܧ";
+ Text[ arabic ] = "DDE ";
Text[ dutch ] = "DDE-verbinding verbroken of veranderd";
- Text[ chinese_simplified ] = "DDE连接已经中断或者已经更改";
- Text[ greek ] = "Η σύνδεση DDE διακόπηκε ή άλλαξε";
- Text[ korean ] = "DDE 접속이 중단되었거나 수정되었습니다.";
- Text[ turkish ] = "DDE bağlantısı kesildi ya da değiştirildi";
+ Text[ chinese_simplified ] = "DDEѾжϻѾ";
+ Text[ greek ] = " DDE ";
+ Text[ korean ] = "DDE ߴܵǾų Ǿϴ.";
+ Text[ turkish ] = "DDE balants kesildi ya da deitirildi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "La conexión DDE se ha interrumpido o modificado";
+ Text[ catalan ] = "La conexin DDE se ha interrumpido o modificado";
};
String SbERR_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1689,27 +1689,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "DDE method invoked with no channel open" ;
Text [ italian ] = "Metodo DDE richiamato senza canale DDE aperto" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "DDE method invoked with no channel open" ;
- Text [ portuguese ] = "Método DDE foi chamado sem canal aberto" ;
- Text [ french ] = "Méthode DDE appelée sans avoir ouvert un canal DDE" ;
+ Text [ portuguese ] = "Mtodo DDE foi chamado sem canal aberto" ;
+ Text [ french ] = "Mthode DDE appele sans avoir ouvert un canal DDE" ;
Text [ dutch ] = "DDE-methode zonder open kanaal opgeroepen" ;
- Text [ spanish ] = "Se llamó al método DDE sin un canal DDE abierto" ;
- Text [ danish ] = "DDE-metode blev kaldt uden åben DDE-kanal" ;
- Text [ swedish ] = "DDE-metod anropad utan öppen DDE-kanal" ;
+ Text [ spanish ] = "Se llam al mtodo DDE sin un canal DDE abierto" ;
+ Text [ danish ] = "DDE-metode blev kaldt uden ben DDE-kanal" ;
+ Text [ swedish ] = "DDE-metod anropad utan ppen DDE-kanal" ;
Text [ finnish ] = "DDE-menetelm kutsuttu ilman avoimia kanavia" ;
Text [ english_us ] = "DDE method invoked with no channel open" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "在没有打开DDE信道时调用DDE方法";
- Text[ russian ] = "Метод DDE вызван без открытого канала DDE";
- Text[ polish ] = "Metoda DDE wywołana bez otwartego kanału DDE";
- Text[ japanese ] = "DDEチャンネルが開かれていない状態でDDEメソッドが呼び出されています";
- Text[ chinese_traditional ] = "在沒有開啟DDE通道時調用DDE方法";
- Text[ arabic ] = "DDE بدون فتح قناة DDE تم استدعاء أسلوب";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ûдDDEŵʱDDE";
+ Text[ russian ] = " DDE DDE";
+ Text[ polish ] = "Metoda DDE wywoana bez otwartego kanau DDE";
+ Text[ japanese ] = "DDEقJĂȂԂDDEҿނĂяoĂ܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "bS}DDEqDɽեDDEk";
+ Text[ arabic ] = "DDE DDE ";
Text[ dutch ] = "DDE-methode zonder open kanaal opgeroepen";
- Text[ chinese_simplified ] = "在没有打开DDE信道时调用DDE方法";
- Text[ greek ] = "Μέθοδος DDE κλήθηκε χωρίς ανοιχτό κανάλι DDE";
- Text[ korean ] = "DDE 채널을 열지않고 DDE 메소드를 호출";
- Text[ turkish ] = "Açık DDE kanalı olmadan DDE yöntemi çağrısı";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ûдDDEŵʱDDE";
+ Text[ greek ] = " DDE DDE";
+ Text[ korean ] = "DDE ä ʰ DDE ޼ҵ带 ȣ";
+ Text[ turkish ] = "Ak DDE kanal olmadan DDE yntemi ars";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Se llamó al método DDE sin un canal DDE abierto";
+ Text[ catalan ] = "Se llam al mtodo DDE sin un canal DDE abierto";
};
String SbERR_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1719,53 +1719,53 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Invalid DDE Link format" ;
Text [ italian ] = "Formato link DDE non valido" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Invalid DDE Link format" ;
- Text [ portuguese ] = "Formato de ligação DDE não válido" ;
+ Text [ portuguese ] = "Formato de ligao DDE no vlido" ;
Text [ french ] = "Format de lien DDE incorrect" ;
Text [ dutch ] = "Ongeldig DDE-koppelingsformaat" ;
- Text [ spanish ] = "Formato del vínculo DDE incorrecto" ;
+ Text [ spanish ] = "Formato del vnculo DDE incorrecto" ;
Text [ danish ] = "Ugyldigt DDE-linkformat" ;
Text [ swedish ] = "Ogiltigt DDE- linkformat" ;
Text [ finnish ] = "Virheellinen DDE-linkin muoto" ;
Text [ english_us ] = "Invalid DDE link format" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "无效的 DDE 链接格式";
- Text[ russian ] = "Недействительный формат связи DDE";
- Text[ polish ] = "Nieprawidłowy format łącza DDE";
- Text[ japanese ] = "DDE リンク手法が正しくありません。";
- Text[ chinese_traditional ] = "無效的DDE連結格式";
- Text[ arabic ] = "غير صالح DDE تنسيق ارتباط";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ч DDE Ӹʽ";
+ Text[ russian ] = " DDE";
+ Text[ polish ] = "Nieprawidowy format cza DDE";
+ Text[ japanese ] = "DDE ݸ@܂B";
+ Text[ chinese_traditional ] = "LĪDDEs榡";
+ Text[ arabic ] = " DDE ";
Text[ dutch ] = "Ongeldig DDE-koppelingsformaat";
- Text[ chinese_simplified ] = "无效的 DDE 链接格式";
- Text[ greek ] = "Μη έγκυρη μορφή σύνδεσης DDE";
- Text[ korean ] = "유효하지 않은 DDE 링크 포맷";
- Text[ turkish ] = "Geçersiz DDE bağlantı formatı";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ч DDE Ӹʽ";
+ Text[ greek ] = " DDE";
+ Text[ korean ] = "ȿ DDE ũ ";
+ Text[ turkish ] = "Geersiz DDE balant format";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Formato del vínculo DDE incorrecto";
+ Text[ catalan ] = "Formato del vnculo DDE incorrecto";
};
String SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK
{
Text = "DDE-Message ist verlorengegangen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Message queue filled; DDE Message lost" ;
Text [ norwegian ] = "Message queue filled; DDE Message lost" ;
- Text [ italian ] = "Il messaggio DDE è andato perduto" ;
+ Text [ italian ] = "Il messaggio DDE andato perduto" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Message queue filled; DDE Message lost" ;
Text [ portuguese ] = "A mensagem DDE perdeu-se" ;
- Text [ french ] = "Le message DDE a été perdu" ;
+ Text [ french ] = "Le message DDE a t perdu" ;
Text [ dutch ] = "DDE-resultaat verloren gegaan" ;
Text [ spanish ] = "El mensaje DDE se ha perdido" ;
- Text [ danish ] = "DDE-meddelelse er gået tabt" ;
- Text [ swedish ] = "DDE-meddelandet är borttappat" ;
+ Text [ danish ] = "DDE-meddelelse er get tabt" ;
+ Text [ swedish ] = "DDE-meddelandet r borttappat" ;
Text [ finnish ] = "DDE-sanoma on kadonnut" ;
Text [ english_us ] = "DDE message has been lost" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "DDE 信息遗失";
- Text[ russian ] = "Сообщение DDE потеряно";
- Text[ polish ] = "Wiadomość DDE zaginęła";
- Text[ japanese ] = "DDEメッセージは失われました";
- Text[ chinese_traditional ] = "DDE訊息遺失";
- Text[ arabic ] = "DDE تم فقدان رسالة";
+ Text[ chinese_simplified ] = "DDE Ϣʧ";
+ Text[ russian ] = " DDE ";
+ Text[ polish ] = "Wiadomo DDE zagina";
+ Text[ japanese ] = "DDEүނ͎܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "DDET";
+ Text[ arabic ] = "DDE ";
Text[ dutch ] = "DDE-resultaat verloren gegaan";
- Text[ chinese_simplified ] = "DDE 信息遗失";
- Text[ greek ] = "Το μήνυμα του DDE χάθηκε";
- Text[ korean ] = "DDE 메시지가 상실되었음";
+ Text[ chinese_simplified ] = "DDE Ϣʧ";
+ Text[ greek ] = " DDE ";
+ Text[ korean ] = "DDE ޽ ǵǾ";
Text[ turkish ] = "DDE iletisi kayboldu";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "El mensaje DDE se ha perdido";
@@ -1776,29 +1776,29 @@ Resource RID_BASIC_START
Text = "Paste Link bereits durchgefhrt" ;
Text [ ENGLISH ] = "Paste link already performed" ;
Text [ norwegian ] = "Paste link already performed" ;
- Text [ italian ] = "Paste link già eseguito" ;
+ Text [ italian ] = "Paste link gi eseguito" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Paste link already performed" ;
- Text [ portuguese ] = "\"Paste link\" já executado" ;
- Text [ french ] = "Le paste link a déjà été exécuté" ;
+ Text [ portuguese ] = "\"Paste link\" j executado" ;
+ Text [ french ] = "Le paste link a dj t excut" ;
Text [ dutch ] = "Koppeling plakken reeds uitgevoerd" ;
- Text [ spanish ] = "Pegar vínculo ya ejecutado" ;
- Text [ danish ] = "Paste link er allerede udført" ;
- Text [ swedish ] = "Paste link är redan genomfört" ;
+ Text [ spanish ] = "Pegar vnculo ya ejecutado" ;
+ Text [ danish ] = "Paste link er allerede udfrt" ;
+ Text [ swedish ] = "Paste link r redan genomfrt" ;
Text [ finnish ] = "Liit jo suoritettu linkki" ;
Text [ english_us ] = "Paste link already performed" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "粘贴链接已经完成";
- Text[ russian ] = "Вставка ссылки уже выполнена";
- Text[ polish ] = "Polecenie Wklej łącze zostało już wykonane";
- Text[ japanese ] = "リンクの貼り付けはすでに実行されています";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ճѾ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Polecenie Wklej cze zostao ju wykonane";
+ Text[ japanese ] = "ݸ̓\\t͂łɎsĂ܂";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ chinese_traditional ] = "粘貼連結已經完成";
- Text[ arabic ] = "مسبقاً Paste link تم أداء ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "߶Kswg";
+ Text[ arabic ] = " Paste link ";
Text[ dutch ] = "Koppeling plakken reeds uitgevoerd";
- Text[ chinese_simplified ] = "粘贴链接已经完成";
- Text[ greek ] = "Το 'Paste link' εκτελέστηκε ήδη";
- Text[ korean ] = "링크 붙여넣기는 이미 수행되었습니다.";
- Text[ turkish ] = "Paste Link işlemi yürütüldü";
- Text[ catalan ] = "Pegar vínculo ya ejecutado";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ճѾ";
+ Text[ greek ] = " 'Paste link' ";
+ Text[ korean ] = "ũ ٿֱ ̹ Ǿϴ.";
+ Text[ turkish ] = "Paste Link ilemi yrtld";
+ Text[ catalan ] = "Pegar vnculo ya ejecutado";
};
String SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1808,25 +1808,25 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Cant set LinkMode; invalid Link Topic" ;
Text [ italian ] = "Link topic non valido; impossibile impostare il modo link" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Cant set LinkMode; invalid Link Topic" ;
- Text [ portuguese ] = "Impossível configurar o LinkMode devido a LinkTopic não válido" ;
- Text [ french ] = "Impossible de définir le LinkMode à cause d'un Link-Topic incorrect" ;
+ Text [ portuguese ] = "Impossvel configurar o LinkMode devido a LinkTopic no vlido" ;
+ Text [ french ] = "Impossible de dfinir le LinkMode cause d'un Link-Topic incorrect" ;
Text [ dutch ] = "Ongeldig koppeling-onderwerp; koppelingmodus kan niet worden ingesteld" ;
Text [ spanish ] = "No se puede establecer el LinkMode debido a un Link Topic incorrecto" ;
- Text [ danish ] = "Linktilstand kan ikke indstilles på grund af ugyldige linktopics." ;
- Text [ swedish ] = "LinkMode kan inte ställas in på grund av ogiltiga Link-Topics" ;
+ Text [ danish ] = "Linktilstand kan ikke indstilles p grund af ugyldige linktopics." ;
+ Text [ swedish ] = "LinkMode kan inte stllas in p grund av ogiltiga Link-Topics" ;
Text [ finnish ] = "Linkkitilaa ei voi mritt virheellisen linkkiaiheen vuoksi" ;
Text [ english_us ] = "Link mode cannot be set due to invalid link topic" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "由于无效的链接标题而无法设定链接标题";
- Text[ russian ] = "Из-за недействительного Link-Topic LinkMode установить невозможно";
- Text[ polish ] = "Nie można skonfigurować LinkMode z powodu nieważnych Link-Topics";
- Text[ japanese ] = "リンク モードはリンク トピックが無効であるため、設定できません";
- Text[ chinese_traditional ] = "因為無效的捷徑標題而無法設定捷徑標題";
- Text[ arabic ] = "غير صالحة Link-Topics لأن LinkMode لا يمكن تعيين";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Чӱ޷趨ӱ";
+ Text[ russian ] = "- Link-Topic LinkMode ";
+ Text[ polish ] = "Nie mona skonfigurowa LinkMode z powodu niewanych Link-Topics";
+ Text[ japanese ] = "ݸ Ӱނݸ ߯ł邽߁Aݒł܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "]LĪ|DӵLk]w|D";
+ Text[ arabic ] = " Link-Topics LinkMode ";
Text[ dutch ] = "Ongeldig koppeling-onderwerp; koppelingmodus kan niet worden ingesteld";
- Text[ chinese_simplified ] = "由于无效的链接标题而无法设定链接标题";
- Text[ greek ] = "Δεν είναι δυνατόν να οριστεί το LinkMode εξαιτίας μη έγκυρων Link-Topics.";
- Text[ korean ] = "유효하지 않은 링크 토픽으로 인해 링크모드가 설정될 수 없습니다.";
- Text[ turkish ] = "LinkMode, geçersiz Link-Topics nedeniyle belirlenemez";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Чӱ޷趨ӱ";
+ Text[ greek ] = " LinkMode Link-Topics.";
+ Text[ korean ] = "ȿ ũ ũ尡 ϴ.";
+ Text[ turkish ] = "LinkMode, geersiz Link-Topics nedeniyle belirlenemez";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No se puede establecer el LinkMode debido a un Link Topic incorrecto";
};
@@ -1842,21 +1842,21 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "Le DDE requiert DDEML.DLL" ;
Text [ dutch ] = "DDE benodigt DDEML.DLL" ;
Text [ spanish ] = "Para el DDE se requiere DDEML.DLL" ;
- Text [ danish ] = "DDE kræver DDEML.DLL" ;
- Text [ swedish ] = "DDE kräver DDEML.DLL" ;
+ Text [ danish ] = "DDE krver DDEML.DLL" ;
+ Text [ swedish ] = "DDE krver DDEML.DLL" ;
Text [ finnish ] = "DDE vaatii tiedoston DDEML.DLL" ;
Text [ english_us ] = "DDE requires the DDEML.DLL file" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "DDE 要求 DDEML.DLL";
- Text[ russian ] = "Для DDE необходим DDEML.DLL";
+ Text[ chinese_simplified ] = "DDE Ҫ DDEML.DLL";
+ Text[ russian ] = " DDE DDEML.DLL";
Text[ polish ] = "Dla DDE jest wymagane DDEML.DLL";
- Text[ japanese ] = "DDEにはDDEML.DLLが必要です";
- Text[ chinese_traditional ] = "DDE要求DDEML.DLL";
- Text[ arabic ] = "DDEML.DLL يحتاج إلى ملف DDE";
+ Text[ japanese ] = "DDEɂDDEML.DLLKvł";
+ Text[ chinese_traditional ] = "DDEnDDDEML.DLL";
+ Text[ arabic ] = "DDEML.DLL DDE";
Text[ dutch ] = "DDE benodigt DDEML.DLL";
- Text[ chinese_simplified ] = "DDE 要求 DDEML.DLL";
- Text[ greek ] = "Για το DDE απαιτείται το αρχείο DDEML.DLL";
- Text[ korean ] = "DDE 는 DDEML.DLL 을 필요로합니다.";
- Text[ turkish ] = "DDE için DDEML.DLL gerekli";
+ Text[ chinese_simplified ] = "DDE Ҫ DDEML.DLL";
+ Text[ greek ] = " DDE DDEML.DLL";
+ Text[ korean ] = "DDE DDEML.DLL ʿմϴ.";
+ Text[ turkish ] = "DDE iin DDEML.DLL gerekli";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Para el DDE se requiere DDEML.DLL";
};
@@ -1868,27 +1868,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Can't load module, invalid format" ;
Text [ italian ] = "Formato non valido; impossibile caricare il modulo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Can't load module, invalid format" ;
- Text [ portuguese ] = "Impossível carregar módulo; formato não válido" ;
- Text [ french ] = "Impossible de charger le module à cause d'une erreur de format" ;
+ Text [ portuguese ] = "Impossvel carregar mdulo; formato no vlido" ;
+ Text [ french ] = "Impossible de charger le module cause d'une erreur de format" ;
Text [ dutch ] = "De module kan niet worden geladen, ongeldig formaat" ;
- Text [ spanish ] = "No se puede cargar el módulo ya que el formato es incorrecto" ;
- Text [ danish ] = "Det er ikke muligt at indlæse modulet; ugyldigt format" ;
+ Text [ spanish ] = "No se puede cargar el mdulo ya que el formato es incorrecto" ;
+ Text [ danish ] = "Det er ikke muligt at indlse modulet; ugyldigt format" ;
Text [ swedish ] = "Modulen kan inte laddas, ogiltigt format" ;
Text [ finnish ] = "Moduulia ei voida ladata; virheellinen muoto" ;
Text [ english_us ] = "Module cannot be loaded; invalid format" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "格式无效,因而无法装入这个程序模块";
- Text[ russian ] = "Загрузить модуль невозможно, недействительный формат";
- Text[ polish ] = "Modułu nie można załadować, nieprawidłowy format";
- Text[ japanese ] = "モジュールが読み込めません。無効な書式です。";
- Text[ chinese_traditional ] = "格式無效﹐因而無法載入模塊";
- Text[ arabic ] = "لا يمكن تحميل الوحدة النمطية ؛ تنسيق غير صالح";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ʽЧ޷װģ";
+ Text[ russian ] = " , ";
+ Text[ polish ] = "Moduu nie mona zaadowa, nieprawidowy format";
+ Text[ japanese ] = "Ӽޭقǂݍ߂܂BȏłB";
+ Text[ chinese_traditional ] = "榡LġM]ӵLkJҶ";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "De module kan niet worden geladen, ongeldig formaat";
- Text[ chinese_simplified ] = "格式无效,因而无法装入这个程序模块";
- Text[ greek ] = "Δεν ήταν δυνατόν να φορτωθεί η λειτουργική μονάδα, μη έγκυρη μορφή";
- Text[ korean ] = "모듈이 로드되지 않았습니다; 유효하지 않은 포맷";
- Text[ turkish ] = "Modül yüklenemiyor; geçersiz format";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ʽЧ޷װģ";
+ Text[ greek ] = " , ";
+ Text[ korean ] = " ε ʾҽϴ; ȿ ";
+ Text[ turkish ] = "Modl yklenemiyor; geersiz format";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "No se puede cargar el módulo ya que el formato es incorrecto";
+ Text[ catalan ] = "No se puede cargar el mdulo ya que el formato es incorrecto";
};
String SbERR_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1898,27 +1898,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Invalid object index" ;
Text [ italian ] = "Indice di oggetto non valido" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Invalid object index" ;
- Text [ portuguese ] = "Índice de objectos não válido" ;
+ Text [ portuguese ] = "ndice de objectos no vlido" ;
Text [ french ] = "Index d'objets incorrect" ;
Text [ dutch ] = "Ongeldige objectindex" ;
- Text [ spanish ] = "Índice incorrecto del objeto" ;
+ Text [ spanish ] = "ndice incorrecto del objeto" ;
Text [ danish ] = "Ugyldigt objektindeks" ;
Text [ swedish ] = "Ogiltigt objektindex" ;
Text [ finnish ] = "Virheellinen objektin hakemisto" ;
Text [ english_us ] = "Invalid object index" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "无效的对象索引";
- Text[ russian ] = "Недействительный индекс объекта";
- Text[ polish ] = "Nieprawidłowy indeks obiektów";
- Text[ japanese ] = "無効なオブジェクト インデックス";
- Text[ chinese_traditional ] = "無效的物件索引";
- Text[ arabic ] = "فهرس كائن غير صالح";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ЧĶ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Nieprawidowy indeks obiektw";
+ Text[ japanese ] = "ȵ޼ު ޯ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "LĪ";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Ongeldige objectindex";
- Text[ chinese_simplified ] = "无效的对象索引";
- Text[ greek ] = "Μη έγκυρο ευρετήριο αντικειμένων";
- Text[ korean ] = "유효하지 않은 개체 색인";
- Text[ turkish ] = "Geçersiz nesne dizini";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ЧĶ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "ȿ ü ";
+ Text[ turkish ] = "Geersiz nesne dizini";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Índice incorrecto del objeto";
+ Text[ catalan ] = "ndice incorrecto del objeto";
};
String SbERR_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1928,27 +1928,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Object is not available" ;
Text [ italian ] = "Oggetto non disponibile" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Object is not available" ;
- Text [ portuguese ] = "Objecto não disponível" ;
+ Text [ portuguese ] = "Objecto no disponvel" ;
Text [ french ] = "L'objet n'est pas disponible" ;
Text [ dutch ] = "Object niet beschikbaar" ;
- Text [ spanish ] = "El objeto no está disponible" ;
- Text [ danish ] = "Objektet er ikke tilgængeligt" ;
- Text [ swedish ] = "Objektet är inte tillgängligt" ;
+ Text [ spanish ] = "El objeto no est disponible" ;
+ Text [ danish ] = "Objektet er ikke tilgngeligt" ;
+ Text [ swedish ] = "Objektet r inte tillgngligt" ;
Text [ finnish ] = "Objekti ei ole kytettviss." ;
Text [ english_us ] = "Object is not available" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "对象不存在";
- Text[ russian ] = "Объект недоступен";
- Text[ polish ] = "Obiekt jest niedostępny";
- Text[ japanese ] = "オブジェクトがありません";
- Text[ chinese_traditional ] = "物件不存在";
- Text[ arabic ] = "الكائن غير متاح";
+ Text[ chinese_simplified ] = "󲻴";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Obiekt jest niedostpny";
+ Text[ japanese ] = "޼ުĂ܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "󤣦sb";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Object niet beschikbaar";
- Text[ chinese_simplified ] = "对象不存在";
- Text[ greek ] = "Το αντικείμενο δεν είναι διαθέσιμο";
- Text[ korean ] = "개체가 사용가능하지 않습니다.";
- Text[ turkish ] = "Nesne mevcut değil";
+ Text[ chinese_simplified ] = "󲻴";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "ü 밡ʽϴ.";
+ Text[ turkish ] = "Nesne mevcut deil";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "El objeto no está disponible";
+ Text[ catalan ] = "El objeto no est disponible";
};
String SbERR_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1956,29 +1956,29 @@ Resource RID_BASIC_START
Text = "Falscher Wert fr Eigenschaft" ;
Text [ ENGLISH ] = "Bad property value" ;
Text [ norwegian ] = "Bad property value" ;
- Text [ italian ] = "Valore per la proprietà errato" ;
+ Text [ italian ] = "Valore per la propriet errato" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Bad property value" ;
Text [ portuguese ] = "Valor de propriedade incorrecto" ;
- Text [ french ] = "Valeur de propriété incorrecte" ;
+ Text [ french ] = "Valeur de proprit incorrecte" ;
Text [ dutch ] = "Onjuiste waarde voor eigenschap" ;
- Text [ spanish ] = "Valor no válido para la propiedad" ;
- Text [ danish ] = "Forkert egenskabsværdi" ;
- Text [ swedish ] = "Felaktigt värde för egenskap" ;
+ Text [ spanish ] = "Valor no vlido para la propiedad" ;
+ Text [ danish ] = "Forkert egenskabsvrdi" ;
+ Text [ swedish ] = "Felaktigt vrde fr egenskap" ;
Text [ finnish ] = "Virheellinen ominaisuusarvo" ;
Text [ english_us ] = "Incorrect property value" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "错误的属性数值";
- Text[ russian ] = "Неправильное значение свойства";
- Text[ polish ] = "Niepoprawna wartość właściwości";
- Text[ japanese ] = "プロパティ値が正しくありません";
- Text[ chinese_traditional ] = "錯誤的屬性數值";
- Text[ arabic ] = "قيمة غير صحيحة للخاصية";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ֵ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Niepoprawna warto waciwoci";
+ Text[ japanese ] = "èl܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "~ݩʼƭ";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Onjuiste waarde voor eigenschap";
- Text[ chinese_simplified ] = "错误的属性数值";
- Text[ greek ] = "Μη έγκυρη τιμή για ιδιότητα";
- Text[ korean ] = "틀린 등록정보 값";
- Text[ turkish ] = "Yanlış özellik değeri";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ֵ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "Ʋ ";
+ Text[ turkish ] = "Yanl zellik deeri";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Valor no válido para la propiedad";
+ Text[ catalan ] = "Valor no vlido para la propiedad";
};
String SbERR_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1986,27 +1986,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text = "Eigenschaft ist schreibgeschtzt" ;
Text [ ENGLISH ] = "Property is read only" ;
Text [ norwegian ] = "Property is read only" ;
- Text [ italian ] = "La proprietà è a sola lettura" ;
+ Text [ italian ] = "La propriet a sola lettura" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Property is read only" ;
- Text [ portuguese ] = "A propriedade é só leitura" ;
- Text [ french ] = "La propriété est en lecture seule" ;
+ Text [ portuguese ] = "A propriedade s leitura" ;
+ Text [ french ] = "La proprit est en lecture seule" ;
Text [ dutch ] = "Eigenschap is schrijfbeveiligd" ;
Text [ spanish ] = "Propiedad es solo lectura" ;
Text [ danish ] = "Egenskaben er skrivebeskyttet" ;
- Text [ swedish ] = "Egenskapen är skrivskyddad" ;
+ Text [ swedish ] = "Egenskapen r skrivskyddad" ;
Text [ finnish ] = "Tm ominaisuus on vain lukua varten" ;
Text [ english_us ] = "This property is read-only" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "防覆写的属性";
- Text[ russian ] = "Свойство возможно только прочитать";
- Text[ polish ] = "Właściwość tylko do odczytu";
- Text[ japanese ] = "プロパティは書き込み保護されています";
- Text[ chinese_traditional ] = "唯讀的屬性";
- Text[ arabic ] = "هذه الخاصية محمية ضد الكتابة";
+ Text[ chinese_simplified ] = "д";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Waciwo tylko do odczytu";
+ Text[ japanese ] = "è͏ݕی삳Ă܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "Ūݩ";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Eigenschap is schrijfbeveiligd";
- Text[ chinese_simplified ] = "防覆写的属性";
- Text[ greek ] = "Η ιδιότητα είναι μόνο για ανάγνωση";
- Text[ korean ] = "이 등록정보는 읽기 전용입니다.";
- Text[ turkish ] = "Özellik yazma korumalı";
+ Text[ chinese_simplified ] = "д";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " б Դϴ.";
+ Text[ turkish ] = "zellik yazma korumal";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Propiedad es solo lectura";
};
@@ -2016,27 +2016,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text = "Eigenschaft ist lesegeschtzt" ;
Text [ ENGLISH ] = "Property is write only" ;
Text [ norwegian ] = "Property is write only" ;
- Text [ italian ] = "La proprietà è a sola scrittura" ;
+ Text [ italian ] = "La propriet a sola scrittura" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Property is write only" ;
- Text [ portuguese ] = "A propriedade é só escrita" ;
- Text [ french ] = "La propriété est en écriture seule" ;
+ Text [ portuguese ] = "A propriedade s escrita" ;
+ Text [ french ] = "La proprit est en criture seule" ;
Text [ dutch ] = "Eigenschap is leesbeveiligd" ;
Text [ spanish ] = "Propiedad es solo escritura" ;
- Text [ danish ] = "Egenskaben er læsebeskyttet" ;
- Text [ swedish ] = "Egenskapen är lässkyddad" ;
+ Text [ danish ] = "Egenskaben er lsebeskyttet" ;
+ Text [ swedish ] = "Egenskapen r lsskyddad" ;
Text [ finnish ] = "Tm ominaisuus on vain kirjoitusta varten" ;
Text [ english_us ] = "This property is write only" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "防读取的属性";
- Text[ russian ] = "Свойство возможно только записать";
- Text[ polish ] = "Właściwość tylko do zapisu";
- Text[ japanese ] = "プロパティは読み取り保護されています";
- Text[ chinese_traditional ] = "防讀取的屬性";
- Text[ arabic ] = "هذه الخاصية محمية ضد القراءة";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ȡ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Waciwo tylko do zapisu";
+ Text[ japanese ] = "è͓ǂݎی삳Ă܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "Ūݩ";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Eigenschap is leesbeveiligd";
- Text[ chinese_simplified ] = "防读取的属性";
- Text[ greek ] = "Η ιδιότητα είναι μόνο για εγγραφή";
- Text[ korean ] = "이 등록정보는 쓰기 전용입니다.";
- Text[ turkish ] = "Özellik okuma korumalı";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ȡ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " Դϴ.";
+ Text[ turkish ] = "zellik okuma korumal";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Propiedad es solo escritura";
};
@@ -2048,82 +2048,82 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Invalid object reference" ;
Text [ italian ] = "Riferimento ad oggetto non valido" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Invalid object reference" ;
- Text [ portuguese ] = "Referência do objecto não-válida" ;
- Text [ french ] = "Référence d'objet incorrecte" ;
+ Text [ portuguese ] = "Referncia do objecto no-vlida" ;
+ Text [ french ] = "Rfrence d'objet incorrecte" ;
Text [ dutch ] = "Ongeldige objectverwijzing" ;
- Text [ spanish ] = "Referencia al objeto no válida" ;
+ Text [ spanish ] = "Referencia al objeto no vlida" ;
Text [ danish ] = "Ugyldig objektreference" ;
Text [ swedish ] = "Ogiltig objektreferens" ;
Text [ finnish ] = "Virhellinen objektiviite" ;
Text [ english_us ] = "Invalid object reference" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "无效的对象引用";
- Text[ russian ] = "Неправильная ссылка объекта";
- Text[ polish ] = "Nieważne odwołanie obiektu";
- Text[ japanese ] = "無効なオブジェクト参照";
- Text[ chinese_traditional ] = "無效的物件參照";
- Text[ arabic ] = "مرجع الكائن غير صالح";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ЧĶ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Niewane odwoanie obiektu";
+ Text[ japanese ] = "ȵ޼ުĎQ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "LĪѷ";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Ongeldige objectverwijzing";
- Text[ chinese_simplified ] = "无效的对象引用";
- Text[ greek ] = "Μη έγκυρη αναφορά αντικειμένου";
- Text[ korean ] = "유효하지 않은 개체 참조";
- Text[ turkish ] = "Geçersiz nesne referansı";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ЧĶ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "ȿ ü ";
+ Text[ turkish ] = "Geersiz nesne referans";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Referencia al objeto no válida";
+ Text[ catalan ] = "Referencia al objeto no vlida";
};
String SbERR_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK
{
Text = "Eigenschaft oder Methode nicht gefunden" ;
Text [ ENGLISH ] = "Property or method not found" ;
Text [ norwegian ] = "Property or method not found" ;
- Text [ italian ] = "Proprietà o metodo non trovati" ;
+ Text [ italian ] = "Propriet o metodo non trovati" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Property or method not found" ;
- Text [ portuguese ] = "Propriedade ou método não encontrados" ;
- Text [ french ] = "Propriété ou méthode introuvable" ;
+ Text [ portuguese ] = "Propriedade ou mtodo no encontrados" ;
+ Text [ french ] = "Proprit ou mthode introuvable" ;
Text [ dutch ] = "Eigenschap of methode niet gevonden" ;
- Text [ spanish ] = "No se encontró la propiedad o el método" ;
+ Text [ spanish ] = "No se encontr la propiedad o el mtodo" ;
Text [ danish ] = "Egenskab eller metode blev ikke fundet" ;
Text [ swedish ] = "Egenskap eller metod hittades inte" ;
Text [ finnish ] = "Ominaisuutta tai menetelm ei lytynyt" ;
Text [ english_us ] = "Property or method not found" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "没有找到属性或方法";
- Text[ russian ] = "Свойство или метод не найдены";
- Text[ polish ] = "Nie znaleziono właściwości lub metody";
- Text[ japanese ] = "プロパティまたはメソッドが見つかりません";
- Text[ chinese_traditional ] = "沒有找到屬性或方法";
- Text[ arabic ] = "لم يتم العثور على الخاصية أو الأسلوب";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ûҵԻ򷽷";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Nie znaleziono waciwoci lub metody";
+ Text[ japanese ] = "è܂ҿނ‚܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "SݩʩΤk";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Eigenschap of methode niet gevonden";
- Text[ chinese_simplified ] = "没有找到属性或方法";
- Text[ greek ] = "Δεν βρέθηκε η ιδιότητα ή η μέθοδος";
- Text[ korean ] = "등록정보 또는 메소드를 찾지 못했습니다.";
- Text[ turkish ] = "Özellik ya da yöntem bulunamadı";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ûҵԻ򷽷";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " Ǵ ޼ҵ带 ã ߽ϴ.";
+ Text[ turkish ] = "zellik ya da yntem bulunamad";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "No se encontró la propiedad o el método";
+ Text[ catalan ] = "No se encontr la propiedad o el mtodo";
};
String SbERR_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK
{
Text = "Objekt erforderlich" ;
Text [ ENGLISH ] = "Object required" ;
Text [ norwegian ] = "Object required" ;
- Text [ italian ] = "È necessario un oggetto" ;
+ Text [ italian ] = " necessario un oggetto" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Object required" ;
- Text [ portuguese ] = "Necessário objecto" ;
+ Text [ portuguese ] = "Necessrio objecto" ;
Text [ french ] = "Objet requis" ;
Text [ dutch ] = "Object vereist" ;
Text [ spanish ] = "Se requiere un objeto" ;
- Text [ danish ] = "Objekt kræves" ;
- Text [ swedish ] = "Objekt krävs" ;
+ Text [ danish ] = "Objekt krves" ;
+ Text [ swedish ] = "Objekt krvs" ;
Text [ finnish ] = "Objekti vaaditaan" ;
Text [ english_us ] = "Object required" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "要求对象";
- Text[ russian ] = "Необходим объект";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ҫ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wymagany obiekt";
- Text[ japanese ] = "オブジェクトが必要です";
- Text[ chinese_traditional ] = "要求物件";
- Text[ arabic ] = "مطلوب كائن";
+ Text[ japanese ] = "޼ުĂKvł";
+ Text[ chinese_traditional ] = "nD";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Object vereist";
- Text[ chinese_simplified ] = "要求对象";
- Text[ greek ] = "Απαιτείται αντικείμενο";
- Text[ korean ] = "개체가 필요합니다.";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ҫ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "ü ʿմϴ.";
Text[ turkish ] = "Nesne gerekli";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Se requiere un objeto";
@@ -2138,24 +2138,24 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ portuguese ] = "Uso incorrecto de um objecto" ;
Text [ french ] = "Utilisation incorrecte d'un objet" ;
Text [ dutch ] = "Ongeldig gebruik van object" ;
- Text [ spanish ] = "Uso erróneo de un objeto" ;
+ Text [ spanish ] = "Uso errneo de un objeto" ;
Text [ danish ] = "Ugyldig brug af et objekt" ;
- Text [ swedish ] = "Felaktig användning av ett objekt" ;
+ Text [ swedish ] = "Felaktig anvndning av ett objekt" ;
Text [ finnish ] = "Virheellinen objektin kytt" ;
Text [ english_us ] = "Invalid use of an object" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "错误使用对象";
- Text[ russian ] = "Неправильное использование объекта";
- Text[ polish ] = "Nieprawidłowe użycie obiektu";
- Text[ japanese ] = "オブジェクトの誤った使用";
- Text[ chinese_traditional ] = "錯誤使用物件";
- Text[ arabic ] = "استخدام خاطئ لكائن";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ʹö";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Nieprawidowe uycie obiektu";
+ Text[ japanese ] = "޼ުĂ̌gp";
+ Text[ chinese_traditional ] = "~ϥΪ";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Ongeldig gebruik van object";
- Text[ chinese_simplified ] = "错误使用对象";
- Text[ greek ] = "Λανθασμένη χρήση ενός αντικειμένου";
- Text[ korean ] = "개체의 잘못된 사용";
- Text[ turkish ] = "Nesne kullanımı yanlış";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ʹö";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "ü ߸ ";
+ Text[ turkish ] = "Nesne kullanm yanl";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Uso erróneo de un objeto";
+ Text[ catalan ] = "Uso errneo de un objeto";
};
String SbERR_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -2163,29 +2163,29 @@ Resource RID_BASIC_START
Text = "OLE-Automatisierung wird von diesem Objekt nicht untersttzt" ;
Text [ ENGLISH ] = "Object does not support OLE Automation" ;
Text [ norwegian ] = "Object does not support OLE Automation" ;
- Text [ italian ] = "L'automatizzazione OLE non è supportata dall'oggetto" ;
+ Text [ italian ] = "L'automatizzazione OLE non supportata dall'oggetto" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Object does not support OLE Automation" ;
- Text [ portuguese ] = "Este objecto não suporta a automatação OLE" ;
+ Text [ portuguese ] = "Este objecto no suporta a automatao OLE" ;
Text [ french ] = "Cet objet ne supporte pas l'automatisation OLE" ;
Text [ dutch ] = "OLE-automatisering wordt niet ondersteund door het aangegeven object" ;
- Text [ spanish ] = "Este objeto no apoya la automatización OLE" ;
- Text [ danish ] = "OLE-automatiseringen understøttes ikke af dette objekt" ;
- Text [ swedish ] = "OLE-automatiseringen stöds ej av detta objekt" ;
+ Text [ spanish ] = "Este objeto no apoya la automatizacin OLE" ;
+ Text [ danish ] = "OLE-automatiseringen understttes ikke af dette objekt" ;
+ Text [ swedish ] = "OLE-automatiseringen stds ej av detta objekt" ;
Text [ finnish ] = "Tm objekti ei tue OLE-automaatiota" ;
Text [ english_us ] = "OLE Automation is not supported by this object" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "这个对象不支持OLE自动化";
- Text[ russian ] = "Автоматизация OLE этим объектом не поддерживается";
- Text[ polish ] = "Automatyzacja OLE nie jest obsługiwana przez ten obiekt";
- Text[ japanese ] = "OLEの自動化はこのオブジェクトから支援されません";
- Text[ chinese_traditional ] = "這個物件不支援OLE自動化";
- Text[ arabic ] = "لا يدعم هذا الكائن عملية جعل الـ OLE أوتوماتيكياً";
+ Text[ chinese_simplified ] = "֧OLEԶ";
+ Text[ russian ] = " OLE ";
+ Text[ polish ] = "Automatyzacja OLE nie jest obsugiwana przez ten obiekt";
+ Text[ japanese ] = "OLE̵̎͂޼ުĂx܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "oӪ󤣤䴩OLE۰ʤ";
+ Text[ arabic ] = " OLE ";
Text[ dutch ] = "OLE-automatisering wordt niet ondersteund door het aangegeven object";
- Text[ chinese_simplified ] = "这个对象不支持OLE自动化";
- Text[ greek ] = "Η αυτοματοποίηση του OLE δεν υποστηρίζεται από αυτό το αντικείμενο";
- Text[ korean ] = "OLE 자동화는 이 개체에 의해 지원되지 않습니다.";
- Text[ turkish ] = "OLE otomasyonu bu nesne tarafından desteklenmiyor";
+ Text[ chinese_simplified ] = "֧OLEԶ";
+ Text[ greek ] = " OLE ";
+ Text[ korean ] = "OLE ڵȭ ü ʽϴ.";
+ Text[ turkish ] = "OLE otomasyonu bu nesne tarafndan desteklenmiyor";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Este objeto no apoya la automatización OLE";
+ Text[ catalan ] = "Este objeto no apoya la automatizacin OLE";
};
String SbERR_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -2193,29 +2193,29 @@ Resource RID_BASIC_START
Text = "Objekt untersttzt diese Eigenschaft oder Methode nicht" ;
Text [ ENGLISH ] = "Object doesn't support property or method" ;
Text [ norwegian ] = "Object doesn't support property or method" ;
- Text [ italian ] = "L'oggetto non supporta la proprietà o il metodo" ;
+ Text [ italian ] = "L'oggetto non supporta la propriet o il metodo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Object doesn't support property or method" ;
- Text [ portuguese ] = "Objecto não suporta nem a característica nem o método" ;
- Text [ french ] = "L'objet ne supporte pas cette propriété ou méthode" ;
+ Text [ portuguese ] = "Objecto no suporta nem a caracterstica nem o mtodo" ;
+ Text [ french ] = "L'objet ne supporte pas cette proprit ou mthode" ;
Text [ dutch ] = "Deze eigenschap of methode wordt niet ondersteund door het aangegeven object" ;
- Text [ spanish ] = "El objeto no apoya esta propiedad o método" ;
- Text [ danish ] = "Objektet understøtter ikke denne egenskab eller metode" ;
- Text [ swedish ] = "Objektet understödjer inte denna egenskap eller metod" ;
+ Text [ spanish ] = "El objeto no apoya esta propiedad o mtodo" ;
+ Text [ danish ] = "Objektet understtter ikke denne egenskab eller metode" ;
+ Text [ swedish ] = "Objektet understdjer inte denna egenskap eller metod" ;
Text [ finnish ] = "Tm objekti ei tue tt ominaisuutta tai menetelm" ;
Text [ english_us ] = "This property or method is not supported by the object" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "对象不支持这个属性或方法";
- Text[ russian ] = "Объект не поддерживает это свойство или метод";
- Text[ polish ] = "Obiekt nie obsługuje tej właściwości lub metody";
- Text[ japanese ] = "オブジェクトはこの属性、あるいは方法を支援しません。";
- Text[ chinese_traditional ] = "物件不支持這個屬性或方法";
- Text[ arabic ] = "لا يدعم الكائن هذه الخاصية أو هذا الأسلوب";
+ Text[ chinese_simplified ] = "֧Ի򷽷";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Obiekt nie obsuguje tej waciwoci lub metody";
+ Text[ japanese ] = "޼ުĂ͂̑A邢͕@x܂B";
+ Text[ chinese_traditional ] = "󤣤oݩʩΤk";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Deze eigenschap of methode wordt niet ondersteund door het aangegeven object";
- Text[ chinese_simplified ] = "对象不支持这个属性或方法";
- Text[ greek ] = "Το αντικείμενο δεν υποστηρίζει αυτή την ιδιότητα ή μέθοδο";
- Text[ korean ] = "이 등록정보 또는 메소드는 개체에 의해 지원되지 않습니다.";
- Text[ turkish ] = "Nesne bu özelliği ya da yöntemi desteklemiyor";
+ Text[ chinese_simplified ] = "֧Ի򷽷";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " Ǵ ޼ҵ ü ʽϴ.";
+ Text[ turkish ] = "Nesne bu zellii ya da yntemi desteklemiyor";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "El objeto no apoya esta propiedad o método";
+ Text[ catalan ] = "El objeto no apoya esta propiedad o mtodo";
};
String SbERR_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -2224,27 +2224,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "OLE Automation error" ;
Text [ italian ] = "Errore nell'automatizzazione OLE" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "OLE Automation error" ;
- Text [ portuguese ] = "Erro na automatação OLE" ;
+ Text [ portuguese ] = "Erro na automatao OLE" ;
Text [ french ] = "Erreur lors de l'automatisation OLE" ;
Text [ dutch ] = "Fout bij OLE-automatisering" ;
- Text [ spanish ] = "Error en la automatización OLE" ;
+ Text [ spanish ] = "Error en la automatizacin OLE" ;
Text [ danish ] = "Fejl ved OLE-automatisering" ;
Text [ swedish ] = "Fel vid OLE-automatisering" ;
Text [ finnish ] = "OLE-automaatiovirhe" ;
Text [ english_us ] = "OLE Automation Error" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "OLE 自动化错误";
- Text[ russian ] = "Ошибка при автоматизации OLE";
- Text[ polish ] = "Błąd przy automatyzacji OLE";
- Text[ japanese ] = "OLE自動化の際のエラー";
- Text[ chinese_traditional ] = "OLE自動化錯誤";
- Text[ arabic ] = "خطأ أثناء عملية جعل الـ OLE أوتوماتيكياً";
+ Text[ chinese_simplified ] = "OLE Զ";
+ Text[ russian ] = " OLE";
+ Text[ polish ] = "Bd przy automatyzacji OLE";
+ Text[ japanese ] = "OLE̍ۂ̴װ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "OLE۰ʤƿ~";
+ Text[ arabic ] = " OLE ";
Text[ dutch ] = "Fout bij OLE-automatisering";
- Text[ chinese_simplified ] = "OLE 自动化错误";
- Text[ greek ] = "Σφάλμα κατά την αυτοματοποίηση OLE";
- Text[ korean ] = "OLE 자동화에서 오류";
+ Text[ chinese_simplified ] = "OLE Զ";
+ Text[ greek ] = " OLE";
+ Text[ korean ] = "OLE ڵȭ ";
Text[ turkish ] = "OLE otomasyonunda hata";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Error en la automatización OLE";
+ Text[ catalan ] = "Error en la automatizacin OLE";
};
String SbERR_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -2254,27 +2254,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Object doesn't support this action" ;
Text [ italian ] = "Azione non supportata dall'oggetto specificato" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Object doesn't support this action" ;
- Text [ portuguese ] = "O objecto indicado não suporta esta acção" ;
- Text [ french ] = "L'objet indiqué ne supporte pas cette action" ;
+ Text [ portuguese ] = "O objecto indicado no suporta esta aco" ;
+ Text [ french ] = "L'objet indiqu ne supporte pas cette action" ;
Text [ dutch ] = "Deze handeling wordt niet ondersteund door het aangegeven object" ;
- Text [ spanish ] = "Esta acción no es apoyada por el objeto dado" ;
- Text [ danish ] = "Denne handling understøttes ikke at det angivne objekt." ;
- Text [ swedish ] = "Denna åtgärd understöds inte av angivet objekt" ;
+ Text [ spanish ] = "Esta accin no es apoyada por el objeto dado" ;
+ Text [ danish ] = "Denne handling understttes ikke at det angivne objekt." ;
+ Text [ swedish ] = "Denna tgrd understds inte av angivet objekt" ;
Text [ finnish ] = "Annettu objekti ei tue tt toimintoa" ;
Text [ english_us ] = "This action is not supported by given object" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "给定的对象不支持这个操作";
- Text[ russian ] = "Эта операция данным объектом не поддерживается";
- Text[ polish ] = "Ta akcja nie jest obsługiwana przez podany obiekt";
- Text[ japanese ] = "このアクションは指定されたオブジェクトから支援されません";
- Text[ chinese_traditional ] = "指定的物件不支援這個動作";
- Text[ arabic ] = "الكائن المعطى لا يدعم هذه العملية";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ķ֧";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Ta akcja nie jest obsugiwana przez podany obiekt";
+ Text[ japanese ] = "̱݂͎w肳ꂽ޼ުĂx܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "w󤣤䴩oӰʧ@";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Deze handeling wordt niet ondersteund door het aangegeven object";
- Text[ chinese_simplified ] = "给定的对象不支持这个操作";
- Text[ greek ] = "Η ενέργεια αυτή δεν υποστηρίζεται από το δεδομένο αντικείμενο";
- Text[ korean ] = "이 동작은 제시된 개체에 의해 지원되지 않습니다.";
- Text[ turkish ] = "Bu işlem belirtilen nesne tarafından desteklenmiyor";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ķ֧";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " õ ü ʽϴ.";
+ Text[ turkish ] = "Bu ilem belirtilen nesne tarafndan desteklenmiyor";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Esta acción no es apoyada por el objeto dado";
+ Text[ catalan ] = "Esta accin no es apoyada por el objeto dado";
};
String SbERR_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -2284,25 +2284,25 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Object doesn't support named args" ;
Text [ italian ] = "Gli argomenti indicati non vengono supportati dall'oggetto specificato" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Object doesn't support named args" ;
- Text [ portuguese ] = "O objecto indicado não suporta os argumentos mencionados" ;
- Text [ french ] = "L'objet indiqué ne supporte pas les arguments cités" ;
+ Text [ portuguese ] = "O objecto indicado no suporta os argumentos mencionados" ;
+ Text [ french ] = "L'objet indiqu ne supporte pas les arguments cits" ;
Text [ dutch ] = "Genoemde argumenten wordt niet ondersteund door het aangegeven object" ;
Text [ spanish ] = "El objeto indicado no apoya los argumentos nombrados" ;
- Text [ danish ] = "Nævnte argumenter understøttes ikke af det angivne objekt" ;
- Text [ swedish ] = "Angivna argument understöds ej av angivet objekt" ;
+ Text [ danish ] = "Nvnte argumenter understttes ikke af det angivne objekt" ;
+ Text [ swedish ] = "Angivna argument understds ej av angivet objekt" ;
Text [ finnish ] = "Annettu objekti ei tue nimettyj argumentteja" ;
Text [ english_us ] = "Named arguments are not supported by given object" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "给定对象不支持指定的自变量";
- Text[ russian ] = "Названные аргументы данным объектом не поддерживаются";
- Text[ polish ] = "Nazwane argumenty nie są obsługiwane przez podany obiekt";
- Text[ japanese ] = "指名された引数は指定されたオブジェクトから支援されません";
- Text[ chinese_traditional ] = "指定的自變量不受指定物件的支援";
- Text[ arabic ] = "الكائن المدرج لا يدعم الوسائط المسماة";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ָ֧Ա";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Nazwane argumenty nie s obsugiwane przez podany obiekt";
+ Text[ japanese ] = "wꂽ͎w肳ꂽ޼ުĂx܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "wܶqw󪺤䴩";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Genoemde argumenten wordt niet ondersteund door het aangegeven object";
- Text[ chinese_simplified ] = "给定对象不支持指定的自变量";
- Text[ greek ] = "Τα ονομαζόμενα ορίσματα δεν υποστηρίζονται από το δεδομένο αντικείμενο";
- Text[ korean ] = "지정된 독립 변수는 제시된 개체에 의해 지원되지 않습니다.";
- Text[ turkish ] = "Adlandırılmış argümanlar, belirtilen nesne tarafından desteklenmiyor";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ָ֧Ա";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " õ ü ʽϴ.";
+ Text[ turkish ] = "Adlandrlm argmanlar, belirtilen nesne tarafndan desteklenmiyor";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "El objeto indicado no apoya los argumentos nombrados";
};
@@ -2314,83 +2314,83 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Object doesn't support current locale setting" ;
Text [ italian ] = "L'oggetto indicato non supporta l'attuale schema regionale" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Object doesn't support current locale setting" ;
- Text [ portuguese ] = "O objecto indicado não suporta a configuração local actual" ;
- Text [ french ] = "L'objet indiqué ne supporte pas les paramètres régionaux sélectionnés" ;
+ Text [ portuguese ] = "O objecto indicado no suporta a configurao local actual" ;
+ Text [ french ] = "L'objet indiqu ne supporte pas les paramtres rgionaux slectionns" ;
Text [ dutch ] = "De huidige lokale instellingen worden niet ondersteund door het aangegeven object" ;
- Text [ spanish ] = "La configuración local actual no es apoyada por el objeto dado" ;
- Text [ danish ] = "Det aktuelle områdeskema understøttes ikke af det angivne objekt" ;
- Text [ swedish ] = "De aktuella lokala inställningarna understöds inte av angivet objekt" ;
+ Text [ spanish ] = "La configuracin local actual no es apoyada por el objeto dado" ;
+ Text [ danish ] = "Det aktuelle omrdeskema understttes ikke af det angivne objekt" ;
+ Text [ swedish ] = "De aktuella lokala instllningarna understds inte av angivet objekt" ;
Text [ finnish ] = "Annettu objekti ei tue nykyist kieliasetusta" ;
Text [ english_us ] = "The current locale setting is not supported by the given object" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "当前的局部设定不受给定对象的支持";
- Text[ russian ] = "Текущая локальная установка данным объектом не поддерживается";
- Text[ polish ] = "Bieżące ustawienie lokalne nie jest obsługiwane przez podany obiekt";
- Text[ japanese ] = "現在のローカル設定は指定したオブジェクトから支援されません";
- Text[ chinese_traditional ] = "當前的局部設定不受指定物件的支援";
- Text[ arabic ] = "الكائن المعطى لا يدعم الإعداد المحلي الحالي";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ǰľֲ趨ܸ֧";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Biece ustawienie lokalne nie jest obsugiwane przez podany obiekt";
+ Text[ japanese ] = "݂۰ِݒ͎w肵޼ުĂx܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "e]ww󪺤䴩";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "De huidige lokale instellingen worden niet ondersteund door het aangegeven object";
- Text[ chinese_simplified ] = "当前的局部设定不受给定对象的支持";
- Text[ greek ] = "Οι τρέχουσες τοπικές ρυθμίσεις δεν υποστηρίζονται από το δεδομένο αντικείμενο";
- Text[ korean ] = "현재의 로컬 설정은 제시된 개체에 의해 지원되지 않습니다.";
- Text[ turkish ] = "Yürülükteki yerel ayarlar, belirtilen nesne tarafından desteklenmiyor";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ǰľֲ趨ܸ֧";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " õ ü ʽϴ.";
+ Text[ turkish ] = "Yrlkteki yerel ayarlar, belirtilen nesne tarafndan desteklenmiyor";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "La configuración local actual no es apoyada por el objeto dado";
+ Text[ catalan ] = "La configuracin local actual no es apoyada por el objeto dado";
};
String SbERR_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK
{
Text = "Benanntes Argument nicht gefunden" ;
Text [ ENGLISH ] = "Named argument not found" ;
Text [ norwegian ] = "Named argument not found" ;
- Text [ italian ] = "L'argomento indicato non è stato trovato" ;
+ Text [ italian ] = "L'argomento indicato non stato trovato" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Named argument not found" ;
- Text [ portuguese ] = "Impossível encontrar o argumento mencionado" ;
- Text [ french ] = "L'argument cité est introuvable" ;
+ Text [ portuguese ] = "Impossvel encontrar o argumento mencionado" ;
+ Text [ french ] = "L'argument cit est introuvable" ;
Text [ dutch ] = "Genoemd argument niet gevonden" ;
- Text [ spanish ] = "No se encontró el argumento nombrado" ;
- Text [ danish ] = "Det nævnte argument blev ikke fundet" ;
+ Text [ spanish ] = "No se encontr el argumento nombrado" ;
+ Text [ danish ] = "Det nvnte argument blev ikke fundet" ;
Text [ swedish ] = "Angivet argument hittades inte" ;
Text [ finnish ] = "Nimetty argumenttia ei lydy" ;
Text [ english_us ] = "Named argument not found" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "没有找到指定的自变量";
- Text[ russian ] = "Найденный аргумент не найден";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ûҵָԱ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Nazwanego argumentu nie znaleziono";
- Text[ japanese ] = "指名した引数は見つかりません";
- Text[ chinese_traditional ] = "沒有找到指定的自變量";
- Text[ arabic ] = "لم يٌعثر على الوسيطة المسماة";
+ Text[ japanese ] = "w͌‚܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "Swܶq";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Genoemd argument niet gevonden";
- Text[ chinese_simplified ] = "没有找到指定的自变量";
- Text[ greek ] = "Το ονομαζόμενο όρισμα δεν βρέθηκε";
- Text[ korean ] = "지정된 독립 변수를 찾지 못했습니다.";
- Text[ turkish ] = "Adlandırılan argüman bulunamadı";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ûҵָԱ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " ã߽ϴ.";
+ Text[ turkish ] = "Adlandrlan argman bulunamad";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "No se encontró el argumento nombrado";
+ Text[ catalan ] = "No se encontr el argumento nombrado";
};
String SbERR_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK
{
Text = "Argument ist nicht optional" ;
Text [ ENGLISH ] = "Argument not optional" ;
Text [ norwegian ] = "Argument not optional" ;
- Text [ italian ] = "L'argomento non è opzionale" ;
+ Text [ italian ] = "L'argomento non opzionale" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Argument not optional" ;
- Text [ portuguese ] = "Argumento não é opcional" ;
+ Text [ portuguese ] = "Argumento no opcional" ;
Text [ french ] = "L'argument n'est pas facultatif" ;
Text [ dutch ] = "Het argument is niet optioneel" ;
Text [ spanish ] = "El argumento no es opcional" ;
Text [ danish ] = "Argumentet er ikke valgfrit" ;
- Text [ swedish ] = "Argumentet är inte valfritt" ;
+ Text [ swedish ] = "Argumentet r inte valfritt" ;
Text [ finnish ] = "Argumentti ei ole valinnainen" ;
Text [ english_us ] = "Argument is not optional" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "非可选的自变量";
- Text[ russian ] = "Аргумент не обязателен";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ǿѡԱ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Argument nie jest opcjonalny";
- Text[ japanese ] = "引数はオプションではありません";
- Text[ chinese_traditional ] = "非可選的自變量";
- Text[ arabic ] = "الوسيطة غير اختيارية";
+ Text[ japanese ] = "͵߼݂ł͂܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "Di諸ܶq";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Het argument is niet optioneel";
- Text[ chinese_simplified ] = "非可选的自变量";
- Text[ greek ] = "Το όρισμα δεν είναι προαιρετικό";
- Text[ korean ] = "독립 변수는 옵션이 아닙니다.";
- Text[ turkish ] = "Argüman isteğe bağlı değil";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ǿѡԱ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " ɼ ƴմϴ.";
+ Text[ turkish ] = "Argman istee bal deil";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "El argumento no es opcional";
};
@@ -2401,54 +2401,54 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Wrong number of arguments" ;
Text [ italian ] = "Numero di argomenti errato" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Wrong number of arguments" ;
- Text [ portuguese ] = "Número de argumentos incorrecto" ;
+ Text [ portuguese ] = "Nmero de argumentos incorrecto" ;
Text [ french ] = "Nombre d'arguments incorrect" ;
Text [ dutch ] = "Ongeldig aantal argumenten" ;
- Text [ spanish ] = "Número erróneo de argumentos" ;
+ Text [ spanish ] = "Nmero errneo de argumentos" ;
Text [ danish ] = "Forkert antal argumenter" ;
Text [ swedish ] = "Felaktigt antal argument" ;
Text [ finnish ] = "Virheellinen mr argumentteja" ;
Text [ english_us ] = "Invalid number of arguments" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "无效的自变量数目";
- Text[ russian ] = "Неправильное число аргументов";
- Text[ polish ] = "Nieprawidłowa ilość argumentów";
- Text[ japanese ] = "引数の数が正しくありません";
- Text[ chinese_traditional ] = "無效的自變量數目";
- Text[ arabic ] = "عدد الوسائط غير صالح";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ЧԱĿ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Nieprawidowa ilo argumentw";
+ Text[ japanese ] = "̐܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "LĪܶqƥ";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Ongeldig aantal argumenten";
- Text[ chinese_simplified ] = "无效的自变量数目";
- Text[ greek ] = "Λάθος πλήθος ορισμάτων";
- Text[ korean ] = "독립 변수 개수가 틀림";
- Text[ turkish ] = "Argüman sayısı yanlış";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ЧԱĿ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " Ʋ";
+ Text[ turkish ] = "Argman says yanl";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Número erróneo de argumentos";
+ Text[ catalan ] = "Nmero errneo de argumentos";
};
String SbERR_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK
{
Text = "Objekt ist keine Auflistung" ;
Text [ ENGLISH ] = "Object not a collection" ;
Text [ norwegian ] = "Object not a collection" ;
- Text [ italian ] = "L'oggetto non è un elenco" ;
+ Text [ italian ] = "L'oggetto non un elenco" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Object not a collection" ;
- Text [ portuguese ] = "O objecto não é uma lista" ;
+ Text [ portuguese ] = "O objecto no uma lista" ;
Text [ french ] = "L'objet n'est pas une liste" ;
Text [ dutch ] = "Object is geen lijst" ;
Text [ spanish ] = "El objeto no es una lista" ;
Text [ danish ] = "Objektet er ingen liste" ;
- Text [ swedish ] = "Objektet är ingen lista" ;
+ Text [ swedish ] = "Objektet r ingen lista" ;
Text [ finnish ] = "Objekti ei ole luettelo" ;
Text [ english_us ] = "Object is not a list" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "对象不是一个列单";
- Text[ russian ] = "Объект не является списком";
- Text[ polish ] = "Obiekt nie jest listą";
- Text[ japanese ] = "オブジェクトはリストではありません";
- Text[ chinese_traditional ] = "物件不是一個清單";
- Text[ arabic ] = "هذا الكائن ليس قائمة";
+ Text[ chinese_simplified ] = "һе";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Obiekt nie jest list";
+ Text[ japanese ] = "޼ުĂؽĂł͂܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "󤣬O@ӲM";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Object is geen lijst";
- Text[ chinese_simplified ] = "对象不是一个列单";
- Text[ greek ] = "Το αντικείμενο δεν είναι λίστα";
- Text[ korean ] = "개체가 목록에 작성되지 않았습니다.";
- Text[ turkish ] = "Nesne bir liste değil";
+ Text[ chinese_simplified ] = "һе";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "ü Ͽ ۼ ʾҽϴ.";
+ Text[ turkish ] = "Nesne bir liste deil";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "El objeto no es una lista";
};
@@ -2463,24 +2463,24 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ portuguese ] = "Ordinal incorrecto" ;
Text [ french ] = "Nombre ordinal non valable" ;
Text [ dutch ] = "Ongeldig ranggetal" ;
- Text [ spanish ] = "Número ordinal no válido" ;
+ Text [ spanish ] = "Nmero ordinal no vlido" ;
Text [ danish ] = "Ugyldigt ordenstal" ;
Text [ swedish ] = "Ogiltigt ordningstal" ;
Text [ finnish ] = "Virheellinen jrjestysnumero" ;
Text [ english_us ] = "Invalid ordinal number" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "序号无效";
- Text[ russian ] = "Порядковое число недействительно";
- Text[ polish ] = "Nieprawidłowa liczba porządkowa";
- Text[ japanese ] = "序数は無効です";
- Text[ chinese_traditional ] = "序號無效";
- Text[ arabic ] = "عدد ترتيبي غير صالح";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ч";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Nieprawidowa liczba porzdkowa";
+ Text[ japanese ] = "͖ł";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ǸL";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Ongeldig ranggetal";
- Text[ chinese_simplified ] = "序号无效";
- Text[ greek ] = "Μη έγκυρος αριθμός τάξης";
- Text[ korean ] = "유효하지 않은 서수";
- Text[ turkish ] = "Sıra sayısı geçersiz";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ч";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "ȿ ";
+ Text[ turkish ] = "Sra says geersiz";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Número ordinal no válido";
+ Text[ catalan ] = "Nmero ordinal no vlido";
};
String SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -2489,27 +2489,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Specified DLL function not found" ;
Text [ italian ] = "Impossibile trovare la funzione DLL specificata" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Specified DLL function not found" ;
- Text [ portuguese ] = "Função DLL especificada não foi encontrada" ;
- Text [ french ] = "La fonction DLL indiquée est introuvable" ;
+ Text [ portuguese ] = "Funo DLL especificada no foi encontrada" ;
+ Text [ french ] = "La fonction DLL indique est introuvable" ;
Text [ dutch ] = "Aangegeven DLL- functie niet gevonden" ;
- Text [ spanish ] = "No se encontró la función DLL especificada" ;
+ Text [ spanish ] = "No se encontr la funcin DLL especificada" ;
Text [ danish ] = "Den angivne DDL-funktion blev ikke fundet" ;
Text [ swedish ] = "Angiven DLL-funktion hittades inte" ;
Text [ finnish ] = "Mritetty DLL-toimintoa ei lytynyt" ;
Text [ english_us ] = "Specified DLL function not found" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "没有找到指定的 DLL 功能";
- Text[ russian ] = "Данная функция DLL не найдена";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ûҵָ DLL ";
+ Text[ russian ] = " DLL ";
Text[ polish ] = "Podanej funkcji DLL nie znaleziono";
- Text[ japanese ] = "指定されたDLL機能は見つかりません";
- Text[ chinese_traditional ] = "沒有找到指定的DLL功能";
- Text[ arabic ] = "المحددة غير موجودة DLL دالة";
+ Text[ japanese ] = "w肳ꂽDLL@\\͌‚܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "SwDLL\\";
+ Text[ arabic ] = " DLL ";
Text[ dutch ] = "Aangegeven DLL- functie niet gevonden";
- Text[ chinese_simplified ] = "没有找到指定的 DLL 功能";
- Text[ greek ] = "Δεν βρέθηκε η αναφερόμενη λειτουργία DLL";
- Text[ korean ] = "정의된 DLL 함수를 찾지 못했습니다.";
- Text[ turkish ] = "Belirtilen DLL işlevi bulunamadı";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ûҵָ DLL ";
+ Text[ greek ] = " DLL";
+ Text[ korean ] = "ǵ DLL Լã߽ϴ.";
+ Text[ turkish ] = "Belirtilen DLL ilevi bulunamad";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "No se encontró la función DLL especificada";
+ Text[ catalan ] = "No se encontr la funcin DLL especificada";
};
String SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -2519,54 +2519,54 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Invalid clipboard format" ;
Text [ italian ] = "Formato clipboard non valido" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Invalid clipboard format" ;
- Text [ portuguese ] = "Formato da área de transferência não válido" ;
- Text [ french ] = "Le format de presse-papiers souhaité est incorrect." ;
+ Text [ portuguese ] = "Formato da rea de transferncia no vlido" ;
+ Text [ french ] = "Le format de presse-papiers souhait est incorrect." ;
Text [ dutch ] = "Ongeldige indeling voor Klembord" ;
- Text [ spanish ] = "Formato de portapapeles no válido" ;
+ Text [ spanish ] = "Formato de portapapeles no vlido" ;
Text [ danish ] = "Ugyldigt udklipsholderformat" ;
Text [ swedish ] = "Ogiltigt urklippsformat" ;
Text [ finnish ] = "Virheellinen leikepydn muoto" ;
Text [ english_us ] = "Invalid clipboard format" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "无效的剪贴板格式";
- Text[ russian ] = "Недействительный формат буфера обмена";
- Text[ polish ] = "Nieprawidłowy format schowka";
- Text[ japanese ] = "クリップボード書式が無効です";
- Text[ chinese_traditional ] = "無效的剪貼簿格式";
- Text[ arabic ] = "تنسيق حافظة غير صالح";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Чļʽ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Nieprawidowy format schowka";
+ Text[ japanese ] = "دްޏł";
+ Text[ chinese_traditional ] = "LĪŶKï榡";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Ongeldige indeling voor Klembord";
- Text[ chinese_simplified ] = "无效的剪贴板格式";
- Text[ greek ] = "Μη έγκυρη μορφή προχείρου";
- Text[ korean ] = "유효하지 않은 클립보드 포맷";
- Text[ turkish ] = "Geçersiz pano formatı";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Чļʽ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "ȿ Ŭ ";
+ Text[ turkish ] = "Geersiz pano format";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Formato de portapapeles no válido";
+ Text[ catalan ] = "Formato de portapapeles no vlido";
};
String SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK
{
Text = "Objekt hat diese Eigenschaft nicht" ;
Text [ ENGLISH ] = "Object does not have property" ;
Text [ norwegian ] = "Object does not have property" ;
- Text [ italian ] = "L'oggetto non dispone di questa proprietà" ;
+ Text [ italian ] = "L'oggetto non dispone di questa propriet" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Object does not have property" ;
- Text [ portuguese ] = "O objecto não tem esta propriedade" ;
- Text [ french ] = "L'objet ne possède pas cette propriété" ;
+ Text [ portuguese ] = "O objecto no tem esta propriedade" ;
+ Text [ french ] = "L'objet ne possde pas cette proprit" ;
Text [ dutch ] = "Object heeft deze eigenschap niet" ;
Text [ spanish ] = "El objeto no tiene esta propiedad" ;
Text [ danish ] = "Objektet har ikke denne egenskab" ;
Text [ swedish ] = "Objektet har inte denna egenskap" ;
Text [ finnish ] = "Objektilla ei ole tt ominaisuutta" ;
Text [ english_us ] = "Object does not have this property" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "对象不具备这个属性";
- Text[ russian ] = "У объекта нет этого свойства";
- Text[ polish ] = "Obiekt nie ma tej właściwości";
- Text[ japanese ] = "オブジェクトにこの属性はありません";
- Text[ chinese_traditional ] = "物件不具備這個屬性";
- Text[ arabic ] = "ليس للكائن هذه الخاصية";
+ Text[ chinese_simplified ] = "󲻾߱";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Obiekt nie ma tej waciwoci";
+ Text[ japanese ] = "޼ުĂɂ̑͂܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "󤣨Ƴoݩ";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Object heeft deze eigenschap niet";
- Text[ chinese_simplified ] = "对象不具备这个属性";
- Text[ greek ] = "Το αντικείμενο δεν έχει αυτή την ιδιότητα";
- Text[ korean ] = "개체는 이 등록정보를 가지고 있지 않습니다.";
- Text[ turkish ] = "Nesne bu özelliğe sahip değil";
+ Text[ chinese_simplified ] = "󲻾߱";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "ü ʽϴ.";
+ Text[ turkish ] = "Nesne bu zellie sahip deil";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "El objeto no tiene esta propiedad";
};
@@ -2577,27 +2577,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Object does not have method" ;
Text [ italian ] = "L'oggetto non dispone di questo metodo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Object does not have method" ;
- Text [ portuguese ] = "O objecto não dispõe deste método" ;
- Text [ french ] = "L'objet ne possède pas cette méthode" ;
+ Text [ portuguese ] = "O objecto no dispe deste mtodo" ;
+ Text [ french ] = "L'objet ne possde pas cette mthode" ;
Text [ dutch ] = "Object kent deze methode niet" ;
- Text [ spanish ] = "El objeto no tiene este método" ;
+ Text [ spanish ] = "El objeto no tiene este mtodo" ;
Text [ danish ] = "Objekt har ikke denne metode" ;
Text [ swedish ] = "Objektet har inte denna metod" ;
Text [ finnish ] = "Objektilla ei ole tt menetelm" ;
Text [ english_us ] = "Object does not have this method" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "对象不具备这个方法";
- Text[ russian ] = "У объекта нет этого метода";
+ Text[ chinese_simplified ] = "󲻾߱";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Obiekt nie ma tej metody";
- Text[ japanese ] = "オブジェクトにこのメソッドはありません";
- Text[ chinese_traditional ] = "物件不具備這個方法";
- Text[ arabic ] = "ليس للكائن هذا الأسلوب";
+ Text[ japanese ] = "޼ުĂɂҿނ͂܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "󤣨ƳoӤk";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Object kent deze methode niet";
- Text[ chinese_simplified ] = "对象不具备这个方法";
- Text[ greek ] = "Το αντικείμενο δεν έχει αυτή τη μέθοδο";
- Text[ korean ] = "개체는 이 메소드를 가지고 있지 않습니다.";
- Text[ turkish ] = "Nesne bu yönteme sahip değil";
+ Text[ chinese_simplified ] = "󲻾߱";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "ü ޼ҵ带 ʽϴ.";
+ Text[ turkish ] = "Nesne bu ynteme sahip deil";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "El objeto no tiene este método";
+ Text[ catalan ] = "El objeto no tiene este mtodo";
};
String SbERR_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -2606,25 +2606,25 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Missing required argument" ;
Text [ italian ] = "L'argomento richiesto manca" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Missing required argument" ;
- Text [ portuguese ] = "Falta o argumento necessário" ;
- Text [ french ] = "L'argument requis fait défaut" ;
+ Text [ portuguese ] = "Falta o argumento necessrio" ;
+ Text [ french ] = "L'argument requis fait dfaut" ;
Text [ dutch ] = "Vereist argument ontbreekt" ;
Text [ spanish ] = "Falta el argumento requerido" ;
- Text [ danish ] = "Påkrævet argument mangler" ;
- Text [ swedish ] = "Nödvändigt argument saknas" ;
+ Text [ danish ] = "Pkrvet argument mangler" ;
+ Text [ swedish ] = "Ndvndigt argument saknas" ;
Text [ finnish ] = "Vaadittu argumentti puuttuu" ;
Text [ english_us ] = "Required argument lacking" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "缺少必要的自变量";
- Text[ russian ] = "Нехватка необходимого аргумента";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ȱٱҪԱ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Brakuje wymaganego argumentu";
- Text[ japanese ] = "必要な引数が足りません";
- Text[ chinese_traditional ] = "缺少必要的自變量";
- Text[ arabic ] = "الوسيطة المطلوبة غير متاحة";
+ Text[ japanese ] = "KvȈ܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ʤ֥nܶq";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Vereist argument ontbreekt";
- Text[ chinese_simplified ] = "缺少必要的自变量";
- Text[ greek ] = "Λείπει απαιτούμενο όρισμα";
- Text[ korean ] = "요청된 독립변수가 없습니다";
- Text[ turkish ] = "Gerekli argüman eksik";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ȱٱҪԱ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "û ϴ";
+ Text[ turkish ] = "Gerekli argman eksik";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Falta el argumento requerido";
};
@@ -2636,27 +2636,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Invalid number of arguments" ;
Text [ italian ] = "Numero di argomenti non valido" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Invalid number of arguments" ;
- Text [ portuguese ] = "Número de argumentos incorrecto" ;
+ Text [ portuguese ] = "Nmero de argumentos incorrecto" ;
Text [ french ] = "Nombre d'arguments incorrect" ;
Text [ dutch ] = "Ongeldig aantal argumenten" ;
- Text [ spanish ] = "Número de argumentos no válido" ;
+ Text [ spanish ] = "Nmero de argumentos no vlido" ;
Text [ danish ] = "Ugyldigt antal argumenter" ;
Text [ swedish ] = "Ogiltigt antal argument" ;
Text [ finnish ] = "Virheellinen mr argumentteja" ;
Text [ english_us ] = "Invalid number of arguments" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "无效的自变量数目";
- Text[ russian ] = "Неправильное количество аргументов";
- Text[ polish ] = "Nieprawidłowa ilość argumentów";
- Text[ japanese ] = "引数の数に問題があります";
- Text[ chinese_traditional ] = "自變量數目無效";
- Text[ arabic ] = "عدد وسائط غير صالح";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ЧԱĿ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Nieprawidowa ilo argumentw";
+ Text[ japanese ] = "̐ɖ肪܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ܶqƥصL";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Ongeldig aantal argumenten";
- Text[ chinese_simplified ] = "无效的自变量数目";
- Text[ greek ] = "Λάθος πλήθος ορισμάτων";
- Text[ korean ] = "독립변수 개수가 유효하지 않음";
- Text[ turkish ] = "Argüman sayısı geçersiz";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ЧԱĿ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " ȿ ";
+ Text[ turkish ] = "Argman says geersiz";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Número de argumentos no válido";
+ Text[ catalan ] = "Nmero de argumentos no vlido";
};
String SbERR_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -2666,54 +2666,54 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Method failed" ;
Text [ italian ] = "Errore nell'esecuzione di un metodo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Method failed" ;
- Text [ portuguese ] = "Erro ao executar método" ;
- Text [ french ] = "Erreur dans l'exécution d'une méthode" ;
+ Text [ portuguese ] = "Erro ao executar mtodo" ;
+ Text [ french ] = "Erreur dans l'excution d'une mthode" ;
Text [ dutch ] = "Fout in uitvoering van een methode" ;
- Text [ spanish ] = "Error al ejecutar un método" ;
- Text [ danish ] = "Fejl ved udførelsen af en metode" ;
- Text [ swedish ] = "Fel vid utförandet av en metod" ;
+ Text [ spanish ] = "Error al ejecutar un mtodo" ;
+ Text [ danish ] = "Fejl ved udfrelsen af en metode" ;
+ Text [ swedish ] = "Fel vid utfrandet av en metod" ;
Text [ finnish ] = "Virhe suoritettaessa menetelm" ;
Text [ english_us ] = "Error executing a method" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "运行方法时发生错误";
- Text[ russian ] = "Ошибка в выполнении метода";
- Text[ polish ] = "Błąd w wykonywaniu metody";
- Text[ japanese ] = "メソッド実行中のエラー";
- Text[ chinese_traditional ] = "運行方法時發生錯誤";
- Text[ arabic ] = "خطأ في تنفيذ الأسلوب";
+ Text[ chinese_simplified ] = "зʱ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Bd w wykonywaniu metody";
+ Text[ japanese ] = "ҿގs̴װ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "BkɵoͿ~";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Fout in uitvoering van een methode";
- Text[ chinese_simplified ] = "运行方法时发生错误";
- Text[ greek ] = "Σφάλμα κατά την εφαρμογή μιας μεθόδου";
- Text[ korean ] = "메소드 실행 오류";
- Text[ turkish ] = "Yöntemin yürütülmesinde hata";
+ Text[ chinese_simplified ] = "зʱ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "޼ҵ ";
+ Text[ turkish ] = "Yntemin yrtlmesinde hata";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Error al ejecutar un método";
+ Text[ catalan ] = "Error al ejecutar un mtodo";
};
String SbERR_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK
{
Text = "Eigenschaft konnte nicht festgelegt werden" ;
Text [ ENGLISH ] = "Unable to set property" ;
Text [ norwegian ] = "Unable to set property" ;
- Text [ italian ] = "Impossibile impostare la proprietà" ;
+ Text [ italian ] = "Impossibile impostare la propriet" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Unable to set property" ;
- Text [ portuguese ] = "Foi impossível definir propriedade" ;
- Text [ french ] = "Impossible de définir la propriété" ;
+ Text [ portuguese ] = "Foi impossvel definir propriedade" ;
+ Text [ french ] = "Impossible de dfinir la proprit" ;
Text [ dutch ] = "Eigenschap kon niet worden ingesteld" ;
Text [ spanish ] = "No se pudo determinar la propiedad" ;
Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at definere egenskaben" ;
Text [ swedish ] = "Egenskap kunde inte definieras" ;
Text [ finnish ] = "Ominaisuuden asettaminen ei onnistu" ;
Text [ english_us ] = "Unable to set property" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "无法确定属性";
- Text[ russian ] = "Свойство установить невозможно";
- Text[ polish ] = "Właściwość nie mogła zostać zdefiniowana";
- Text[ japanese ] = "属性は指定できませんでした";
- Text[ chinese_traditional ] = "無法確定屬性";
- Text[ arabic ] = "تعذر تعيين الخاصية";
+ Text[ chinese_simplified ] = "޷ȷ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Waciwo nie moga zosta zdefiniowana";
+ Text[ japanese ] = "͎wł܂ł";
+ Text[ chinese_traditional ] = "LkTwݩ";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Eigenschap kon niet worden ingesteld";
- Text[ chinese_simplified ] = "无法确定属性";
- Text[ greek ] = "Δεν ήταν δυνατόν να οριστεί αυτή η ιδιότητα";
- Text[ korean ] = "등록정보를 설정할 수 없었습니다.";
- Text[ turkish ] = "Özellik tanımlanamadı";
+ Text[ chinese_simplified ] = "޷ȷ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " ϴ.";
+ Text[ turkish ] = "zellik tanmlanamad";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No se pudo determinar la propiedad";
};
@@ -2722,27 +2722,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text = "Eigenschaft konnte nicht ermittelt werden" ;
Text [ ENGLISH ] = "Unable to get property" ;
Text [ norwegian ] = "Unable to get property" ;
- Text [ italian ] = "Impossibile individuare la proprietà" ;
+ Text [ italian ] = "Impossibile individuare la propriet" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Unable to get property" ;
- Text [ portuguese ] = "Foi impossível determinar a propriedade" ;
- Text [ french ] = "Impossible de déterminer la propriété" ;
+ Text [ portuguese ] = "Foi impossvel determinar a propriedade" ;
+ Text [ french ] = "Impossible de dterminer la proprit" ;
Text [ dutch ] = "Eigenschap kon niet worden vastgesteld" ;
Text [ spanish ] = "No se pudo determinar la propiedad" ;
Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at bestemme egenskaben" ;
- Text [ swedish ] = "Egenskap gick inte att bestämma" ;
+ Text [ swedish ] = "Egenskap gick inte att bestmma" ;
Text [ finnish ] = "Ominaisuuden mrittminen ei onnistu" ;
Text [ english_us ] = "Unable to determine property" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "无法读出属性";
- Text[ russian ] = "Свойство определить невозможно";
- Text[ polish ] = "Właściwość nie mogła zostać zdefiniowana";
- Text[ japanese ] = "属性は確かめることができませんでした";
- Text[ chinese_traditional ] = "無法讀出屬性";
- Text[ arabic ] = "تعذر تحديد الخاصية";
+ Text[ chinese_simplified ] = "޷";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Waciwo nie moga zosta zdefiniowana";
+ Text[ japanese ] = "͊m߂邱Ƃł܂ł";
+ Text[ chinese_traditional ] = "LkŪXݩ";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Eigenschap kon niet worden vastgesteld";
- Text[ chinese_simplified ] = "无法读出属性";
- Text[ greek ] = "Δεν ήταν δυνατόν να εξακριβωθεί η ιδιότητα";
- Text[ korean ] = "등록정보를 조사할 수 없었습니다.";
- Text[ turkish ] = "Özellik belirlenemedi";
+ Text[ chinese_simplified ] = "޷";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " ϴ.";
+ Text[ turkish ] = "zellik belirlenemedi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No se pudo determinar la propiedad";
};
@@ -2754,27 +2754,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Unexpected symbol: $(ARG1)" ;
Text [ italian ] = "Simbolo inatteso: $(ARG1)" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Unexpected symbol: $(ARG1)" ;
- Text [ portuguese ] = "Símbolo imprevisto: $(ARG1)" ;
- Text [ french ] = "Symbole imprévu : $(ARG1)" ;
+ Text [ portuguese ] = "Smbolo imprevisto: $(ARG1)" ;
+ Text [ french ] = "Symbole imprvu : $(ARG1)" ;
Text [ dutch ] = "Onverwacht symbool: $(ARG1)" ;
- Text [ spanish ] = "Símbolo inesperado: $(ARG1)" ;
+ Text [ spanish ] = "Smbolo inesperado: $(ARG1)" ;
Text [ danish ] = "Uventet symbol: $(ARG1)" ;
- Text [ swedish ] = "Oväntad symbol: $(ARG1)" ;
+ Text [ swedish ] = "Ovntad symbol: $(ARG1)" ;
Text [ finnish ] = "Odottamaton symboli: $(ARG1)" ;
Text [ english_us ] = "Unexpected symbol: $(ARG1)" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "意外的图标:$(ARG1)";
- Text[ russian ] = "Непредвиденный символ: $(ARG1)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ͼ꣺$(ARG1)";
+ Text[ russian ] = " : $(ARG1)";
Text[ polish ] = "Nieoczekiwany symbol: $(ARG1)";
- Text[ japanese ] = "不適当なシンボル: $(ARG1)";
- Text[ chinese_traditional ] = "意外的圖示:$(ARG1)";
- Text[ arabic ] = "$(ARG1) :رمز غير متوقع";
+ Text[ japanese ] = "sKȼ: $(ARG1)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "N~ϥܡG$(ARG1)";
+ Text[ arabic ] = "$(ARG1) : ";
Text[ dutch ] = "Onverwacht symbool: $(ARG1)";
- Text[ chinese_simplified ] = "意外的图标:$(ARG1)";
- Text[ greek ] = "Μη αναμενόμενο σύμβολο: $(ARG1)";
- Text[ korean ] = "요구되지 않은 기호 : $(ARG1)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ͼ꣺$(ARG1)";
+ Text[ greek ] = " : $(ARG1)";
+ Text[ korean ] = "䱸 ȣ : $(ARG1)";
Text[ turkish ] = "Beklenmeyen simge: $(ARG1)";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Símbolo inesperado: $(ARG1)";
+ Text[ catalan ] = "Smbolo inesperado: $(ARG1)";
};
String SbERR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -2783,24 +2783,24 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Expected: $(ARG1)" ;
Text [ italian ] = "Atteso: $(ARG1)" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Expected: $(ARG1)" ;
- Text [ portuguese ] = "Necessário: $(ARG1)" ;
+ Text [ portuguese ] = "Necessrio: $(ARG1)" ;
Text [ french ] = "Requis : $(ARG1)" ;
Text [ dutch ] = "Verwacht: $(ARG1)" ;
Text [ spanish ] = "Se espera: $(ARG1)" ;
Text [ danish ] = "Forventet: $(ARG1)" ;
- Text [ swedish ] = "Förväntad: $(ARG1)" ;
+ Text [ swedish ] = "Frvntad: $(ARG1)" ;
Text [ finnish ] = "Odotettiin: $(ARG1)" ;
Text [ english_us ] = "Expected: $(ARG1)" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "等待:$(ARG1)";
- Text[ russian ] = "Предвидится: $(ARG1)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ȴ$(ARG1)";
+ Text[ russian ] = ": $(ARG1)";
Text[ polish ] = "Oczekiwany: $(ARG1)";
- Text[ japanese ] = "必要項目: $(ARG1)";
- Text[ chinese_traditional ] = "等待:$(ARG1)";
- Text[ arabic ] = "$(ARG1) :متوقع";
+ Text[ japanese ] = "Kv: $(ARG1)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ݡG$(ARG1)";
+ Text[ arabic ] = "$(ARG1) :";
Text[ dutch ] = "Verwacht: $(ARG1)";
- Text[ chinese_simplified ] = "等待:$(ARG1)";
- Text[ greek ] = "Αναμένεται: $(ARG1)";
- Text[ korean ] = "요구됨: $(ARG1)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ȴ$(ARG1)";
+ Text[ greek ] = ": $(ARG1)";
+ Text[ korean ] = "䱸: $(ARG1)";
Text[ turkish ] = "Beklenen: $(ARG1)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Se espera: $(ARG1)";
@@ -2812,27 +2812,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Symbol expected" ;
Text [ italian ] = "Simbolo atteso" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Symbol expected" ;
- Text [ portuguese ] = "Necessário símbolo" ;
+ Text [ portuguese ] = "Necessrio smbolo" ;
Text [ french ] = "Symbole requis" ;
Text [ dutch ] = "Symbool verwacht" ;
- Text [ spanish ] = "Símbolo esperado" ;
+ Text [ spanish ] = "Smbolo esperado" ;
Text [ danish ] = "Symbol forventes" ;
- Text [ swedish ] = "Symbol förväntad" ;
+ Text [ swedish ] = "Symbol frvntad" ;
Text [ finnish ] = "Symboli oletuksena" ;
Text [ english_us ] = "Symbol expected" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "等待图标";
- Text[ russian ] = "Предвиденный символ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ȴͼ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Oczekiwany symbol";
- Text[ japanese ] = "シンボルが必要です";
- Text[ chinese_traditional ] = "等待圖示";
- Text[ arabic ] = "متوقع رمز";
+ Text[ japanese ] = "قKvł";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ݹϥ";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Symbool verwacht";
- Text[ chinese_simplified ] = "等待图标";
- Text[ greek ] = "Αναμένεται σύμβολο";
- Text[ korean ] = "기호 요구됨";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ȴͼ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "ȣ䱸";
Text[ turkish ] = "Simge bekleniyor";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Símbolo esperado";
+ Text[ catalan ] = "Smbolo esperado";
};
String SbERR_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -2841,25 +2841,25 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Variable expected" ;
Text [ italian ] = "Variabile attesa" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Variable expected" ;
- Text [ portuguese ] = "Necessário variável" ;
+ Text [ portuguese ] = "Necessrio varivel" ;
Text [ french ] = "Variable requise" ;
Text [ dutch ] = "Variabele verwacht" ;
Text [ spanish ] = "Se requiere una variable" ;
Text [ danish ] = "Variabel forventes" ;
- Text [ swedish ] = "Variabel förväntad" ;
+ Text [ swedish ] = "Variabel frvntad" ;
Text [ finnish ] = "Muuttuja oletuksena" ;
Text [ english_us ] = "Variable expected" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "等待变量";
- Text[ russian ] = "Предвиденная переменная";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ȴ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Zmienna oczekiwana";
- Text[ japanese ] = "変数が必要です";
- Text[ chinese_traditional ] = "等待變量";
- Text[ arabic ] = "متوقع متغيرة";
+ Text[ japanese ] = "ϐKvł";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ܶq";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Variabele verwacht";
- Text[ chinese_simplified ] = "等待变量";
- Text[ greek ] = "Αναμένεται μεταβλητή";
- Text[ korean ] = "변수 요구됨";
- Text[ turkish ] = "Değişken bekleniyor";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ȴ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "䱸";
+ Text[ turkish ] = "Deiken bekleniyor";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Se requiere una variable";
};
@@ -2870,24 +2870,24 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Label expected" ;
Text [ italian ] = "Label attesa" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Label expected" ;
- Text [ portuguese ] = "Necessário etiqueta" ;
- Text [ french ] = "Étiquette requise" ;
+ Text [ portuguese ] = "Necessrio etiqueta" ;
+ Text [ french ] = "tiquette requise" ;
Text [ dutch ] = "Naam verwacht" ;
Text [ spanish ] = "Se requiere una etiqueta" ;
Text [ danish ] = "Etiket forventes" ;
- Text [ swedish ] = "Etikett förväntad" ;
+ Text [ swedish ] = "Etikett frvntad" ;
Text [ finnish ] = "Nimi oletuksena" ;
Text [ english_us ] = "Label expected" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "等待标号";
- Text[ russian ] = "Ожидается этикета";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ȴ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Oczekiwana etykieta";
- Text[ japanese ] = "ラベルが必要です";
- Text[ chinese_traditional ] = "等待標號";
- Text[ arabic ] = "متوقع بطاقة عنونة";
+ Text[ japanese ] = "قKvł";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ݼи";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Naam verwacht";
- Text[ chinese_simplified ] = "等待标号";
- Text[ greek ] = "Απαιτείται επιγραφή";
- Text[ korean ] = "라벨 요구됨";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ȴ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "󺧡䱸";
Text[ turkish ] = "Etiket bekleniyor";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Se requiere una etiqueta";
@@ -2899,25 +2899,25 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Cannot set value" ;
Text [ italian ] = "Impossibile attribuitre il valore" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Cannot set value" ;
- Text [ portuguese ] = "Impossível atribuir o valor" ;
+ Text [ portuguese ] = "Impossvel atribuir o valor" ;
Text [ french ] = "Impossible d'attribuer la valeur" ;
Text [ dutch ] = "Waarde kan niet worden toegewezen" ;
Text [ spanish ] = "No se puede asignar el valor" ;
- Text [ danish ] = "Værdien kan ikke tildeles" ;
- Text [ swedish ] = "Värdet kan inte tilldelas" ;
+ Text [ danish ] = "Vrdien kan ikke tildeles" ;
+ Text [ swedish ] = "Vrdet kan inte tilldelas" ;
Text [ finnish ] = "Arvoa ei voi kytt" ;
Text [ english_us ] = "Value cannot be applied" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "无法指定数值";
- Text[ russian ] = "Применить знначение невозможно";
- Text[ polish ] = "Nie można zastosować wartości";
- Text[ japanese ] = "数値は割り当てられません";
- Text[ chinese_traditional ] = "無法指定數值";
- Text[ arabic ] = "لا يمكن تطبيق القيمة";
+ Text[ chinese_simplified ] = "޷ֵָ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Nie mona zastosowa wartoci";
+ Text[ japanese ] = "l͊蓖Ă܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "Lkwƭ";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Waarde kan niet worden toegewezen";
- Text[ chinese_simplified ] = "无法指定数值";
- Text[ greek ] = "Δεν είναι δυνατόν να γίνει εφαρμογή της τιμής";
- Text[ korean ] = "값을 할당할 수 없습니다.";
- Text[ turkish ] = "Değer atanamıyor";
+ Text[ chinese_simplified ] = "޷ֵָ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "Ҵ ϴ.";
+ Text[ turkish ] = "Deer atanamyor";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No se puede asignar el valor";
};
@@ -2926,27 +2926,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text = "Variable $(ARG1) bereits definiert" ;
Text [ ENGLISH ] = "Variable $(ARG1) already defined" ;
Text [ norwegian ] = "Variable $(ARG1) already defined" ;
- Text [ italian ] = "Variabile $(ARG1) già definita" ;
+ Text [ italian ] = "Variabile $(ARG1) gi definita" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Variable $(ARG1) already defined" ;
- Text [ portuguese ] = "Variável $(ARG1) já definida" ;
- Text [ french ] = "La variable $(ARG1) est déjà définie" ;
+ Text [ portuguese ] = "Varivel $(ARG1) j definida" ;
+ Text [ french ] = "La variable $(ARG1) est dj dfinie" ;
Text [ dutch ] = "Variabele $(ARG1) reeds gedefinieerd" ;
Text [ spanish ] = "La variable $(ARG1) ya se ha definido" ;
Text [ danish ] = "Variabel $(ARG1) er allerede defineret" ;
- Text [ swedish ] = "Variabeln $(ARG1) är redan definierad" ;
+ Text [ swedish ] = "Variabeln $(ARG1) r redan definierad" ;
Text [ finnish ] = "Muuttuja $(ARG1) on jo mritetty" ;
Text [ english_us ] = "Variable $(ARG1) already defined" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "已经定义了变量 $(ARG1)";
- Text[ russian ] = "Переменная $(ARG1) уже определена";
- Text[ polish ] = "Zmienna $(ARG1) już zdefiniowana";
- Text[ japanese ] = "変数$(ARG1)はすでに定義されています";
- Text[ chinese_traditional ] = "已經定義了變量 $(ARG1)";
- Text[ arabic ] = "المتغيرة $(ARG1) معرّفة مسبقاً";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ѿ˱ $(ARG1)";
+ Text[ russian ] = " $(ARG1) ";
+ Text[ polish ] = "Zmienna $(ARG1) ju zdefiniowana";
+ Text[ japanese ] = "ϐ$(ARG1)͂łɒ`Ă܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "wgwqFܶq $(ARG1)";
+ Text[ arabic ] = " $(ARG1) ";
Text[ dutch ] = "Variabele $(ARG1) reeds gedefinieerd";
- Text[ chinese_simplified ] = "已经定义了变量 $(ARG1)";
- Text[ greek ] = "Η μεταβλητή $(ARG1) έχει ήδη οριστεί";
- Text[ korean ] = "변수$(ARG1)은(는) 이미 정의되어있습니다.";
- Text[ turkish ] = "Değişken $(ARG1) tanımlanmış durumda";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ѿ˱ $(ARG1)";
+ Text[ greek ] = " $(ARG1) ";
+ Text[ korean ] = "$(ARG1)£ ̹ ǵǾֽϴ.";
+ Text[ turkish ] = "Deiken $(ARG1) tanmlanm durumda";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "La variable $(ARG1) ya se ha definido";
};
@@ -2955,58 +2955,58 @@ Resource RID_BASIC_START
Text = "Sub- oder Function-Prozedur $(ARG1) bereits definiert" ;
Text [ ENGLISH ] = "Procedure $(ARG1) already defined" ;
Text [ norwegian ] = "Procedure $(ARG1) already defined" ;
- Text [ italian ] = "Procedura subordinata o di funzione $(ARG1) già definita" ;
+ Text [ italian ] = "Procedura subordinata o di funzione $(ARG1) gi definita" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Procedure $(ARG1) already defined" ;
- Text [ portuguese ] = "Procedimento subordinado ou de função $(ARG1) já definidos" ;
- Text [ french ] = "La sous-procédure ou procédure fonctionnelle $(ARG1) est déjà définie" ;
+ Text [ portuguese ] = "Procedimento subordinado ou de funo $(ARG1) j definidos" ;
+ Text [ french ] = "La sous-procdure ou procdure fonctionnelle $(ARG1) est dj dfinie" ;
Text [ dutch ] = "Sub- of functieprocedure $(ARG1) reeds gedefinieerd" ;
- Text [ spanish ] = "El procedimiento de función o subordinado $(ARG1) ya está definido" ;
+ Text [ spanish ] = "El procedimiento de funcin o subordinado $(ARG1) ya est definido" ;
Text [ danish ] = "Under- eller funktionsprocedure $(ARG1) er allerede defineret" ;
- Text [ swedish ] = "Sub- eller funktionsproceduren $(ARG1) är redan definierad" ;
+ Text [ swedish ] = "Sub- eller funktionsproceduren $(ARG1) r redan definierad" ;
Text [ finnish ] = "Alitoiminto tai funktiotoiminto $(ARG1) on jo mritetty" ;
Text [ english_us ] = "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "已经定义了分过程或函数过程 $(ARG1)";
- Text[ russian ] = "Подпроцедура или процедура функции $(ARG1) уже определена";
- Text[ polish ] = "Procedura podrzędna lub funkcyjna już została zdefiniowana $(ARG1)";
- Text[ japanese ] = "SubまたはFunctionプロシージャ$(ARG1)はすでに定義されています";
- Text[ chinese_traditional ] = "已經定義了分過程或函數過程$(ARG1)";
- Text[ arabic ] = "معرّف مسبقاً $(ARG1) إجراء الدالة أو الإجراء الفرعي";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ѿ˷ֹ̻ $(ARG1)";
+ Text[ russian ] = " $(ARG1) ";
+ Text[ polish ] = "Procedura podrzdna lub funkcyjna ju zostaa zdefiniowana $(ARG1)";
+ Text[ japanese ] = "Sub܂Functionۼެ$(ARG1)͂łɒ`Ă܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "wgwqFL{ΨƹL{$(ARG1)";
+ Text[ arabic ] = " $(ARG1) ";
Text[ dutch ] = "Sub- of functieprocedure $(ARG1) reeds gedefinieerd";
- Text[ chinese_simplified ] = "已经定义了分过程或函数过程 $(ARG1)";
- Text[ greek ] = "Η διαδικασία υπό (Sub) ή λειτουργίας (Function) $(ARG1) ορίστηκε ήδη";
- Text[ korean ] = "서브 프로시저 또는 기능 프로시저 $(ARG1) 은(는)이미 정의되어 있습니다";
- Text[ turkish ] = "Alt yordam ya da işlev yordamı $(ARG1) tanımlanmış durumda";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ѿ˷ֹ̻ $(ARG1)";
+ Text[ greek ] = " (Sub) (Function) $(ARG1) ";
+ Text[ korean ] = " νǴ ν $(ARG1) £̹ ǵǾ ֽϴ";
+ Text[ turkish ] = "Alt yordam ya da ilev yordam $(ARG1) tanmlanm durumda";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "El procedimiento de función o subordinado $(ARG1) ya está definido";
+ Text[ catalan ] = "El procedimiento de funcin o subordinado $(ARG1) ya est definido";
};
String SbERR_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK
{
Text = "Label $(ARG1) bereits definiert" ;
Text [ ENGLISH ] = "Label $(ARG1) already defined" ;
Text [ norwegian ] = "Label $(ARG1) already defined" ;
- Text [ italian ] = "Label $(ARG1) già definita" ;
+ Text [ italian ] = "Label $(ARG1) gi definita" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Label $(ARG1) already defined" ;
- Text [ portuguese ] = "Etiqueta $(ARG1) já foi definida" ;
- Text [ french ] = "L'étiquette $(ARG1) est déjà définie" ;
+ Text [ portuguese ] = "Etiqueta $(ARG1) j foi definida" ;
+ Text [ french ] = "L'tiquette $(ARG1) est dj dfinie" ;
Text [ dutch ] = "Naam $(ARG1) reeds gedefinieerd" ;
- Text [ spanish ] = "La etiqueta $(ARG1) ya está definida" ;
+ Text [ spanish ] = "La etiqueta $(ARG1) ya est definida" ;
Text [ danish ] = "Etiket $(ARG1) er allerede defineret" ;
- Text [ swedish ] = "Etiketten $(ARG1) är redan definierad" ;
+ Text [ swedish ] = "Etiketten $(ARG1) r redan definierad" ;
Text [ finnish ] = "Nimi $(ARG1) on jo mritetty" ;
Text [ english_us ] = "Label $(ARG1) already defined" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "已经定义了标记 $(ARG1)";
- Text[ russian ] = "Этикета $(ARG1) уже определена";
- Text[ polish ] = "Etykieta $(ARG1) została już zdefiniowana";
- Text[ japanese ] = "ラベル$(ARG1)はすでに定義されています";
- Text[ chinese_traditional ] = "已經定義了標記$(ARG1)";
- Text[ arabic ] = "معرّفة مسبقاً $(ARG1) العنونة";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ѿ˱ $(ARG1)";
+ Text[ russian ] = " $(ARG1) ";
+ Text[ polish ] = "Etykieta $(ARG1) zostaa ju zdefiniowana";
+ Text[ japanese ] = "$(ARG1)͂łɒ`Ă܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "wgwqFаO$(ARG1)";
+ Text[ arabic ] = " $(ARG1) ";
Text[ dutch ] = "Naam $(ARG1) reeds gedefinieerd";
- Text[ chinese_simplified ] = "已经定义了标记 $(ARG1)";
- Text[ greek ] = "Η επιγραφή $(ARG1) ορίστηκε ήδη";
- Text[ korean ] = "라벨 $(ARG1) 은(는) 이미 정의되어 있습니다.";
- Text[ turkish ] = "Etiket $(ARG1) tanımlanmış durumda";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ѿ˱ $(ARG1)";
+ Text[ greek ] = " $(ARG1) ";
+ Text[ korean ] = " $(ARG1) £ ̹ ǵǾ ֽϴ.";
+ Text[ turkish ] = "Etiket $(ARG1) tanmlanm durumda";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "La etiqueta $(ARG1) ya está definida";
+ Text[ catalan ] = "La etiqueta $(ARG1) ya est definida";
};
String SbERR_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3015,27 +3015,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Variable $(ARG1) not found" ;
Text [ italian ] = "Variabile $(ARG1) non trovata" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Variable $(ARG1) not found" ;
- Text [ portuguese ] = "Variável $(ARG1) não encontrada" ;
+ Text [ portuguese ] = "Varivel $(ARG1) no encontrada" ;
Text [ french ] = "Variable $(ARG1) introuvable" ;
Text [ dutch ] = "Variabele $(ARG1) niet gevonden" ;
- Text [ spanish ] = "No se encontró la variable $(ARG1)" ;
+ Text [ spanish ] = "No se encontr la variable $(ARG1)" ;
Text [ danish ] = "Variabel $(ARG1) blev ikke fundet" ;
Text [ swedish ] = "Variabeln $(ARG1) hittades inte" ;
Text [ finnish ] = "Muuttujaa $(ARG1) ei lytynyt" ;
Text [ english_us ] = "Variable $(ARG1) not found" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "没有找到变量 $(ARG1)";
- Text[ russian ] = "Переменная $(ARG1) не найдена";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ûҵ $(ARG1)";
+ Text[ russian ] = " $(ARG1) ";
Text[ polish ] = "Zmiennej $(ARG1) nie znaleziono";
- Text[ japanese ] = "変数$(ARG1)は見つかりません";
- Text[ chinese_traditional ] = "沒有找到變量$(ARG1)";
- Text[ arabic ] = "لم يتم العثور على المتغييرة$(ARG1) ";
+ Text[ japanese ] = "ϐ$(ARG1)͌‚܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "Sܶq$(ARG1)";
+ Text[ arabic ] = " $(ARG1) ";
Text[ dutch ] = "Variabele $(ARG1) niet gevonden";
- Text[ chinese_simplified ] = "没有找到变量 $(ARG1)";
- Text[ greek ] = "Η μεταβλητή $(ARG1) δεν βρέθηκε";
- Text[ korean ] = "변수 $(ARG1)을(를)찾지 못했습니다.";
- Text[ turkish ] = "Değişken $(ARG1) bulunamadı";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ûҵ $(ARG1)";
+ Text[ greek ] = " $(ARG1) ";
+ Text[ korean ] = " $(ARG1)ã߽ϴ.";
+ Text[ turkish ] = "Deiken $(ARG1) bulunamad";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "No se encontró la variable $(ARG1)";
+ Text[ catalan ] = "No se encontr la variable $(ARG1)";
};
String SbERR_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3044,27 +3044,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Array or function $(ARG1) not found" ;
Text [ italian ] = "Array o procedura $(ARG1) non trovata" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Array or function $(ARG1) not found" ;
- Text [ portuguese ] = "Matriz ou função $(ARG1) não encontrados" ;
- Text [ french ] = "Array ou procédure $(ARG1) introuvable" ;
+ Text [ portuguese ] = "Matriz ou funo $(ARG1) no encontrados" ;
+ Text [ french ] = "Array ou procdure $(ARG1) introuvable" ;
Text [ dutch ] = "Matrix of procedure $(ARG1) niet gevonden" ;
- Text [ spanish ] = "No se encontró la matriz o procedimiento $(ARG1)" ;
+ Text [ spanish ] = "No se encontr la matriz o procedimiento $(ARG1)" ;
Text [ danish ] = "Array eller procedure $(ARG1) blev ikke fundet" ;
Text [ swedish ] = "Array eller procedur $(ARG1) hittades inte" ;
Text [ finnish ] = "Matriisia tai toimintoa $(ARG1) ei lytynyt" ;
Text [ english_us ] = "Array or procedure $(ARG1) not found" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "没有找到数组或过程 $(ARG1)";
- Text[ russian ] = "Массив или процедура $(ARG1) не найдены";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ûҵ $(ARG1)";
+ Text[ russian ] = " $(ARG1) ";
Text[ polish ] = "Tablicy lub procedury $(ARG1) nie znaleziono";
- Text[ japanese ] = "配列またはプロシージャ$(ARG1)は見つかりません";
- Text[ chinese_traditional ] = "沒有找到行列或過程$(ARG1)";
- Text[ arabic ] = "$(ARG1) لم يتم العثور على الصفيف أو الإجراء";
+ Text[ japanese ] = "z܂ۼެ$(ARG1)͌‚܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "SCιL{$(ARG1)";
+ Text[ arabic ] = "$(ARG1) ";
Text[ dutch ] = "Matrix of procedure $(ARG1) niet gevonden";
- Text[ chinese_simplified ] = "没有找到数组或过程 $(ARG1)";
- Text[ greek ] = "Δεν βρέθηκε η μήτρα ή η διαδικασία $(ARG1)";
- Text[ korean ] = "배열 또는 프로시저 $(ARG1)을(를)찾지 못했습니다.";
- Text[ turkish ] = "Dizi ya da yordam $(ARG1) bulunamadı";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ûҵ $(ARG1)";
+ Text[ greek ] = " $(ARG1)";
+ Text[ korean ] = "迭 Ǵ ν $(ARG1)ã߽ϴ.";
+ Text[ turkish ] = "Dizi ya da yordam $(ARG1) bulunamad";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "No se encontró la matriz o procedimiento $(ARG1)";
+ Text[ catalan ] = "No se encontr la matriz o procedimiento $(ARG1)";
};
String SbERR_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3073,27 +3073,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Procedure $(ARG1) not found" ;
Text [ italian ] = "Procedura $(ARG1) non trovata" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Procedure $(ARG1) not found" ;
- Text [ portuguese ] = "Procedimento $(ARG1) não encontrado" ;
- Text [ french ] = "Procédure $(ARG1) introuvable" ;
+ Text [ portuguese ] = "Procedimento $(ARG1) no encontrado" ;
+ Text [ french ] = "Procdure $(ARG1) introuvable" ;
Text [ dutch ] = "Procedure $(ARG1) niet gevonden" ;
- Text [ spanish ] = "No se encontró el procedimiento $(ARG1)" ;
+ Text [ spanish ] = "No se encontr el procedimiento $(ARG1)" ;
Text [ danish ] = "Procedure $(ARG1) blev ikke fundet" ;
Text [ swedish ] = "Proceduren $(ARG1) hittades inte" ;
Text [ finnish ] = "Toimintoa $(ARG1) ei lytynyt" ;
Text [ english_us ] = "Procedure $(ARG1) not found" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "没有找到过程 $(ARG1)";
- Text[ russian ] = "Процедура $(ARG1) не найдена";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ûҵ $(ARG1)";
+ Text[ russian ] = " $(ARG1) ";
Text[ polish ] = "Procedury $(ARG1) nie znaleziono";
- Text[ japanese ] = "プロシージャ$(ARG1)は見つかりません";
- Text[ chinese_traditional ] = "沒有找到過程$(ARG1)";
- Text[ arabic ] = "$(ARG1) لم يتم العثور على الإجراء";
+ Text[ japanese ] = "ۼެ$(ARG1)͌‚܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "SL{$(ARG1)";
+ Text[ arabic ] = "$(ARG1) ";
Text[ dutch ] = "Procedure $(ARG1) niet gevonden";
- Text[ chinese_simplified ] = "没有找到过程 $(ARG1)";
- Text[ greek ] = "Η διαδικασία $(ARG1) δεν βρέθηκε";
- Text[ korean ] = "프로시저 $(ARG1)을(를)찾지 못했습니다.";
- Text[ turkish ] = "Yordam $(ARG1) bulunamadı";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ûҵ $(ARG1)";
+ Text[ greek ] = " $(ARG1) ";
+ Text[ korean ] = "ν $(ARG1)ã߽ϴ.";
+ Text[ turkish ] = "Yordam $(ARG1) bulunamad";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "No se encontró el procedimiento $(ARG1)";
+ Text[ catalan ] = "No se encontr el procedimiento $(ARG1)";
};
String SbERR_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3102,27 +3102,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Label $(ARG1) undefined" ;
Text [ italian ] = "Label $(ARG1) non definita" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Label $(ARG1) undefined" ;
- Text [ portuguese ] = "Rótulo $(ARG1) indefinido" ;
- Text [ french ] = "L'étiquette $(ARG1) n'est pas définie" ;
+ Text [ portuguese ] = "Rtulo $(ARG1) indefinido" ;
+ Text [ french ] = "L'tiquette $(ARG1) n'est pas dfinie" ;
Text [ dutch ] = "Naam $(ARG1) niet gedefinieerd" ;
- Text [ spanish ] = "La etiqueta $(ARG1) no está definida" ;
+ Text [ spanish ] = "La etiqueta $(ARG1) no est definida" ;
Text [ danish ] = "Etket $(ARG1) er udefineret" ;
- Text [ swedish ] = "Etiketten $(ARG1) är odefinierad" ;
+ Text [ swedish ] = "Etiketten $(ARG1) r odefinierad" ;
Text [ finnish ] = "Nimit $(ARG1) ei ole mritetty" ;
Text [ english_us ] = "Label $(ARG1) undefined" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "尚未定义标记 $(ARG1)";
- Text[ russian ] = "Этикета $(ARG1) неопределена";
+ Text[ chinese_simplified ] = "δ $(ARG1)";
+ Text[ russian ] = " $(ARG1) ";
Text[ polish ] = "Etykieta $(ARG1) nie jest zdefionowana";
- Text[ japanese ] = "ラベル$(ARG1)は定義されていません";
- Text[ chinese_traditional ] = "尚未定義標記$(ARG1)";
- Text[ arabic ] = "غير معرفة $(ARG1) العنونة";
+ Text[ japanese ] = "$(ARG1)͒`Ă܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "|wqаO$(ARG1)";
+ Text[ arabic ] = " $(ARG1) ";
Text[ dutch ] = "Naam $(ARG1) niet gedefinieerd";
- Text[ chinese_simplified ] = "尚未定义标记 $(ARG1)";
- Text[ greek ] = "Δεν ορίστηκε η επιγραφή $(ARG1)";
- Text[ korean ] = "라벨 $(ARG1) 이(가)정의되지 않았습니다.";
- Text[ turkish ] = "Etiket $(ARG1) tanımlanmadı";
+ Text[ chinese_simplified ] = "δ $(ARG1)";
+ Text[ greek ] = " $(ARG1)";
+ Text[ korean ] = " $(ARG1) ̣ǵ ʾҽϴ.";
+ Text[ turkish ] = "Etiket $(ARG1) tanmlanmad";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "La etiqueta $(ARG1) no está definida";
+ Text[ catalan ] = "La etiqueta $(ARG1) no est definida";
};
String SbERR_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3132,23 +3132,23 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ italian ] = "Tipo di dati $(ARG1) sconosciuto" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Unknown data type $(ARG1)" ;
Text [ portuguese ] = "Tipo de dados $(ARG1) desconhecido" ;
- Text [ french ] = "Type de données $(ARG1) inconnu" ;
+ Text [ french ] = "Type de donnes $(ARG1) inconnu" ;
Text [ dutch ] = "Onbekend gegevenstype $(ARG1)" ;
Text [ spanish ] = "Tipo de datos $(ARG1) desconocido" ;
Text [ danish ] = "Ukendt datatype $(ARG1)" ;
- Text [ swedish ] = "Okänd datatyp $(ARG1)" ;
+ Text [ swedish ] = "Oknd datatyp $(ARG1)" ;
Text [ finnish ] = "Tuntematon tietotyyppi $(ARG1)" ;
Text [ english_us ] = "Unknown data type $(ARG1)" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "不明的数据类型 $(ARG1)";
- Text[ russian ] = "Неизвестный тип данных $(ARG1)";
+ Text[ chinese_simplified ] = " $(ARG1)";
+ Text[ russian ] = " $(ARG1)";
Text[ polish ] = "Nieznany typ danych $(ARG1)";
- Text[ japanese ] = "不明なデータの種類$(ARG1)";
- Text[ chinese_traditional ] = "不明的資料類型 $(ARG1)";
- Text[ arabic ] = "$(ARG1) نمط بيانات غير معروف";
+ Text[ japanese ] = "sް̎$(ARG1)";
+ Text[ chinese_traditional ] = " $(ARG1)";
+ Text[ arabic ] = "$(ARG1) ";
Text[ dutch ] = "Onbekend gegevenstype $(ARG1)";
- Text[ chinese_simplified ] = "不明的数据类型 $(ARG1)";
- Text[ greek ] = "Άγνωστος τύπος δεδομένων $(ARG1)";
- Text[ korean ] = "알려져 있지 않은 데이터유형 $(ARG1)";
+ Text[ chinese_simplified ] = " $(ARG1)";
+ Text[ greek ] = " $(ARG1)";
+ Text[ korean ] = "˷ $(ARG1)";
Text[ turkish ] = "Bilinmeyen veri tipi $(ARG1)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Tipo de datos $(ARG1) desconocido";
@@ -3160,25 +3160,25 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Exit $(ARG1) erwartet" ;
Text [ italian ] = "Exit $(ARG1) atteso" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Exit $(ARG1) erwartet" ;
- Text [ portuguese ] = "Saída de $(ARG1) necessária." ;
+ Text [ portuguese ] = "Sada de $(ARG1) necessria." ;
Text [ french ] = "Exit $(ARG1) requis" ;
Text [ dutch ] = "Afsluiten $(ARG1) verwacht" ;
Text [ spanish ] = "Se requiere salida $(ARG1)" ;
Text [ danish ] = "Exit $(ARG1) forventes" ;
- Text [ swedish ] = "Exit $(ARG1) förväntat" ;
+ Text [ swedish ] = "Exit $(ARG1) frvntat" ;
Text [ finnish ] = "Oletuksena Poistu kohteesta $(ARG1)" ;
Text [ english_us ] = "Exit $(ARG1) expected" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "等候退出 $(ARG1)";
- Text[ russian ] = "Ожидается выход $(ARG1)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ⱥ˳ $(ARG1)";
+ Text[ russian ] = " $(ARG1)";
Text[ polish ] = "Oczekiwany koniec $(ARG1)";
- Text[ japanese ] = "$(ARG1)の終了が必要です";
- Text[ chinese_traditional ] = "等候退出$(ARG1)";
- Text[ arabic ] = "متوقع الخروج من $(ARG1)";
+ Text[ japanese ] = "$(ARG1)̏IKvł";
+ Text[ chinese_traditional ] = "԰hX$(ARG1)";
+ Text[ arabic ] = " $(ARG1)";
Text[ dutch ] = "Afsluiten $(ARG1) verwacht";
- Text[ chinese_simplified ] = "等候退出 $(ARG1)";
- Text[ greek ] = "Αναμένεται Exit $(ARG1)";
- Text[ korean ] = "종료$(ARG1)요구됨";
- Text[ turkish ] = "Çıkış $(ARG1) bekleniyor";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ⱥ˳ $(ARG1)";
+ Text[ greek ] = " Exit $(ARG1)";
+ Text[ korean ] = "$(ARG1)䱸";
+ Text[ turkish ] = "k $(ARG1) bekleniyor";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Se requiere salida $(ARG1)";
};
@@ -3189,25 +3189,25 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Unterminated statement block: missing $(ARG1)" ;
Text [ italian ] = "Blocco di comandi ancora aperto: manca $(ARG1)" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Unterminated statement block: missing $(ARG1)" ;
- Text [ portuguese ] = "Bloco de instruções ainda incompleto: falta $(ARG1)" ;
- Text [ french ] = "Bloc d'instructions encore ouvert : $(ARG1) fait défaut" ;
+ Text [ portuguese ] = "Bloco de instrues ainda incompleto: falta $(ARG1)" ;
+ Text [ french ] = "Bloc d'instructions encore ouvert : $(ARG1) fait dfaut" ;
Text [ dutch ] = "Instructieblok nog open: $(ARG1) ontbreekt" ;
Text [ spanish ] = "Bloque de instrucciones incompleto: falta $(ARG1) " ;
- Text [ danish ] = "Endnu åben instruktionsblok: $(ARG1) mangler" ;
+ Text [ danish ] = "Endnu ben instruktionsblok: $(ARG1) mangler" ;
Text [ swedish ] = "Icke avslutat statementblock: $(ARG1) saknas" ;
Text [ finnish ] = "Lausekelohko yh avoinna: $(ARG1) puuttuu" ;
Text [ english_us ] = "Statement block still open: $(ARG1) missing" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "还缺少未结束的分程序块:$(ARG1)";
- Text[ russian ] = "Отсутствует еще открытый блок инструкций: $(ARG1)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ȱδķֳ飺$(ARG1)";
+ Text[ russian ] = " : $(ARG1)";
Text[ polish ] = "Jeszcze otwarty blok instrukcji: brak $(ARG1)";
- Text[ japanese ] = "まだ開いたままの指示ブロック: $(ARG1)が足りません";
- Text[ chinese_traditional ] = "還缺少未結束的分程序塊:$(ARG1)";
- Text[ arabic ] = "قالب الأوامر الغير منتهي: $(ARG1) مفقود";
+ Text[ japanese ] = "܂J܂܂̎wۯ: $(ARG1)܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ٯʤ֥{ǶG$(ARG1)";
+ Text[ arabic ] = " : $(ARG1) ";
Text[ dutch ] = "Instructieblok nog open: $(ARG1) ontbreekt";
- Text[ chinese_simplified ] = "还缺少未结束的分程序块:$(ARG1)";
- Text[ greek ] = "Λείπει τμήμα ορίσματος: $(ARG1) το οποίο παραμένει ανοιχτό.";
- Text[ korean ] = "지시문 블록에 아직 입력사항 없음. :$(ARG1) 이(가) 없습니다.";
- Text[ turkish ] = "Açık deyim bloku: $(ARG1) eksik";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ȱδķֳ飺$(ARG1)";
+ Text[ greek ] = " : $(ARG1) .";
+ Text[ korean ] = "ùϿ Է»ס. :$(ARG1) ̣ ϴ.";
+ Text[ turkish ] = "Ak deyim bloku: $(ARG1) eksik";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Bloque de instrucciones incompleto: falta $(ARG1) ";
};
@@ -3218,56 +3218,56 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Parentheses do not match" ;
Text [ italian ] = "Errore nelle parentesi impostate" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Parentheses do not match" ;
- Text [ portuguese ] = "Erro nos parênteses" ;
- Text [ french ] = "Erreur de parenthèses" ;
+ Text [ portuguese ] = "Erro nos parnteses" ;
+ Text [ french ] = "Erreur de parenthses" ;
Text [ dutch ] = "Fout in het plaatsen van haakjes" ;
- Text [ spanish ] = "Los paréntesis no coinciden" ;
+ Text [ spanish ] = "Los parntesis no coinciden" ;
Text [ danish ] = "Fejl i parentesstrukturen" ;
Text [ swedish ] = "Parentesfel" ;
Text [ finnish ] = "Sulkeet eivt vastaa toisiaan" ;
Text [ english_us ] = "Parentheses do not match" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "括号组错误";
- Text[ russian ] = "Круглые скобки не соответствуют";
- Text[ polish ] = "Błąd w ustawianiu nawiasów";
- Text[ japanese ] = "かっこ付けのエラー";
- Text[ chinese_traditional ] = "括號組錯誤";
- Text[ arabic ] = "خطأ في الأقواس";
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Bd w ustawianiu nawiasw";
+ Text[ japanese ] = "t̴װ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "Aտ~";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Fout in het plaatsen van haakjes";
- Text[ chinese_simplified ] = "括号组错误";
- Text[ greek ] = "Σφάλμα παρενθέσεων";
- Text[ korean ] = "괄호 중첩에 오류";
- Text[ turkish ] = "Ayraçlar uyumsuz";
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "ȣø";
+ Text[ turkish ] = "Ayralar uyumsuz";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Los paréntesis no coinciden";
+ Text[ catalan ] = "Los parntesis no coinciden";
};
String SbERR_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK
{
Text = "Symbol $(ARG1) bereits anders definiert" ;
Text [ ENGLISH ] = "Symbol $(ARG1) defined differently" ;
Text [ norwegian ] = "Symbol $(ARG1) defined differently" ;
- Text [ italian ] = "Simbolo $(ARG1) già definito diversamente" ;
+ Text [ italian ] = "Simbolo $(ARG1) gi definito diversamente" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Symbol $(ARG1) defined differently" ;
- Text [ portuguese ] = "O símbolo $(ARG1) já tem outra definição" ;
- Text [ french ] = "Le symbole $(ARG1) a déjà reçu une autre définition" ;
+ Text [ portuguese ] = "O smbolo $(ARG1) j tem outra definio" ;
+ Text [ french ] = "Le symbole $(ARG1) a dj reu une autre dfinition" ;
Text [ dutch ] = "Symbool $(ARG1) reeds anders gedefinieerd" ;
- Text [ spanish ] = "El símbolo $(ARG1) ya se definió de otra manera" ;
+ Text [ spanish ] = "El smbolo $(ARG1) ya se defini de otra manera" ;
Text [ danish ] = "Symbolet $(ARG1) er allerede defineret anderledes" ;
- Text [ swedish ] = "Symbolen $(ARG1) är redan annorlunda definierad" ;
+ Text [ swedish ] = "Symbolen $(ARG1) r redan annorlunda definierad" ;
Text [ finnish ] = "Symboli $(ARG1) on jo mritetty toisella tavalla" ;
Text [ english_us ] = "Symbol $(ARG1) already defined differently" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "已经另行定义了图标 $(ARG1)";
- Text[ russian ] = "Символ $(ARG1) уже определен по-другому";
- Text[ polish ] = "Symbol $(ARG1) został już inaczej zdefiniowany";
- Text[ japanese ] = "シンボル$(ARG1)はすでに別に定義されています";
- Text[ chinese_traditional ] = "已經另行定義了圖示$(ARG1)";
- Text[ arabic ] = "معرّف مسبقاً بشكل أخر $(ARG1) الرمز";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ѿжͼ $(ARG1)";
+ Text[ russian ] = " $(ARG1) -";
+ Text[ polish ] = "Symbol $(ARG1) zosta ju inaczej zdefiniowany";
+ Text[ japanese ] = "$(ARG1)͂łɕʂɒ`Ă܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "wgtwqFϥ$(ARG1)";
+ Text[ arabic ] = " $(ARG1) ";
Text[ dutch ] = "Symbool $(ARG1) reeds anders gedefinieerd";
- Text[ chinese_simplified ] = "已经另行定义了图标 $(ARG1)";
- Text[ greek ] = "Το σύμβολο $(ARG1) ορίστηκε ήδη με διαφορετικό τρόπο";
- Text[ korean ] = "기호$(ARG1) 이(가) 이미 다르게 정의되어 있습니다";
- Text[ turkish ] = "Simge $(ARG1) farklı bir biçimde tanımlanmış durumda";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ѿжͼ $(ARG1)";
+ Text[ greek ] = " $(ARG1) ";
+ Text[ korean ] = "ȣ$(ARG1) ̣ ̹ ٸ ǵǾ ֽϴ";
+ Text[ turkish ] = "Simge $(ARG1) farkl bir biimde tanmlanm durumda";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "El símbolo $(ARG1) ya se definió de otra manera";
+ Text[ catalan ] = "El smbolo $(ARG1) ya se defini de otra manera";
};
String SbERR_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3276,27 +3276,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Parameters do not match" ;
Text [ italian ] = "Le parentesi non corrispondono alla procedura" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Parameters do not match" ;
- Text [ portuguese ] = "Os parâmetros não correspondem ao procedimento" ;
- Text [ french ] = "Les paramètres ne correspondent pas à la procédure" ;
+ Text [ portuguese ] = "Os parmetros no correspondem ao procedimento" ;
+ Text [ french ] = "Les paramtres ne correspondent pas la procdure" ;
Text [ dutch ] = "Parameters passen niet bij procedure" ;
- Text [ spanish ] = "Los parámetros no coinciden con el procedimiento" ;
+ Text [ spanish ] = "Los parmetros no coinciden con el procedimiento" ;
Text [ danish ] = "Parametrene svarer ikke til proceduren" ;
Text [ swedish ] = "Parametern passar inte till proceduren" ;
Text [ finnish ] = "Parametrit eivt vastaa toimintoa" ;
Text [ english_us ] = "Parameters do not correspond to procedure" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "助变量和过程不匹配";
- Text[ russian ] = "Параметры не соответствуют процедуре";
- Text[ polish ] = "Parametry nie odpowiadają procedurze";
- Text[ japanese ] = "パラメータはプロシージャに合いません";
- Text[ chinese_traditional ] = "助變量和過程不匹配";
- Text[ arabic ] = "لا تتوافق المعلمات مع الإجراء";
+ Text[ chinese_simplified ] = "͹̲ƥ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Parametry nie odpowiadaj procedurze";
+ Text[ japanese ] = "Ұۼެɍ܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "UܶqML{ǰt";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Parameters passen niet bij procedure";
- Text[ chinese_simplified ] = "助变量和过程不匹配";
- Text[ greek ] = "Οι παράμετροι δεν ταιριάζουν στη διαδικασία";
- Text[ korean ] = "파라미터가 프로시저에 맞지 않습니다.";
+ Text[ chinese_simplified ] = "͹̲ƥ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "ĶͰ ν ʽϴ.";
Text[ turkish ] = "Parametreler yordama uymuyor";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Los parámetros no coinciden con el procedimiento";
+ Text[ catalan ] = "Los parmetros no coinciden con el procedimiento";
};
String SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3306,27 +3306,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Bad character in number" ;
Text [ italian ] = "Carattere non valido nel numero" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Bad character in number" ;
- Text [ portuguese ] = "Caracter incorrecto no número" ;
- Text [ french ] = "Le nombre contient un caractère incorrect" ;
+ Text [ portuguese ] = "Caracter incorrecto no nmero" ;
+ Text [ french ] = "Le nombre contient un caractre incorrect" ;
Text [ dutch ] = "Ongeldig teken in getal" ;
- Text [ spanish ] = "Carácter incorrecto en el número" ;
+ Text [ spanish ] = "Carcter incorrecto en el nmero" ;
Text [ danish ] = "Ugyldigt tegn i tallet" ;
Text [ swedish ] = "Ogiltigt tecken i talet" ;
Text [ finnish ] = "Virheellinen merkki luvussa" ;
Text [ english_us ] = "Invalid character in number" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "数字内含有无效的字符";
- Text[ russian ] = "Недействительный знак в числе";
- Text[ polish ] = "Nieprawidłowy znak w liczbie";
- Text[ japanese ] = "数に無効な文字";
- Text[ chinese_traditional ] = "在數字內含有無效的字元";
- Text[ arabic ] = "حرف غير صالح في الرقم";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ںЧַ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Nieprawidowy znak w liczbie";
+ Text[ japanese ] = "ɖȕ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "bƦrtLĪr";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Ongeldig teken in getal";
- Text[ chinese_simplified ] = "数字内含有无效的字符";
- Text[ greek ] = "Μη έγκυρος χαρακτήρας στον αρθιμό";
- Text[ korean ] = "숫자에 유효하지 않은 문자 있음";
- Text[ turkish ] = "Numara geçersiz bir karakter içeriyor";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ںЧַ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "ڿ ȿ ڡ";
+ Text[ turkish ] = "Numara geersiz bir karakter ieriyor";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Carácter incorrecto en el número";
+ Text[ catalan ] = "Carcter incorrecto en el nmero";
};
String SbERR_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3336,25 +3336,25 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Array needs dimensioning" ;
Text [ italian ] = "L'array deve essere dimensionato" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Array needs dimensioning" ;
- Text [ portuguese ] = "Necessário dimensionar matriz" ;
+ Text [ portuguese ] = "Necessrio dimensionar matriz" ;
Text [ french ] = "Vous devez dimensionner l'Array" ;
Text [ dutch ] = "Het aantal dimensies van de matrix moet worden nog bepaald" ;
Text [ spanish ] = "Hay que dimensionar el array" ;
Text [ danish ] = "Array skal dimensioneres" ;
- Text [ swedish ] = "Array måste dimensioneras" ;
+ Text [ swedish ] = "Array mste dimensioneras" ;
Text [ finnish ] = "Matriisin on oltava mitoitettu" ;
Text [ english_us ] = "Array must be dimensioned" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "必须为数组定尺度";
- Text[ russian ] = "Необходимо задать размерность массива";
- Text[ polish ] = "Macierz należy zwymiarować";
- Text[ japanese ] = "配列の次元化が必要です";
- Text[ chinese_traditional ] = "行列必須設定好數值";
- Text[ arabic ] = "يجب تعيين أبعاد الصفيف";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ϊ鶨߶";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Macierz naley zwymiarowa";
+ Text[ japanese ] = "z̎Kvł";
+ Text[ chinese_traditional ] = "C]wnƭ";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Het aantal dimensies van de matrix moet worden nog bepaald";
- Text[ chinese_simplified ] = "必须为数组定尺度";
- Text[ greek ] = "Πρέπει να οριστούν οι διαστάσεις της μήτρας";
- Text[ korean ] = "배열의 차원 크기가 반드시 정해져야한다.";
- Text[ turkish ] = "Dizinin boyutlandırılması gerekir";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ϊ鶨߶";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "迭 ũⰡ ݵ Ѵ.";
+ Text[ turkish ] = "Dizinin boyutlandrlmas gerekir";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Hay que dimensionar el array";
};
@@ -3373,16 +3373,16 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ swedish ] = "Else/Endif utan If" ;
Text [ finnish ] = "Muuten/Ehdollinen lopetus ilman ehtoa" ;
Text [ english_us ] = "Else/Endif without If" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "Else/Endif 不带 If";
- Text[ russian ] = "Else/Endif без If";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Else/Endif If";
+ Text[ russian ] = "Else/Endif If";
Text[ polish ] = "Else/Endif bez If";
Text[ japanese ] = "Else/Endif without If";
- Text[ chinese_traditional ] = "Else/Endif 不帶 If";
- Text[ arabic ] = "If بدون Else/Endif";
+ Text[ chinese_traditional ] = "Else/Endif a If";
+ Text[ arabic ] = "If Else/Endif";
Text[ dutch ] = "Else/Endif zonder If";
- Text[ chinese_simplified ] = "Else/Endif 不带 If";
- Text[ greek ] = "Else/Endif χωρίς If";
- Text[ korean ] = "IF 없는 ELSE/ELSEIF";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Else/Endif If";
+ Text[ greek ] = "Else/Endif If";
+ Text[ korean ] = "IF ELSE/ELSEIF";
Text[ turkish ] = "If olmadan Else/Endif";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Else/Endif sin If";
@@ -3395,27 +3395,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "$(ARG1) not allowed within a procedure" ;
Text [ italian ] = "$(ARG1) non ammesso all'interno di una procedura" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "$(ARG1) not allowed within a procedure" ;
- Text [ portuguese ] = "$(ARG1) não é permitido dentro de um procedimento" ;
- Text [ french ] = "$(ARG1) interdit dans une procédure" ;
+ Text [ portuguese ] = "$(ARG1) no permitido dentro de um procedimento" ;
+ Text [ french ] = "$(ARG1) interdit dans une procdure" ;
Text [ dutch ] = "$(ARG1) binnen een procedure niet toegestaan" ;
- Text [ spanish ] = "$(ARG1) no está permitido dentro de un proceso" ;
+ Text [ spanish ] = "$(ARG1) no est permitido dentro de un proceso" ;
Text [ danish ] = "$(ARG1) er ikke tilladt indenfor en procedure" ;
- Text [ swedish ] = "$(ARG1) inte tillåtet inuti en procedur" ;
+ Text [ swedish ] = "$(ARG1) inte tilltet inuti en procedur" ;
Text [ finnish ] = "$(ARG1) ei sallittu toiminnossa" ;
Text [ english_us ] = "$(ARG1) not allowed within a procedure" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "在一个过程内部不允许 $(ARG1)";
- Text[ russian ] = "$(ARG1) внутри процедуры недопустим";
+ Text[ chinese_simplified ] = "һڲ $(ARG1)";
+ Text[ russian ] = "$(ARG1) ";
Text[ polish ] = "$(ARG1) niedopuszczalny w procedurze";
- Text[ japanese ] = "$(ARG1)プロシージャ内では許可されません";
- Text[ chinese_traditional ] = "在一個過程內部不允許$(ARG1)";
- Text[ arabic ] = "غير مسموح به داخل الإجراء $(ARG1)";
+ Text[ japanese ] = "$(ARG1)ۼެł͋‚܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "b@ӹL{\\$(ARG1)";
+ Text[ arabic ] = " $(ARG1)";
Text[ dutch ] = "$(ARG1) binnen een procedure niet toegestaan";
- Text[ chinese_simplified ] = "在一个过程内部不允许 $(ARG1)";
- Text[ greek ] = "$(ARG1) δεν επιτρέπεται εντός μιας διαδικασίας";
- Text[ korean ] = "$(ARG1) 은(는) 프로시저에서 허용되지 않습니다.";
- Text[ turkish ] = "Yordamda $(ARG1) geçerli değil";
+ Text[ chinese_simplified ] = "һڲ $(ARG1)";
+ Text[ greek ] = "$(ARG1) ";
+ Text[ korean ] = "$(ARG1) £ ν ʽϴ.";
+ Text[ turkish ] = "Yordamda $(ARG1) geerli deil";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "$(ARG1) no está permitido dentro de un proceso";
+ Text[ catalan ] = "$(ARG1) no est permitido dentro de un proceso";
};
String SbERR_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3425,27 +3425,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "$(ARG1) not allowed outside a procedure" ;
Text [ italian ] = "$(ARG1) non permesso al di fuori di una procedura" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "$(ARG1) not allowed outside a procedure" ;
- Text [ portuguese ] = "$(ARG1) não é permitido fora de um procedimento" ;
- Text [ french ] = "$(ARG1) interdit en dehors d'une procédure" ;
+ Text [ portuguese ] = "$(ARG1) no permitido fora de um procedimento" ;
+ Text [ french ] = "$(ARG1) interdit en dehors d'une procdure" ;
Text [ dutch ] = "$(ARG1) buiten een procedure niet toegestaan" ;
- Text [ spanish ] = "$(ARG1) no está permitido fuera de un proceso" ;
+ Text [ spanish ] = "$(ARG1) no est permitido fuera de un proceso" ;
Text [ danish ] = "$(ARG1) er ikke tilladt udenfor en procedure" ;
- Text [ swedish ] = "$(ARG1) inte tillåtet utanför en procedur" ;
+ Text [ swedish ] = "$(ARG1) inte tilltet utanfr en procedur" ;
Text [ finnish ] = "$(ARG1) ei sallittu toiminnon ulkopuolella" ;
Text [ english_us ] = "$(ARG1) not allowed outside a procedure" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "在一个过程外不允许 $(ARG1)";
- Text[ russian ] = "$(ARG1) вне процедуры недопустим";
- Text[ polish ] = "$(ARG1) niedopuszczalny poza procedurą";
- Text[ japanese ] = "$(ARG1)プロシージャ外では許可されません";
- Text[ chinese_traditional ] = "在一個過程外不允許$(ARG1)";
- Text[ arabic ] = "غير مسموح به خارج الإجراء $(ARG1)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "һⲻ $(ARG1)";
+ Text[ russian ] = "$(ARG1) ";
+ Text[ polish ] = "$(ARG1) niedopuszczalny poza procedur";
+ Text[ japanese ] = "$(ARG1)ۼެOł͋‚܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "b@ӹL{~\\$(ARG1)";
+ Text[ arabic ] = " $(ARG1)";
Text[ dutch ] = "$(ARG1) buiten een procedure niet toegestaan";
- Text[ chinese_simplified ] = "在一个过程外不允许 $(ARG1)";
- Text[ greek ] = "$(ARG1) δεν επιτρέπεται εκτός μιας διαδικασίας";
- Text[ korean ] = "$(ARG1) 은(는) 프로시저밖에서 허용되지 않습니다.";
- Text[ turkish ] = "Yordam dışında $(ARG1) geçerli değil";
+ Text[ chinese_simplified ] = "һⲻ $(ARG1)";
+ Text[ greek ] = "$(ARG1) ";
+ Text[ korean ] = "$(ARG1) £ νۿ ʽϴ.";
+ Text[ turkish ] = "Yordam dnda $(ARG1) geerli deil";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "$(ARG1) no está permitido fuera de un proceso";
+ Text[ catalan ] = "$(ARG1) no est permitido fuera de un proceso";
};
String SbERR_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3454,25 +3454,25 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Dimensions do not match" ;
Text [ italian ] = "I dati sulle dimensioni non sono compatibili tra loro" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Dimensions do not match" ;
- Text [ portuguese ] = "As dimensões indicadas não combinam" ;
- Text [ french ] = "Les dimensions indiquées ne concordent pas" ;
+ Text [ portuguese ] = "As dimenses indicadas no combinam" ;
+ Text [ french ] = "Les dimensions indiques ne concordent pas" ;
Text [ dutch ] = "Dimensiegegevens passen niet bij elkaar" ;
Text [ spanish ] = "Las dimensiones no coinciden" ;
Text [ danish ] = "Dimensionsangivelserne svarer ikke til hinanden" ;
- Text [ swedish ] = "Dimensionsangivelser stämmer inte överens" ;
+ Text [ swedish ] = "Dimensionsangivelser stmmer inte verens" ;
Text [ finnish ] = "Mitoitusmritykset eivt vastaa toisiaan" ;
Text [ english_us ] = "Dimension specifications do not match" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "定尺度的设定不匹配";
- Text[ russian ] = "Спецификации размерности не соответствуют друг другу";
- Text[ polish ] = "Dane wymiarowe nie są zgodne";
- Text[ japanese ] = "次元の指定は合っていません";
- Text[ chinese_traditional ] = "定尺度的設定不匹配";
- Text[ arabic ] = "بيانات الأبعاد لا تتماشى مع بعضها";
+ Text[ chinese_simplified ] = "߶ȵ趨ƥ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Dane wymiarowe nie s zgodne";
+ Text[ japanese ] = "̎w͍Ă܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "wثת]wǰt";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Dimensiegegevens passen niet bij elkaar";
- Text[ chinese_simplified ] = "定尺度的设定不匹配";
- Text[ greek ] = "Οι διαστάσεις που ορίστηκαν δεν συνδυάζονται.";
- Text[ korean ] = "차원 정의가 맞지 않습니다.";
- Text[ turkish ] = "Boyut verileri arasında uyuşmazlık";
+ Text[ chinese_simplified ] = "߶ȵ趨ƥ";
+ Text[ greek ] = " .";
+ Text[ korean ] = " ǰ ʽϴ.";
+ Text[ turkish ] = "Boyut verileri arasnda uyumazlk";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Las dimensiones no coinciden";
};
@@ -3483,27 +3483,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Unknown option: $(ARG1)" ;
Text [ italian ] = "Opzione sconosciuta: $(ARG1)" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Unknown option: $(ARG1)" ;
- Text [ portuguese ] = "Opção desconhecida: $(ARG1)" ;
+ Text [ portuguese ] = "Opo desconhecida: $(ARG1)" ;
Text [ french ] = "Option inconnue : $(ARG1)" ;
Text [ dutch ] = "Onbekende optie: $(ARG1)" ;
- Text [ spanish ] = "Opción desconocida: $(ARG1)" ;
+ Text [ spanish ] = "Opcin desconocida: $(ARG1)" ;
Text [ danish ] = "Ukendt alternativ: $(ARG1)" ;
Text [ swedish ] = "Obekant alternativ: $(ARG1)" ;
Text [ finnish ] = "Tuntematon asetus: $(ARG1)" ;
Text [ english_us ] = "Unknown option: $(ARG1)" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "不明的选项:$(ARG1)";
- Text[ russian ] = "Неизвестная опция: $(ARG1)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ѡ$(ARG1)";
+ Text[ russian ] = " : $(ARG1)";
Text[ polish ] = "Nieznana opcja: $(ARG1)";
- Text[ japanese ] = "不明なオプション: $(ARG1)";
- Text[ chinese_traditional ] = "不明的選項:$(ARG1)";
- Text[ arabic ] = "$(ARG1) :خيار غير معروف";
+ Text[ japanese ] = "sȵ߼: $(ARG1)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ﶵG$(ARG1)";
+ Text[ arabic ] = "$(ARG1) : ";
Text[ dutch ] = "Onbekende optie: $(ARG1)";
- Text[ chinese_simplified ] = "不明的选项:$(ARG1)";
- Text[ greek ] = "Άγνωστη επιλογή: $(ARG1)";
- Text[ korean ] = "알려져 있지 않은 옵션:$(ARG1)";
- Text[ turkish ] = "Bilinmeyen seçenek: $(ARG1)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ѡ$(ARG1)";
+ Text[ greek ] = " : $(ARG1)";
+ Text[ korean ] = "˷ ɼ:$(ARG1)";
+ Text[ turkish ] = "Bilinmeyen seenek: $(ARG1)";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Opción desconocida: $(ARG1)";
+ Text[ catalan ] = "Opcin desconocida: $(ARG1)";
};
String SbERR_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3513,24 +3513,24 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ italian ] = "Costante $(ARG1) ridefinita" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Constant $(ARG1) redeclared" ;
Text [ portuguese ] = "Constante $(ARG1) redefinida" ;
- Text [ french ] = "La constante $(ARG1) a été redéfinie" ;
+ Text [ french ] = "La constante $(ARG1) a t redfinie" ;
Text [ dutch ] = "Constante $(ARG1) opnieuw gedefinieerd" ;
Text [ spanish ] = "Constante $(ARG1) redefinida" ;
Text [ danish ] = "Konstanten $(ARG1) er nydefineret" ;
- Text [ swedish ] = "Konstanten $(ARG1) är nydefinierad" ;
+ Text [ swedish ] = "Konstanten $(ARG1) r nydefinierad" ;
Text [ finnish ] = "Vakio $(ARG1) mritetty uudelleen" ;
Text [ english_us ] = "Constant $(ARG1) redefined" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "重新定义常数 $(ARG1)";
- Text[ russian ] = "Константа $(ARG1) определена заново";
- Text[ polish ] = "Stała $(ARG1) ponownie zdefiniowana";
- Text[ japanese ] = "定数$(ARG1)は再定義されます";
- Text[ chinese_traditional ] = "重新定義常數$(ARG1)";
- Text[ arabic ] = "$(ARG1) إعادة تعريف الثابت";
+ Text[ chinese_simplified ] = "¶峣 $(ARG1)";
+ Text[ russian ] = " $(ARG1) ";
+ Text[ polish ] = "Staa $(ARG1) ponownie zdefiniowana";
+ Text[ japanese ] = "萔$(ARG1)͍Ē`܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "swq`$(ARG1)";
+ Text[ arabic ] = "$(ARG1) ";
Text[ dutch ] = "Constante $(ARG1) opnieuw gedefinieerd";
- Text[ chinese_simplified ] = "重新定义常数 $(ARG1)";
- Text[ greek ] = "Ορισμός εκ νέου της σταθεράς $(ARG1)";
- Text[ korean ] = "재 정의된 상수 $(ARG1)";
- Text[ turkish ] = "Sabit $(ARG1) yeniden tanımlandı";
+ Text[ chinese_simplified ] = "¶峣 $(ARG1)";
+ Text[ greek ] = " $(ARG1)";
+ Text[ korean ] = " ǵ $(ARG1)";
+ Text[ turkish ] = "Sabit $(ARG1) yeniden tanmland";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Constante $(ARG1) redefinida";
};
@@ -3540,27 +3540,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text = "Programm ist zu gro" ;
Text [ ENGLISH ] = "Program is too large" ;
Text [ norwegian ] = "Program is too large" ;
- Text [ italian ] = "Il programma è troppo esteso" ;
+ Text [ italian ] = "Il programma troppo esteso" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Program is too large" ;
- Text [ portuguese ] = "O programa é demasiado extenso" ;
+ Text [ portuguese ] = "O programa demasiado extenso" ;
Text [ french ] = "Le programme est trop volumineux" ;
Text [ dutch ] = "Programma is te groot" ;
Text [ spanish ] = "El programa es demasiado grande" ;
Text [ danish ] = "Programmet er for stort" ;
- Text [ swedish ] = "Programmet är för stort" ;
+ Text [ swedish ] = "Programmet r fr stort" ;
Text [ finnish ] = "Ohjelma on liian suuri" ;
Text [ english_us ] = "Program too large" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "程序太大";
- Text[ russian ] = "Программа слишком большая";
- Text[ polish ] = "Program jest za duży";
- Text[ japanese ] = "プログラムは大きすぎます";
- Text[ chinese_traditional ] = "程式太大";
- Text[ arabic ] = "البرنامج كبير جداً";
+ Text[ chinese_simplified ] = "̫";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Program jest za duy";
+ Text[ japanese ] = "۸т͑傫܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "{Ӥj";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Programma is te groot";
- Text[ chinese_simplified ] = "程序太大";
- Text[ greek ] = "Το πρόγραμμα είναι υπερβολικά μεγάλο";
- Text[ korean ] = "프로그램이 너무 큽니다.";
- Text[ turkish ] = "Program çok büyük";
+ Text[ chinese_simplified ] = "̫";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "α׷̡ʹ Ůϴ.";
+ Text[ turkish ] = "Program ok byk";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "El programa es demasiado grande";
};
@@ -3572,27 +3572,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Sorry, no strings or arrays allowed" ;
Text [ italian ] = "String o array non validi" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Sorry, no strings or arrays allowed" ;
- Text [ portuguese ] = "Séries de caracteres ou matrizes não permitidas" ;
+ Text [ portuguese ] = "Sries de caracteres ou matrizes no permitidas" ;
Text [ french ] = "Strings ou Arrays inadmissibles" ;
Text [ dutch ] = "Tekenreeksen en matrices niet toegestaan" ;
- Text [ spanish ] = "No están permitidos strings o arrays" ;
+ Text [ spanish ] = "No estn permitidos strings o arrays" ;
Text [ danish ] = "Strenge eller arrays er ikke tilladte" ;
- Text [ swedish ] = "Strings eller arrays ej tillåtna" ;
+ Text [ swedish ] = "Strings eller arrays ej tilltna" ;
Text [ finnish ] = "Merkkijonot tai matriisit eivt ole sallittuja" ;
Text [ english_us ] = "Strings or arrays not permitted" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "不允许字串或数组";
- Text[ russian ] = "Строки знаков или массивы недопустимы";
- Text[ polish ] = "Ciagi znaków lub macierze niedopuszczalne";
- Text[ japanese ] = "文字列または配列は許可されません";
- Text[ chinese_traditional ] = "不允許字串或行列";
- Text[ arabic ] = "غير مسموح بهذه السلاسل أو الصفائف";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ִ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Ciagi znakw lub macierze niedopuszczalne";
+ Text[ japanese ] = "܂͔z͋‚܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "\\rΦC";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Tekenreeksen en matrices niet toegestaan";
- Text[ chinese_simplified ] = "不允许字串或数组";
- Text[ greek ] = "Δεν επιτρέπονται ακολουθίες χαρακτήρων ή μήτρες";
- Text[ korean ] = "스트링 또는 배열이 유효하지 않습니다.";
- Text[ turkish ] = "Dizilimler ya da diziler geçerli değil";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ִ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "Ʈ Ǵ 迭 ȿʽϴ.";
+ Text[ turkish ] = "Dizilimler ya da diziler geerli deil";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "No están permitidos strings o arrays";
+ Text[ catalan ] = "No estn permitidos strings o arrays";
};
String ERRCODE_BASIC_EXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3601,27 +3601,27 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ norwegian ] = "Not implemented in VBScript" ;
Text [ italian ] = "Non contenuto nello script VB" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Not implemented in VBScript" ;
- Text [ portuguese ] = "Não contido no Script VB" ;
+ Text [ portuguese ] = "No contido no Script VB" ;
Text [ french ] = "Exception $(ARG1)" ;
Text [ dutch ] = "Bevindt zich niet in VBScript" ;
Text [ spanish ] = "Exception $(ARG1)" ;
Text [ danish ] = "Ikke indeholdt i VB-script" ;
- Text [ swedish ] = "Det har uppstått ett undantag $(ARG1)" ;
+ Text [ swedish ] = "Det har uppsttt ett undantag $(ARG1)" ;
Text [ finnish ] = "Ei sislly VB-komentosarjaan" ;
Text [ english_us ] = "An exception occurred $(ARG1)" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "发生一个异常的错误 $(ARG1)";
- Text[ russian ] = "Произошло исключение $(ARG1)";
- Text[ polish ] = "Wystąpił wyjątek $(ARG1)";
- Text[ japanese ] = "例外が発生しました $(ARG1)";
- Text[ chinese_traditional ] = "發生一個異常的錯誤 $(ARG1)";
- Text[ arabic ] = "VB script لا يشتمل عليها";
+ Text[ chinese_simplified ] = "һ쳣Ĵ $(ARG1)";
+ Text[ russian ] = " $(ARG1)";
+ Text[ polish ] = "Wystpi wyjtek $(ARG1)";
+ Text[ japanese ] = "O܂ $(ARG1)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "oͤ@Ӳ`~ $(ARG1)";
+ Text[ arabic ] = "VB script ";
Text[ dutch ] = "Bevindt zich niet in VBScript";
- Text[ chinese_simplified ] = "发生一个异常的错误 $(ARG1)";
- Text[ greek ] = "Παρουσιάστηκε μια εξαίρεση $(ARG1)";
- Text[ korean ] = "VB 스크립트에 포함되어 있지 않습니다.";
- Text[ turkish ] = "VBScript'te mevcut değil";
+ Text[ chinese_simplified ] = "һ쳣Ĵ $(ARG1)";
+ Text[ greek ] = " $(ARG1)";
+ Text[ korean ] = "VB ũƮԵǾ ʽϴ.";
+ Text[ turkish ] = "VBScript'te mevcut deil";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "No está contenido en el script VB";
+ Text[ catalan ] = "No est contenido en el script VB";
};
};
// Hinweis: IDS_SBERR_TERMINATED = IDS_SBERR_START+2000.
@@ -3630,27 +3630,27 @@ String IDS_SBERR_TERMINATED
Text = "Das laufende Makro wurde unterbrochen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Stopped currently running macro" ;
Text [ norwegian ] = "Stopped currently running macro" ;
- Text [ italian ] = "La macro in corso è stata interrotta" ;
+ Text [ italian ] = "La macro in corso stata interrotta" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Stopped currently running macro" ;
- Text [ portuguese ] = "A macro em execução foi cancelada" ;
- Text [ french ] = "La macro en cours a été interrompue" ;
+ Text [ portuguese ] = "A macro em execuo foi cancelada" ;
+ Text [ french ] = "La macro en cours a t interrompue" ;
Text [ dutch ] = "Actuele macro werd onderbroken" ;
Text [ spanish ] = "Se ha interrumpido la macro activa" ;
Text [ danish ] = "Den aktuelle makro blev afbrudt" ;
- Text [ swedish ] = "Det aktuella makrot avbröts" ;
+ Text [ swedish ] = "Det aktuella makrot avbrts" ;
Text [ finnish ] = "Suoritettava makro on keskeytetty" ;
Text [ english_us ] = "The macro running has been interrupted" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "中断运行宏。";
- Text[ russian ] = "Выполнение макроса прервано";
- Text[ polish ] = "Wykonywane makro zostało przerwane";
- Text[ japanese ] = "マクロ作業が中断されました";
- Text[ chinese_traditional ] = "中斷運行巨集。";
- Text[ arabic ] = "تمت مقاطعة الماكرو المستخدم حالياً";
+ Text[ chinese_simplified ] = "жкꡣ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Wykonywane makro zostao przerwane";
+ Text[ japanese ] = "ϸۍƂf܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "_B楨C";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Actuele macro werd onderbroken";
- Text[ chinese_simplified ] = "中断运行宏。";
- Text[ greek ] = "Η εκτελούμενη μακροεντολή διακόπηκε";
- Text[ korean ] = "매크로 실행이 중단되어졌습니다.";
- Text[ turkish ] = "Yürütülen makro kesildi";
+ Text[ chinese_simplified ] = "жкꡣ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "ũ ߴܵǾϴ.";
+ Text[ turkish ] = "Yrtlen makro kesildi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Se ha interrumpido la macro activa";
};
@@ -3659,30 +3659,30 @@ String IDS_SBERR_STOREREF
Text = "Referenz wird nicht gespeichert: ";
Text [ italian ] = "Il riferimento non viene salvato: ";
Text [ portuguese_brazilian ] = "reference will not be saved: ";
- Text [ portuguese ] = "A referência não será guardada: ";
+ Text [ portuguese ] = "A referncia no ser guardada: ";
Text [ danish ] = "Referencen bliver ikke gemt: ";
- Text [ french ] = "Impossible d'enregistrer la référence : ";
+ Text [ french ] = "Impossible d'enregistrer la rfrence : ";
Text [ swedish ] = "Referens sparas inte: ";
Text [ dutch ] = "Verwijzing wordt niet opgeslagen: ";
- Text [ spanish ] = "No se guardará la referencia: ";
+ Text [ spanish ] = "No se guardar la referencia: ";
Text [ english_us ] = "Reference will not be saved: ";
- Text[ chinese_simplified ] = "不存盘引用: ";
+ Text[ chinese_simplified ] = ": ";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ russian ] = "Ссылка сохранена не будет: ";
- Text[ polish ] = "Odwołanie nie zostało zapisane: ";
- Text[ japanese ] = "参照は保存されません: ";
- Text[ chinese_traditional ] = "不儲存參照: ";
- Text[ arabic ] = ":لن يتم حفظ المرجع";
+ Text[ russian ] = " : ";
+ Text[ polish ] = "Odwoanie nie zostao zapisane: ";
+ Text[ japanese ] = "QƂ͕ۑ܂: ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "xsѷӡG ";
+ Text[ arabic ] = ": ";
Text[ dutch ] = "Verwijzing wordt niet opgeslagen: ";
- Text[ chinese_simplified ] = "不存盘引用: ";
- Text[ greek ] = "Η αναφορά δεν θα αποθηκευτεί: ";
- Text[ korean ] = "참조가 저장되지 않았습니다. ";
+ Text[ chinese_simplified ] = ": ";
+ Text[ greek ] = " : ";
+ Text[ korean ] = " ʾҽϴ. ";
Text[ turkish ] = "Referans kaydedilmeyecek: ";
Text [ ENGLISH ] = "reference will not be saved: " ;
Text [ norwegian ] = "reference will not be saved: " ;
Text [ italian ] = "Il riferimento non viene salvato: " ;
Text [ finnish ] = "Viitett ei tallenneta: " ;
- Text[ catalan ] = "No se guardará la referencia: ";
+ Text[ catalan ] = "No se guardar la referencia: ";
};
String ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3695,23 +3695,23 @@ String ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK
Text [ english_us ] = "Error loading library '$(ARG1)'" ;
Text [ italian ] = "Errore nel caricare la library '$(ARG1)'" ;
Text [ spanish ] = "Error al cargar la biblioteca '$(ARG1)'" ;
- Text [ french ] = "Erreur lors du chargement de la bibliothèque '$(ARG1)'" ;
+ Text [ french ] = "Erreur lors du chargement de la bibliothque '$(ARG1)'" ;
Text [ dutch ] = "Fout bij laden van bibliotheek '$(ARG1)'" ;
Text [ swedish ] = "Fel vid laddning av bibliotek '$(ARG1)'" ;
- Text [ danish ] = "Fejl ved indlæsning af biblioteket '$(ARG1)'" ;
+ Text [ danish ] = "Fejl ved indlsning af biblioteket '$(ARG1)'" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Fehler beim Laden der Bibliothek '$(ARG1)" ;
Text [ portuguese ] = "Erro ao carregar a biblioteca '$(ARG1)" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "装入库时发生错误'$(ARG1)'";
- Text[ russian ] = "Ошибка при загрузке библиотеки '$(ARG1)'";
- Text[ polish ] = "Błąd przy ładowaniu biblioteki '$(ARG1)'";
- Text[ japanese ] = "'$(ARG1)' ライブラリの読み込み時のエラー";
- Text[ chinese_traditional ] = "載入程式庫時發生錯誤'$(ARG1)'";
- Text[ arabic ] = "'$(ARG1)' خطأ أثناء تحميل المكتبة";
+ Text[ chinese_simplified ] = "װʱ'$(ARG1)'";
+ Text[ russian ] = " '$(ARG1)'";
+ Text[ polish ] = "Bd przy adowaniu biblioteki '$(ARG1)'";
+ Text[ japanese ] = "'$(ARG1)' ײ؂̓ǂݍݎ̴װ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "J{wɵoͿ~'$(ARG1)'";
+ Text[ arabic ] = "'$(ARG1)' ";
Text[ dutch ] = "Fout bij laden van bibliotheek '$(ARG1)'";
- Text[ chinese_simplified ] = "装入库时发生错误'$(ARG1)'";
- Text[ greek ] = "Σφάλμα κατά τη φόρτωση της βιβλιοθήκης '$(ARG1)'";
- Text[ korean ] = "라이브러리 $(ARG1) 로드시에 오류";
- Text[ turkish ] = "Kitaplığı yükleme sırasında hata '$(ARG1)'";
+ Text[ chinese_simplified ] = "װʱ'$(ARG1)'";
+ Text[ greek ] = " '$(ARG1)'";
+ Text[ korean ] = "̺귯 $(ARG1) εÿ ";
+ Text[ turkish ] = "Kitapl ykleme srasnda hata '$(ARG1)'";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Error al cargar la biblioteca '$(ARG1)'";
Text[ finnish ] = "Virhe ladattaessa kirjastoa '$(ARG1)'";
@@ -3728,22 +3728,22 @@ String ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK
Text [ english_us ] = "Error saving library: '$(ARG1)'" ;
Text [ italian ] = "Errore nel salvare la library: '$(ARG1)'" ;
Text [ spanish ] = "Error al guardar la biblioteca: '$(ARG1)'" ;
- Text [ french ] = "Erreur lors de l'enregistrement de la bibliothèque : '$(ARG1)'" ;
+ Text [ french ] = "Erreur lors de l'enregistrement de la bibliothque : '$(ARG1)'" ;
Text [ swedish ] = "Fel vid sparandet av bibliotek: '$(ARG1)'" ;
- Text [ danish ] = "Fejl under forsøg på at gemme biblioteket: '$(ARG1)'" ;
+ Text [ danish ] = "Fejl under forsg p at gemme biblioteket: '$(ARG1)'" ;
Text [ portuguese ] = "Erro ao guardar a biblioteca: '$(ARG1)" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Fehler beim Speichern der Bibliothek: '$(ARG1)" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "存盘库时发生错误 '$(ARG1)'";
- Text[ russian ] = "Ошибка при загрузке библиотеки: '$(ARG1)'";
- Text[ polish ] = "Błąd przy zapisie biblioteki '$(ARG1)'";
- Text[ japanese ] = "ライブラリ保存時のエラー: '$(ARG1)'";
- Text[ chinese_traditional ] = "儲存程式庫時發生錯誤'$(ARG1)'";
- Text[ arabic ] = "'$(ARG1)' :خطأ أثناء حفظ المكتبة";
+ Text[ chinese_simplified ] = "̿ʱ '$(ARG1)'";
+ Text[ russian ] = " : '$(ARG1)'";
+ Text[ polish ] = "Bd przy zapisie biblioteki '$(ARG1)'";
+ Text[ japanese ] = "ײؕۑ̴װ: '$(ARG1)'";
+ Text[ chinese_traditional ] = "xs{wɵoͿ~'$(ARG1)'";
+ Text[ arabic ] = "'$(ARG1)' : ";
Text[ dutch ] = "Fout bij het opslaan van bibliotheek: '$(ARG1)'";
- Text[ chinese_simplified ] = "存盘库时发生错误 '$(ARG1)'";
- Text[ greek ] = "Σφάλμα κατά την αποθήκευση της βιβλιοθήκης: '$(ARG1)'";
- Text[ korean ] = "라이브러리 $(ARG1) 저장시에 오류";
- Text[ turkish ] = "Kitaplığı kaydetme sırasında hata: '$(ARG1)'";
+ Text[ chinese_simplified ] = "̿ʱ '$(ARG1)'";
+ Text[ greek ] = " : '$(ARG1)'";
+ Text[ korean ] = "̺귯 $(ARG1) ÿ ";
+ Text[ turkish ] = "Kitapl kaydetme srasnda hata: '$(ARG1)'";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Error al guardar la biblioteca: '$(ARG1)'";
Text[ finnish ] = "Virhe tallennettaessa kirjastoa: $(ARG1)";
@@ -3756,26 +3756,26 @@ String ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das BASIC aus der Datei '$(ARG1)' konnte nicht initialisiert werden : Das BASIC aus der Datei ''$(ARG1)'' konnte nicht initialisiert werden */
Text = "Das BASIC aus der Datei '$(ARG1)' konnte nicht initialisiert werden" ;
Text [ english ] = "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized" ;
- Text [ dutch ] = "BASIC in bestand '$(ARG1)' kon niet worden geïnitialiseerd" ;
+ Text [ dutch ] = "BASIC in bestand '$(ARG1)' kon niet worden genitialiseerd" ;
Text [ english_us ] = "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized" ;
Text [ italian ] = "Impossibile inizializzare il BASIC dal file '$(ARG1)'" ;
Text [ spanish ] = "No se pudo inicializar el Basic del archivo '$(ARG1)'" ;
- Text [ french ] = "Impossible d'initialiser BASIC à partir du fichier '$(ARG1)'" ;
- Text [ swedish ] = "Det gick inte att initiera BASIC från filen '$(ARG1)'" ;
+ Text [ french ] = "Impossible d'initialiser BASIC partir du fichier '$(ARG1)'" ;
+ Text [ swedish ] = "Det gick inte att initiera BASIC frn filen '$(ARG1)'" ;
Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at initialisere BASIC fra filen '$(ARG1)'" ;
- Text [ portuguese ] = "Impossível inicializar BASIC do ficheiro '$(ARG1)'" ;
+ Text [ portuguese ] = "Impossvel inicializar BASIC do ficheiro '$(ARG1)'" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Das BASIC aus der Datei '$(ARG1)' konnte nicht initialisiert werden" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "无法从文件'$(ARG1)' 初始化 BASIC";
- Text[ russian ] = "Инициализировать BASIC из файла '$(ARG1)' невозможно";
- Text[ polish ] = "BASIC z pliku '$(ARG1)' nie mógł zostać zainicjowany";
- Text[ japanese ] = "'$(ARG1)' ファイルのBASICは初期化できませんでした";
- Text[ chinese_traditional ] = "無法從檔案'$(ARG1)'初始化BASIC";
- Text[ arabic ] = "'$(ARG1)' من الملف BASIC تعذر تهيئة";
- Text[ dutch ] = "BASIC in bestand '$(ARG1)' kon niet worden geïnitialiseerd";
- Text[ chinese_simplified ] = "无法从文件'$(ARG1)' 初始化 BASIC";
- Text[ greek ] = "Δεν ήταν δυνατόν να γίνει αναγνώριση του BASIC από το αρχείο '$(ARG1)'.";
- Text[ korean ] = "파일 $(ARG1)로부터의 BASIC을 초기화하지 못했습니다.";
- Text[ turkish ] = "'$(ARG1)' dosyasından BASIC kurulamadı";
+ Text[ chinese_simplified ] = "޷ļ'$(ARG1)' ʼ BASIC";
+ Text[ russian ] = " BASIC '$(ARG1)' ";
+ Text[ polish ] = "BASIC z pliku '$(ARG1)' nie mg zosta zainicjowany";
+ Text[ japanese ] = "'$(ARG1)' ̧قBASIC͏ł܂ł";
+ Text[ chinese_traditional ] = "Lkqɮ'$(ARG1)'lBASIC";
+ Text[ arabic ] = "'$(ARG1)' BASIC ";
+ Text[ dutch ] = "BASIC in bestand '$(ARG1)' kon niet worden genitialiseerd";
+ Text[ chinese_simplified ] = "޷ļ'$(ARG1)' ʼ BASIC";
+ Text[ greek ] = " BASIC '$(ARG1)'.";
+ Text[ korean ] = " $(ARG1)κ BASIC ʱȭ߽ϴ.";
+ Text[ turkish ] = "'$(ARG1)' dosyasndan BASIC kurulamad";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No se pudo inicializar el Basic del archivo '$(ARG1)'";
Text[ finnish ] = "Tiedoston '$(ARG1)' BASIC-osuutta ei voitu alustaa";
@@ -3790,20 +3790,20 @@ String ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK
Text [ spanish ] = "Error al guardar BASIC: '$(ARG1)'" ;
Text [ french ] = "Erreur lors de l'enregistrement de la macro BASIC : '$(ARG1)'" ;
Text [ swedish ] = "Fel vid sparandet av BASIC: '$(ARG1)'" ;
- Text [ danish ] = "Fejl under forsøg på at gemme BASIC: '$(ARG1)'" ;
+ Text [ danish ] = "Fejl under forsg p at gemme BASIC: '$(ARG1)'" ;
Text [ portuguese ] = "Erro ao guardar BASIC: '$(ARG1)'" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Fehler beim Speichern des Basics: '$(ARG1)" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "存盘BASIC时发生错误:'$(ARG1)'";
- Text[ russian ] = "Ошибка при сохранении BASICа: '$(ARG1)'";
- Text[ polish ] = "Błąd przy zapisie biblioteki BASIC: '$(ARG1)'";
- Text[ japanese ] = "BASIC保存時のエラー: '$(ARG1)'";
- Text[ chinese_traditional ] = "儲存BASIC時發生錯誤:'$(ARG1)'";
- Text[ arabic ] = "'$(ARG1)' :BASIC خطأ أثناء حفظ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "BASICʱ'$(ARG1)'";
+ Text[ russian ] = " BASIC: '$(ARG1)'";
+ Text[ polish ] = "Bd przy zapisie biblioteki BASIC: '$(ARG1)'";
+ Text[ japanese ] = "BASICۑ̴װ: '$(ARG1)'";
+ Text[ chinese_traditional ] = "xsBASICɵoͿ~G'$(ARG1)'";
+ Text[ arabic ] = "'$(ARG1)' :BASIC ";
Text[ dutch ] = "Fout bij het opslaan van BASIC: '$(ARG1)'";
- Text[ chinese_simplified ] = "存盘BASIC时发生错误:'$(ARG1)'";
- Text[ greek ] = "Σφάλμα κατά την αποθήκευση του BASIC: '$(ARG1)'";
- Text[ korean ] = "BASIC 저장시에 오류 :$(ARG1)";
- Text[ turkish ] = "BASIC'i kaydetme sırasında hata: '$(ARG1)'";
+ Text[ chinese_simplified ] = "BASICʱ'$(ARG1)'";
+ Text[ greek ] = " BASIC: '$(ARG1)'";
+ Text[ korean ] = "BASIC ÿ :$(ARG1)";
+ Text[ turkish ] = "BASIC'i kaydetme srasnda hata: '$(ARG1)'";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Error al guardar BASIC: '$(ARG1)'";
Text[ finnish ] = "Virhe tallennettaessa BASIC-kohdetta: $(ARG1)";
@@ -3816,22 +3816,22 @@ String ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK
Text [ english_us ] = "Error removing library" ;
Text [ italian ] = "Errore nell'eliminare la library" ;
Text [ spanish ] = "Error al eliminar la biblioteca" ;
- Text [ french ] = "Erreur lors de la suppression de la bibliothèque" ;
+ Text [ french ] = "Erreur lors de la suppression de la bibliothque" ;
Text [ swedish ] = "Fel vid borttagande av bibliotek" ;
Text [ danish ] = "Fejl under sletning af biblioteket" ;
Text [ portuguese ] = "Erro ao eliminar a biblioteca" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Fehler beim entfernen der Bibliothek" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "删除库时发生错误";
- Text[ russian ] = "Ошибка при удалении библиотеки";
- Text[ polish ] = "Błąd przy usuwaniu biblioteki";
- Text[ japanese ] = "ライブラリ削除時のエラー";
- Text[ chinese_traditional ] = "刪除程式庫時發生錯誤";
- Text[ arabic ] = "خطأ أثناء حذف المكتبة";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ɾʱ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Bd przy usuwaniu biblioteki";
+ Text[ japanese ] = "ײ؍폜̴װ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "R{wɵoͿ~";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Fout bij verwijderen van bibliotheek";
- Text[ chinese_simplified ] = "删除库时发生错误";
- Text[ greek ] = "Σφάλμα κατά τη διαγραφή βιβλιοθήκης";
- Text[ korean ] = "라이브러리 삭제시에 오류";
- Text[ turkish ] = "Kitaplığı kaldırma sırasında hata";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ɾʱ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "̺귯 ÿ ";
+ Text[ turkish ] = "Kitapl kaldrma srasnda hata";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Error al eliminar la biblioteca";
Text[ finnish ] = "Virhe poistettaessa kirjastoa";
@@ -3844,22 +3844,22 @@ String ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK
Text [ english_us ] = "The library could not be removed from memory." ;
Text [ italian ] = "Impossibile eliminare la library dalla memoria." ;
Text [ spanish ] = "No se pudo eliminar la biblioteca de la memoria." ;
- Text [ french ] = "Impossible de supprimer la bibliothèque de la mémoire." ;
- Text [ swedish ] = "Det gick inte att ta bort biblioteket från minnet." ;
+ Text [ french ] = "Impossible de supprimer la bibliothque de la mmoire." ;
+ Text [ swedish ] = "Det gick inte att ta bort biblioteket frn minnet." ;
Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at slette biblioteket fra hukommelsen." ;
- Text [ portuguese ] = "Foi impossível remover a biblioteca da memória." ;
+ Text [ portuguese ] = "Foi impossvel remover a biblioteca da memria." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Bibliothek konnte nicht aus dem Speicher entfernt werden." ;
- Text[ chinese_simplified ] = "无法从内存清除程序库";
- Text[ russian ] = "Удалить библиотеку из памяти невозможно.";
- Text[ polish ] = "Biblioteki nie można było usunąć z pamięci.";
- Text[ japanese ] = "ライブラリはメモリから削除できませんでした。";
- Text[ chinese_traditional ] = "程式庫無法從記憶體內清除。";
- Text[ arabic ] = ".تعذر حذف المكتبة من الذاكرة";
+ Text[ chinese_simplified ] = "޷ڴ";
+ Text[ russian ] = " .";
+ Text[ polish ] = "Biblioteki nie mona byo usun z pamici.";
+ Text[ japanese ] = "ײ؂؂폜ł܂łB";
+ Text[ chinese_traditional ] = "{wLkqO餺MC";
+ Text[ arabic ] = ". ";
Text[ dutch ] = "De bibliotheek kon niet uit het geheugen worden verwijderd.";
- Text[ chinese_simplified ] = "无法从内存清除程序库";
- Text[ greek ] = "Δεν ήταν δυνατόν να γίνει διαγραφή της βιβλιοθήκης από τη μνήμη";
- Text[ korean ] = "라이브러리를 메모리로 부터 삭제하지 못했습니다.";
- Text[ turkish ] = "Kitaplık bellekten silinemedi.";
+ Text[ chinese_simplified ] = "޷ڴ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "̺귯 ޸𸮷 ߽ϴ.";
+ Text[ turkish ] = "Kitaplk bellekten silinemedi.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No se pudo eliminar la biblioteca de la memoria.";
Text[ finnish ] = "Kirjastoa ei voitu poistaa muistista.";